Přípojkový box Natus Quantum 10-10/10-20

Podobné dokumenty
17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na elektrická zařízení nízkého napětí

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

OBSAH. Volitelný port MBUSD UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Přístroj pro odečítání 96 jamkových mikrotitračních destiček pro zpracování ELISA metod

Kosmetické zrcátko Návod k obsluze

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

17/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

OBSAH. Volitelný port ETH UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Upozorňuje uživatele, aby nahlédl do návodu k použití. Nahlédněte do návodu / příručky s pokyny.

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9502

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX

CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:

MIXÉR NA FRAPPÉ R-447

Návod k použití GRIL R-250

Intraoperační snímač ve tvaru T

Volitelný port RS485/RS422 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

NAŘÍZENÍ VLÁDY. ze dne 9. prosince 2002, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility

Věžový ventilátor

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

Volitelný port SDH UŽIVATELSKÝ MANUÁL

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade Nizozemsko

O zařízení Level Box Slim. Rozvržení zařízení

Návod k použití GRIL R-256

50g. max. pulse. 20s. max

Boombastic. Portabler BT Speaker

Externí harddisk Řada SPE3000 CZ Uživatelská příručka Philips SPE3000 series UM CZ.ind :54:56

Návod k použití ŽEHLÍCÍ KARTÁČ HM-3016

Bezpečnostní výstrahy

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

4P S. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU SX vydání - červen 2004

Systém Dell Storage Center. Příručka Začínáme. Rozšiřující skříň SC400, SC420 a SC420F. Regulační model: E03J, E04J Regulační typ: E03J001, E04J001

R-276. Návod k použití SENDVIČOVAČ. Sendvičovač R-276

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Uživatelská příručka k externímu displeji se stojánkem Model: O2-LCD-001

Návod k použití ZVLHČOVAČ VZDUCHU R-9501

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

LASEROVÁ VODOVÁHA 400mm

Provozní dokument Doplňující informace

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

POŽADAVKY PLYNOUCÍ ZE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2014/30/EU

Obsah balení...3. Instalace...5. Dálkové ovládání...6. Technické Specifikace...7. Informace...7

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

NÁVOD A MONTÁŽ PARNÍHO MASÁŽNÍHO SPRCHOVÉHO BOXU. IDA STEAM s vysokou vaničkou

VNITŘNÍ DOME KAMERA VS-D210SNH-2 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

Návod k použití ZASTŘIHOVAČ 9 v 1 R-1027

FORMULÁŘ PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

80060/80061 Monitor LCD 4,3 palců (11 cm) Uživatelská příručka

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

V účinnosti od Návod k montáži planetové převodovky Eppinger (řada PT)

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Stropní svítidlo s LED

RÝŽOVAR RC-12. Návod k použití. Rýžovar RC-12

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Register your product and get support at SBA3010/00. Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele

ST-CM1038. Kávomlýnek Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Místní provozní bezpečnostní předpis (MPBP)

BT mini stereo zosilnovac

VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5025

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328

auna Areal Kanálový Surround System

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

4P G. Adaptér pro připojení bezdrátové sítě LAN <BRP069A42> Instalační návod

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

DTS353(C) 80A MID (8831)

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Průmyslový ethernetový switch bez PoE

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-RC-0002R

Halogenový ohřívač. Návod k obsluze

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

LED stropní zářič. Návod k montáži 96241FV05X02VIII L N

Chladnička na víno

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

Transkript:

Přípojkový box Natus Quantum 10-10/10-20 Návod k použití: Natus Medical Incorporated Obchodnínázev Excel-Tech Ltd. (XLTEK) 2568 Bristol Circle Oakville, Ontario, L6H 5S1 Kanada Tel.: +1 905-829-5300 Webové stránky: natus.com Zástupce / dovozce pro EU Natus Manufacturing Limited IDA Business Park Gort, Co. Galway, Irsko Číslo dílu souvisejícího výrobku: 017048 Copyright 2021 Natus Medical Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Všechny názvy výrobků v tomto dokumentu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami vlastněnými, licencovanými, propagovanými nebo šířenými společností Natus Medical Incorporated a jejími dceřinými či sesterskými společnostmi. CaviWipes je ochrannou známkou společnosti Metrex Research, LLC. Sani-Cloth je registrovanou ochrannou známkou společnosti PDI, Inc. Popis: Přípojkový box Natus Quantum 10-10/10-20 je pasivnívstup nahrazujícístandardnídotekuodolné konektorové přípojkové (pin) boxy na breakout boxu Quantum. Umožňuje pohodlné připojení elektrod nasazených dle mezinárodního schématu 10-20 nebo 10-10. 10-10/10-20 přípojkový box obsahuje 32 doplňkových referenčních vstupů a 8 vstupů, které lze použít jako individuální referenční vstupy nebo čtyři bipolární kanály. Strana 1 z 9

Zamýšlené použití: Přípojkový box Natus Quantum 10-10/10-20 je určen k použití jako příslušenství pro breakout box Natus Quantum umožňující EEG technikovi použít rozložení vstupu dle schématu vstupů 10-10 a 10-20 během rutinních EEG nebo LTM vyšetření pomocí softwaru NeuroWorks. Zamýšlení uživatelé a cílová skupina pacientů: Přípojkový box Natus Quantum 10-10/10-20 je určen k používání vyškolenými zdravotnickými odborníky a je navržen k použití v klinickém prostředí zahrnujícím nemocniční pokoje, jednotky monitorování epilepsie, jednotky intenzivní péče a operační sály. Lze jej použít u pacientů každého věku, není však určen k použití u nenarozeného plodu. Klinické přínosy: Tento přípojkový box Natus Quantum 10-10/10-20 umožňuje jednodušší připojení elektrod během přípravy rutinních studií za použití schématu 10-10/10-20. Přípojkový box 10-10/10-20 nahrazuje standardní přípojkové boxy s numerickým označením kanálů. Jeho grafické rozložení odráží přímo pozici elektrody na povrchu mozku. Kontraindikace a vedlejší účinky: Neexistují žádné známé kontraindikace nebo vedlejší účinky použití přípojkového boxu Natus Quantum 10-10/10-20. Strana 2 z 9

Provoznípokyny: 1. Připojte přípojkový box 10-10/10-20 (č. 2 na obrázku níže) k hlavnímu breakout boxu Quantum (č. 1 na obrázku níže) usazením a zajištěním (č. 3 na obrázku níže) většího modulu přípojkového boxu na místo. 2. Po připojení většího modulu přípojkového boxu usaďte (č. 4 na obrázku níže) a zajistěte (č. 5 na obrázku níže) menší vstupní modul do pozice. 3. Vytvořte nebo zvolte montáž Quantum, která používá označení 10-10 nebo 10-20. Další informace o vytvoření nebo výběru montáže naleznete v uživatelských příručkách NeuroWorks nebo SleepWorks. 4. Ujistěte se, že je povolen přípojkový box 10-10/10-20 v softwaru NeuroWorks/SleepWorks výběrem položky Edit (Upravit) Settings (Nastavení) Acquisition (Akvizice) (karta). Poznámka: Pro další kanály lze přidat další breakout boxy. Další informace naleznete v části Připojení breakout boxů k základní jednotce Natus uživatelské a servisní příručky Quantum. Strana 3 z 9

5. Aktivujte modul 10-10 pro Quantum označením zaškrtávacího políčka vedle položky 10-10 MODULE (Modul 10-10) v části Pinboard Usage (Použití kolíkové desky). Poznámka: Další informace o konektorech na breakout boxu naleznete v části Breakout boxy Quantum MAIN a B uživatelské a servisní příručky Quantum. Pokyny k čištění: 1. K odstranění viditelného znečištění otřete vodiče čisticími ubrousky, například CaviWipes TM či Sani-Cloth. 2. Otřete hadříkem nepouštějícím vlákna a nechte oschnout na vzduchu. 3. Postup čištění musí být v souladu s pokyny vyhlášenými vaším zdravotnickým zařízením. Uživatel/obsluha musí vybavení vyčistit po každém použití. Strana 4 z 9

Pochopenívarovánía upozornění: VAROVÁNÍ Poukazuje na nebezpečnou situaci, v jejímž důsledku, pokud jí nezabráníte, by mohlo dojít k usmrcení či vážnému zranění osob. Poučení o tom, jak nebezpečné situaci zabránit. UPOZORNĚNÍ Poukazuje na nebezpečnou situaci, v jejímž důsledku, pokud jí nezabráníte, by mohlo dojít k lehkému či středně těžkému zranění nebo k hmotným škodám. Poučení o tom, jak nebezpečné situaci zabránit. Varovánía bezpečnostní opatření: VAROVÁNÍ Součásti sestavy ponořené do kapalin nebo kapalinou potřísněné mohou způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškodit zařízení. Nerozprašujte na vybavení kapaliny, nenechávejte je na něj odkapávat, ani jej do nich neponořujte. Nesprávně vyrovnané kolíky mohou při zapnutí napájení vést k poškození součástí systému. Schémata připojení naleznete v uživatelské a servisní příručce Natus Quantum. UPOZORNĚNÍ Pád přístroje na zem nebo jeho poškození při přepravě/použití může vést ke ztrátě funkčnosti. Vybavení před každým použitím prohlédněte a v případě, že je poškozený, jej nepoužívejte. Neautorizované úpravy nebo servis mohou vést ke ztrátě bezpečnosti, funkce nebo výkonu zařízení. Neprovádějte neautorizované úpravy. Podmínky okolního prostředí: Provoznípodmínky: Teplota: +10 C až +30 C (+50 F až +86 F) Relativní vlhkost: 30 % až 75 % Atmosférický tlak: 700 hpa až 1 060 hpa Strana 5 z 9

Skladovacípodmínky: Teplota: 25 C až +60 C ( 13 F až +140 F) Relativní vlhkost: 10 % až 95 % Atmosférický tlak: 500 hpa až 1060 hpa Dodržované normy: 10993-1: 2018 Biologické hodnocení zdravotnických prostředků Část 1: Hodnocení a zkoušení v rámci procesu řízení rizika ETSI EN300 019-2-1 Rozbor vlivu prostředí (EE) Podmínky prostředí a zkoušky vlivu prostředí na telekomunikační zařízení Část 2-1: Specifikace zkoušek vlivu prostředí Skladování ETSI EN300 019-2-2 Rozbor vlivu prostředí (EE) Podmínky prostředí a zkoušky vlivu prostředí na telekomunikační zařízení Část 2-2: Specifikace zkoušek vlivu prostředí Přeprava ASTM D4169-16 Standardní postup při testování odolnosti přepravních kontejnerů a sestav vůči chvění IEC 60601-1:2005+A1:2012 Zdravotnické elektrické přístroje Část 1: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost ČSN EN 60601-1-2: 2014 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) čtvrté vydání: Zdravotnické elektrické přístroje část 1-2: Oobecné požadavky na bezpečnost Skupinová norma: Elektromagnetická kompatibilita Požadavky a zkoušky, 4. vydání Pokyny k likvidaci: Společnost Natus se zavázala plnit požadavky předpisů Evropské unie o nakládánís OEEZ (odpadní elektrická a elektronická zařízení) z roku 2014. Tyto směrnice stanovují, že elektrický a elektronický odpad musí být shromažďován samostatně za účelem správného zpracovánía využití, aby bylo zajištěno, že OEEZ budou opětovně použita nebo recyklována bezpečně. V souladu s tímto závazkem může společnost Natus přenést povinnost zpětného odběru a recyklace na koncového uživatele, pokud nedošlo k uzavření jiných dohod. Chcete-li získat podrobnosti ohledně systémů sběru a recyklace dostupných ve vašem regionu, kontaktujte nás na stránce natus.com. Elektrické a elektronické zařízení (EEE) obsahuje materiály, součástky a látky, které mohou být nebezpečné a představují riziko pro lidské zdraví a životní prostředí, pokud se s OEEZ nenakládá správně. Proto hrají také koncoví uživatelé roli v zajištění, aby OEEZ byla znovu použita a bezpečně recyklována. Uživatelé elektrických a elektronických zařízení nesmí vyhazovat OEEZ společně s dalšími odpady. Uživatelé musí používat systém obecních skládek nebo postupovat podle nařízení o zpětném sběru vydané producentem/importérem nebo využívat autorizované přepravce odpadu, aby se snížil škodlivý dopad na životní prostředí, který se pojí s vyhazováním elektrických a elektronických zařízení, a pro zvýšení možností opětovného použití, recyklace a obnoveníelektrických a elektronických zařízení určených k likvidaci. Zařízení označená níže uvedeným přeškrtnutým odpadkovým košem s kolečky jsou elektrická a elektronická zařízení. Tyto značky přeškrtnutých odpadkových košů s kolečky značí, že se elektrická a elektronická zařízení určená k likvidaci nemají vyhazovat společně s netříděným odpadem, ale musí se odvážet samostatně. Strana 6 z 9

Zřeknutí se odpovědnosti: Jakýkoli závažný incident, ke kterému došlo v souvislosti se zařízením, by měl být ohlášen společnosti Natus Medical Incorporated, obchodnínázev Excel-Tech Ltd. (Xltek) a příslušnému orgánu členského státu, v němž uživatel nebo pacient sídlí. Elektronickou kopii tohoto dokumentu naleznete na webových stránkách společnosti Natus. Pokyny k přístupu k elektronickému návodu k použití (eifu): Kopie návodu k použití ve formátu PDF se nacházív souvisejícíoblasti produktu: Neurologie: https://neuro.natus.com/neuro-support Vyhledejte Natus Quantum 10-10/10-20 Pin Box IFU (podívejte se na číslo části produktu) a vyberte verzi návodu k použití ve svém místním jazyce. Soubory lze vytisknout, uložit nebo vyhledat pomocí programu Adobe Reader. Kopii programu Adobe Reader lze stáhnout přímo od společnosti Adobe Systems (www.adobe.com). Strana 7 z 9

Vysvětlení značek: Značka Odkaz v normě Název normy Název značky Vysvětlení Nenírelevantní Nenírelevantní Označení zdravotnického prostředku 21 CFR část 801.109(b)(1) Značka 5.4.5 (referenční příloha B k obecné zákazové značce) 2012/19/EU Značka 5.1.1 Značka 5.1.2 Značka 5.1.3 ISO Značka 5.1.7 Značka 5.1.6 Značka 5.4.3 Příloha A č. A.15 Označení prostředků na předpis Odpadníelektrická a elektronická zařízení (OEEZ) Pouze na předpis Nenívyrobeno z latexu z přírodního kaučuku. Zásady odstranění výrobku po skončení provozní životnosti Výrobce Zplnomocněný zástupce v Evropském společenství Datum výroby Výrobní číslo Katalogové číslo Čtěte návod k použití. Tento výrobek je zdravotnickým prostředkem. Označuje, že je výrobek povolen k prodeji pouze oprávněným zdravotnickým pracovníkem nebo na jeho předpis. Označuje, že zdravotnický prostředek není vyroben z latexu z přírodního kaučuku. Označuje, že se elektrická a elektronická zařízení určená k vyřazení nemají likvidovat společně s netříděným odpadem, ale musíse shromažďovat samostatně. Označuje výrobce zdravotnického prostředku. Označuje zplnomocněného zástupce v Evropském společenství. Označuje datum, kdy byl zdravotnický prostředek vyroben. Označuje výrobní číslo výrobku podle výrobce kvůli možnosti identifikace specifického zdravotnického prostředku. Označuje katalogové číslo výrobku podle výrobce za účelem možnosti identifikace zdravotnického prostředku. Označuje, že je nutné, aby se uživatel seznámil s elektronickým návodem k použití (eifu). Strana 8 z 9

Značka Odkaz v normě Název normy Název značky Vysvětlení ČSN EN 60601-1 Tabulka D.2 č. 10 Značka 5.4.4 ČSN EN 60601-1 Tabulka D.1 č. 10 ČSN EN 60601-1 Tabulka D.2 č. 2 MDR 2017/745 Značka 5.3.7 Značka 5.3.8 Značka 5.3.9 Zdravotnické elektrické přístroje Část 1: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost Zdravotnické elektrické přístroje Část 1: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost Zdravotnické elektrické přístroje Část 1: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost Nařízení EU o zdravotnických prostředcích Postupujte podle návodu k použití. Upozornění Všeobecný výstražný znak Označení CE Omezeníteploty Omezenívlhkosti Omezení atmosférického tlaku Viz návod/příručka k použití. POZNÁMKA na ZDRAVOTNICKÉM PŘÍSTROJI Postupujte podle návodu k použití. Označuje, že je nutné, aby se kvůli důležitým výstražným informacím ohledně varování a bezpečnostních opatření, jež nemohou být z nejrůznějších důvodů uvedena na zdravotnickém prostředku samém, uživatel seznámil s návodem použití. Označuje nebezpečí možného zranění pacienta či obsluhy. Označuje splnění požadavků evropských technických norem. Označuje meze (skladovacích) teplot, kterým může být zdravotnický prostředek bezpečně vystaven. Označuje rozsah (skladovací) vlhkosti, kterému může být zdravotnický prostředek bezpečně vystaven. Udává hornía dolnílimit přípustného atmosférického tlaku pro přepravu a skladování. 034418-CS Rev 02 03/2021 Strana 9 z 9