Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU



Podobné dokumenty
Plynový nástěnný kotel CERACLASSEXCELLENCE

Návod na obsluhu Eurostar Acu Hit

Plynový nástěnný kotel CERAPUR SMART

Euromaxx. Plynový závěsný kotel ZWC 24-1 MFA 23 ZWC 24-1 MFA 31 ZWC 28-1 MFA 23 ZWC 28-1 MFA 31

Plynový nástěnný kotel CERAPUR SMART

Plynový závěsný kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody CERACLASSACU COMFORT

Plynový závěsný kotel NOVASTAR ZS 23 AE 23/31 ZW 23 AE 23/31 ZS 23 KE 23/31 ZW 23 KE 23/ (02.09)

Nástěnný plynový kondenzační kotel CERAPURCOMFORT

CERAPURACU. Návod k obsluze ZWSB 22/28-3 E... Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem (2015/02) CZ

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U /2005 CZ Pro uωivatele

Návod k obsluze CERAPURMAXX. Plynový kondenzační kotel ZBR 65-2, ZBR (2015/01) CZ

Návod k obsluze Logano plus GB Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Plynový kondenzační kotel (2014/04)CZ

Návod k obsluze. Logano plus SB745. Kondenzační kotel. Rozsah výkonu kw. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte.

Návod k obsluze pro provozovatele Logano plus SB325

Sada pro přestavbu plynu

Prostorový termostat. Nastavení žádané teploty pod krytem, pouze pro vytápění nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

AE50S. 1. Bezpečnost. 2. Všeobecné informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu. 5. Provoz. 7. Náhradní díly

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Buderus Tepelná čerpadla vzduch/voda splitové provedení. Logatherm WPLS.2. Všestranné využití obnovitelné energie. Teplo je náš živel

EOKO. komponenty vzt. EOKO kruhové ohřívače. Základní informace. Technické parametry. Základní parametry.

Návod pro provoz. Plynový kondenzační kotel MGK-130 MGK-170 MGK-210 MGK-250 MGK-300

Nástěnný plynový kondenzační kotel

Návod k obsluze. Logatherm. Tepelné čerpadlo země-voda WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Plynový závěsný kotel s integrovaným zásobníkem teplé vody Ceraclass acu

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST Z...

Před použitím Než začnete bazénové tepelné čerpadlo používat, přečtěte si pečlivě návod k používání Bezpečnost Při používání bazénového tepelného čerp

Návod k použití. Elektronický prostorový termostat MILUX. Volba režimu VYTÁPĚNÍ / CHLAZENÍ. Týdenní nebo denní program

CERACLASSEXCELLENCE. Plynový nástěnný kotel ZSC 24-3 MFK... ZSC 28-3 MFK... ZWC 24-3 MFK...

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Pro připojení na plynové topné zařízení značky Junkers ST 75

Popis a funkce klávesnice Gama originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze. Gepard Condens 18/25 MKV -A (H-CZ) 12 MKO -A (H-CZ) 25 MKO -A (H-CZ)

METROSERVIS s.r.o. Kladenská Hostouň mob.: (+420) info@metroservis.cz. Uživatelský návod pro váhy řady NWT

/2005 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Plynový kondenzační kotel Logano plus GB312. Před obsluhou pozorně pročtěte!

Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL

ecotec plus Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele Závěsný plynový kondenzační kotel Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoCondens Kompakt BBK 22 E

Návod na instalaci a použití ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Žádost o přidělení značky kvality

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

PAVIRO Zesilovač PVA-2P500

Návod k obsluze a ovládání Plynový kondenzační kotel. EcoSolar BSK 15 EcoSolar BSK 20

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod k obsluze CR 100 CW 100. Obslužná regulační jednotka EMS O (2015/05)

INDIKÁTORY. Dodavatel nenese zodpovědnost za škody způsobené jiným používáním než podle návodu.

Manuál TimNet Boiler

Prostorové termostaty

PROJEKT STAVBY. 1.4.a Zařízení pro vytápění staveb. Objekt 02 Přístavba zimních zahrad

Označování dle 11/2002 označování dle ADR, označování dle CLP

Teplovodní tlaková myčka Série W

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 466/4-5 A, VU 656/4-5 A ecotec plus 02-Z1

Propiska s kamerou PRO, 1280x720px

Zvlhčovače vzduchu řady UX

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 100. pro odborné pracovníky

Návod k obsluze. Logamax U152-20/24K Logamax U152-20/24 Logamax U154-20/24K Logamax U154-20/24. Plynový nástěnný kotel.

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K /2006 CZ (cs) Pro obsluhu

EWM 1000 Všeobecné informace

Fig B36 Košový nebo 'T' filtr z nerez oceli

Cenově zvýhodněné sestavy kotlů a zásobníků. Buderus Family komplety. Family Komplet GB162. Family Komplet GB172. Family Komplet GB072

atmocraft VK 654/9-1654/9

/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

Radiální vrtačky RD 1400 x 50 Vario / RD 1600 x 60 Vario RD 2000 x 70 Vario / RD 2500 x 80 Vario

Návod k obsluze. Logamax. Plynový nástěnný kotel U052-24/28T U054-24/28T. Pro obsluhu. Před obsluhou pozorně pročtěte (05/2011) CZ

CENIK ŘEŠENÍ TOPENÍ TEPLÉ VODY KONDENZACE PRO DOMÁCNOSTI I PRŮMYSL INSTALACE PRO DOMÁCNOSTI A PRŮMYSL Červenec 2014

Elektrické teplovzdušné jednotky. Leo EL 23 Leo KMEL 23

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Plynové závěsné kotle CERACLASS, CERACLASSEXCELLENCE, CERACLASSACU. Příjemné teplo pro Váš domov. Teplo pro život

Combi 4 / Combi 6. Návod k použití Je nutno mít při jízde ve vozidle! Komfort na cestách. Combi

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Logatherm WPLS 4.2 Light C 35 C A ++ A + A B C D E F G. db kw kw /2013

CERAPURMODUL CERAPURMODUL-SMART CERAPURMODUL-SOLAR

AEL5 Elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, Brno, tel , fax ,

Obsah studie. REFERENČNÍ STUDIE V-systém elektro s.r.o. RD OSTRAVA. elektrické podlahové vytápění hlavní a jediný zdroj tepla

SCA 30. Sada solárního ohřevu, návod pro instalaci IHB LEK

C v celé výkonnostní třídě.

1 Všeobecná upozornění

Plynový kondenzační kotel CERASMART

STORACELL. ST 75 Obj.-č Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

Návod k instalaci a údržbě

/2006 CZ Pro obsluhu. Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty RC20. Před obsluhou pozorně pročtěte!

ECOSAVER JE DRAHÝ A NENÍ PRO KAŽDÉHO, ALE JE NEJLEPŠÍ. S VELKÝM NÁSKOKEM PŘED OSTATNÍMI. TO JE PROSTĚ FAKT.

Převodník DL232. Návod pro instalaci. Docházkový systém ACS-line. popis DL232.doc - strana 1 (celkem 5) Copyright 2013 ESTELAR

LDo paměti přijímače může být zapsáno maximálně 256 kódů vysílačů. Tyto není PŘIJÍMAČ SMXI. Popis výrobku

Logatherm WPLS 11.2 T190 Comfort A ++ A + A B C D E F G A B C D E F G. kw kw /2013

Vše, co musíte vědět o AKUMULÁTORU DOPORUČUJE

Návod k instalaci a údržbě

/2006 CZ

Prohlášení podnikové skupiny winkler k ochraně a udržení životního prostředí

ELPRO 14 plus. Programovací jednotka s mikroprocesorem pro posuvné brány

POPIS dvouřádkový LCD indikační LEDky funkční tlačítka

CZ Návod k použití CDPM MYČKA NÁDOBÍ

Kazetové pastorky. Příručka prodejce CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8 CS-HG50-9 CS-HG50-8

Plynové kondenzační kotle pro vytápění a přípravu teplé vody. Plyn. Minimální množství energie pro maximální komfort bydlení.

Návod k instalaci a údržbě pro odborníka. WST SP 750 solar. Kombinovaný solární zásobník O (2011/12) CZ

českém Úvod Obsah balení LC USB adaptér Sweex pro bezdrátovou síť LAN

PremiumLine EQ Greenline HE / HA

HUAWEI Echolife HG520i

Transkript:

Návod k obsluze Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným stratifikačním zásobníkem CERAPUR ACU 70 090-00-O ZWSB /8-3 A... 70 5 454 CZ (008/0) OSW

Vážený zákazníku, moto Teplo pro život má u nás tradici. Teplo je pro člověka základní potřebou. Bez tepla se necítíme dobře a teprve teplo vytváří z domu příjemný domov. Společnost Junkers proto déle než 00 let vyvíjí řešení pro teplo, teplou vodu a klima v místnosti, která jsou tak rozmanitá jako přání zákazníků. Rozhodli jste se pro kvalitativně vysoce hodnotné řešení společnosti Junkers a tím jste učinili dobrou volbu. Naše výrobky pracují s nejmodernějšími technologiemi a jsou spolehlivé, energeticky účinné a tiché, proto můžete užívat teplo zcela bez překážek. Pokud byste s produktem společnosti Junkers přesto měli problémy, obraťte se na pracovníka, který prováděl instalaci a uvedení do provozu. Rád Vám poskytne další pomoc. Přejeme Vám mnoho radosti s novým výrobkem společnosti Junkers. Váš tým společnosti Junkers

Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 4. Bezpečnostní pokyny 4. Použité symboly Otevření krytu 7 3 Přehled ovládacích prvků 8 4 Uvedení do provozu 0 5 Obsluha 4 5. Zapnutí/vypnutí kotle 5 5. Zapnutí topného režimu 5.3 Regulace topného režimu 8 5.4 Nastavení teploty TV (teplé vody) 9 5.5 Letní provoz (pouze příprava teplé vody) 5. Ochrana proti zamrznutí 5.7 Blokování tlačítek - funkce Zámek 3 5.8 Poruchy 4 5.9 Tepelná dezinfekce 5 5.0 Zobrazení na displeji 7 Úsporná opatření k šetření energie 8 7 Všeobecně 30 8 Stručný návod k obsluze 3 3

Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů. Bezpečnostní pokyny Při zápachu plynu B Uzavřít plynový kohout (viz. strana 8). B Otevřete okna. B Nemanipulujte s elektrickými spínači. B Uhaste otevřené ohně. B Z jiného místa zavolejte servisní firmu nebo plynárenskou pohotovostní službu. Při zápachu spalin B Vypněte přístroj ( strana 5). B Otevřete okna a dveře. B Informujte servisní firmu. Instalace, přestavba B Instalaci a přestavbu může provádět pouze autorizovaná firma. B Nepozměňovat díly vedení spalin. B Při provozu závislém na vzduchu z místnosti: neuzavírat a nezmenšovat větrací otvory ve dveřích, oknech a zdech. Při vestavbě spárotěsných oken musí zůstat zajištěn přísun vzduchu pro spalování. 4

Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů Důležité upozornění B Při plánování, montáži, provozu a údržbě zařízení s příslušenstvím dodržujte platné místní normy, vyhlášky a předpisy. Zejména dodržujte veškeré ČSN, ČSN EN, TPG, zákony, vyhlášky a bezpečnostní předpisy. B Změny návodu jsou vyhrazeny. Tepelná dezinfekce zásobníku B Nebezpečí opaření! Bezpodmínečně dohlížejte na provoz s teplotou vyšší než 0 C. Prohlídka/údržba B Doporučení pro zákazníka: S vyškoleným a autorizovaným servisem Junkers uzavřete smlouvu o provádění pravidelných prohlídek jednou za rok a údržby podle potřeby a neopomenout pravidelnou údržbu i zásobníku TV (pokud je připojený). B Provozovatel je odpovědný za bezpečnost a ekologickou nezávadnost topného zařízení. B Při servisní činnosti je nutné používat pouze originální náhradní díly! Výbušné a snadno vznětlivé materiály B V blízkosti kotle neskladujte a nepoužívejte žádné výbušné a snadno vznětlivé materiály, resp. hořlavé a těkavé látky (papír, ředidla, barvy atd.). Vzduch pro spalování/vzduch místnosti B K zábraně koroze musí být vzduch pro spalování/vzduch v místnosti/prostý agresivních látek (jako např. halogenových uhlovodíků, které obsahují chlorové nebo fluorové sloučeniny). Tím se zabrání korozi. 5

Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů. Použité symboly Bezpečnostní pokyny jsou v textu vyznačeny výstražným trojúhelníkem a podloženy šedou barvou. Zvýrazněná slova symbolizují výši nebezpečí, které může vzniknout, pokud opatření pro zabránění škod nejsou respektována. Pozor znamená, že mohou vzniknout menší věcné škody. Varování znamená, že mohou vzniknout lehké újmy na zdraví osob nebo těžké věcné škody Upozornění v textu jsou označena vedle zobrazeným symbolem. Jsou ohraničena vodorovnými čárami pod a nad textem. Upozornění obsahují důležité informace v takových případech, kde nehrozí nebezpečí pro člověka nebo kotel. Změny v návodu jsou vyhrazeny.

Otevření krytu Otevření krytu 70 4 09-04.O Obr. 7

Přehled ovládacích prvků 3 Přehled ovládacích prvků 5 7 8 4 3 reset 9 eco 0 3 4 0 9 8 7 5 70 4-0.O Obr. 8

Přehled ovládacích prvků Regulátor teploty topné vody na výstupu Kominické tlačítko pro odborníka (viz návod k instalaci) 3 Servisní tlačítko pro odborníka (viz návod k instalaci) 4 Kontrolka provozu hořáku 5 Hlavní vypínač Zde může být namontován ekvitermní regulátor teploty nebo spínací hodiny (příslušenství) 7 Displej 8 Tlakoměr 9 Resetovací tlačítko 0 Tlačítko eco Blokování tlačítek Regulátor teploty teplé vody 3 Světelná LED indikující provoz 4 Hadice od pojistného ventilu 5 Trychtýřový sifon (příslušenství) Kohout zpátečky vytápění 7 Kohout studené vody 8 Plynový ventil (zavřený) 9 Zařízení pro doplňování 0 Kohout výstupu vytápění 9

Uvedení do provozu 4 Uvedení do provozu Otevření plynového kohoutu B Páčku stlačit a pootočit do leva až na doraz (páčka ve směru průtoku = otevřeno). Obr. 3 70 4-0.O 0

Uvedení do provozu Otevření kohoutů B Otočte čtyřhran pomocí klíče, dokud nebude zářez ukazovat ve směru toku (viz malý obrázek). Zářez příčně ke směru toku = zavřeno. 70 4-03.O Obr. 4

Uvedení do provozu Zkontrolovat přetlak topné vody Provozní tlak činí v normálním případě až bary. Pokud je třeba vyšší hodnota nastavení, je Vám tato sdělena odborníkem. 0 4 bar 3 70 4-04.O Obr. 5

Uvedení do provozu Doplnění otopné vody Doplňování otopné vody je u každého topného systému různé. Nechte si proto doplňování předvést vaším servisním technikem. Obr. 70 4-05.O Pozor: Přístroj se může poškodit. B Topnou vodu doplňujte pouze tehdy, je-li přístroj chladný. Maximální tlak 3 barů při nejvyšší teplotě otopné vody nesmí být překročen (pojistný ventil se otevře). 3

Obsluha 5 Obsluha Tento návod k obsluze je určen pouze pro přístroj. Podle použitého regulátoru může mít mnoho funkcí odlišnou obsluhu. Použít lze následující možnosti regulace vytápění: v zařízení zabudovaný ekvitermní regulátor, str. 8, poz., z toho vyplývá rozšíření obslužných prvků na přístroji, externě namontovaný ekvitermní regulátor, prostorový regulátor teploty, a dle potřeb a možností kombinovaný s dálkovým ovládáním. Řiďte se proto příslušným návodem k obsluze použitého regulátoru. 4

Obsluha 5. Zapnutí/vypnutí kotle Zapnutí B Hlavním vypínačem zapněte přístroj. Světelná indikace provozu svítí modře a displej zobrazuje výstupní teplotu topné vody.! " # $ = N $ % $ $ $ # 4 Obr. 7 Pokud se na displeji střídavě zobrazuje a výstupní teplota, je v provozu program plnění sifonu. Program plnění sifonu umožňuje naplnění sifonu kondenzátu po instalaci přístroje a delších odstávkách. Proto zůstává přístroj po dobu 5 minut na nejnižším tepelném výkonu. Vypnutí B Hlavním vypínačem vypněte přístroj. Světelná indikace provozu zhasne. B Pokud má být přístroj delší dobu mimo provoz: Dodržujte protizámrazovou ochranu ( kapitola 5.). 5

Obsluha 5. Zapnutí topného režimu Náběhová teplota může být nastavena v rozmezí od 35 C do cca. 90 C. U podlahového vytápění dbát na imální dovolené náběhové teploty. B Aby se. výstupní teplota přizpůsobila topnému systému, otočte regulátor výstupní teploty topné vody : Podlahové vytápění, např. poloha 3 (cca. 50 C) Nízkoteplotní vytápění: poloha (cca 75 C) Náběhové teploty do cca. 90 C: pozice do. reset eco 5 e min 70 0-0.O Obr. 8 Je-li v provozu hořák, svítí kontrolka zeleně.

Obsluha Pozice Teplota výstupní topné vody cca 35 C cca 43 C 3 cca. 50 C 4 cca 0 C 5 cca 7 C cca 75 C cca 90 C Tab. 7

Obsluha 5.3 Regulace topného režimu Řiďte se návodem k obsluze příslušného regulátoru. V návodu je uvedeno, B B B jak můžete nastavit druh provozu a topnou křivku u ekvitermních regulací řízených podle venkovních podmínek, jak můžete nastavit teplotu vytápěného prostoru, a jak můžete vytápět hospodárně a šetřit energii. 9 h 5 8 3 4 h advance advance 70 0-07.R Obr. 9 8

Obsluha 5.4 Nastavení teploty TV (teplé vody) B Nastavte teplotu vody na regulátoru teploty teplé vody. Na displeji bliká po dobu 30 sekund nastavená teplota teplé vody. reset eco 5 e 70 0-8.O Obr. 0 Varování: Nebezpečí opařením! B V normálním provozu nenastavujte teplotu vyšší jak 0 C. B Nastavujte teploty do 70 C pouze pro tepelnou dezinfekci ( strana 5). 9

Obsluha Regulátor teploty teplé vody min Teplota vody cca 5 C (protizámrazová ochrana) e cca. 50 C cca 70 C Tab. Abyste předešli zvýšenému ukládání vápníku a zarůstání, doporučujeme Vám při celkové tvrdosti vyšší než 5 dh (stupeň tvrdosti III) nastavit teplotu zásobníku na méně než 55 C. Tlačítko eco Stiskem tlačítka eco (dokud se nerozsvítí nebo nezhasne) lze volit mezi komfortním a úsporným provozem. Komfortní provoz, tlačítko eco nesvítí (základní nastavení) V komfortním provozu je stratifikační zásobník trvale udržován na nastavené teplotě. Tím je zaručen imální komfort teplé vody. Úsporný provoz, svítí tlačítko eco V úsporném provozu se dobití stratifikačního zásobníku uskutečňuje jen tehdy, došlo-li k většímu odběru teplé vody. Méně časté nabíjení zásobníku znamená úsporu energie. 0

Obsluha 5.5 Letní provoz (pouze příprava teplé vody) B Poznamenejte si polohu regulátoru výstupní teploty topné vody. B Regulátor výstupní teploty topné vody otočte zcela doleva. Oběhové čerpadlo vytápění a související topný program je vypnutý. Ohřev teplé vody a napájení regulace a spínacích hodin je zajištěno. reset eco 3 5 e min 70 0-09.R Obr. Varování: Nebezpečí zamrznutí topného systému. Další pokyny jsou uvedeny v návodu k obsluze regulátoru.

Obsluha 5. Ochrana proti zamrznutí Ochrana proti zamrznutí kotle a systému: B Nechte přístroj zapnutý, regulátor výstupní teploty topné vody nastavte minimálně do polohy. reset eco 5 e min 70 0-3.R Obr. B Při vypnutém vytápění přimíchejte do topné vody prostředek proti zamrznutí, viz Návod k instalaci a okruh teplé vody vypusťte. Další pokyny jsou uvedeny v návodu k obsluze regulátoru.

Obsluha 5.7 Blokování tlačítek - funkce Zámek Blokování tlačítek působí na regulátor výstupní teploty topné vody, na regulátor teploty teplé vody a na všechna tlačítka kromě hlavního vypínače a kominického tlačítka. Aktivace blokování tlačítek: B Stiskněte tlačítko a počkejte, dokud se na displeji neobjeví. reset eco 5 e min 70 0-.R Obr. 3 Vypnutí blokování tlačítek: B Stiskněte tlačítko a počkejte, dokud se na displeji nezobrazí již jen výstupní teplota vytápění. 3

Obsluha 5.8 Poruchy Všechny bezpečnostní, regulační a řídicí funkce jsou hlídány systémem Heatronic. Pokud během provozu nastane porucha, ozve se výstražný tón a bliká kontrolka indikující provoz. Pokud stisknete některé tlačítko, výstražný tón se vypne. Displej zobrazuje poruchu a resetovací tlačítko může blikat. Bliká-li resetovací tlačítko: B Stiskněte jej a podržte, dokud displej nezobrazí. Kotel se opět uvede do provozu a na displeji je zobrazena náběhová teplota. Nebliká-li resetovací tlačítko: B Kotel vypněte a opět zapněte. Kotel se opět uvede do provozu a na displeji je zobrazena náběhová teplota. Pokud nelze poruchu odstranit: B Zavolejte vyškolený autorizovaný servis a sdělte mu poruchu a data přístroje ( strana 3). Přehled zobrazení na displeji najdete na str. 7. 4

Obsluha 5.9 Tepelná dezinfekce U některých regulátorů vytápění lze tepelnou dezinfekci naprogramovat v určité pevně stanovené době, viz návod k obsluze regulátoru vytápění. Termická dezinfekce by měla pokrýt celý systém teplé vody, včetně všech odběrných míst. Varování: Nebezpečí opaření! Horká voda může způsobit těžká opaření. B Tepelnou dezinfekci provádějte pouze mimo normální provozní dobu. B Uzavřete místa odběru teplé vody. B Upozorněte obyvatele na nebezpečí opaření. B Kominické tlačítko a blokování tlačítek stiskněte současně a podržte tak dlouho, dokud displej nezobrazí. eco 5 e min Obr. 4 70 4 090-30.O B B Počkejte, dokud se nedosáhne imální teploty. Potom postupně odebírejte teplou vodu z nejbližšího místa odběru až k nejvzdálenějším místu odběru tak dlouho, dokud po dobu 3 minut nebude vytékat voda horká 70 C. 5

Obsluha Poté, co byla teplota vody udržována po dobu 35 minut na 75 C, je tepelná dezinfekce skončena. Má-li se tepelná dezinfekce přerušit: B Kotel vypněte a opět zapněte. Kotel se opět uvede do provozu a na displeji je zobrazena výstupní teplota. Varování: Nebezpečí opaření! Horká voda může způsobit těžká opaření. B Obsah zásobníku se po tepelné dezinfekci zase tepelnými ztrátami postupně ochladí na nastavenou teplotu teplé vody. Proto může být teplota teplé vody krátkodobě vyšší, než je nastavená teplota.

Obsluha 5.0 Zobrazení na displeji Displej Popis Inspekce nutná Blokování tlačítek - funkce Zámek - aktivní Program plnění sifonu aktivní Funkce odvzdušňování aktivní Nepřípustně rychlý vzestup teploty výstupu (hlídání gradientu). Provoz vytápění se na dvě minuty přeruší. Funkce sušení (dry function). Je-li na ekvitermním regulátoru řízeném podle venkovních podmínek aktivováno sušení podlahy, řiďte se návodem k obsluze regulátoru. Start tepelné dezinfekce Tab. 3 7

Úsporná opatření k šetření energie Úsporná opatření k šetření energie Úsporné vytápění Kotel je konstruován tak, aby vytvářel velkou tepelnou pohodu při co možná nejúspornějším a nejekologičtějším provozu. V závislosti na momentální potřebě tepla pro byt či dům je regulován přívod plynu k hořáku. Při poklesu požadavku na teplo pracuje kotel dále s malým plamenem. Tento proces je odborně označován jako plynulá regulace. Tím dochází k malým výkyvům teploty a k rovnoměrnému rozdělení tepla v místnostech. Tak se může stát, že kotel zůstane v provozu delší čas, ale přesto má nižší spotřebu než ten, který trvale zapíná a vypíná. Prohlídka / údržba Aby spotřeba plynu a zatížení životního prostředí zůstaly po dlouhou dobu co možná nejnižší, doporučujeme uzavřít s vyškoleným servisním partnerem smlouvu o provádění pravidelných prohlídek a údržby jednou za rok případně podle potřeby. Regulace vytápění Pro zajištění optimálního a úsporného provozu kotle je doporučena regulace vytápění s pokojovým nebo ekvitermním regulátorem a termostatickými ventily otopných těles. 8

Úsporná opatření k šetření energie Termostatické ventily Termostatické ventily nechte zcela otevřené, aby bylo možné dosáhnout nastavené teploty. Teprve po delší době, když není možné teploty dosáhnout, změňte na regulátoru otopnou křivku, resp. změňte požadovanou teplotu. Podlahové vytápění Teplotu náběhu nenastavujte vyšší, než je výrobcem doporučená imální teplota náběhu pro podlahové vytápění. Větrání Nenechávejte kvůli větrání pootevřená okna. Jinak z místnosti stále uniká teplo, aniž by se vzduch v místnosti podstatně zlepšil. Lepší je větrat krátkodobě a intenzivně - imálně otevřít okna na krátkou dobu. Během větrání zavřete termostatické ventily. Teplá voda Teplotu TV nastavit vždy co možná nejnižší. Nižší nastavení na regulátoru teploty znamená velkou úsporu energie. Kromě toho vedou vysoké teploty TV ke zvýšenému usazování vodního kamene a negativně tak ovlivňují funkci kotle (např. delší doba ohřevu nebo nižší výtokové množství). Cirkulační čerpadlo teplé vody zásobníku Případně přítomné cirkulační čerpadlo teplé vody nastavte prostřednictvím časového programu v souladu s individuální potřebou (např. ráno, v poledne, večer). 9

Funzione blocco tastiª 5 reset eco min e 70 0-0.O reset eco 5 rischio di ustioni! B Si consiglia di non 5 oltrepassare la posizione eª con il selettore di temperatura sanitaria. min e 70 0-08.R e reset eco reset eco Všeobecně 7 Všeobecně Čistění pláště Plášť očistíte vlhkým hadrem. Nepoužívejte žádné ostré nebo leptavé čistící prostředky. Uložte návod pro obsluhu Po přečtení můžete stručný návod k obsluze ( kapitola 8) přehnout směrem ven a uschovat ho ve víku přístroje. 5 Breve guida per l'uso Messa in servizio Temperatura acqua calda sanitaria Avvertenza: Impostazione del riscaldamento Impostazione della tempera- tura ambiente Ruotare il selettore del riscalda- Il tasto eco si illumina Ö modalit mento posizionandolo sulla temperatura preferita oppure di risparmio energetico. Il tasto eco non si illumina Ö impostare le modalit di eserci- modalit Com fort. zio della centralina climatica o termostato ambiente in relazione ai programmi di riscaldamento desiderati. Protezione antigelo (solo imp. risc.) Obr. 5 70 89-0.O 30

Všeobecně Údaje o kotli Požadujete-li servisní služby, je výhodné sdělit přesnější údaje o přístroji.tyto údaje získáte z typového štítku nebo z nálepky s typem přístroje umístěné v krytu. CerapurAcu (např. ZWSB /8-3...)... Datum výroby (FD...)... Datum uvedení do provozu:... Servisní mechanik:... 3

Stručný návod k obsluze 8 Stručný návod k obsluze Zapnutí! " # $ = N Zapnutí topného režimu $ % $ $ $ # 4 Teplota TV Varování: Nebezpečí opaření! B Regulátor teploty nastavte imálně na e. reset eco reset eco 5 e 5 e min 70 0-0.O Regulace topného režimu Ekvitermní regulátor vytápění nastavit na odpovídající otopnou křivku a způsob provozu, resp. pokojový regulátor teploty nastavit na požadovanou teplotu. Blokování tlačítek - funkce Zámek eco-tlačítko svítí - úsporný provoz. eco-tlačítko nesvítí - komfortní provoz. Ochrana proti zamrznutí 70 0-8.O reset eco reset eco 5 e min 5 e 70 0-3.R min 70 0-.R 3

Stručný návod k obsluze Poznámky 33

Stručný návod k obsluze Poznámky 34

Stručný návod k obsluze Poznámky 35

Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Junkers Pod Vi¹òovkou /35 40 00 Praha 4 - Krè Tel.: 300 4-4 Fax: 300 5 E-mail: junkers.cz@bosch.com Internet: www.junkers.cz