Dolphin 99EX/99GX se systémem Windows Embedded Handheld 6.5 Stručný návod k použití 99EX-CZ-QS Rev C 1/16
Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult Honeywell to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. Webová adresa: www.honeywellaidc.com Trademarks Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows Embedded Handheld, Windows 7, Windows Vista, Windows XP, Windows Mobile Device Center, ActiveSync, and the Windows logo are either registered trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. TORX is a trademark or registered trademark of Textron Inc. Other product names or marks mentioned in this document may be trademarks or registered trademarks of other companies and are the property of their respective owners. Copyright 2011 2016 Honeywell International Inc. All rights reserved.
Tato dokumentace se týká těchto modelů Dolphin: 99EXL0, 99EXLW, 99EXLG, 99GXL0, 99GXLG, 99EXBF a 99EXLF. Po vybalení Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky: Mobilní počítač Dolphin (terminál) Hlavní baterie Produkt dokumentace Poznámka: Pokud jste si k terminálům objednali příslušenství, ověřte, zda je obsaženo v zásilce. Nezapomeňte uschovat původní obal pro případ, že byste museli terminál Dolphin poslat k opravě. Modely 99EX/99GX Terminály Dolphin 99EX a 99GX jsou určeny k použití se standardní baterií 99EX-BTSC (Li-Pol 3,7 V, 11,3 watthodin) a baterií s vyšší kapacitou 99EX-BTEC (Li-Ion 3,7 V, 18,5 watthodin), vyrobenými pro Honeywell International Inc. Terminály Dolphin 99EX a 99GX nejsou určeny k použití na nebezpečných místech.! 1
Čelní a boční panel Poznámka: Váš model Dolphin se může lišit od výše zobrazených modelů, avšak všechny uvedené funkce jsou standardní výbavou všech modelů 99EX/99GX, pokud není uvedeno jinak. Dotykový displej LED kontrolka nabití Navigační tlačítka Tlačítko napájení Tlačítko skenování Přední reproduktor Pravé tlačítko LED kontrol obecných hlášení Tlačítko hlasitosti Mikrofon Vstupní/výstupní konektor Zadní reproduktor (pouze 99GX) Bezpečnostní popruh (pouze 99GX) Spouštěč snímání (pouze 99GX) Rukojeť (pouze 99EX) 2
Zadní panel Popruh na ruku (pouze 99EX) IRDA port Pojistky krytu baterie Kryt baterie Upevňovač dotykového hrotu Háček popruhu na ruku (pouze 99EX) Levé tlačítko Šroub T6 TORX Ochranný kryt paměťové karty / SIM Zadní reproduktor Zdířka pro dotykový hrot Okénko snímacího/ skenovacího zařízení Přihrádka na baterii Barevný fotoaparát (pouze 99EX) Blesk (pouze 99EX) 3
Dostupné typy klávesnice Poznámka: Funkce baterky ( deaktivována. 34 tlačítková alfanumerická klávesnice ) je u všech modelů 99GX SEND ESC 1 END SCAN TAB ENT VOL PG 3 4 5 6 7. * 2 ABC 8 9 DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ @ 0, # F1+ F2- F3 F4 F5 F6 F7 / F8 \ SFT SP ; BKSP : DEL 34 tlačítková numerická (kalkulačková) klávesnice ESC TAB 7 SEND SCAN VOL PG END 9 4 5 6 ENT 8 ABC DEF GHI JKL MNO ALT CTRL ALPHA 1. F1 F5 * 2 3 PQRS TUV WXYZ @ 0, # F2 + - F3 F4 / \ F6 F7 F8 SFT SP BKSP DEL ; : ALT CTRL ALPHA 4
43 tlačítková alfanumerická klávesnice ESC SEND SCAN END TAB VOL PG ENT A+ 1 2 3 B C D E F1 F2 F3 F4 F5 4 5 6 F G H I J F6 F7 F8 F9 F10 @ 7 8 9 K L M N O F11 F12 F13 F14 F15 55 tlačítková plně alfanumerická klávesnice P Q*. 0 R # S, T F16 F17 F18 F19 F20 ESC SCAN U V W X Y F21 F22 F23 F24 F25 SFT SP BKSP Z ALT NUM CTRL TAB SP BKSP DEL ENT VOL PG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SFT. *, # 0 A + - ( ) = B C D E F1 F2 F3 F4 F5! F G H I J @ $ & F6 F7 F8 F9 F10? ~ K F11 L F12 M F13 N F14 OF15 ` ; : P F16 Q R S T F17 F18 F19 F20 U V W X Y F21 F22 F23 F24 F25 ALT CTRL Z 5
Vložení hlavní baterie Dolphin 99EX/99GX se dodává s baterií zabalenou zvlášť. Při instalaci hlavní baterie postupujte následovně. Informace o vyjmutí baterie, viz strana 7. 1. Uvolněte háček pro připevnění popruhu na ruku k zadnímu panelu terminálu. (pouze 99EX) 2. Po nadzvednutí pojistek u spodní strany krytu baterie sundejte kryt baterie. 3. Vložte baterii do přihrádky. 2 3 4. Dejte zpět kryt baterie. Zatlačením zacvakněte pojistku krytu. Kryt baterie se musí nasadit před zapnutím jednotky. 5. Připevněte zpět popruh na ruku. (pouze 99EX) 6. Zapojte terminál do některého nabíjecího zařízení série 99EX a nechte nabít hlavní baterii. Doporučujeme používat Li-Pol nebo Li-Ion baterie! Honeywell. Použití baterie jiné značky než Honeywell může vést k poškození přístroje, na které se nevztahuje záruka. 6
Vyjmutí hlavní baterie Před vyjmutím baterie z terminálu nejprve přepněte přístroj do Režim pozastavení (Suspend Mode) (viz strana 10), než sundáte kryt baterie. Po sundání krytu baterie počkejte alespoň 3 sekundy, než vyjmete hlavní baterii. Umožníte tak přístroji dokončit proces správného vypnutí a výměna baterie nezpůsobí ztrátu paměťových dat. Chybové hlášení baterie Pokud se na terminálu zobrazí následující indikace, vyměňte stávající baterii za novou baterii Honeywell. Symbol se zobrazí v panelu záhlaví v horní části dotykového displeje. LED kontrolka obecných hlášení červeně bliká. V panelu záhlaví v dolní části dotykového displeje se zobrazí hlášení. Použití a likvidace baterie Níže jsou uvedeny pokyny pro bezpečné používání a likvidaci baterií: Baterii nerozebírejte, neotevírejte ani jinak nedeformujte. Baterii nijak neupravujte, nezasunujte do ní žádné cizí předměty, chraňte ji před vodou a jinými kapalinami a nevystavujte ji ohni, nadměrnému teplu a jiným nebezpečím. Nesprávné použití baterie může způsobit požár, výbuch nebo jiné nebezpečí. 7
Doporučujeme používat Li-Pol nebo Li-Ion baterie Honeywell. Použití baterie jiné značky než Honeywell může vést ke zranění uživatele. Používejte baterii pouze pro jednotku, pro kterou je určena. Používejte baterii pouze způsobem schváleným pro použití v terminálech a periferních zařízeních Dolphin. Používejte baterii pouze s nabíječkou schválenou pro daný systém podle normy IEEE-Std-1725-2006. Použití neschválené baterie nebo nabíječky může vést ke vzniku požáru, výbuchu, vytečení baterie nebo jiným nebezpečím. Jako náhradní baterii používejte pouze baterii schválenou pro daný systém podle normy IEEE-Std- 1725-2006. Použití neschválené baterie může vést ke vzniku požáru, výbuchu, vytečení baterie nebo jiným nebezpečím. Vadné baterie neprodleně vyměňte; použití vadné baterie by mohlo poškodit terminál Dolphin. Použité baterie nikdy nevyhazujte do domovního odpadu. Použité baterie zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Baterii nezkratujte ani nevhazujte do ohně; mohla by vybuchnout a způsobit zranění osob. Dávejte pozor, aby nedošlo k propojení kontaktů baterie vodivým předmětem. Pokud je dodaná baterie Honeywell fyzicky poškozena, odešlete ji do Honeywell International Inc. nebo do autorizovaného servisu. Viz kapitola Podpora na straně 25. Dávejte pozor, aby vám terminál nebo baterie nespadly na zem. Pokud terminál nebo baterie 8
spadnou na zem, zejména na tvrdý povrch, a jeví známky poškození, odešlete je do Honeywell International Inc. nebo do autorizovaného servisu. Viz kapitola Podpora na straně 25. Pokud máte podezření, že baterie nebo nabíječka nefungují správně, odešlete je do Honeywell International Inc. nebo do autorizovaného servisu. Nadměrné vybíjení může snížit výkon baterie. Dobijte baterii, jakmile terminál signalizuje nízkou kapacitu baterie. Přestože baterii lze dobíjet mnohokrát, její životnost je omezena. Vyměňte baterii, jakmile není schopna udržet dostatečnou kapacitu. 9
Režim pozastavení (Suspend Mode) Terminál se automaticky přepne do režimu pozastavení (Suspend Mode) vždy, když je nastavenou dobu v nečinnosti. Tuto dobu můžete naprogramovat na kartě Rozšířené (Advance) v Nastavení napájení (Power System Setting). Další informace najdete v uživatelské příručce Dolphin 99EX/99GX umístěné na webové stránce www.honeywellaidc.com. Chcete-li terminál přepnout do režimu pozastavení (Suspend Mode) ručně, stiskněte tlačítko napájení a displej zhasne. Chcete-li terminál přepnout z režimu pozastavení (Suspend Mode) zpět do provozního režimu, stiskněte tlačítko napájení nebo tlačítko skenování SCAN. Poznámka: Před sundáním krytu baterie byste měli vždy přepnout terminál do režimu pozastavení. Informace o vyjmutí baterie, viz strana 7. 10
Nabíjení přístroje Dolphin Terminály Dolphin 99EX a 99GX jsou určeny k použití s těmito nabíječkami a kabely řady 99EX: 99EX-HB, 99EX-EHB, 99EX-MB, 99EX-NB, 99EX-CB, 99EX-DEX, 99EX-RS232, 99EX-USB, 99EX-MC a 99EX- USBH.!! Varování! Nabíjecí zařízení Dolphin nejsou určena k použití na nebezpečných místech. Před spojením terminálů/baterií s periferními zařízeními zkontrolujte, zda jsou všechny součásti suché. Spojení mokrých součástí by mohlo způsobit poškození, na které se nevztahuje záruka. Doba nabíjení hlavní baterie je 4 hodiny u standardní baterie nebo 6 hodin u baterie s vyšší kapacitou. Honeywell doporučuje nabíjet terminál Dolphin alespoň 24 hodin před prvním použitím, aby byla vnitřní záložní baterie plně nabitá. Přihrádka pro přídavnou baterii 11
Nabíjecí základna (model 99EX-HB) Nabíječka 99EX-HB je určena k použití se standardní baterií 99EX-BTSC (Li-Pol 3,7 V, 11,3 watthodin) a baterií s vyšší kapacitou 99EX-BTEC (Li-Ion 3,7 V, 18,5 watthodin), vyrobenými pro Honeywell International Inc., a s terminály Dolphin 99EX nebo 99GX. Používejte pouze zdroje napájení s certifikací UL, schválené společností Honeywell, které mají stejnosměrné výstupní napětí 12 V a proud 3 A. Varování! Nabíjecí základna není určena k použití na nebezpečných místech.! Čelní panel LED kontrolka napájení/ připojení LED kontrolka přídavné baterie LED kontrolka komunikace Zadní panel Port USB Sériový port Zdířka napájení 12
LED kontrolky nabíjecí základny Červená Zelená Nabíjecí základna je napájena, ale není připojen žádný terminál. Nabíjecí základna je napájena a terminál je správně usazen do základny. Oranžová Probíhá nabíjení přídavné baterie. Zelená Blikající červená Přídavná baterie je zcela nabitá a připravená k použití. Vnitřní teplota přídavné baterie je příliš vysoká nebo došlo k chybě u baterie. Nabíjejte přídavnou baterii v chladnějším prostředí nebo vyměňte baterii za novou baterii Honeywell Li-Ion nebo Li-Pol. Komunikace přes sériový port Červená Zelená Data jsou odesílána z hostitelského zařízení do základny. Data jsou odesílána ze základny do hostitelského zařízení. Oranžová Data jsou odesílána oběma směry současně. Komunikace přes port USB Zelená Bylo navázáno USB spojení s hostitelskou pracovní stanicí. Nabíjecí/komunikační kabely 13
Varování! Nabíjecí/komunikační kabely nejsou určena k! použití na nebezpečných místech. Používejte pouze zdroje napájení s certifikací UL, schválené společností Honeywell, které mají stejnosměrné výstupní napětí 5 V a proud 3 A. Zástrčka adaptéru Dolphin 99EX (na obrázku) nebo 99GX Hostitelské zařízení USB konektor nebo Napájecí kabel Komunikační kabel Konektor RS232 nebo Konektor RS232, DEX A/V 14
Zástrčka adaptéru Dolphin 99EX (na obrázku) nebo 99GX Klientské zařízení Napájecí kabel 15
LED kontrolky Na levé a pravé straně od loga Honeywell nad LCD displejem jsou dvě LED kontrolky. LED kontrolka obecných hlášení (vpravo) bliká a svítí při resetování, skenování nebo snímání a při focení. Tuto LED kontrolku lze naprogramovat pomocí různých softwarových aplikací. LED kontrolka nabíjení (vlevo) svítí, když je zapnuta aplikace Power Tools BattMon a přístroj je nabíjen. Více informací najdete v uživatelské příručce Dolphin Power Tools pro Windows Embedded Handheld 6.5. Kontrolka stavu baterie Stav baterie zařízení Dolphin se indikuje v panelu záhlaví v horní části dotykové obrazovky. Probíhá nabíjení baterie. Terminál používá externí zdroj napájení. Baterie je plně nabitá. Baterie je vysoce nabitá. Baterie je středně nabitá. Baterie je málo nabitá. Baterie je velmi málo nabitá. Dobijte baterii. Došlo k chybě baterie. Vyměňte hlavní baterii za novou baterii Honeywell Li-Pol nebo Li-Ion. 16
Komunikace Postup synchronizace dat (např. e-mailů, kontaktů a kalendáře) mezi terminálem a hostitelskou pracovní stanicí (PC): 1. V počítači musí být nainstalována aplikace ActiveSync (verze 4.5 nebo vyšší) nebo Windows Mobile Device Center (WDMC). Nejnovější verzi aplikace ActiveSync nebo WDMC si můžete stáhnout z webové stránky společnosti Microsoft. (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=147001). Poznámka: Terminály Dolphin jsou dodávány s již nainstalovanou aplikací ActiveSync. Aplikace ActiveSync na terminálu Dolphin funguje s aplikací WDMC na počítačích s operačním systémem Windows Vista nebo Windows 7 a s aplikací ActiveSync na počítačích s operačním systémem Windows XP. 2. Terminál Dolphin a počítač musejí být nakonfigurovány na stejný typ komunikace. 3. Pro zahájení komunikace připojte terminál k počítači (pomocí periferie Dolphin). Více informací o aplikaci ActiveSync nebo Windows Mobile Device Center najdete na webové stránce www.microsoft.com.! Doporučujeme používat periferie, napájecí kabely a síťové adaptéry Honeywell. Použití periferií, kabelů a adaptérů jiné značky než Honeywell může vést k poškození, na které se nevztahuje záruka. Upgrade softwaru Informace o dostupném upgradu softwaru vašeho přístroje Dolphin vám sdělí technická podpora společnosti Honeywell. viz Podpora na stranì 25. 17
Vložení paměťové karty Poznámka: Před prvním použitím naformátujte všechny paměťové karty SD. 1. Stiskem tlačítka napájení přepněte terminál do režimu pozastavení (Suspend Mode). 2. Uvolněte háček pro připevnění popruhu na ruku, který se nachází u reproduktoru na zadním panelu terminálu. (pouze modely 99EX) 3. Sundejte kryt baterie. 4. Počkejte alespoň 3 sekundy, než vyjmete baterii. 5. Vyšroubujte šroub T6 TORX upevňující ochranný kryt. 6. Nadzvedněte levý dolní roh krytu, získáte tak přístup k přihrádce na paměťovou kartu. 7. Odjistěte přístupovou krytku přihrádky jejím posunutím směrem na stranu portu IrDa terminálu. 8. Zvedněte krytku nahoru, získáte tak přístup k přihrádce. 9. Vložte paměťovou kartu microsd nebo microsdhc do krytky přihrádky. Poznámka: Dbejte na to, aby rozhraní na paměťové kartě bylo spojeno s rozhraním v přihrádce; zářez na kartě musí být zarovnán se zářezem v přihrádce. Krok 5 Krok 6 Krok 7 Krok 8 Krok 9 18
10. Zavřete a zajistěte přístupovou krytku. Krok 10 11. Zavřete ochranný kryt nacházející se nad přihrádkou paměťové karty. Našroubujte šroub T6 TORX upevňující ochranný kryt. 12. Namontujte baterii a kryt baterie. Připevněte k terminálu popruh na ruku. (pouze modely 99EX) 13. Stiskněte tlačítko napájení nebo tlačítko SCAN pro přepnutí terminálu do provozního režimu. Vložení karty SIM 1. Stiskem tlačítka napájení přepněte terminál do režimu pozastavení (Suspend Mode). 2. Uvolněte háček pro připevnění popruhu na ruku, který se nachází u reproduktoru na zadním panelu terminálu. (pouze modely 99EX) 3. Sundejte kryt baterie. 4. Počkejte alespoň 3 sekundy, než vyjmete baterii. Krok 5 5. Vyšroubujte šroub T6 TORX upevňující ochranný kryt. 6. Nadzvedněte levý dolní roh krytu, získáte tak přístup k Krok 6 přihrádce na kartu SIM. 19
7. Odjistěte přístupovou krytku přihrádky jejím posunutím směrem na stranu portu IrDa terminálu. Poznámka: Nevkládejte do otvoru krytky karty SIM ostré předměty. Ostré předměty by mohly poškodit citlivé elektronické komponenty. 8. Zvedněte krytku nahoru, získáte tak přístup k přihrádce. 9. Vložte SIM kartu do přihrádky. Krok 7 Krok 8 Poznámka: Dbejte na to, aby rozhraní na kartě SIM bylo spojeno s rozhraním karty SIM v Krok 9 přihrádce; zkosený roh na kartě musí být zarovnán se zkoseným rohem v přihrádce. 10. Zavřete a zajistěte přístupovou krytku. 11. Zavřete ochranný kryt Krok 10 nacházející se nad přihrádkou paměťové karty. Našroubujte šroub T6 TORX upevňující ochranný kryt. 12. Namontujte baterii a kryt baterie. (pouze modely 99EX) 13. Stiskněte tlačítko napájení nebo tlačítko SCAN pro přepnutí terminálu do provozního režimu. 20
Použití skenovacího a snímacího zařízení 1. Stiskněte > Demos > Scan Demo 2. Namiřte terminál Dolphin na čárový kód. Modely 99EX Modely 99GX 3. Namířený paprsek nebo šablonu promítnete stiskem a podržením: spouštěče (pouze modely 99GX), tlačítka SCAN (všechny modely) nebo jednoho z bočních tlačítek terminálu (všechny modely). 4. Rozsvítí se červená LED kontrolka. 5. Namiřte paprsek na střed čárového kódu; viz Možnosti zaměření na stranì 22. 6. Po úspěšném dekódování čárového kódu se červená LED kontrolka změní na zelenou a terminál pípne. 7. Informace o čárovém kódu se vloží do používané aplikace. 21
Možnosti zaměření?ervená zam??ovací šablona N5603 High-Vis Zelený zam??ovací paprsek N5600 Lineární čárový kód Symbol 2D matrice 22
Práce s barevným fotoaparátem Poznámka: Následující funkci nepodporují modely 99GX. 1. Stiskněte > Demos > Camera Demo. 2. Upravte nastavení fotoaparátu pomocí nabídky v horní části obrazovky. 3. Namiřte objektiv fotoaparátu terminálu na objekt, který chcete vyfotit. Objektiv fotoaparátu je umístěn na zadním panelu terminálu. 4. Umístěte snímaný objekt doprostřed dotykové obrazovky. Objektiv fotoaparátu Blesk fotoaparátu ENT 5. Stiskněte tlačítko ENT. Při fotografování obrázku se rozsvítí červená LED kontrolka terminálu. Poznámka: Po stisku zelené šipky můžete obrázky prohlížet nebo upravovat. Stiskem zeleného rámečku opustíte obrazovku prohlížení/úpravy obrázků. 23
Částečné resetování (rychlé restartování) Částečným resetováním se přístroj znovu spustí bez ztráty dat v paměti RAM. ALT 1. Stiskněte a podržte tlačítka CTRL CTRL + ENTER ENT po dobu cca 5 sekund. 2. LED kontrolky dekódování a skenování budou cca tři vteřiny blikat a signalizovat tak resetování terminálu. 3. Po dokončení resetování se zobrazí obrazovka Dnes (Today). Úplné resetování (úplné restartování) Úplným resetováním se přístroj znovu spustí a zavřou se všechny otevřené aplikace spuštěné v paměti RAM v době resetování. ALT ESC 1. Stiskněte a podržte tlačítka CTRL CTRL + ESC po dobu cca 5 sekund. 2. LED kontrolky dekódování a skenování se rozsvítí na cca 3 sekundy. 3. Terminál se znovu inicializuje. Tovární resetování Informace o obnovení továrního nastavení (Tovární nastavení, funkce Clean Boot) naleznete v uživatelské příručce. 24
Podpora Potřebujete-li vyhledat řešení v naší informační databázi nebo se přihlásit do portálu technické podpory a nahlásit problém, přejděte na stránku www.hsmcontactsupport.com. Uživatelská dokumentace Uživatelská příručka a další dokumentace jsou k dispozici na adrese www.honeywellaidc.com. Omezená záruka Informace o záruce naleznete na stránce www.honeywellaidc.com po kliknutí na Resources > Warranty. Patenty Informace o patentech naleznete na stránce www.hsmpats.com. 25
Honeywell 9680 Old Bailes Road Fort Mill, SC 29707