300, 600, 700, 850W. Radiant panels Ecosun U+ SЁўlavЁ panely Ecosun U+ Strahlplatten Ecosun U+ ґ Ц б Э а Ъ Щ Э е й С р л Ъ Ц б С Я Ц Э Ъ Ecosun U+



Podobné dokumenty
Návod k montáži a použití / Instructions for installation and use Montage- und Bedienungsanleitung N438/R03 ( ) Ecosun E

Ecosun CH. Napětí V. 1096x155x115* 230 V 1N I IP 44 Ecosun CH x155x115*

Návod k obsluze a montáži. Ecosun CH

Ecosun G. Glass radiant panel with print. Glas-Strahlungsplatte mit Aufdruck. Skleněný sálavý panel s potiskem

VESTAVBOVÝ RÁM - ROLLO JUMBO

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Návod k montáži a použití / Instructions for installation and use Montage- und Bedienungsanleitung N438/R05 ( ) Ecosun E

Návod k montáži a použití / Instructions for installation and use Montage- und Bedienungsanleitung N438/R06 ( ) Ecosun E

GR set. Skleněný panel GR s bezdrátovou regulací BPT -SP + SP2. Glass panel with wireless regulation BPT SP + SP2.

Ecosun G. Skleněný sálavý panel. Glass radiant panel. Glas-Strahlungsplatte

N183/R08 ( ) Návod k montáži a použití / Mounting and operating instructions. GR panel. Skleněný panel Glass panel

2N Voice Alarm Station

Nízkoteplotní sálavé panely ECOSUN

N223/R03 ( ) Návod k montáži a použití / Instructions for installation and use. GRT panel. Skleněný panel / Glass panel

TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN

TOPNÝ PANEL HEATING PANEL

Ecosun G. Skleněný sálavý panel. Glass radiant panel. Glas-Strahlungsplatte

Ecosun G. Skleněný sálavý panel. Glass radiant panel. Glas-Strahlungsplatte

Ecosun G. Glass radiant panel with print. Glas-Strahlungsplatte mit Aufdruck. Skleněný sálavý panel s potiskem

Stolní automatický výrobník ledu

Návod k obsluze a montáži N129/R04 ( ) SUŠÁK NA RUCE

TOPNÝ PANEL HEATING PANEL

Ecosun G. Glass radiant panel with print. Glas-Strahlungsplatte mit Aufdruck. Skleněný sálavý panel s potiskem

Ecosun GS. Glass radiant panel with print. Glas-Strahlungsplatte mit Aufdruck. Skleněný sálavý panel s potiskem

Montážní návod LC S-15-02

MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNY NÁVOD

ROLLO STANDARD ELECTRIC. Montageanleitung / Mounting Instruction / Montážní návod

Ecosun G. Skleněný sálavý panel. Glass radiant panel. Glas-Strahlungsplatte

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 6. MAXIMÁLNÍ ZATÍŽENÍ SPRCHOVÉHO KOUTU JE 110 KG

SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL OVO SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL OVO

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

[1] [2] GB Quick instruction:

KTM Battery Charger KTM Устройство для заряда батарей КТМ Usměrňovač a nabíječ Ftz Gleichrichter und Ladegerät Ftz

Litosil - application

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

TOPNÝ PANEL HEATING PANEL

Vyhrazená elektrická zařízení

EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Veria AquaMat. Vodní podlahové vytápění

Návod k obsluze Sušák na ruce

Training Board TB series 3. SolderBoard

N183/R01 (9.5.07) Návod k montáži a použití / Mounting and operating instructions. GR panel. Skleněný panel Glass panel

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

LILI 150 s velkou vanou

Sombra stropní modul. Montážní návod

2. ÚČEL POUŽITÍ PŘÍSTROJE...

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

Návod k montáži. Rockfon Eclipse

Montážní návod čtvrtkruhová sprchová zástěna

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

Quick Installation Guide

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

Elektro naviják BESW3000


URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Chladírenské otočné dvoukřídlé dveře

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7


DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

N183/R06 ( ) Návod k montáži a použití / Mounting and operating instructions. GR panel. Skleněný panel Glass panel

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

SERVICE MANUAL PEGAS 250 E CEL SERVISNÍ MANUÁL PEGAS 250 E CEL

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

NÁVOD K OBSLUZE. (typ : AS-45)

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

GR set. Skleněný panel GR s bezdrátovou regulací Watts V22 + V26. Glass panel with wireless regulation Watts V22 + V26.

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

Montážní a servisní pokyny

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

CZ Instalační manuál k TV držáku Solight 1M20 VAROVÁNÍ

Návod k montáži a použití / Instructions for installation and use Montage- und Bedienungsanleitung N438/R04 ( ) Ecosun E

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD PILAS II

N183/R09 ( ) Návod k montáži a použití / Mounting and operating instructions. GR panel. Skleněný panel Glass panel

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Register your product and get support at HP8665. Dynamic Volume Brush. CS Příručka pro uživatele

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Návod WINGO3524,5024

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK

Vnitřní elektrické rozvody

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/90 S

Leuchten mit Gitter und Glas IP65 für Kassetten- Unterdecken M600

Pokyny k montáži a užití elektrického projek ního plátna FANTASY

Návod pro kytarová komba Laney LV300 a LV300Twin

Switch on the appropriate breaker and verify that the light is working properly.

Transkript:

1 3N602/R02 (07.08.15) INSTALLATION AND USERЃ0 7S GUIDE / INSTALAЃ0Њ9NЃ0 1 A UЃ0 5IVATELSKЃ0 9 PЃ0 9Ѓ0 1RUЃ0Њ9KA / INSTALLATIONS UND BENUTZERHANDBUCH / Є Ї і ґ І µ ё Є Б ± Ї ґ Ў Ё µ Є ї і ± µ Ў ґ Ў ё Є Є Radiant panels Ecosun U+ SЁўlavЁ panely Ecosun U+ Strahlplatten Ecosun U+ ґ Ц б Э а Ъ Щ Э е й С р л Ъ Ц б С Я Ц Э Ъ Ecosun U+ 300, 600, 700, 850W

1 3Important Warnings Ѓ6 1 WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. Ѓ6 1 Installation, electrical connection and the first commissioning is permitted to be performed by a worker with relevant qualifications. Ѓ6 1 The temperature of environment (surrounding air) where the radiant panel is situated must not exceed 40ЎгC! Ѓ6 1 The power supply must be fitted with a network disconnecting device with the minimum distance of disconnected contacts 3.5 mm on all poles. Always use a residual current device with the release current I n=30ma. Ѓ6 1 Damaged lead-in cable of the appliance shall only be replaced by manufacturer or service technician. Ѓ6 1 The product type number means the input of the product (ECOSUN 600U+ = 600W ). Ѓ6 1 We recommend to use gloves when manipulating with the panel to prevent any pollution of the radiant front surface of the panel. Ѓ6 1 Clean the panel with water and detergent, using a fine brush. Ѓ6 1 The panel should not be arranged right under a fixed connection socket. Ѓ6 1 This heater isnѓ0 7t fitted with a room temperature control device. Do not use this heater in small rooms if they are occupied by people who cannot be left in the room by themselves unless permanent supervision is provided. Ѓ6 1 This appliance can be used by children from the age of 8 and older, and persons with lower physical, sensory or mental abilities or a lack of experience or knowledge providing they are under supervision or have been trained in the use of the appliance in a safe manner and understand the possible danger. Children may not play with the appliance. Cleaning and maintenance by the user must not be carried out by children without supervision. Ѓ6 1 Children under 3 years of age should be prevented from accessing the appliance, unless they are constantly supervised. Children from 3 to 8 years of age may switch the appliance on/off only if it is placed or installed in its intended standard operating position and if they are under supervision or have been instructed in the safe use of the appliance and if they understand the possible danger. Children from 3 to 8 years of age mustnѓ0 7t insert the plug into the socket, control or clean the appliance or carry out maintenance that is to be done by the user. WARNING ЁC Some parts of this product may become very hot and cause burns. Special attention must be paid to this fact in the presence of children and handicapped persons.

1 31. Use Ѓ6 1 Flats, offices, schools, hospitals, shops, industry and agricultural premises, etc. Ѓ6 1 The panels can be installed on flammable materials. 2. Wiring Ѓ6 1 Power supply: 230V/50Hz Ѓ6 1 Protection class I Ѓ6 1 IP 44 Ѓ6 1 The panel is fitted with a thermal fuse. 3. Installing Ѓ6 1 The panels are intended for vertical installation. In case of horizontal installation on the ceiling of a room, hang the panel on a mounting frame, or using chains or cords. Ѓ6 1 The minimum distance of the panel front wall and lateral walls from inflammable objects is 10 cm. Procedure ЎЄ vertical mounting: Ѓ6 1 Mark the holes according to the table, drill out the holes, insert the dowels and drive the screw in to protrude approx. 5 mm. Ѓ6 1 Always fix the panel on two upper locks, two lower locks serve to a reverse suspension of the panel. Ѓ6 1 Connect the lead-in cable to a fixed power distribution in accordance with the colour marking of wires. Ѓ6 1 Put the panel on the two upper locks. Procedure ЁC horizontal mounting Ѓ6 1 Position the mounting frame in the location where the panel is to be placed, using a pen, mark holes according to the holes on the frame. Ѓ6 1 Drill the holes, insert the wall anchors and attach the mounting frame with the screws. Ѓ6 1 Connect the lead-in cable to the mains in accordance with the colour of the conductors. Ѓ6 1 Slide the panel into the mounting frame. Ecosun X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm) Thickness 300 U+ 592 592 340 355 600 U+ 1192 592 940 355 700 U+ 1192 592 940 355 30 850 U+ 1192 800 940 355 Fixing Frame Ecosun A (mm) B (mm) 300 U+ 340 280 600 U+ 700 U+ 850 U+ 935 280

1 3MINIMUM DISTANCES* 300W h = 2,5m x = 0,6m 600W h = 2,5m x = 0,6m 700W h ЎЭ 2,7m x = 1,2m 850W h ЎЭ 3m x ЎЭ1,2m * The installation height and distance between panels stated here is recommended; other distances must be discussed with the manufacturer. Clearance distances The distance between the bottom edge of the appliance and the floor mustnўїt be less than 50 mm; 150 mm is recommended. The clearance distance on the side (e.g. from furniture) must be at least 100 mm, and 100 mm is the minimum in the upward direction (see Fig. ). 4. Warranty This product is covered with a 24-month warranty since the date of purchase which applies to defects of material and processing. The complete wording of the Warranty Guidelines is available at the supplierўїs office or at the websites www.fenixgroup.eu. The warranty does not apply to defects caused by unprofessional intervention, negligence, incorrect use, transport and/or inconvenient storage of the panel. The manufacturer is not responsible for any indirect damage caused by the use of this panel. Product type: Date: Stamp, signature: Serial number (label on the panel rear side): _ ЎЄ _ ЎЄ _ ЎЄ _ ЎЄ _ Fenix s.r.o. Jaroslava JeЃ0 6ka 1338/18a, 790 01 JesenЁЄk tel.: +420 584 495 442, fax: +420 584 495 431 e-mail: fenix@fenixgroup.cz, http://www.fenixgroup.cz Fenix Trading s.r.o. SlezskЁў 2, 790 01 JesenЁЄk tel.: +420 584 495 304, fax: +420 584 495 303 e-mail: fenix@fenixgroup.cz, http://www.fenixgroup.cz

1 3DЃ0 1leЃ0 6itЁ upozornё nёє Ѓ6 1 VЃ0 6STRAHA: Aby se zabrёўnilo pѓ0 0ehЃ0 0ЁўtЁЄ, nezakrѓ0 5vejte topidlo. Ѓ6 1 Instalace, elektrickё pѓ0 0ipojenЁЄ a prvnёє uvedenёє do provozu smёє provёўdё t pracovnёєk s odpovёєdajёєcёє kvalifikacёє (dle vyhl. 50/78 Sb.). Ѓ6 1 Teplota prostѓ0 0edЁЄ (teplota okolnёєho vzduchu) v nё mѓ0 6 je sёўlavѓ0 5 panel umёєstё n nesmёє pѓ0 0esЁўhnout 40 ЎгC! Ѓ6 1 NapЁўjecЁЄ pѓ0 0ЁЄvod musёє bѓ0 5t opatѓ0 0en zaѓ0 0ЁЄzenЁЄm pro odpojenёє od sёєtё, u nё hoѓ0 6 se vzdёўlenost rozpojenѓ0 5ch kontaktѓ0 1 rovnёў nejmё nё 3,5 mm u vѓ0 8ech pё lѓ0 1. VЃ0 6dy pouѓ0 6ijte proudovѓ0 5 chrёўniѓ0ќ0 s vybavovacёєm proudem I n=30ma. Ѓ6 1 JestliЃ0 6e je pѓ0 0ЁЄvod tohoto spotѓ0 0ebiЃ0Ќ0e poѓ0 8kozen, musёє bѓ0 5t nahrazen vѓ0 5robcem nebo servisnёєm technikem. Ѓ6 1 TypovЁ Ѓ0Ќ0ЁЄslo vѓ0 5robku vyjadѓ0 0uje pѓ0 0ЁЄkon (ECOSUN 600U+ = 600 W). Ѓ6 1 PЃ0 0i manipulaci s panelem doporuѓ0ќ0ujeme pouѓ0 6ЁЄvat rukavice, aby nedoѓ0 8lo ke zneѓ0ќ0iѓ0 8tЁ nёє sёўlavё Ѓ0Ќ0elnЁЄ plochy panelu. Ѓ6 1 Ѓ0Њ9iЃ0 8tЁ nёє je moѓ0 6no provёўdё t vodou se saponёўtem za pouѓ0 6itЁЄ jemnё ho kartёўѓ0ќ0ku. Ѓ6 1 Panel nesmёє bѓ0 5t umёєstё n pѓ0 0ЁЄmo pod zёўsuvkou elektrickё ho proudu. Ѓ6 1 Toto topidlo nenёє vybaveno zaѓ0 0ЁЄzenЁЄm pro kontrolu teploty mёєstnosti. NepouЃ0 6ЁЄvejte toto topidlo v malѓ0 5ch mёєstnostech, jsou-li obsazeny osobami, kterё nejsou schopny opustit tuto mёєstnost vlastnёєmi silami, nenёє-li zajiѓ0 8tЁ n trvalѓ0 5 dozor. Ѓ6 1 Tento spotѓ0 0ebiЃ0Ќ0 mohou pouѓ0 6ЁЄvat dё ti ve vё ku 8 let a starѓ0 8ЁЄ, a osoby se snёєѓ0 6enЃ0 5mi fyzickѓ0 5mi, smyslovѓ0 5mi nebo mentёўlnёєmi schopnostmi nebo nedostatkem zkuѓ0 8enostЁЄ a znalostёє, pokud jsou pod dozorem nebo byli pouѓ0ќ0eni o pouѓ0 6ЁЄvЁўnЁЄ spotѓ0 0ebiЃ0Ќ0e bezpeѓ0ќ0nѓ0 5m zpѓ0 1sobem a rozumёє pѓ0 0ЁЄpadnЃ0 5m nebezpeѓ0ќ0ёєm. DЁ ti si se spotѓ0 0ebiЃ0Ќ0em nesmё jёє hrёўt. Ѓ0Њ9iЃ0 8tЁ nёє a ЁІdrЃ0 6bu vykonёўvanou uѓ0 6ivatelem nesmёє vykonёўvat dё ti bez dozoru.. Ѓ6 1 DЁ tem mladѓ0 8ЁЄm 3 let by mё l bѓ0 5t zamezen pѓ0 0ЁЄstup ke spotѓ0 0ebiЃ0Ќ0i, pokud nejsou trvale pod dozorem. Ѓ6 1 DЁ ti ve vё ku od 3 do 8 let musёє tento spotѓ0 0ebiЃ0Ќ0 zapёєnat/vypёєnat pouze za pѓ0 0edpokladu, Ѓ0 6e byl umёєstё n nebo nainstalovёўn ve svё zamѓ0 5Ѓ0 8lenЁ normёўlnёє provoznёє poloze, a pokud jsou pod dozorem nebo byly pouѓ0ќ0eny o pouѓ0 6ЁЄvЁўnЁЄ spotѓ0 0ebiЃ0Ќ0e bezpeѓ0ќ0nѓ0 5m zpѓ0 1sobem a rozumёє pѓ0 0ЁЄpadnЃ0 5m nebezpeѓ0ќ0ёєm. DЁ ti ve vё ku od 3 do 8 let nesmё jёє zasouvat vidlici do zёўsuvky, regulovat a Ѓ0Ќ0istit spotѓ0 0ebiЃ0Ќ0 nebo vykonёўvat ЁІdrЃ0 6bu provёўdё nou uѓ0 6ivatelem. UPOZORNЃ0Ћ2NЃ0 1 ЁC NЁ kterё Ѓ0Ќ0Ёўsti tohoto vѓ0 5robku se mohou stёўt velmi horkѓ0 5mi a zpѓ0 1sobit popёўlenёє. ZvlЁўЃ0 8tnЁЄ pozornost musёє bѓ0 5t vё novёўna pѓ0 0ЁЄtomnosti dё tёє a hendikepovanѓ0 5ch lidёє.

1 31. PouЃ0 6itЁЄ Ѓ6 1 byty, kancelёўѓ0 0e, Ѓ0 8koly, nemocnice, prodejny, prѓ0 1mysl, zemё dё lstvёє apod. Ѓ6 1 panely je moѓ0 6nЁ montovat na hoѓ0 0lavЁ materiёўly. 2. ZapojenЁЄ Ѓ6 1 NapЁўjenЁЄ: 230V/50Hz. Ѓ6 1 TЃ0 0ЁЄda ochrany I. Ѓ6 1 IP 44 Ѓ6 1 Panel je opatѓ0 0en tepelnou pojistkou. 3. Instalace Ѓ6 1 Panely jsou urѓ0ќ0eny pro svislou montёўѓ0 6, v pѓ0 0ЁЄpadЁ vodorovnё montёўѓ0 6e ke stropu mёєstnosti, zavё ste panely na montёўѓ0 6nЁЄ rёўm Ѓ0 0etЁЄzky nebo lanka. Ѓ6 1 OdstupovЁў vzdёўlenost Ѓ0Ќ0elnЁЄ stё ny a boѓ0ќ0nёєch stё n panelu od hoѓ0 0kavЃ0 5ch pѓ0 0edmЁ tѓ0 1 je 10cm. Postup ЎЄ vertikёўlnёє montёўѓ0 6: Ѓ6 1 OznaЃ0Ќ0te mёєsta otvorѓ0 1 dle tabulky, vyvrtejte otvory, vsuёѕte hmoѓ0 6dinky a zaѓ0 8roubujte Ѓ0 8roub, tak aby nebyl ЁІplnЁ zaѓ0 8roubovЁўn, vyѓ0ќ0nёєval asi 5mm. Ѓ6 1 VЃ0 6dy panel upevnё te jen za hornёє dva zёўmky, spodnёє dva zёўmky jsou obrёўcenё a slouѓ0 6ЁЄ k opaѓ0ќ0nё mu zavё Ѓ0 8enЁЄ panelu. Ѓ6 1 PЃ0 0ipojte pѓ0 0ЁЄvodnЁЄ kabel na pevnѓ0 5 elektrickѓ0 5 rozvod v souladu s barevnѓ0 5m oznaѓ0ќ0enёєm Ѓ0 6il. Ѓ6 1 Panel nasuёѕte na hornёє dva zёўmky. Postup - vodorovnёў montёўѓ0 6: Ѓ6 1 PЃ0 0iloЃ0 6te montёўѓ0 6nЁЄ rёўm na mёєsto, kde mёў bѓ0 5t panel umёєstё n, vyznaѓ0ќ0te tuѓ0 6kou otvory dle otvorѓ0 1 na rёўmu. Ѓ6 1 Vyvrtejte otvory, vsuёѕte hmoѓ0 6dinky a pѓ0 0iЃ0 8roubujte vruty montёўѓ0 6nЁЄ rёўm. Ѓ6 1 PЃ0 0ipojte pѓ0 0ЁЄvodnЁЄ kabel na pevnѓ0 5 elektrickѓ0 5 rozvod v souladu s barevnѓ0 5m oznaѓ0ќ0enёєm Ѓ0 6il. Ѓ6 1 Panel zasuёѕte do montёўѓ0 6nЁЄho rёўmu. Ecosun X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm) TlouЃ0 8Ѓ0 2ka 300 U+ 592 592 340 355 600 U+ 1192 592 940 355 700 U+ 1192 592 940 355 30 850 U+ 1192 800 940 355 MontЁўЃ0 6nЁЄ rёўm Ecosun A (mm) B (mm) 300 U+ 340 280 600 U+ 700 U+ 850 U+ 935 280

1 3MINIMЃ0 9LNЃ0 1 VZDЃ0 9LENOSTI * 300W h = 2,5m x = 0,6m 600W h = 2,5m x = 0,6m 700W h ЎЭ 2,7m x = 1,2m 850W h ЎЭ 3m x ЎЭ1,2m * instalaѓ0ќ0nёє vѓ0 5Ѓ0 8ka a vzёўjemnёў vzdёўlenost panelѓ0 1 od sebe, je doporuѓ0ќ0enёў, jinё vzdёўlenosti je nutnё konzultovat s vѓ0 5robcem. Odstupy Odstup spodnёє hrany spotѓ0 0ebiЃ0Ќ0e od podlahy nesmёє bѓ0 5t menѓ0 8ЁЄ neѓ0 6 50 mm, doporuѓ0ќ0eno 150 mm. Odstup na stranu, napѓ0 0. k nёўbytku, musёє bѓ0 5t minimёўlnё 100 mm a smё rem nahoru minimёўlnё 100 mm (viz. obr.). 4. ZЁўruka Na tento vѓ0 5robek se poskytuje zёўruka 24 mё sёєcѓ0 1 od data nёўkupu, kterёў se vztahuje na vady materiёўlu a zpracovёўnёє. Ѓ0 3plnЁ znё nёє reklamaѓ0ќ0nёєho Ѓ0 0Ёўdu je k dispozici u dodavatele nebo na strёўnkёўch www.fenixgroup.eu. ZЁўruka neplatёє v pѓ0 0ЁЄpadЁ, Ѓ0 6e zёўvady byly zpѓ0 1sobeny neodbornѓ0 5m zёўsahem, nedbalostёє, nesprёўvnѓ0 5m pouѓ0 6itЁЄm, popѓ0 0ЁЄpadЁ zёўvadou zpѓ0 1sobenou dopravou nebo nevhodnѓ0 5m skladovёўnёєm zёўѓ0 0iЃ0Ќ0e. VЃ0 5robce nezodpovёєdёў za nepѓ0 0ЁЄmЁ Ѓ0 8kody zpѓ0 1sobenЁ pouѓ0 6itЁЄm tohoto zёўѓ0 0iЃ0Ќ0e. Typ vѓ0 5robku: Datum: RazЁЄtko, podpis: VЃ0 5robnЁЄ Ѓ0Ќ0ЁЄslo (Ѓ0 8tЁЄtek na zёўvadou stranё panelu): _ ЎЄ _ ЎЄ _ ЎЄ _ ЎЄ _ Fenix s.r.o. Jaroslava JeЃ0 6ka 1338/18a, 790 01 JesenЁЄk tel.: +420 584 495 442, fax: +420 584 495 431 e-mail: fenix@fenixgroup.cz, http://www.fenixgroup.cz Fenix Trading s.r.o. SlezskЁў 2, 790 01 JesenЁЄk tel.: +420 584 495 304, fax: +420 584 495 303 e-mail: fenix@fenixgroup.cz, http://www.fenixgroup.cz

1 3Wichtige Hinweise Ѓ6 1 Warnung: Das HeizgerЃ0Љ1t nicht decken, um Ѓ0 5berhitzung zu vermeiden. Ѓ6 1 Installierung, elektrischer Anschluss und die erste Inbetriebnahme sind von einem qualifizierten Mitarbeiter durchzufё hren. Ѓ6 1 Die Temperatur der Umgebung (Lufttemperatur), in der die Strahlplatte angebracht ist, kann 40 ЎгC nicht Ё berschreiten! Ѓ6 1 Die Speisezuleitung muss mit einer Einrichtung fё r Abtrennung vom Netz bestё ckt sein, bei der der Abstand der geѓ0 2ffneten Kontakte mindestens 3,5 mm bei allen Polen ist. Es ist immer ein Fehlerstromschutzschalter mit Ansprechstrom von IЃ6Т2n=30mA zu verwenden. Ѓ6 1 Falls die Zuleitung dieses VerbrauchsgerЃ0Љ1ts beschѓ0љ1digt ist, muss sie vom Hersteller oder Servicetechniker ersetzt sein. Ѓ6 1 Die Typennummer des Produkts bezeichnet die zugefё hrte Leistung (ECOSUN 600U+ = 600 W). Ѓ6 1 Es wird empfohlen, bei der Manipulation mit der Platte die Handschuhe zu verwenden, um die Strahl-Frontwand der Platte nicht zu beschmutzen. Ѓ6 1 Die Platte kann mit Wasser mit Reinigungsmittel und mit feiner BЁ rste gereinigt sein. Ѓ6 1 Die Heizplatte darf nicht direkt unter einer Elektrosteckdose angebracht werden. Ѓ6 1 Dieses HeizgerЃ0Љ1t ist mit keiner Einrichtung zu RaumtemperaturЁ berwachung ausgerё stet. Deshalb darf dieses HeizgerЃ0Љ1t nicht in kleinen RЃ0Љ1umen verwendet werden, falls hier die Personen anwesend sind, die nicht imstande sind, diesen Raum zu verlassen, und falls es keine stѓ0љ1ndige Aufsicht garantiert ist. Ѓ6 1 Dieses VerbrauchsgerЃ0Љ1t kann von den Kindern ab 8 Jahren und von den Personen mit beschrѓ0љ1nkten physischen, sinnlichen oder mentalen FЃ0Љ1higkeiten oder mit Mangel an Erfahrungen und Kenntnisse nur dann verwendet werden, falls sie Ё berwacht werden oder falls sie Ё ber sichere Verwendung des VerbrauchsgerЃ0Љ1ts informiert wurden und eventuelle Gefahren verstehen. Die Kinder kѓ0 2nnen mit dem VerbrauchsgerЃ0Љ1t nicht spielen. Die fё r den Benutzer vorgeschriebene Reinigung und Wartung kѓ0 2nnen von den Kindern ohne Aufsicht nicht durchgefё hrt werden. Ѓ6 1 Zutritt von Kindern unter 3 Jahre zum VerbrauchsgerЃ0Љ1t sollte vermieden sein, falls sie nicht unter stѓ0љ1ndiger Aufsicht stehen. Kinder von 3 bis 8 Jahren kѓ0 2nnen dieses VerbrauchsgerЃ0Љ1t einschalten/ausschalten, nur wenn es in seiner vorgesehenen normalen Betriebsposition installiert wurde und wenn sie unter Ausfischt stehen oder Ё ber sichere Verwendung des VerbrauchsgerЃ0Љ1ts unterwiesen wurden und eventuelle Gefahren verstehen. Kinder von 3 bis 8 Jahren kѓ0 2nnen den Stecker in Steckdose nicht einstecken, das VerbrauchsgerЃ0Љ1t regeln, reinigen oder bei ihm die vom Verbraucher durchgefё hrte Wartung durchfё hren. BEMERKUNG ЁC Einige Teile dieses Produkts kѓ0 2nnen sehr heiѓ0 8 werden und Brand wunden verursachen. Besondere Acht ist bei Anwesenheit von Kindern und Behinderten zu geben.

1 31. Anwendung Ѓ6 1 Wohnungen, BЁ ros, Schulen, KrankenhЃ0Љ1user, Verkaufsstellen, Industrie, Landwirtschaft usw. Ѓ6 1 Die Platten lassen sich auf entflammbare Materialien montieren. 2. Anschluss Ѓ6 1 Speisung: 230V/50Hz. Ѓ6 1 Schutzklasse: I. Ѓ6 1 IP 44 Ѓ6 1 Die Platte ist mit einer WЃ0Љ1rmesicherung versehen. 3. Montage Ѓ6 1 Die Platten sind zur Vertikalmontage bestimmt, bei Horizontalmontage zu Zimmerdecke sind die Platten auf den Montagerahmen, Ketten oder Seilen aufzuhѓ0љ1ngen. Ѓ6 1 Der Abstand der Frontwand und SeitenwЃ0Љ1nde der Platte von den entflammbaren GegenstЃ0Љ1nden ist 10 cm. Vorgehensweise ЁC vertikale Montage: Ѓ6 1 Die Ѓ0 0ffnungen gemѓ0љ1ѓ0 8 der Tabelle kennzeichnen, Ѓ0 0ffnungen ausbohren, DЁ bel einstecken und Schraube einschrauben, so dass sie nicht voll eingeschraubt ist sondern ca. 5 mm herausragt. Ѓ6 1 Die Platte immer nur mittels zwei obere SchlЃ0 2ssern befestigen, die unteren zwei SchlЃ0 2sser sind umgekehrt und dienen zu umgekehrter AufhЃ0Љ1ngung der Platte. Ѓ6 1 Das Anschlusskabel zum festen Stromkreis gemѓ0љ1ѓ0 8 der farbigen Kennzeichnung der Ader anschlieѓ0 8en. Ѓ6 1 Die Platte auf die zwei oberen SchlЃ0 2sser (Halterungen) aufstecken. Vorgehensweise ЁC horizontale Montage: Ѓ6 1 Den Montagerahmen an die zur Anbringung der Platte festgelegte Stelle anlegen, die Ѓ0 0ffnungen gemѓ0љ1ѓ0 8 den Ѓ0 0ffnungen auf dem Rahmen mit einem Stift anzeichnen. Ѓ6 1 Ѓ0 0ffnungen bohren, DЁ bel einstecken und den Montagerahmen mittels Schrauben befestigen. Ѓ6 1 Das Anschlusskabel zum festen Stromkreis gemѓ0љ1ѓ0 8 der farbigen Kennzeichnung der Ader anschlieѓ0 8en. Ѓ6 1 Die Platte in den Montagerahmen einstecken. Ecosun X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm) Tiefe 300 U+ 592 592 340 355 600 U+ 1192 592 940 355 700 U+ 1192 592 940 355 30 850 U+ 1192 800 940 355 Montagerahmen Ecosun A (mm) B (mm) 300 U+ 340 280 600 U+ 700 U+ 850 U+ 935 280

1 3MINDESTABSTЃ0 2NDE * 300W h = 2,5m x = 0,6m 600W h = 2,5m x = 0,6m 700W h ЎЭ 2,7m x = 1,2m 850W h ЎЭ 3m x ЎЭ1,2m * InstallationshЃ0 2he und gegenseitiger Abstand der Platten sind empfohlen, sonstige AbstЃ0Љ1nde sind mit dem Hersteller zu besprechen. AbstЃ0Љ1nde Der Abstand der Unterkante des VerbrauchsgerЃ0Љ1ts vom FuЃ0 8boden muss mindestens 50 mm sein, es werden 150 mm empfohlen. Der Seitenabstand, z.b. von MЃ0 2bel, muss mindestens 100 mm und der Abstand nach oben mindestens 100 mm betragen (siehe Abb. ). 4. Garantie Auf dieses Produkt erstreckt sich die Garantie von 24 Monaten ab dem Einkaufsdatum, die sich auf die Material- und Verarbeitungsfehler bezieht (volle Fassung der Reklamationsordnung steht beim Lieferant oder auf den Internetseiten). Die Garantie ist nicht gё ltig, falls die Fehler durch unsachgemѓ0љ1ѓ0 8en Eingriff, NachlЃ0Љ1ssigkeit, unrichtige Verwendung, eventuell durch eine beim Transport oder bei ungeeigneter Lagerung entstandene StЃ0 2rung des Strahlers entstanden. Der Hersteller ist fё r keine undirekte durch die Verwendung dieses Strahlers verursachte SchЃ0Љ1den verantwortlich. Produkttyp: Datum: Stempel, Unterschrift: Produktionsnummer (Schild auf der Hinterseite der Platte): _ ЎЄ _ ЎЄ _ ЎЄ _ ЎЄ _ Fenix s.r.o. Jaroslava JeЃ0 6ka 1338/18a, 790 01 JesenЁЄk tel.: +420 584 495 442, fax: +420 584 495 431 e-mail: fenix@fenixgroup.cz, http://www.fenixgroup.cz Fenix Trading s.r.o. SlezskЁў 2, 790 01 JesenЁЄk tel.: +420 584 495 304, fax: +420 584 495 303 e-mail: fenix@fenixgroup.cz, http://www.fenixgroup.cz

1 3 ± в Ц Х е б в Ц Ш Х Ц Я Ъ Ц Ѓ6 1 ± в Ц Х е б в Ц Ш Х Ц Я Ъ Ц: Ј а Ъ Щ Т Ц Ш С Я Ъ Ц б Ц в Ц Ф в Ц У С Я С Ф в Ц У С д Ц Э о Я н Ы б в Ъ Т а в Я Ц Э о Щ с й Ц Ю- Э Ъ Т а Я С Ь в н У С д о. Ѓ6 1 а Я д С Ш, б а Х Ь Э р й Ц Я Ъ Ц Ь п Э Ц Ь д в Ъ й Ц г Ь а Ы г Ц д Ъ Ъ б Ц в У н Ы У У а Х У п Ь г б Э е С д С и Ъ р Х а Э Ш Я н б в а Ъ Щ У а Х Ъ д о г с д а Э о Ь а в С Т а д Я Ъ Ь а Ю, Ъ Ю Ц р л Ъ Ю г а а д У Ц д г д У е р л е р Ь У С Э Ъ ж Ъ Ь С и Ъ р. Ѓ6 1 ґ Ц Ю б Ц в С д е в С г в Ц Х н ( д. Ц. д Ц Ю б Ц в С д е в С У а Щ Х е з С У б а Ю Ц л Ц Я Ъ Ъ, Ф Х Ц б С Я Ц Э о Т е Х Ц д е г д С Я а У Э Ц Я С) Я Ц Х а Э Ш Я С б в Ц У н к С д о 40ЎгC! Ѓ6 1 ± Ъ д С р л Ъ Ы б в а У а Х Х а Э Ш Ц Я Т н д о б а Х Ь Э р й Ц Я й Ц в Ц Щ б в Ц Х а з в С Я Ъ д Ц Э о Я н Ы У н Ь Э р й С д Ц Э о, в С г г д а с Я Ъ Ц Ю Ц Ш Х е в С г и Ц б Э Ц Я Я н Ю Ъ Ь а Я д С Ь д С Ю Ъ Ь а д а в а Ф а г а г д С У Э с Ц д Я Ц Ю Ц Я Ц Ц 3 Ю Ю Я С У г Ц з б а Э р г С з. Ј г Ц Ф Х С б в Ъ Ю Ц Я с Ы д Ц б в Ц Х а з в С Я Ъ д Ц Э о Я н Ы У н Ь Э р й С д Ц Э о г д а Ь а Ю в С г и Ц б Э Ц Я Ъ с I n=30 Ю Ў. Ѓ6 1 ± в Ъ а Т Я С в е Ш Ц Я Ъ Ъ б а У в Ц Ш Х Ц Я Ъ с Я С б Ъ д С р л Ц Ю б в а У а Х Ц, У Ц Х е л Ц Ю Ь б в Ъ Т а в е, в С Т а д н б а Щ С Ю Ц Я Ц б в а У а Х С б в а Ъ Щ У а Х Ъ д Ъ Щ Ф а д а У Ъ д Ц Э о Ъ Э Ъ д Ц з Я Ъ Ь г Ц в У Ъ г Я а Ы а в Ф С Я Ъ Щ С и Ъ Ъ. Ѓ6 1 ґ Ъ б а У а Ы Я а Ю Ц в Ъ Щ Х Ц Э Ъ с а Т а Щ Я С й С Ц д Ю а л Я а г д о Ю а Х Ц Э Ъ (600 = 600 Ј д). Ѓ6 1 ± в Ъ а Т в С л Ц Я Ъ Ъ г б С Я Ц Э о р в Ц Ь а Ю Ц Я Х е Ц Ю Я С Х Ц У С д о б Ц в й С д Ь Ъ Х Э с б в Ц Х е б в Ц Ш Х Ц Я Ъ с Щ С Ф в с Щ Я Ц Я Ъ с Ъ Щ Э е й С р л Ц Ы д а в и Ц У а Ы б а У Ц в з Я а г д Ъ б С Я Ц Э Ъ. Ѓ6 1 й Ъ л С д о б С Я Ц Э о в С Щ в Ц к С Ц д г с У а Х а Ы г Х а Т С У Э Ц Я Ъ Ц Ю г Ъ Я д Ц д Ъ й Ц г Ь Ъ з Ю а р л Ъ з г в Ц Х г д У Ъ б в Ъ б а Ю а л Ъ Ю с Ф Ь а Ы л Ц д а й Ь Ъ. Ѓ6 1 ± С Я Ц Э о Я Ц в С Щ в Ц к С Ц д г с е г д С Я С У Э Ъ У С д о Я Ц б а г в Ц Х г д У Ц Я Я а б а Х п Э Ц Ь д в Ъ й Ц г Ь а Ы к д Ц б г Ц Э о Я а Ы в а Щ Ц д Ь а Ы. Ѓ6 1 Ї С г д а с л Ъ Ы Я С Ф в Ц У С д Ц Э о Я н Ы б в Ъ Т а в Я Ц Ъ Ю Ц Ц д е г д в а Ы г д У С Ь а Я д в а Э с д Ц Ю б Ц в С д е в н У б а Ю Ц л Ц Я Ъ Ъ. Ї Ц б а Э о Щ е Ы д Ц г о б в Ъ Т а в а Ю У Я Ц Т а Э о к Ъ з б а Ю Ц л Ц Я Ъ с з, У Ь а д а в н з Я С з а Х с д г с Э р Х Ъ, Я Ц г б а г а Т Я н Ц а г д С У Ъ д о б а Ю Ц л Ц Я Ъ Ц г У а Ъ Ю Ъ г Ъ Э С Ю Ъ, Ц г Э Ъ Щ Х Ц г о Я Ц а Т Ц г б Ц й Ц Я б а г д а с Я Я н Ы Я С Х Щ а в. Ѓ6 1 Ї Ц б а Щ У а Э с Ы д Ц Х Ц д с Ю Ъ Ф в С д о г б в Ъ Т а в а Ю. Ъ г д Ъ д о Ъ б в а У а Х Ъ д о д Ц з а Т г Э е Ш Ъ У С Я Ъ Ц, У з а Х с л Ц Ц У Ь а Ю б Ц д Ц Я и Ъ Ъ б а Э о Щ а У С д Ц Э с, Х Ц д с Ю в С Щ в Ц к С Ц д г с д а Э о Ь а б а Х б в Ъ г Ю а д в а Ю У Щ в а г Э а Ф а. Ґ Ц д Ъ У У а Щ в С г д Ц Х а 3 Э Ц д Я Ц Х а б е г Ь С р д г с Ь б в Ъ Т а в е, Ц г Э Ъ Я Ц Я С з а Х с д г с б а Х б а г д а с Я Я н Ю Я С Х Щ а в а Ю.

1 3Ѓ6 1 Ґ Ц д Ъ У У а Щ в С г д Ц а д 3 Х а 8 Э Ц д Ю а Ф е д п д а д б в Ъ Т а в У Ь Э р й С д о/ У н Ь Э р й С д о д а Э о Ь а б в Ъ е г Э а У Ъ Ъ, й д а б в Ъ Т а в е г д С Я а У Э Ц Я У Я С Х Э Ц Ш С л Ц Ю Я а в Ю С Э о Я а Ю в С Т а й Ц Ю б а Э а Ш Ц Я Ъ Ъ, Х Ц д Ъ Я С з а Х с д г с б а Х Я С Х Щ а в а Ю У Щ в а г Э а Ф а Ъ Э Ъ Т н Э Ъ г а а д У Ц д г д У е р л Ъ Ю г б а г а Т а Ю б в а Ъ Я г д в е Ь д Ъ в а У С Я н а Т Ц Щ а б С г Я а Ю б в Ъ Ю Ц Я Ц Я Ъ Ъ б в Ъ Т а в С Ъ б а Я Ъ Ю С р д, У й Ц Ю Щ С Ь Э р й С Ц д г с а б С г Я а г д о б а Х а Т Я н з е г д в а Ы г д У. Ґ Ц д с Ю У У а Щ в С г д Ц а д 3 Х а 8 Э Ц д Я Ц в С Щ в Ц к С Ц д г с У г д С У Э с д о У Ъ Э Ь е У к д Ц б г Ц Э о Я е р в а Щ Ц д Ь е, в Ц Ф е Э Ъ в а У С д о Ъ й Ъ г д Ъ д о б в Ъ Т а в Ъ Э Ъ У н б а Э Я с д о Х в е Ф Ъ Ц У Ъ Х н а Т г Э е Ш Ъ У С Я Ъ с, У з а Х с л Ъ Ц У Ь а Ю б Ц д Ц Я и Ъ Ъ б а Э о Щ а У С д Ц Э с. ± І Ґ µ ± І Ё Ґ Ї Є ЁC Ї Ц Ь а д а в н Ц й С г д Ъ Я С г д а с л Ц Ф а Ъ Щ Х Ц Э Ъ с Ю а Ф е д г Ъ Э о Я а Я С Ф в Ц У С д о г с Ъ г д С д о б в Ъ й Ъ Я а Ы а Ш а Ф а У. г а Т а Ц У Я Ъ Ю С Я Ъ Ц г Э Ц Х е Ц д е Х Ц Э с д о У б в Ъ г е д г д У Ъ Ъ Х Ц д Ц Ы Ъ Э р Х Ц Ы г а г Я Ъ Ш Ц Я Я н Ю Ъ ж Ъ Щ Ъ й Ц г Ь Ъ Ю Ъ г б а г а Т Я а г д с Ю Ъ.

1 31. ± в Ъ Ю Ц Я Ц Я Ъ Ц Ѓ6 1 У С в д Ъ в н, а ж Ъ г Я н Ц б а Ю Ц л Ц Я Ъ с, е й Ц Т Я н Ц Щ С У Ц Х Ц Я Ъ с, Т а Э о Я Ъ и н, Ю С Ф С Щ Ъ Я н, б в а Ю н к Э Ц Я Я н Ц Ъ г/ з б а Ю Ц л Ц Я Ъ с Ъ б в. Ѓ6 1 ± С Я Ц Э Ъ Ю а Ш Я а е г д С Я С У Э Ъ У С д о Я С Ф а в р й Ъ Ц Ю С д Ц в Ъ С Э н. 2. і з Ц Ю С г а Ц Х Ъ Я Ц Я Ъ с Ѓ6 1 ± Ъ д С Я Ъ Ц: 230 Ј/50 и. Ѓ6 1 Э С г г Щ С л Ъ д н I. Ѓ6 1 IP 44 Ѓ6 1 ± С Я Ц Э о а г Я С л Ц Я С б Э С У Ь Ъ Ю б в Ц Х а з в С Я Ъ д Ц Э Ц Ю. 3. µ г д С Я а У Ь С Ѓ6 1 ± С Я Ц Э Ъ в С г г й Ъ д С Я н Я С У Ц в д Ъ Ь С Э о Я н Ы Ю а Я д С Ш, Ц г Э Ъ д в Ц Т е Ц д г с Ф а в Ъ Щ а Я д С Э о Я н Ы Ю а Я д С Ш Я С б а д а Э а Ь б а Ю Ц л Ц Я Ъ с, б а Х У Ц г о д Ц б С Я Ц Э Ъ Я С Ю а Я д С Ш Я а Ы в С Ю Ц б в Ъ б а Ю а л Ъ и Ц б а й Ц Ь Ъ Э Ъ д в а г Ъ Ь а У. Ѓ6 1 І С г г д а с Я Ъ Ц д а в и Ц У а Ы г д а в а Я н Ъ Т а Ь а У н з г д Ц Я б С Я Ц Э Ъ а д Ф а в р й Ъ з б в Ц Х Ю Ц д а У г а г д С У Э с Ц д 10 г Ю. а Х в С Т а д - У Ц в д Ъ Ь С Э о Я н Ы Ю а Я д С Ш: Ѓ6 1 д Ю Ц д о д Ц Ю Ц г д С а д У Ц в г д Ъ Ы б а д С Т Э Ъ и Ц, б в а г У Ц в Э Ъ д Ц а д У Ц в г д Ъ с, У г д С У о д Ц к б а Я Ь Ъ Ъ У У Ъ Я д Ъ д Ц й С г д Ъ й Я а У Ъ Я д, а г д С У о д Ц Я С в е Ш Ц а Ь а Э а 5 Ю Ю. Ѓ6 1 ± С Я Ц Э о б а Х У Ц к Ъ У С Ы д Ц д а Э о Ь а Щ С Х У С У Ц в з Я Ъ з Щ С Ю Ь С, Я Ъ Ш Я Ъ Ц Х У С Щ С Ю Ь С б в а д Ъ У а б а Э а Ш Я н Ц Ъ г Э е Ш С д Х Э с б а Х У Ц г Ь Ъ б С Я Ц Э Ъ Я С а Т а в а д. Ѓ6 1 ± в Ъ г а Ц Х Ъ Я Ъ д Ц б Ъ д С р л Ъ Ы Ь С Т Ц Э о Ь г д С Т Ъ Э о Я а Ы п Э Ц Ь д в Ъ й Ц г Ь а Ы г Ц д Ъ У г а а д У Ц д г д У Ъ Ъ г и У Ц д а У а Ы Ю С в Ь Ъ в а У Ь а Ы Ш Ъ Э. Ѓ6 1 ± С Я Ц Э о б а У Ц г о д Ц Я С Х У С У Ц в з Я Ъ з Щ С Ю Ь С. а Х в С Т а д - Ф а в Ъ Щ а Я д С Э о Я н Ы Ю а Я д С Ш: Ѓ6 1 ± в Ъ Э а Ш Ъ д Ц Ю а Я д С Ш Я е р в С Ю е Я С Ю Ц г д а, Ф Х Ц з а д Ъ д Ц б а Ю Ц г д Ъ д о б С Я Ц Э о, Ь С в С Я Х С к а Ю а д Ю Ц д о д Ц а д У Ц в г д Ъ с б а а д У Ц в г д Ъ с Ю У в С Ю Ц. Ѓ6 1 ± в а г У Ц в Э Ъ д Ц а д У Ц в г д Ъ с, У г д С У о д Ц к б а Я Ь Ъ Ъ к е в е б С Ю Ъ б в Ъ У Ъ Я д Ъ д Ц Ю а Я д С Ш Я е р в С Ю е. Ѓ6 1 ± в Ъ г а Ц Х Ъ Я Ъ д Ц б Ъ д С р л Ъ Ы Ь С Т Ц Э о Ь г д С Т Ъ Э о Я а Ы п Э Ц Ь д в Ъ й Ц г Ь а Ы г Ц д Ъ У г а а д У Ц д г д У Ъ Ъ г и У Ц д а У а Ы Ю С в Ь Ъ в а У Ь а Ы Ш Ъ Э. Ѓ6 1 ± С Я Ц Э о У г д С У о д Ц У Ю а Я д С Ш Я е р в С Ю е.

1 3Ecosun X (mm) Y (mm) A (mm) B (mm) ґ а Э л Ъ Я С 300 U+ 592 592 340 355 600 U+ 1192 592 940 355 700 U+ 1192 592 940 355 30 850 U+ 1192 800 940 355 а Я д С Ш Я С с в С Ю С Ecosun A (mm) B (mm) 300 U+ 340 280 600 U+ 700 U+ 850 U+ 935 280 Ъ Я Ъ Ю С Э о Я н Ц в С г г д а с Я Ъ с* 300W h = 2,5m x = 0,6m 600W h = 2,5m x = 0,6m 700W h ЎЭ 2,7m x = 1,2m 850W h ЎЭ 3m x ЎЭ1,2m * Ј н г а д С е г д С Я а У Ь Ъ Ъ в С г г д а с Я Ъ Ц Ю Ц Ш Х е б С Я Ц Э с Ю Ъ Х С Я н Ъ Щ Ф а д а У Ъ д Ц Э Ц Ю, б в Ъ Я Ц а Т з а Х Ъ Ю а г д Ъ Х в е Ф Ъ з в С г г д а с Я Ъ Ы Я С Х а б в а Ь а Я г е Э о д Ъ в а У С д о г с г Ъ Щ Ф а д а У Ъ д Ц Э Ц Ю. І С г г д а с Я Ъ с І С г г д а с Я Ъ Ц Ю Ц Ш Х е Я Ъ Ш Я Ц Ы Ф в С Я о р б в Ъ Т а в С Ъ б а Э а Ю Х а Э Ш Я а Т н д о Я Ц Ю Ц Я о к Ц 50 Ю Ю, в Ц Ь а Ю Ц Я Х е Ц д г с 150 Ю Ю. І С г г д а с Я Ъ Ц г Т а Ь е, Я С б в Ъ Ю Ц в, Х а Ю Ц Т Ц Э Ъ, Х а Э Ш Я а Т н д о Я Ц Ю Ц Я о к Ц 100 Ю Ю, С Я С У Ц в з ЁC Я Ц Ю Ц Я Ц Ц 100 Ю Ю ( г Ю. в Ъ г. 2). в С п Ю Ц в н У MM

1 34. С в С Я д Ъ Ы Я н Ц а Т с Щ С д Ц Э о г д У С Ї С Я С г д а с л Ц Ц Ъ Щ Х Ц Э Ъ Ц б в Ц Х а г д С У Э с Ц д г с Ф С в С Я д Ъ с 24 Ю Ц г с и С г а Х Я с б в а Х С Ш Ъ, Ь а д а в С с а д Я а г Ъ д г с Я С Х Ц ж Ц Ь д н Ю С д Ц в Ъ С Э С Ъ Ъ г б а Э Я Ц Я Ъ Ц. ± а Э Я н Ы д Ц Ь г д б в С У Ъ Э б в Ц Х м с У Э Ц Я Ъ с в Ц Ь Э С Ю С и Ъ Ъ Ю а Ш Ц д Ц б а Э е й Ъ д о е б а г д С У л Ъ Ь С Ъ Э Ъ Я С г д в С Я Ъ и С з www.fenixgroup.eu. С в С Я д Ъ с Я Ц в С г б в а г д в С Я с Ц д г с Я С Х Ц ж Ц Ь д н, У а Щ Я Ъ Ь к Ъ Ц У а У в Ц Ю с б Ц в Ц У а Щ Ь Ъ, У в Ц Щ е Э о д С д Ц Я Ц Т в Ц Ш Я а Ф а а Т в С л Ц Я Ъ с Ъ Я Ц б в С У Ъ Э о Я н Ю Ъ п Ь г б Э е С д С и Ъ Ц Ы Ъ з в С Я Ц Я Ъ Ц Ю. Є Щ Ф а д а У Ъ д Ц Э о Я Ц а д У Ц й С Ц д Щ С Ь а г У Ц Я Я н Ы е л Ц в Т, У а Щ Я Ъ Ь к Ъ Ы У в Ц Щ е Э о д С д Ц п Ь г б Э е С д С и Ъ Ъ Я С г д а с л Ц Ф а Ъ Щ Э е й С д Ц Э с. ґ Ъ б Ъ Щ Х Ц Э Ъ с: Ґ С д С: ± Ц й С д о, б а Х б Ъ г о: С У а Х г Ь а Ы Я а Ю Ц в ( д С Т Э Ъ й Ь С г Щ С Х Я Ц Ы г д а в а Я н б С Я Ц Э Ъ): _ X _ /

1 3Fenix s.r.o. Jaroslava JeЃ0 6ka 1338/18a, 790 01 JesenЁЄk tel.: +420 584 495 442, fax: +420 584 495 431 e-mail: fenix@fenixgroup.cz, http://www.fenixgroup.cz Fenix Trading s.r.o. SlezskЁў 2, 790 01 JesenЁЄk tel.: +420 584 495 304, fax: +420 584 495 303 e-mail: fenix@fenixgroup.cz, http://www.fenixgroup.cz