GYSPACK air 400. Test akumulátoru Před každým startem je nutné otestovat interní akumulátor. K tomu stiskněte tlačítko testu:



Podobné dokumenty
GYSPACK PRO. Test akumulátoru Před každým startem musí být interní akumulátor otestován. K tomu účelu stiskněte testovací tlačítko

BATIUM 7/12-7/24-15/12-15/24

POW 345 / 346 CZ 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKU NÁŘADÍ ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST OBSLUHA... 3

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

ST-HC1540. Zastřihávač vlasů Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Gysmi E200 FV V4-24/01/14

NÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.:

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

ST-FP1023. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

Připravte si prosím tyto produkty Instalace hardwaru Výchozí nastavení z výroby

Tento booster (startovací zdroj) je navržen pro startování 12V a 24V vozidel. Obsahuje 2 12V vnitřní baterie s kapacitou 22Ah.

DOBÍJENÍ BTAXS2R BTAXS2R má zabudovanou baterii, kterou je třeba plně nabít před prvním použitím. Připojte 12V adaptér do 12V výstupu ve Vašem voze a

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Vše, co musíte vědět o AKUMULÁTORU DOPORUČUJE

Halogenový ohřívač. Návod k použití

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Revize. Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím konstrukční řady X.. Třídy točivých momentů 6,8 knm knm

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Trade FIDES, a.s. PWR 1A v.2. Popis výrobku

AirGateway. Návod / rev.0. Strana 1 z 9

Originál návodu pro rádio RC 12

Návod k pouïití. PowerCutter

Motorola MC55 stručný návod k použití

BEZPEČNOST

Návod k obsluze SCHWITZLER Kaion SHP-24LP2S

PowerBox Přenosná baterie Colorovo

Bezpečnostní předpisy

LR Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Nabíječ KE R5-24V 20A

Zvlhčovače vzduchu řady UX

Obchodní podmínky. Majitel a provozovatel latkysvetluska. Kateřina Sedmerová, Italská 2416, Kladno IČO: DIČ: CZ

S6500 (24L) 230 V 50 Hz #CONN #DPP

Návod k používání pro olejovač LR 2

Popis a ovládací prvky Pomocné startovací zařízení Mini Jump Obj. č.: Obj. č.: Obj. č.: Vlastnosti Vážený zákazníku,

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Obsah balení. Úvod. Stojánek tabletu. termo-papír. mpop. Napájecí kabel 2ks EU/UK koncovka. Bezpečnostní pokyny. Návod k použití.

Zálohovaný napájecí zdroj NZ06

Žádost o přidělení značky kvality

Návod k obsluze. Kod zboží: ÚVOD :

MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL MFB300

Design Golf Caddy. Návod k použití. Model DL1500. PG PowerGolf GmbH Einsteinstr Ettlingen / Germany

ST-FP1065. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Nabíječka akumulátorů BBLG30

L L H L H H H L H H H L

AKU mini sada pro airbrush HS08ADCK

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze zahradního akumulátorového postřikovače. Zahradní akumulátorový postřikovač. Modely:

Originál návodu.

Chytré hodinky. Deveroux. návod k použití

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT)

ELEKTRONICKÁ CIGARETA

Návod na obsluhu a údržbu. Zásobníku na barvu typ FDB 2. Obj. č. D

Převodník stejnosměrného proudu na střídavý PC8-150T, PC8-200A

Diktafon s aktivací hlasem

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Napájecí soustava automobilu. 2) Odsimulujte a diskutujte stavy které mohou v napájecí soustavě vzniknout.

PŘEHLED V3

HUAWEI MOBILE WIFI E5330

Návod na obsluhu a údržbu

Monteringsanvisning Szerelési útmutató Asennusohje Monteringsanvisning Руководство по сборке Montaj Talimatı Οδηγίες μονταρίσματος

Kuchyňské roboty Klarstein

QUICK INSTALLATION GUIDE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12

Návod k použití WAE BY B

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NUK Easy Control 200 Digitální dětské chůvičky Návod k použití

Přístupový systém VX800N. Vid

3. Rozměry a hmotnosti Přiřazení typů a velikostí čelních desek Odchylka od TPM... 8

Česky. Instalace hardwaru 1. Stisknutím tlačítka otevřete horní kryt a vložte do myši dvě baterie AA.

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

Hlavice 400 N KM 0036/95

První hanácká BOW. Návod k obsluze. Hydraulická zakružovačka. profilů a trubek PRM 80 FH PRM 100 FH PRM FH PRM 80 FH

Návod na instalaci a obsluhu ZAHRADNÍ ČERPADLA GARDENJET GARDEN - INOX GARDEN - COM NOVAGARDEN JETINOX- G

HIGHER 500 START nabíječka a startovací zařízení NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

SERIE 7 0 RT VAČKOVÉ VYPÍNAČE VLASTN OSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Řada vačkových vypínačů ve verzích na omítku a vestavných od 16 do 63 A, ve všech po

AA-V100EG/EK AC POWER ADAPTER/CHARGER INSTRUCTIONS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Lithium-iontová baterie Uživatelská příručka Čeština ,

Průvodce rychlým nastavením bluesound.com

Upozornění! Určeno pro kutily CZ. Přeloženo z původního návodu BDJS450I.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

.: TRAK DMP-110C :. MP3 player. Infolinka:

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

Návod k použití MSM 6A... S

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku typ HW 140 DB s pravým a levým chodem. Obj. č. D

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

GSB 900 # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Veterinární stůl VT - 804E

Čističe vzduchu BAP 615 a BAP 625 Návod k použití

NÁVOD K POUŽITÍ. FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

ECOSAVER JE DRAHÝ A NENÍ PRO KAŽDÉHO, ALE JE NEJLEPŠÍ. S VELKÝM NÁSKOKEM PŘED OSTATNÍMI. TO JE PROSTĚ FAKT.

CZ Ponorná čerpadla [v1_ ]

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

(CS) Překlad původního návodu k používání

Transkript:

Těší nás, že jste se rozhodli pro značkové zařízení firmy GYS a děkujeme vám za vaši důvěru. Aby bylo možné zařízení optimálně používat, přečtěte si prosím pečlivě tento provozní návod. POPIS GYSPACK AIR 400 je přenosné na síti nezávislé startovací zařízení, které je vybaveno integrovaným vysoce výkonným akumulátorem a nabízí 3 možnosti použití: Pomůcka pro startování vozidel se zážehovými a vznětovými motory (startovací proud 400 A/špičkový proud 1000 A) Kompresor s tlakem 18 barů (13 L/min) pro huštění kol, balónů,... Zdroj napětí 12 V ss pro TV, elektrické nářadí,...! Aby se prodloužila životnost interního akumulátoru, je nutné dbát na to, aby se GYSPACK AIR 400 po každém použití připojil k síťovému napětí, a aby zůstal připojen až do příštího použití. POUŽITÍ JAKO POMŮCKA PRO STARTOVÁNÍ Test akumulátoru Před každým startem je nutné otestovat interní akumulátor. K tomu stiskněte tlačítko testu: Zelená kontrolka: Akumulátor je nabit. Start je možný. Oranžová kontrolka: Vždy se doporučuje akumulátor před použitím znovu nabít. Červená kontrolka: Akumulátor je nutné bezpodmínečně nabít! Pozor! Nepoužívejte zařízení nikdy, když svítí červená kontrolka. Funkce startování Aby bylo možné použití GYSPACK Air 400 jako pomůcku pro startování, dbejte prosím na následující kroky: Odpojte Gyspack Air 400 od napájecího napětí. Zapněte zapalování vozidla. Nastavte spínač akumulátoru do pozice OFF Připojte připojovací svorku (+) na plusový pól (+) akumulátoru a černou připojovací svorku (-) na pevný kovový díl motoru. Nastavte nyní přepínač akumulátoru do pozice ON Pokuste se nastartovat vozidlo (omezte dobu startování na bodu 5 až 6 sekund). Pokud se vozidlo nenastartuje, počkejte minimálně 3 minuty před provedením nového pokusu o start. Pozor! Pokud motor nestartuje, nemusí se bezpodmínečně jednat o chybu akumulátoru. Jiným důvodem mohou být spotřebiče jako: alternátor, žhavicí svíčky,... Vypněte po úspěšném startu motoru GYSPACK AIR 400. Odpojte potom nejprve černou připojovací svorku (-) a potom červenou připojovací svorku (+) a uložte kabel do GYSPACK AIR 400. Nabíjejte GYSPACK AIR 400 pomocí nabíječky 230 V!

FUNKCE NABÍJENÍ (PRO INTERNÍ AKUMULÁTOR) GYSPACK AIR 400 obsahuje internou automatickou nabíječku akumulátorů, která umožňuje nabití integrovaného akumulátoru na 100 %. Nabíječka akumulátorů pracuje bez sledování a má funkci Floating. Nabíjení GYSPACK AIR 400: Připojte nabíječku GYSPACK AIR 400 k síti 230 V a zapojte adaptér na přední straně zařízení. Proces nabíjení se automaticky ukončí a rozsvítí se zelená kontrolka. Pozor! Dbejte na to, aby GYSPACK AIR 400 stál během nabíjení svisle. Jinak vzniká nebezpečí, že elektrolyt začne vytékat nebo dojde k poškození zařízení. Nabíjení pomocí zásuvky zapalovače cigaret GYSPACK AIR 400 můžete nabíjet také přes zásuvky zapalovače cigaret 12 V ss ve vašem vozidle nebo lodi. Postupujte následujícím způsobem: Dbejte na to, aby se spínač pro zapnutí/vypnutí nacházel v pozici,off. Připojte nyní konec nabíjecího kabelu 12 V ss do zásuvky zapalovače cigaret vašeho vozidla nebo lodi a druhý konec do nabíjecí zásuvky GYSPACK. Odpojte po nabíjení nabíjecí kabel a uložte jej do boxu pro připojovací kabely. Použití jako zdroj napětí Vypněte hlavní vypínač. Demontujte kryt připojovací zásuvky 12 V ss Připojte připojovací kabel 12 V ss k připojovací zásuvce (1) Přehled provozních času GYSPACK při použití jako zdroj 12 V ss Použití Spotřeba energie ve Wattech Provozní doba v hodinách Výbojky 4 50 Rádio,, ventilátor, hloubkoměr 9 22 Kamera, video 1s 13 Elektrické nářadí, čerpadla 24 8 Kompresory, automobilní vysavače 80 2 POUŽITÍ JAKO KOMPRESOR GYSPACK AIR 400 obsahuje integrovaný kompresor s tlakem 18 barů pro následující oblasti použití: Pro huštění pneumatik použijte univerzální adaptér s hadicí pro tlakový vzduch. Zajistěte pevné a bezpečné upevnění adaptéru. Pro huštění míčů (fotbalové, basketbalové,...), použijte balónový adaptér. Pro huštění plastových předmětů jako jsou plážové míče, hračky, vzduchové matrace atd. použijte prosím vhodné adaptéry. Uvádění do provozu PŘED PŘIPOJENÍM KOMPRESORU MUSÍ HLAVNÍ VYPÍNAČ GYSPACK VYPNUT! Zapněte kompresor. Pozor! Vzduchový kompresor smí běžet maximálně 10 minut. Počkejte prosím minimálně 10 minut, dokud se zařízení neochladí a GYSPACK AIR bude možné znovu použít. Kontrolujte tlak vzduchu. Když se dosáhne požadovaný tlak vzduchu, vypněte kompresor.

ZÁRUČNÍ POKYNY PRO INTERNÍ OLOVĚNÝ AKUMULÁTOR GYSPACK AIR 400 obsahuje interní vysoce výkonný akumulátor, který se musí bezpodmínečně nabíjet po použití zařízení. Jinak se může akumulátor silně vybít a sulfatizovat, což může vést k neopravitelnému poškození. Kromě toho se může zkracovat životnost akumulátoru, pokud se akumulátor delší dobu skladuje ve vybitém stavu. Pozor! Interní olověné akumulátory jsou vyloučeny ze záruky! Aby se prodloužila životnost zařízení, je nutné dbát na to, aby byly dodržovány určené postupy. POKYNY A VAROVÁNÍ GYSPACK AIR je nutné skladovat ve svislé poloze. Vodorovná poloha smí být pouze dočasná. Nebezpečí požáru: Zamezte vzniku požáru a jisker a zajišťujte během nabíjení dobrou ventilaci. Chraňte zařízení před deštěm a vlhkostí. Dbejte na pořadí připojování. Kontrolujte zařízení pravidelně z hlediska poškození, zvláště u síťového kabelu, síťové vidlice a u krytu. Pokud je zařízení poškozeno, nesmí se používat až do provedení opravy. Pokud je zařízení nebo kabel vadný/poškozený, předejte zařízení do opravy výrobci popř. servisnímu oddělení v odborné firmě. Pokud nepoužíváte GYSPACK AIR 400, nabíjejte jej v zimě každé 3 měsíce a v létě jednou za měsíc. Neskladujte GYSPACK AIR 400 delší dobu bez nabíjení. Došlo by k poškození akumulátoru. Údržbu by měl provádět kvalifikovaný odborný personál. Neotvírejte zařízení. Pozor: Změny a zásahy do zařízení provedené neuatorizovaným personálem ruší záruku a prohlášení o shodě firmy GYS. Nelikvidujte zařízení do domácího odpadu (zvláštní odpad). Síťová nabíječka se dodává se zásuvkou CEE 7/7. GYSPACK se nesmí používat jako hračka, nesmí být používán dětmi, invalidy nebo osobami bez odborného dohledu. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Služby výrobce poskytnuté v záruční době se týkají výhradně výrobních vad a závad materiálu, které se objeví během 12 měsíců po zakoupení zařízení (dokladem je kupní faktura). Po uznání záručních nároků u výrobce popř. jeho pověřenců se provede pro kupujícího bezplatná oprava a bezplatná výměna náhradních dílů. Záruční doba zůstává nezměněna i při provádění záručních oprav. Vyloučení ručení: Služby nejsou poskytnuty v záruční době u poškození vzniklých neodborným použitím, pádem nebo tvrdým nárazem, neautorizovanými opravami nebo poškozením při transportu při zaslání do opravy. Záruka není poskytována u součástí podléhajících opotřebení (např. kabely, svorky, podložky atd.) a u dílů se stopami použití. Příslušné zařízení zasílejte výhradně prostřednictvím velkoobchodu a vždy s kupním dokladem a stručným popisem poruchy. Oprava se provede až po obdržení písemného souhlasu (s podpisem) objednateles předloženou cenovou nabídkou. V případě záručních výkonů hradí GYS výhradně náklady za zaslání zpět do velkoobchodu. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Gys prohlašuje, že startovací zařízení GYSPACK AIR 400 odpovídá příslušným směrnicím a je vyrobeno v souladu s následujícími evropskými předpisy: Směrnice pro zařízení provozovaná s nízkým napětím 2006/95/CE z Směrnice pro EMV 2006/95/CE z 12/12/06 Toto zařízení je v souladu s harmonizovanými normami EN 60335-2-29 EN 55014-1-2Označení CE prosinec 2006

1 Připojovací zásuvka 12 V ss s ochranou proti přepětí 2 Zásuvka nabíječky 230 V stř. 3 Manometr 4 Vypínač zapnutí / vypnutí kompresoru 5 Hadice tlakového vzduchu s koncovkou pro ventilek 6 Odkládací plocha uvnitř nabíječky 7 Spínač zapnutí / vypnutí 8 Připojovací svorky 9 Indikace stavu nabití interního akumulátoru 10 Nouzové osvětlení 11 Spínač pro nouzové osvětlení 12 Testovací spínač 13 Flexibilní kabel 14 Nabíječka 230 V s nabíjecím kabelem 15 Adaptér pro ventilek