Propagace v rámci Interreg V-A Česká republika-polsko. Promocja w ramach Interreg V-A Republika Czeska Polska

Podobné dokumenty
Pravidla pro publicitu v rámci Operačního programu Doprava

PRŮVODCE PRAVIDLY PUBLICITY v projektech spolufinancovaných z Integrovaného operačního programu.

4.6 Publicita 4.6 Promocja

SIEĆ WSPÓŁPRACY URZĘDÓW PRACY EUROPRACA SUDETY SÍŤ SPOLUPRÁCE ÚŘADŮ PRÁCE EUROPRÁCE SUDETY

Strategie integrované spolupráce česko-polského příhraničí Strategia zintegrowanej współpracy czesko-polskiego pogranicza

Logo cz pl Grafické zásady

DESIGN.S /2014/ Ateliér Vizuální komunikace / Visual Communication Studio. Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně Fakulta multimediálních komunikací

OPERAČNÍ PROGRAM PRAHA - ADAPTABILITA ADMINISTRACE PROJEKTU PRAHA & EU INVESTUJEME DO VAŠÍ BUDOUCNOSTI EVROPSKÝ SOCIÁLNÍ FOND

Předkládání žádostí. Olomouc, 19. listopadu Seminář k Operačnímu programu přeshraniční spolupráce Česká republika Polská republika

Metodika k informačním

Podsumowanie konkursu dla Podmiotów Regionalnych i Euroregionów w ramach promocji Interreg V-A Republika Czeska Polska

Zajištění publicity projektu

SIEĆ WSPÓŁPRACY URZĘDÓW PRACY EUROPRACA SUDETY SÍŤ SPOLUPRÁCE ÚŘADŮ PRÁCE EUROPRÁCE SUDETY

Eurocentrum Praha, Úvod do regionální politiky EU v ČR

REGIONÁLNÍ RADA REGIONU SOUDRŽNOSTI STŘEDNÍ MORAVA. METODICKÝ POKYN Publicita V 08 MP P 6.1 P A R T N E R P R O V Á Š R O Z V O J

CRR ČR, pobočka Střední Morava PUBLICITA. Seminář pro příjemce Luhačovice,

REG. ČÍSLO PROJEKTU: CZ.1.07./2.2.00/

HISTORIC KIDS & TEENS MODERN NATURE ORNAMENT PAVON RETRO XXL ORNAMENT 01 ORNAMENT 02 ORNAMENT 03

HISTORIC KIDS & TEENS MODERN NATURE ORNAMENT PAVON RETRO XXL MODERN 28 MODERN 29 MODERN 30

Seminář pro žadatele o finanční podporu OP VVV. CORSO IIa, Křižíkova 34, Praha 8, konferenční sál, 4. patro Mgr.

NÁRODNÍ STÁLÁ KONFERENCE

F13: Výsledky veřejné soutěže na určitý výkon

Příručka. pro realizátory vzdělávacích aktivit. Datum aktualizace:

I. Smluvní strany 1. OBlEDNATEL: Město Rokytnice v Orlických horách se sídlem: náměstí Jindřicha Šimka 3, Rokytnice v Orlických horách

Projekt Podpora rozvoje Olomouckého kraje Workshop pro zástupce ORP Olomouckého kraje V., , Bozeňov

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE A PŘÍJEMCE

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. dubna 2013 (OR. en) 8481/13 DENLEG 34 AGRI 240

Kapitola Publicita Příručka pro příjemce OP RLZ / JPD 3

Pravidla pro realizování propagačních a informačních aktivit

Zadavatel: Moravskoslezský kraj se sídlem Ostrava, 28. října 117, PSČ IČ:

Čl. 1 Smluvní strany. Čl. 2 Předmět smlouvy

6. VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI (17. kolo příjmu žádostí o dotaci SZIF)

Společný projekt " Rozvojem všestrannosti k všestranné osobnosti"

PRAVIDLA PRO PROVÁDĚNÍ INFORMAČNÍCH A PROPAGAČNÍCH OPATŘENÍ A MANUÁL VIZUÁLNÍ IDENTITY IOP

Mobilní aplikace pro ios

Grantový program na podporu obecně prospěšných činností pro organizace působící v městyse Vladislav na rok 2015

ZÁSTUPCE STŘEDNÍ ŠKOLY VÝCHOVNÝ PORADCE ING. IVAN DOLEŽEL ABSOLVENT GYMNÁZIA STUDENT 1. ROČNÍKU NA VYSOKÉ ŠKOLE KLÁRA PRZYBYLOVÁ REPREZENTANT VYSOKÉ Š

PŘÍLOHA Č. 4 PRAVIDLA PRO PROVÁDĚNÍ INFORMAČNÍCH A PROPAGAČNÍCH OPATŘENÍ

Sada 2 Microsoft Word 2007

NABÍDKA PARTNERSKÉ SPOLUPRÁCE

Soupiska dokladů/ Zestawienie dokumentów

HISTORIC KIDS & TEENS MODERN NATURE ORNAMENT PAVON RETRO XXL MODERN 01 MODERN 02 MODERN 03

HISTORIC KIDS & TEENS MODERN NATURE ORNAMENT PAVON RETRO XXL NATURE 01 NATURE 02 NATURE 03

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE PODRĘCZNIK WNIOSKODAWCY. Program Interreg V-A Česká republika Polsko. Program Interreg V-A Republika Czeska Polska

PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE PODRĘCZNIK WNIOSKODAWCY. Program Interreg V-A Česká republika Polsko. Program Interreg V-A Republika Czeska Polska

SIEĆ WSPÓŁPRACY URZĘDÓW PRACY EUROPRACA SUDETY SÍŤ SPOLUPRÁCE ÚŘADŮ PRÁCE EUROPRÁCE SUDETY

Publicita v projektech

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 3-6

Aleksandra Sieradzka - Stasiak INSTYTUT ROZWOJU TERYTORIALNEGO

Výsledky I. fáze Posouzení shody webu podrobný rozpis. Název. Splňuje. Důvod a způsob založení. Splňuje. Organizační struktura

Seznam schválených projektů v rámci PO4 / Lista zatwierdzonych projektów w ramach OP4

Operační program Rybářství

Prostírka CrossCafe:

Pravidla pro provádění informačních a propagačních opatření 1. Pravidla pro provádění informačních a propagačních opatření

Příloha č.4. JEDNOTKOVÁ CENA (bez DPH) CENA CELKEM (bez DPH) CENA CELKEM (s DPH)

Dohoda o spolupráci na projektu realizovaného z prostředků llininiilvlllilllll Programu Interreg V-A KUriSP08QHT6B Česká republika - Polsko

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných

Program rozvoje venkova na období

Manuál jednotného vizuálního stylu

1. Spotkanie Partnerów i Grupy Roboczej projektu Wrocław, r.

Laundry washing, dry-cleaning and drying machines

ZALECENIE METODOLOGICZNE INSTYTUCJI ZARZĄDZAJĄCEJ METODICKÝ POKYN ŘÍDÍCÍHO ORGÁNU

VÝROČNÍ ZPRÁVA

Příručka k informačním a komunikačním předpisům

Aktuální informace o stavu implementace Programu / Aktualne informacje o wdrażaniu Programu

PŘÍLOHA č. 3 příruček pro žadatele a příjemce OP VaVpI PRAVIDLA PRO PUBLICITU V RÁMCI OPERAČNÍHO PROGRAMU VÝZKUM A VÝVOJ PRO INOVACE

Chvíle zapomnění. Zmrzlinové poháry ruční výroby. Fiesta Zaffiro. Fiesta Rosso. Pacific Prince. Queen Rosso.

CZ /0.0./0.0/16_026/

Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí

ČESKO POLSKÁ PRÁVNÍ KOMPARATISTIKA CZESKO POLSKA KOMPARATYSTYKA PRAWNA 2015

PODRĘCZNIK BENEFICJENTA DOFINANSOWANIA PŘÍRUČKA PRO PŘÍJEMCE DOTACE. Program INTERREG V-A Česká republika Polsko

Žádost o poskytnutí dotace z Fondu. pro rok 2016

Příručka k informačním a komunikačním předpisům

ZJEDNODUŠENÝ POSTUP PRO DOPLNĚNÍ A ZASLÁNÍ ŽÁDOSTI O DOTACI A PŘÍLOH K ZAKÁZKÁM PŘES PORTÁL FARMÁŘE

Administrace propagačních opatření pro zemědělské produkty v novém režimu. Ing. Michal Barbuš - SZIF

NEJČASTĚJŠÍ OTÁZKY - PUBLICITA

PŘÍRUČKA PRO ČESKÉ PŘÍJEMCE DOTACE

PODRĘCZNIK BENEFICJENTA DOFINANSOWANIA PŘÍRUČKA PRO PŘÍJEMCE DOTACE

Statut bezpečnostní rady obce s rozšířenou působností Písek

Lesní mateřská školka EFEKTIVNÍ START

Jednotná informační brána pro obor mezinárodní vztahy. IReL (International Relations electronic Library)

ZÁSADY PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACÍ Z ROZPOČTU MĚSTA NOVÉ SEDLO

PODRĘCZNIK BENEFICJENTA DOFINANSOWANIA Program INTERREG V-A Republika Czeska - Polska

Jak EIP funguje Evropské inovační partnerství (EIP)

NEJČASTĚJI KLADENÉ DOTAZY K VÝZVĚ Č. 53 OP LZZ

Seznam vhodných českých žadatelů podle investičních priorit pro program INTERREG V-A Rakousko Česká republika

RESTREINT UE. Ve Štrasburku dne COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

11. Pravidla pro provádění informačních a propagačních aktivit

Setkání pracovníků turistických informačních center Kraje Vysočina

PUBLICITA malých projektů

Odbor školství a kultury 1.4.

Osnova projektu pro opatření 2.2.

Smlouva o poskytnutí právní analýzy SMLJ /2018. Zpracování právní analýzy české a polské legislativy v oblasti ochrany přírody

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 426 final. Příloha: COM(2016) 426 final /16 bl DGB 2B

Financování dopravní infrastruktury v České republice. Ing. Zbyněk Hořelica ředitel SFDI

Datum podání / Data złożenia: Datum registrace / Data zarejestrowania: Registrační číslo projektu / Numer rejestracyjny projektu:

REFERNET A JEHO VYUŽITÍ PRO UČITELE V OV. Mgr. Martina Kaňáková NÚV

ISÚI Informační systém územní identifikace Proč? Co? Kde? Kdo? Jak? Kdy?

Vyhodnocení nejzajímavějších mikroprojektů realizovaných ve Fondu mikroprojektů v následujících kategoriích :

PŘÍLOHA Č. 6 PRAVIDLA PRO PROVÁDĚNÍ INFORMAČNÍCH A PROPAGAČNÍCH OPATŘENÍ. Řízená kopie elektronická Vydání: 1.1 Revize: 1 Strana 1 z 9

Transkript:

Propagace v rámci Interreg V-A Česká republika-polsko Promocja w ramach Interreg V-A Republika Czeska Polska Společný sekretariát / Wspólny Sekretariat Interreg V-A Česká republika Polsko

/ Sestava logotypů pro Program / Zestaw logotypów dla Programu:

Při použivání uvedených logotypů je doporučováno dodržovat tato pravidla / Przy zamieszczaniu ww. logotypów zalecane jest przestrzeganie poniższych zasad: - používané logotypy musí mít stejnou velikost / stosowane logotypy powinny być takiej samej wielkości; - logotypy musí být na dobře viditelném místě, aby byl naplněn cíl informovat o zdroji financování projektu / logotypy powinny zostać umieszczone w dobrze widocznym miejscu, aby był spełniony cel informowania o źródle finansowania projektu; - všechna označení musí mít trvalý charakter / wszystkie oznaczenia powinny być wykonane w sposób trwały, trudny do usunięcia.

Označení projektů / Oznaczenie projektów: - symbol Evropské unie se slovním odkazem: Evropská unie / symbol Unii Europejskiej wraz z odwołaniem słownym: Unia Europejska; - odkaz na název fondu: Evropský fond pro regionální rozvoj / odniesienie do nazwy funduszu: Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego; a / oraz - logo, heslo Programu: Překračujeme hranice / logo, hasło Programu: Przekraczamy granice ; - informace o spolufinancování s odkazem na název programu: Projekt je spolufinancován z prostředků Evropské unie v rámci Interreg V-A Česká republika Polsko / informację o współfinansowaniu z odniesieniem do nazwy Programu: Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Interreg V-A Republika Czeska - Polska ; - volitelně znak kraje/vojvodství/okresu/obce nebo oficiální propagační logotyp příjemce / opcjonalnie herb województwa/powiatu/gminy lub oficjalny logotyp promocyjny beneficjenta.

Co doporučujeme označit / Co zalecamy oznaczyć: 1. Všechny informační a propagační výstupy a aktivity týkající se projektu, např. letáky, publikace, propagační a tiskové/rozhlasové/filmové materiály, webové stránky, newslettery, e- mailing, konference, setkání, atd. / Wszystkie działania informacyjne i promocyjne dotyczące projektu np. ulotki, publikacje, materiały promocyjne i prasowe/radiowe/filmowe, strony internetowe, newslettery, mailing, konferencje, spotkania, itd. 2. Všechny dokumenty související s realizací projektu, např. dokumentace k zadávacímu řízení, oznámení, analýzy, zprávy, vzory smluv, vzory žádostí, daňové doklady, atd. / Wszystkie dokumenty związane z realizacją projektu, np. dokumentację przetargową, ogłoszenia, analizy, raporty, wzory umów, wzory wniosków, faktury, itd.

3. Dokumenty a materiály pro osoby a subjekty zapojené do projektu, např. prezenční listiny, pozvánky, informační materiály, multimediální prezentace, korespondence, smlouvy, atd. / Dokumenty i materiały dla osób i podmiotów uczestniczących w projekcie, np. listy obecności, zaproszenia, materiały informacyjne, prezentacje multimedialne, korespondencję, umowy, itd. 4. V místě realizace projektu musí být umístěn plakát nebo tabule (informační nebo/a pamětní) / Umieścić plakat lub tablicę (informacyjną i/lub pamiątkową) w miejscu realizacji projektu

DĚKUJEME ZA POZORNOST DZIĘKUJEMY ZA UWAGĘ