Novela nařízení vlády č. 361/2007 Sb. z pohledu fyziologie práce



Podobné dokumenty
Novela nařízení vlády 361/2007 Sb. (NV 68/2010 Sb.) z pohledu fyziologie práce. MUDr. Jana Hlávková Státní zdravotní ústav Praha, 2010

Rizikové faktory hluku a vibrace

ZÁKON ze dne , kterým se mění zákon č. 435/2004 Sb., o zaměstnanosti, ve znění pozdějších předpisů

10. funkční období OPRAVENÉ ZNĚNÍ

Vyjádření k oznámení k záměru přeložka silnice II/240 ( R7-D8) úsek mezi rychlostní silnicí R7, dálnice D8 a silnicí II. třídy č.

Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

VYHLÁŠKA MV ČR č. 444/2008 Sb., o zdravotní způsobilosti uchazeče o zaměstnání strážníka, čekatele a strážníka obecní policie

PROVÁDĚCÍ PŘEDPIS K BURZOVNÍM PRAVIDLŮM

II. Podání žádosti o přijetí do služebního poměru v době čerpání mateřské nebo rodičovské dovolené

Srovnání posledních dvou verzí studijních plánů pro studijní obor. Informační systémy. (studijní program Aplikovaná informatika)

3M OH&ES/EMEA. Úvod do legislativy / Co je to hluk?

Čl. I. Platový tarif. d) zaměstnancem státu v Grantové agentuře České republiky,

Adresa příslušného úřadu

JEDNACÍ ŘÁD FORMÁTOVÉHO VÝBORU NÁRODNÍ DIGITÁLNÍ KNIHOVNY

imedicus - internetové objednávání

Příloha č. 15 k vyhlášce č. 432/2001 Sb. Adresa místně a věcně příslušného vodoprávního úřadu OHLÁŠENÍ

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky

PODMÍNKY PRO ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ V PRAXI

227/2009 Sb. ZÁKON ze dne 17. června 2009,

SMĚRNICE RADY MĚSTA Č. 2/2013

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. / ze dne [ ]

IV. Příloha - přehled poplatků

KRITÉRIA II. kola PŘIJÍMACÍHO ŘÍZENÍ pro školní rok 2016/2017 ZÁKLADNÍ INFORMACE K II. KOLU PŘIJÍMACÍMU ŘÍZENÍ PRO ŠKOLNÍ ROK 2016/2017

ZADÁVÁNÍ VEŘEJNÝCH ZAKÁZEK MALÉHO ROZSAHU

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240

2.4 Podpora podnikání

JAK PŘIDAT UŽIVATELE PRO ADMINISTRÁTORY

Dopady zavedení registru práv a povinností na orgány veřejné moci

OBEC Babice Zastupitelstvo obce Babice Obecně závazná vyhláška č. 1/2016 kterou se vydává požární řád obce

ZÁKON. ze dne 2015, Čl. I. Změna zákona o církvích a náboženských společnostech

Dů chodové pojiš té ní

Nařízení vlády č. 590/2006 Sb., kterým se stanoví okruh a rozsah jiných důležitých osobních překážek v práci

Energetický regulační

POSDOKTORSKÉ PROJEKTY 2012

Náležitosti žádosti o akreditaci vzdělávacího programu

Operační program Rybářství

Pravidla pro modrý minivolejbal Upraveno pro Středočeský festival minivolejbalu 2015

Oddělení teplárenství sekce regulace VYHODNOCENÍ CEN TEPELNÉ ENERGIE

Drážní úřad Rail Authority

Příloha č. 1. Rozhovor Česká školní inspekce Karlovy Vary průvodní dopis. Vážená paní inspektorko,

Administrace propagačních opatření pro zemědělské produkty v novém režimu. Ing. Michal Barbuš - SZIF

SMĚRNICE KE ŠKOLNÍMU STRAVOVÁNÍ

Problematika úhrad z veřejného zdravotního pojištění. Konference Jsou pečující osoby pro naší legislativu neviditelné? Co dělat aby tomu tak nebylo?

Vedoucí bakalářské práce

Rozklad nabídkové ceny servisních služeb ve znění II. opatření k nápravě ze dne

Hlavní město Praha RADA HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY USNESENÍ. Rady hlavního města Prahy

Příloha č. 1 Vzor smlouvy o založení svěřenského fondu a statutu svěřenského fondu

NÁVRHY ZMĚN A DOPLNĚNÍ NV Č. 361/2007 SB. PROBLEMATIKA FYZIOLOGIE A PSYCHOLOGIE PRÁCE.

Ministerstvo pro místní rozvoj. podprogram

I. Určené věcné podmínky pro uplatnění cen za distribuci elektřiny odběratelům kategorie C a kategorie D

RESTREINT UE. Ve Štrasburku dne COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Adresa příslušného úřadu

JhP/HRL-S-041. Stanovit pravidla pro využití předdůchodového programu společnosti Bosch Diesel, s.r.o. Jihlava. Odd. Jméno Podpis Datum

a. vymezení obchodních podmínek veřejné zakázky ve vztahu k potřebám zadavatele,

NABÍDKA ÚČTŮ A SAZEBNÍK ÚROKŮ

Nerovnice s absolutní hodnotou

4.6.6 Složený sériový RLC obvod střídavého proudu

DODATEK č. 1 k metodickému pokynu kvestora UP č. B3-07/1 Cestovní náhrady

Český účetní standard č. 706 Opravné položky

Příloha č. 1 Žádost o vyjádření etické komise

Následuje legislativa používaných strojů

VYHLÁŠENÍ DOTAČNÍHO PROGRAMU MŠMT FINANCOVÁNÍ ASISTENTŮ

1. Ceny PHM a sazby stravného v tuzemsku od do

P ř í l o ha č.1 0 Všeobecné zásady pro poskytování ochranných nápojů VŠEOBECNÉ ZÁSADY PRO POSKYTOVÁNÍ OCHRANNÝCH NÁPOJŮ

464/2001 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Zákon ze dne. kterým se mění zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů. Čl.

SERVISNÍ BULLETIN č. 02/02/2015 PRODLUŽOVÁNÍ DOBY ŽIVOTNOSTI OBALŮ PADÁKŮ S POSTROJI ZÁLOŽNÍCH PADÁKŮ

Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ IČ:

Podmínky zdravotní způsobilosti uchazečů o studium ve Střední škole stavební Jihlava.

Nařízení vlády č. 361/2007 z pohledu fyziologa práce. 20. konzultační den. MUDr. Jana Hlávková SZÚ, Centrum pracovního lékařství Praha 2008

Příloha k žádosti o informace čj. IZ-16/VZ/2011:

PŘEDSTAVENÍ PROJEKTU ZPOPLATŇOVÁNÍ ÚSEKŮ POZEMNÍCH KOMUNIKACÍ. Ing. Veronika Dvořáková, Ph.D. 11. prosince 2015, Brno

Statistiky cyklistů. Základní statistické ukazatele ve formě komentovaných grafů. Dokument mapuje dopravní nehody cyklistů a jejich následky

Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava

Výzva k podání nabídky Výběrové řízení

ČL. 22 TVŮRCE TRHU, JEHO REGISTRACE, PRÁVA A POVINNOSTI Tyto technické podmínky provozu uvádějí podrobnosti k Pravidlům pro aukční obchody.

Adresa p íslušného ú adu. Ú ad:... Ulice:... PS, obec:...

E-ZAK. metody hodnocení nabídek. verze dokumentu: QCM, s.r.o.

Tvorba trendové funkce a extrapolace pro roční časové řady

Prohlášení pěstitele

1 Statické zkoušky. 1.1 Zkouška tahem L L. R = e [MPa] S S

PLÁNOVÁNÍ, ZÍSKÁVÁNÍ A VÝBĚR

Obsluha složitých strojů v kamenické výrobě (kód: H)

Rekvalifikační kurzy pro Úřad práce ČR krajskou pobočku v Liberci VI.

Praktikum II Elektřina a magnetismus

Odbor dopravy ŽÁDOST O STAVEBNÍ POVOLENÍ. Příloha č. 2 k vyhlášce č. 526/2006 Sb. Adresa příslušného úřadu

ISÚI Informační systém územní identifikace Proč? Co? Kde? Kdo? Jak? Kdy?

Aktuálně k věcnému záměru zákona o sociálních pracovnících Hradec Králové, 24. dubna 2014

ZMČ 7/6.6 jednání Zastupitelstva městské části Brno-Židenice konané dne

Změny v legislativě o radiační ochraně

MATERIÁL NA JEDNÁNÍ Zastupitelstva města Doksy

Testování výškové přesnosti navigační GPS pro účely (cyklo)turistiky

PŘÍLOHA č. 2B PŘÍRUČKA IS KP14+ PRO OPTP - ŽÁDOST O ZMĚNU

Spolky a novela zákona o účetnictví od

zde nevyplňujte prosím Příjmení, jméno, titul dřívější příjmení 1... Datum narození (den, měsíc, rok). Místo narození...

1.3.1 Kruhový pohyb. Předpoklady: 1105

Směrnice o poskytování OOPP, poskytování mycích, čistících a dezinfekčních prostředků

POPTÁVKOVÉ ŘÍZENÍ NA VEŘEJNOU ZAKÁZKU MALÉHO ROZSAHU

Transkript:

MUDr. Jana Hlávková SZÚ Praha Konzultační den SZÚ, říjen 2009

Fyziologických a psychologických faktorů se týká 22-35. Hned z počátku je třeba říci, že přes naši opětovnou snahu o změnu znění v oblasti psychické a zrakové zátěže byly všechny naše návrhy smeteny ze stolu agonie v kategorizaci těchto faktorů a možnostech prosazování patření ke snížení psychické a zrakové zátěže a pracovištích tedy nadále pokračuje. Bohužel musím konstatovat, že v tomto směru nás nepodržely ani připomínky z terénu, co jsem viděla, ani jedna z připomínek neobsahovala podnět ke změně paragrafů týkajících se těchto dvou faktorů.

Nejprve bych chtěla poděkovat všem, kteří vyjádřili své připomínky k předložené verzi novelizace. Musím konstatovat, že s většinou připomínek z terénu bylo třeba souhlasit, pomohly, dle mého názoru, upravit text do srozumitelnější podoby. Připomínám jen, že ačkoli text návrhu na úpravy ze SZÚ byl na MZ dodán již v květnu, vlastní diskuze byla zahájena až těsně před termínem odeslání návrhu novelizace. Doufám, že tentokrát se podařilo upravit NV do přijatelné a srozumitelné podoby.

22 23 týká se celkové fyzické zátěže - Vymezení fyzické zátěže v 22 zůstalo beze změny. - Změny nastaly až v 23 a to ve smyslu, jak jsme o nich diskutovaly na posledním konzultačním dnu.

23 Změnil se název paragrafu původní: Hygienický limit, bližší požadavky na pracovní postupy nyní: Hygienický limit, zjišťování a hodnocení celkové fyzické zátěže

23 bod 2) Novela nařízení vlády č. 361/2007 Sb. Vyjmenovány hygienické limity průměrné a přípustné - úprava terminologie dle toho, jak se s těmito limity dále pracuje. Je zde uvedeno, že se jedná o hygienické limity přepočtené na osmihodinovou pracovní směnu Nově je doplněna definice průměrné osmihodinové směny : Za průměrnou osmihodinovou směnu se pokládá směna vypočtená jako časově vážený průměr na osmihodinovou směnu, která probíhá za obvyklých pracovních podmínek, při níž doba výkonu práce v daném časovém úseku odpovídá skutečné míře zátěže.

Terminologie hygienických limitů u faktoru celková fyzická zátěž byla v celém paragrafu upravena v tom smyslu, že : Přípustné hygienické limity jsou limity, jejichž hodnoty nesmí být u nerizikové práce překračovány. Přípustné limity se u směny delších než 8 hodin nenavyšují (tzn. platí stejné limity pro všechny typy směn). Průměrné hygienické limity mohou být u směn delších než 8 hodin navyšovány tak, jak to upravuje bod 5 navrhovaného 23.

V původních bodech 3) 5) 23- pouze drobné formální úpravy. Přeformulován byl bod 5 (původní 6) týkající se práce ve směnách delších než 8 hodin. Znění : Jde-li o práci ve směnách delších než osmihodinových, odpovídá hodnota navýšení (myslí se tím maximálního možného navýšení) v procentech skutečné délce směny, u směny 12hodinové a delší nesmí být průměrné směnové hodnoty energetického výdeje navýšeny o více než 20%.

V podstatě průměrné limitní hodnoty (v případě celkové fyzické zátěže průměrná směnová hodnota energetického výdeje) mohou být u takovýchto směn navyšována, maximálně pak o 20% - u 12 hodinových směn. Z tohoto bodu (původní 6) nyní 5) se vypustilo v původní verzi nesprávně formulované ustanovení týkající se nezbytnosti současného snížení průměrných minutových limitů (tzn. průměrného minutového energetického výdeje) o maximálně 20%.

24 a 25 týkají se lokální svalové zátěže 24 vymezení lokální svalové zátěže zůstává nezměněno 25 upraven zejména terminologicky (přípustné a průměrné hygienické limity ve stejném smyslu jako 23), vypuštěn termín charakteristická směna

25 bod 2) definovány hygienické limity s důrazem na skutečnost, že se jedná o hodnoty přepočítané na průměrnou osmihodinovou směnu tak, jak je tato směna definována v 23 bod 3) definuje přípustný hygienický limit vyjádřený hodnotou % F max - což je průměrná směnová časově vážená hodnota vynakládaných svalových sil vyjádřená v % F max odkaz na přílohu č. 5, v které jsou uvedeny hygienické limity pro práci s převahou statické složky a pro práci s převahou složky dynamické

25 obsahuje dále ustanovení o průměrných hygienických limitech, které mohou být ve směnách delších než 8 hodin navyšovány: Hygienický limit pro počet vynakládaných svalových sil v rozmezí 55-70% Fmax. Hygienický limit pro celosměnový počet pohybů ruky a předloktí s ohledem na vynakládané svalové síly dle tabulky č. 6 v příloze č. 5 tohoto nařízení vlády.

25 dále definuje další přípustné hygienické limity (kromě % Fmax) Vynakládání svalových sil nad 70% Fmax u práce s převahou dynamické složky a nad 45% Fmax u práce s převahou statické složky. Hodnoty minutových počtů pohybů drobných svalů ruky a prstů (síly 3% Fmax a 6% Fmax).

V jednotlivých bodech 25 kromě již zmíněných terminologických změn jsou pouze formulační úpravy. Změny doznal bod 8 (původní 9), který se týká maximálního možného navyšování průměrných hygienických limitů v závislosti na délce směn o maximální hodnotu 20% (u 12 hodinových směn). Vypuštěno nesrozumitelné a špatně v původní verzi nesprávně formulovaného ustanovení týkající se snížení hygienických limitů krátkodobých o 20%.

Bod 9) v návrhu odkazuje na přílohu č. 5 část B,která upravuje Měření a hodnocení lokální svalové zátěže - tato byla ponechána v původním znění, v poslední době vznikly však problémy s její interpretací v tom smyslu kdo provádí v ní uvedené hodnocení.

Za paragraf 25 by měl být nově vložen 25 a) s názvem: Minimální opatření k ochraně zdraví při práci s celkovou fyzickou a lokální svalovou zátěží Znění: práce spojená s celkovou fyzickou zátěží a lokální svalovou zátěží překračující hygienické limity musí být přerušována bezpečnostními přestávkami v délce trvání 5 až 10 minut po každých 2 hodinách práce od započetí výkonu nebo musí být prokazatelně zajištěno střídání činností nebo zaměstnanců.

26, 27 a nový 27 a) se týká pracovních poloh. 26 bude se týkat vymezení pracovních poloh mírně upravená definice Nové znění: Zdravotní riziko pracovních poloh se hodnotí při trvalé práci vykonávané zaměstnancem zejména provádí-li opakující se pracovní úkony, při nichž si nemůže pracovní polohu volit sám, ale tato je přímo závislá na konstrukci stroje, uspořádání pracovního místa a pracoviště a charakteru prováděné práce (poslední - doplněno).

27 bod 1) změněn takto: Hygienickými limity pracovní polohy se rozumí hodnoty směnové průměrné a směnové přípustné přepočtené na průměrnou osmihodinovou pracovní směnu. Hodnocení zdravotního rizika pracovní polohy se provádí na základě jejího zařazení mezi přijatelnou, podmíněně přijatelnou a nepřijatelnou pracovní polohu podle přílohy č. 5 k tomuto nařízení, části C, bodů 1 až 3.

27 bod 2) nakonec jsme po diskuzi zachovali dvoukrokový systém Nové znění bodu 2) Při hodnocení pracovní polohy se používá dvoukrokový systém. První krok zahrnuje hodnocení poloh jednotlivých částí těla podle úhlů, druhý krok určuje podmínky práce, za kterých lze pracovní polohu označenou v prvním kroku za podmíněně přijatelnou zařadit mezi pracovní polohu přijatelnou nebo pracovní polohu nepřijatelnou mezi pracovní polohu podmíněně přijatelnou.

27 bod 3) a 4) Definují hygienický limit pro dobu trvání zaujímání jednotlivých podmíněně přijatelných a nepřijatelných pracovních poloh v průměrné osmihodinové pracovní směně (odstraněn pojem charakteristická směna) dle nového znění jde o průměrné hygienické limity

27 bod 5) nový Nové znění: Jde-li o práci ve směnách delších než osmihodinových, odpovídá hodnota navýšení v procentech skutečné délce směn; u směny 12ti hodinové a delší nesmí být průměrný hygienický limit práce v podmíněně přijatelné a nepřijatelné pracovní poloze, navýšen o více než 20% nad stanovený časový limit.

27a) nový paragraf Minimální opatření k ochraně zdraví při práci v podmíněně přijatelných a nepřijatelných pracovních polohách Práce spojená se zaujímáním podmíněně přijatelných a nepřijatelných pracovních poloh překračující stanovené hygienické limity musí být přerušována bezpečnostními přestávkami v trvání 5 až 10 minut po každých 2 hodinách od započetí výkonu nepřetržité práce nebo musí být prokazatelně zajištěno střídání činností nebo zaměstnanců.

28 30 týká s ruční manipulace s břemeny 28 by měl být zcela zachován v původním znění týká se vymezení ruční manipulace s břemeny, zůstala zachována i část tohoto bodu, která říká, že za ruční manipulaci s břemenem se pokládá též zvedání a přenášení živého břemene.

Zcela nově je formulovaný bod 1) 29 Nové znění: Hodnocení zdravotního rizika při ruční manipulaci sbřemenem zahrnuje mimo posouzení hmotnosti ručně manipulovaného břemene, kumulativní hmotnosti a vynakládaného energetického výdeje i vyhodnocení pracovních podmínek, za kterých kruční manipulaci dochází.

Další body 29 pak definují průměrné a přípustné hygienické limity : bod 2) nové znění Hygienickými limity ruční manipulace s břemenem se rozumí hodnoty směnové průměrné a směnové přípustné limity přepočtené na průměrnou osmihodinovou pracovní směnu.

29 v dalších bodech definuje hyg. limity pro ruční manipulaci s břemeny Průměrné hygienické limity: Jsou celosměnové kumulativní hmotnosti pro ženy a muže + průměrný směnový energetický výdej Celková doba přenášení a zvedání břemene vprůměrné osmihodinové pracovní směně Přípustné hygienické limity Jsou hmotnosti ručně manipulovaných břemen obecně a vsedě pro ženy a muže

29 další bod zůstávají jen s terminologickými a drobnými úpravami, zůstávají hygienické limity pro tlačné a tažné síly jako limity přípustné. Nově formulovaný je bod 12) Jde-li o práci ve směnách delších než osmihodinových, odpovídá hodnota navýšení v procentech skutečné délce směn; u směny 12tihodinové a delších nesmí být průměrné hygienické limity pro práci s ruční manipulaci sbřemenem navýšen o více než 20 %.

Do 30, který se týká minimálních opatření se doplňuje odstavec 3), který zní: (3) Práce spojená s ruční manipulaci s břemenem, překračující stanovené hygienické limity, musí být přerušována bezpečnostními přestávkami vtrvání5 až 10 minut po každých 2 hodinách od započetí výkonu nepřetržité práce nebo musí být prokazatelně zajištěno střídání činností nebo zaměstnanců.

39 odstavec 1 zní: (1) Pokud je při trvalé práci, zařazené jako riziková podle zákona o ochraně veřejného zdraví nezbytné nepřetržité používání osobních ochranných pracovních prostředků komezenípůsobení rizikového faktoru nebo při trvalé práci musí zaměstnanec povinně osobní ochranný pracovní prostředek používat z jiného důvodu a tento ochranný pracovní prostředek ztěžuje zaměstnanci pohyb, dýchání, vidění a jiné fyziologické funkce, musí být během práce zařazeny bezpečnostní přestávky, při nichž může zaměstnanec odložit osobní ochranný pracovní prostředek.

39 pokračování přidáno bez konzultace s námi Za ztěžování pohybu, dýchání, vidění a jiných fyziologických funkcí se nepovažuje stav odpovídající pocitu omezení, které je vnímáno individuálně nebo stav, při němž míra omezení nebrání základnímu využívání fyziologické funkce. Zachován zůstal další původní text: První přestávka se zařazuje nejpozději po 2 hodinách od započetí výkonu práce v trvání nejméně 10 až (nově) 15 minut, následné přestávky se zařazují nejpozději po každých 2 hodinách výkonu práce v trvání nejméně 10 minut, poslední přestávka nejméně v trvání 10 minut se zařazuje nejpozději 1 hodinu před ukončením směny.

Příloha č. 5 Změny názvů tabulek ve smyslu terminologických úprav (přípustné a průměrné limity)

Na žádost terénu doplněna definice statické zátěže Statickou složkou se rozumí zátěž bez pohybu při svalovém stahu v délce trvání 3 sec. a více nebo jako zátěž spojená s pohybem svalových struktur bez dostatečných odpočinkových časů. Převaha statické práce znamená, že statické úkony jsou prováděny v průměrné osmihodinové směně po dobu delší než 4 hodiny.

Příloha č. 5 Upravena tabulka č. 6 týkající se počtu pohybů s ohledem na vynakládané svalové síly jednak terminologicky (Průměrný počet pohybů za průměrnou osmihodinovou směnu, průměrný minutový počet pohybů za průměrnou osmihodinovou směně), jednak upraveny - přepočítány minutové hodnoty z celosměnových, bylo zde několik chyb)

Byly provedeny některé úpravy v tabulkách pro hodnocení podmíněně přijatelných a nepřijatelných pracovních poloh. Doplněn do nepřijatelných prac. poloh hlavy záklon hlavy s frekvencí pohybů větší nebo rovné 2/min. Extrémní polohy kloubů horních končetin, jejichž rozsah se blíží maximálnímu rozpětí.

Doplněny statické nepřijatelné polohy DK Extrémní polohy kloubů dolních končetin, jejichž rozsah se blíží maximálnímu rozpětí Nevhodné polohy dolních končetin (extrémní flexe kolene, extrémní dorzální a palmární flexe v kotníku, vnitřní nebo zevní rotace kloubů DK)

Doplněny: Dynamické nepřijatelné polohy kloubů DK: Vnitřní a zevní a rotace kloubů DK spojená s frekvencí pohybů větší nebo rovné 2/ min. Dynamické podmíněně přijatelné polohy DK Vnitřní a zevní a rotace kloubů spojená s frekvencí pohybů menší než 2/ min.

Polohy ostatních částí těla: Změněno v části nepřijatelné prac. polohy statické: Nové znění: Extrémní polohy kloubů (rozumí se všech, nejen horních končetin) Doplněna vysvětlivka pod tabulkami a grafy: Statickou pracovní polohou se rozumí poloha udržovaná déle než 4 sec podle ČSN EN 1005

Děkuji za pozornost