22>26 FÉVRIER. Paris France. www.simaonline.com FEBRUARY



Podobné dokumenty
Brno - Výstaviště. Mezinárodní lesnicky a myslivecky veletrh

Návod k použití a k instalaci: Ke stažení na, sekce Servis Dokumenty

Inspirations for your business

SOMMAIRE / OBSAH E Hospodářské noviny... 9

Export ČR a exportní omezení Mgr. Bc. Kryštof Rygl Exportní konzultant

Hannover / Německo, listopadu 2009 Exkluzivní dny: 08. a 09. listopadu 2009

Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign guests at collective accommodation establishments: by country 2006*)

DOSSIER DE PRESSE / TISKOVÝ MATERIÁL PAVILLON FRANCE AU SALON INTERNATIONAL DE LA CONSTRUCTION MÉCANIQUE À BRNO

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

Produkce vybrané zemědělské komodity ve světě

Agentura CzechInvest. Regionální kancelář pro Moravskoslezský kraj

VÝVOJ MLÉČNÉHO SEKTORU V EU A VE SVĚTĚ. Josef Kučera

Inovace prvotřídní technika

Žofínské fórum Kvalitní potraviny pro české zákazníky! Otazníky přetrvávají

Measuring, control, automation and regulation technology MSV. 57. mezinárodní strojírenský veletrh Brno ITALSKÝ PAVILON

Measuring, control, automation and regulation technology MSV. 55. mezinárodní strojírenský veletrh Brno ITALSKÝ PAVILON


Aktuální úkoly agentury CzechInvest


Český národní zájem. Praha,

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

Zjišťování u cestovních agentur a cestovních kanceláří

Získávání zakázek jako východisko z krize. CzechTrade Služby CzechTrade s důrazem na veletrhy

od pátku 5. února do úterý 9. února 2016 Paříž severní výstaviště Villepinte

Zjišťování u cestovních agentur a cestovních kanceláří

SLUŽBY CZECHTRADE PRO EXPORTÉRY Ing. Kateřina Drvotová exportní konzultant

Zhodnocení dosavadního vývoje trhu cestovního ruchu v roce 2009

Vývoj ekologického zemědělství ve světě

Global Concepts for Local Markets. Tisková konference. Praha, 18. září 2012

POPAI DAY / PRAHA NABÍDKA PARTNERSTVÍ V RÁMCI MEZINÁRODNÍ AKCE SOUTĚŽ POPAI AWARDS 2016 KONFERENČNÍ PROGRAM POPAI FORUM 2016

Exportní fórum Kazachstán - Ázerbájdžán Téma: CzechTrade Ing. Antonín Marčík exportní konzultant CzechTrade

Země živitelka 2011 České Budějovice

Obsah: - Charakteristika veletrhu. - Charakteristika KONGRESU FOR GASTRO & HOTEL. - Shrnutí ročníku 2017 Statistika, partneři a záštity

PREDATOR SV 85. User s manual V1.0

G E N E R A Madrid, Španělsko

ODBORNÝ DOPROVODNÝ PROGRAM ZEMĚ ŽIVITELKA 2015

Jak úspěšně exportovat do SKANDINÁVIE Vendula Hlobilová exportní konzultant

Tisková konference. Praha,

Jabra Speak 410. Návod k obsluze.

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

Uživatelský manuál PUKY

Peugeot: celosvětově vozů prodaných v roce 2012

VELETRH MSV & IMT 2016

Den Zemědělce - Kámen

Interní Projekty SVV /13 SVV 1 SVV /15 SVV 2

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

SPAC, Konference o učení prostřednictvím sociálních médií / internetu o životě a práci s rakovinou v partnerských PREZENTACE SPOLEČNOSTI

Na zahraničních trzích se vyznáme

Pilotní analýza alternativních metod šetření příjezdového cestovního ruchu Prezentace hlavních výsledků. ppm factum research

CzechTrade Mgr. Zuzana Jesenská Oborová konzultantka CzechTrade

ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, ZEMĚDĚLSTVÍ

SLUŽBY CZECHTRADE PRO EXPORTÉRY Barbora Kaprálová Exportní konzultant Stavebnictví, spotřební zboží a služby

Současný stav a perspektivy cestovního ruchu v mezinárodních souvislostech

Fórum malých a středních podnikatelů MS kraje Dagmar Matějková Exportní konzultantka

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

CzechTrade expertíza na blízkých i vzdálených trzích. Barbora Kaprálová Exportní konzultant

CzechTrade. Mgr. Alena Hájková. Regionální exportní konzultant

LOGO VELETRHU CHARAKTERISTIKA VELETRHU: Ukázky outdoorové reklamy v Praze:

Možnosti spolupráce v oblasti podpory podnikání a hospodářského rozvoje , Setkání regionalistů ORP, Městský dům Přerov

PRAHA příjezdový cestovní ruch v roce 2018

ENERGETICKÉ PRIORITY PRO EVROPU

PROČ SE INVESTICE DO VELETRHU FENASAN 2018 VYPLATÍ?

Mezinárodní dopravní veletrh

Salón Internacional del Club de Gourmets

Obchodní výměna s Rumunskem a Bulharskem MPO a proexportní podpora

AGRO UKRAJINA, KYJEV

SLUŽBY CZECHTRADE PRO EXPORTÉRY Jste připraveni na obchodování s Čínou? Mgr. Zuzana Jesenská Exportní konzultant potravinářství,

PROČ SE ÚČAST NA VELETRHU KOSHERFEST 2018 VYPLATÍ?

Investujte do správných partnerů. Investujte do své budoucnosti.

TISKOVÉ ZPRÁVY (vydané organizátorem veletrhu, společností MP-Soft, a.s.)

Propagace jižní Moravy jako kongresové a incentivní destinace budoucnosti aneb Připraveni na 100 %!

CzechTrade Ing. Milan Ráž Ředitel sekce služeb pro exportéry

OBILOVINY&OLEJNINY SKLIZEŇ Ing. Jiří Kolomazník

KOSHERFEST New Jersey (USA) Obor: kosher potraviny a nápoje

OSNOVA 1. Reklamní kampaně a další PR podpora 2. Lázeňství 3. Kongresová a incentivní turistika 4. Zahraniční zastoupení 5. Veletrhy 6. Regiony

Uplatnění českých potravin na trzích EU a třetích zemí. (návrh proexportních opatření, včetně teritorií)

Vývoj cestovního ruchu v Praze v 1. pololetí 2018

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o.

PROČ SE INVESTICE DO VELETRHU ANUFOOD VYPLATÍ?

Vývoj cestovního ruchu v Praze v 1. čtvrtletí 2018

Bliss [ká se] na lepší časy? Ing. Rostislav Vondruška ČCCR CzechTourism Konference SLM Karlovy Vary

Možnosti pro vyhledávání inovací a partnerů pro zahraniční spolupráci. Jiří JANOŠEC Technologické centrum AV ČR

AGRO ANIMAL SHOW GRAIN EXPO FRESH EXPO Kyjev, Ukrajina Agroprůmyslový sektor

ZAHRANIČNÍ OBCHOD ČR S USA

Závěrečná zpráva a fotodokumentace prezentace na veletrhu POLAGRA FARM 2006 Mezinárodní veletrh zemědělské techniky

SPOLEČNÁ ZEMĚDĚLSKÁ POLITIKA V ČÍSLECH

Úvodní slovo 2/2013. Pozvánka na Valné shromáždění členů ČSVE 2013

SLUŽBY CZECHTRADE PRO EXPORTÉRY Ing. Kateřina Drvotová Exportní konzultant

Celostátní síť pro venkov

Turbulence na finančních trzích a jejich vliv na Českou republiku. Prof. Ing. KAMIL JANÁČEK, CSc. Česká národní banka Praha, 23.

Podpora START-UPŮ MENTORING AKCELERACE MATCHMAKING PREZENTACE.

2. Globální aspekty světového hospodářství. Ekonomika

KOMPENDIUM STATISTIK CESTOVNÍHO RUCHU V ČESKÉ REPUBLICE COMPENDIUM OF TOURISM STATISTICS IN THE CZECH REPUBLIC

Úvodní informace. Závěrečná konference Strategie komunitně vedeného místního rozvoje MAS Pobeskydí. Úvodní informace. Úvodní informace.

CzechTrade Ing. Milan Ráž Ředitel sekce služeb pro exportéry

Export a Česká republika Směřování podpory exportu. Vladimír Bärtl

Elektronika a elektrotechnika v Rakousku

Prodej ze dvora- marketing LEDEN A ÚNOR 2010

Na zahraničních trzích se vyznáme

Transkript:

TOGETHER WE GROW THE WORLD! 22>26 FÉVRIER FEBRUARY 2015 Paris France www.simaonline.com

SIMA, mezinárodní veletrh zemědělské techniky a chovatelství Neopomenutelná událost pro: vstup na první zemědělský veletrh v Evropě; vstup na zahraniční trhy; propojení se světovými leadery; prezentaci novinek a inovací; setkávání s investory a přijímání objednávek. Ucelená nabídka, která odpovídá všem potřebám provozu traktory a tažná zařízení součástky, díly a příslušenství, integrovaná elektronika práce s půdou, setba, sadba sklizeň (pícniny, obilniny, okopaniny, ovoce a zelenina atd.) práce po sklizni (čištění, třídění, sušení, balení) NEW zařízení pro tropické a speciální rostliny údržba, přeprava, uskladnění a budovy materiál a zařízení pro chov dojicí a mlékárenské prostředky šlechtitelské chovy, asociace chovatelů tvorba a údržba venkovských a lesních prostorů NEW zařízení pro údržbu zelených ploch obnovitelné energie úřady, služby, porady správa, softwary SIMA 2013, výjimečná příležitost 1700 vystavovatelů ze 42 zemí, 248800 návštěvníků ze 270000 m 2 výstavní plochy Více než 50 fór a akcí návštěvníků ze 145 zemí Veletrh s trvalým růstem 300 000 250 000 200 000 150 000 Návštěvníci Počet návštěvníků a zemí 208550 209800 104 země 123 země 248800 145 země 2009 2011 2013 2 000 1 500 1 000 Počet vystavovatelů a zemí 1446 38 země 2009 Vystavovatelé 1550 41 země 1700 42 země 2011 2013 Návštěvníci veletrhu SIMA Rozdělení návštěvníků podle oborů činnosti* 5% 1% Uznávaný mezinárodní veletrh 14% 19% 70% 4,6% Evropa 73% Sev. a Jižní Amerika 1% 4% Afrika 13% Východní Evropa Blízký východ 4,4 4% Asie / Oceánie Zemědělci Obchodníci / družstva Jiný Prodejci / distributoři / dovozci Podnikatelé v zemědělství a lesnictví * Někteří návštěvníci vykazují více činností. 80 % návštěvníků jsou kupující (provozovatelé, chovatelé, obchodníci, družstva, volení zástupci atd.). 20 % jsou obchodní poradci. 72 % návštěvníků jsou ředitelé provozoven nebo společností. % návštěvníků podle zeměpisné oblasti Silné mezinárodní renomé: 3000 zmínek v 46 zemích. 561 novinářů, z toho 280 zahraničních. 56 tiskových konferencí (24 ve Francii, 32 mezinárodních). 25 % návštěvníků ze zahraničí. 50 % vystavovatelů ze zahraničí. 330 přijatých zahraničních delegací. 30 ofi ciálních delegací z 19 zemí: ministři, náměstci ministrů, státní tajemníci, velvyslanci... [ Propagace v 62 zemích prostřednictvím 43 zahraničních kanceláří

Renomovaný obchodní veletrh Účast na SIMA vám umožní setkat se s profesionálními kupujícími a rozvíjet své působení ve Francii i v zahraničí. 82 % vystavovatelů a 92 % návštěvníků vyjadřuje spokojenost. Téměř ¾ návštěvníků prohlašuje, že SIMA je užitečný nástroj při rozhodování o nákupech. 1% 32% 67% Záměr návštěvníků investovat ve lhůtě dvou let Ano Ne Neví (Ukazatel po uzavření veletrhu SIMA 2013) Veletrh technologických inovací zaměřený na budoucnost Inovace - první důvod návštěvnosti. S pomocí SIMA Innovation Awards, celosvětově uznávaným oceněním za inovace, poskytuje SIMA široký prostor pro technologický rozvoj a výhled do budoucnosti. V roce 2013: 9 ocenění, z toho 3 zlatá, 4 stříbrná a 12 čestných uznání pro 5 národností (Francie, Itálie, Německo, USA, Norsko). Více než 2 500 zmínek a prohlášení pro tisk. SIMA, veletrh i pro chovatele 44 % zemědělců, kteří navštíví SIMA, provozuje i chovatelskou činnost. SIMAGENA je místem pro mezinárodní setkávání profesionálů v oblasti chovu a šlechtitelství v Paříži. Více než 300 vystavovatelů z řad evropských chovatelů a šlechtitelů. 400 kusů plemen masného a mléčného skotu. Různé open show. Aukce na místě i on-line. Prezentace inovativních materiálů. CZ Mezi partnery veletrhu SIMA patří: NĚMECKO: Agrar-Technik, DLZ-Agrarmagazin, Eilbote - Das Magazin für das Landmaschinenwesen, Landmaschinen Report, Lectura-Guides, Lohnunternehmen, Profi - Magazin für professionnelle Agrartechnik, Top Agrar - POBŘEŽÍ SLONOVINY: Le planteur, Le professionnel agricole - ŠPANĚLSKO: Agricultura, Agrotécnica, Agronegocios, InterempresasAgricola, La tierra del agricultor y ganadero, Laboreo, MOMA agri, MOMA Farm, Mundo Ganadero, Tierras Agricultura, Vida Rural - FRANCIE: ACTA (Institut des fi lières animales et végétales), Club ADALIA, ADIVALOR, AEI, AFJA, Agence Agripass, Agriculture Internationale, AGRITEL, APECITA, APRODEMA, ARVALIS Institut du Végétal, AXEMA, BCMA, CEETTAR, CER France, Cercle de l Irrigation, CETIM, CETIOM, Chambres d Agriculture, CIRAD / AGREENIUM, CLIMMAR, Commission Nationale des Agricultrices - FNSEA Women farmers commitee of IFAP and COPA-COGECA, Diamond Genetics, Entrepreneurs des Territoires, FAO, FNCUMA, FranceAgriMer, Futuribles, IRSTEA, ITB, Jeunes Agriculteurs, KBS Genetic, Le Bois International, Ministère de l Agriculture, de l Agroalimentaire et de la Forêt, MOMAGRI, MSA, ONCFS, OSEO, Prim Holstein France, PROLEA, SAF, SEDIMA, SITMAFGR, TEREOS, Terre-Net Média, TERRENA, TRAME, UBIFRANCE, UIPP, UNIFA, VIVESCIA, SWELIA - MAĎARSKO: AgroNaplo - ITÁLIE: Imprese Agricole, Il giornale del rivenditore agricolo, Macchine Agricole, Macchine Trattori, Mondo Agricolo - MEXIKO: Agrosintesis - NIZOZEMSKO: Breeders Handbook, Holstein International, Potatoworld Magazine - POLSKO: Farmer, RolniczyPrzegladTechniczny - RUSKO: Agroinvestor, Agütechnik and Technologies, Animal Husbandry of Russia, Krestyanskye Vedomesti, Tsenovik - UKRAJINA: Agro Perspectiva Magazine, Zerno. Zdroje: Šetření prováděná u vystavovatelů a návštěvníků veletrhu SIMA 2013. Paříž, hlavní město zemědělství Mezinárodní zemědělský veletrh se uskuteční od 21. února do 1. března 2015 (Paříž, Porte de Versailles). Souběžně se mezi oběma událostmi uskuteční řada akcí.

Vos contacts Directrice du salon : Martine DÉGREMONT Équipe commerciale France : Jean-Hugues BARSOT +33 (0)1 76 77 11 44 jean-hugues.barsot@comexposium.com Béatrice HUMBLOT +33 (0)1 76 77 13 64 beatrice.humblot@comexposium.com Élise GUIBERT +33 (0)1 76 77 13 52 elise.guibert@comexposium.com Directrice commerciale : Céline GSTALDER celine.gstalder@comexposium.com Pour le suivi de votre dossier, contactez votre chargée de clientèle : Pour vos opérations spéciales, contactez l équipe communication : Directrice communication-promotion Contacts Exhibition Director: Martine DÉGREMONT Sales team: OTHER COUNTRIES Elsa VENISSE +33 (0)1 76 77 11 72 elsa.venisse@comexposium.com INDIA Nitya AGGARWAL +91 22 6610 0402 india@promosalons.com POLAND Andrzej BEREDA +48 22 815 64 55 promopol@it.pl KOREAN REPUBLIC Sung-A HWANG +822 564 9772 sahwang@promosalons.com Sales director: Céline GSTALDER - celine.gstalder@comexposium.com Please contact our customer services with any queries about your application: For special operations, please contact the communications team: Director of Communications-Promotion Ihre Ansprechpartner Leiterin der Messe: Martine DÉGREMONT Vertriebsleitung: Céline GSTALDER - celine.gstalder@comexposium.com Vertriebsteam: Anna BECKER - +49/221 13 05 09-07 - a.becker@imf-promosalons.de Wenden Sie sich bei Fragen zu Ihren Teilnahmeunterlagen an unsere Kundenbetreuerin: Wenden Sie sich für Sonderaktionen an das Kommunikationsteam: Leiterin der Kommunikations- und Marketingabteilung Contactos Directora del salón: Martine DÉGREMONT Directora Comercial: Céline GSTALDER - celine.gstalder@comexposium.com Equipo comercial: Mélinda DIDIER - +34 932 178 596 mdidier@promosalons.es Responsable clientes: Para sus operaciones especiales, póngase en contacto con el equipo de comunicación: Directora comunicación-promoción Contatti Direttrice del salone: Martine DÉGREMONT Direttore Commerciale: Céline GSTALDER - celine.gstalder@comexposium.com Responsabile Commerciale per l Italia: Donatella Fioravanti - +39 02 43 43 53 34 - dfi oravanti@salonifrancesi.it Per controllare l avanzamento della propria pratica, contattare l addetta al Servizio Clienti: Per operazioni particolari, contattare il team comunicazione: Direttrice comunicazione-promozione Uw contacten Algemeen directeur: Martine DÉGREMONT Commercieel directeur: Céline GSTALDER - celine.gstalder@comexposium.com Commercieel team: Cynthia KUIJPER +31 (0) 20 462 00 25 c.kuijper@promosalons.nl BELGIË Guy BERKVENS +32 (0)2 534 98 51 gberkvens@promosalons.com Neem voor vragen omtrent uw dossier contact op met onze klantenservice: Neem voor speciale wensen contact op met het communicatieteam: Directrice communicatie-promotie

Vaše kontakty Ředitelka veletrhu: Martine DÉGREMONT Obchodní ředitelka: Céline GSTALDER - celine.gstalder@comexposium.com Obchodní oddělení: Zuzana SUBRTOVA - +420 222 518 587 - subrtova@francouzskeveletrhy.cz Informace o vyřizování vašich dotazů vám poskytne oddělení péče o zákazníky: - Zvláštní provozní požadavky vyřizuje komunikační oddělení: Ředitelka komunikace-propagace Martine DÉGREMONT Céline GSTALDER - celine.gstalder@comexposium.com - +86 21 62170505*119 - colin.yan@comexposium-sh.com - +86 21 62170505*106 - charlotte.zhang@comexposium-sh.com Ваши контакты Директор выставки: Martine DÉGREMONT Коммерческий директор: Céline GSTALDER - celine.gstalder@comexposium.com Коммерческая команда: Elsa VENISSE - +33 (0)1 76 77 11 72 - elsa.venisse@comexposium.com По всем вопросам относительно участия обращаться к менеджеру по работе с клиентами: - По всем вопросам относительно специальных мероприятий обращаться в отдел по связям с общественностью: Директор отдела коммуникаций и продвижения Temaslarınız Fuar müdürü: Martine DÉGREMONT Satış Müdürü: Céline GSTALDER - celine.gstalder@comexposium.com Pazarlama ekibi: Sibel BULUT - +90 216 467 47 45 - sibelbulut@tnn.net Dosyanızın takibi için, müşteri sorumlunuz ile temas kurunuz: Özel işlemleriniz için, iletişim ekibi ile temas kurunuz: Ředitelka komunikace-propagace

Dates clés Novembre 2013 : ouverture des inscriptions en ligne 31/05/2014 : fi n du prix d appel + priorité d implantation Juin 2014 : rendez-vous d implantation Septembre 2014 : ouverture des inscriptions aux SIMA Innovation Awards Octobre 2014 : ouverture des inscriptions au catalogue offi ciel / Espace exposants 22/02/2015 : ouverture du SIMA COMPLÉTEZ VOTRE DOSSIER DE PARTICIPATION EN LIGNE Key dates November 2013: online registrations open 31/05/2014: end of early-bird offer + priority bookings June 2014: installation meeting September 2014: SIMA Innovation Awards registration open October 2014: registration open for offi cial brochure / Exhibitors area 22/02/2015: SIMA opens REGISTER ONLINE AT Wichtige Termine November 2013: Beginn der Online-Anmeldungen 31/05/2014: Ende der Frühbucherkonditionen und der bevorzugten Platzierung Juni 2014: Platzierungsgespräche September 2014: Beginn der Anmeldung SIMA Innovation Awards Oktober 2014: Beginn der Anmeldung für den offi ziellen Katalog / Öffnung des Online-Ausstellerportals 22/02/2015: Eröffnung der SIMA FÜLLEN SIE IHRE TEILNAHMEUNTERLAGEN ONLINE AUS UNTER Date da ricordare Novembre 2013: apertura delle iscrizioni on line 31/05/2014: fi ne del prezzo di richiamo + priorità agli allestimenti Giugno 2014: appuntamento per gli allestimenti Settembre 2014: apertura delle iscrizioni ai «SIMA Innovation Awards» Ottobre 2014: apertura delle iscrizioni al catalogo uffi ciale / Spazio espositori 22/02/2015: apertura del SIMA PER COMPLETARE ONLINE LA SCHEDA DI PARTECIPAZIONE COLLEGARSI A Fechas clave Noviembre 2013: apertura de las inscripciones online 31/05/2014: fi n del precio de oferta + prioridad a las implantaciones Junio de 2014: cita de implantación Septiembre 2014: apertura de las inscripciones en los SIMA Innovation Awards Octubre 2014: apertura de las inscripciones en el catálogo ofi cial / Espacio expositores 22/02/2015: apertura del SIMA COMPLETE SU DOSSIER DE PARTICIPACIÓN ONLINE Belangrijke data November 2013: start van de online inschrijvingen 31/05/2014: einde van de vroegboekkorting + voorkeursplaatsing Juni 2014: bijeenkomsten voor het plaatsen van de stands September 2014: start van de inschrijvingen voor de SIMA Innovation Awards Oktober 2014: start van de inschrijvingen voor de offi ciële catalogus / opening online exposantenplatform 22/02/2015: opening van de SIMA Duležitá data SCHRIJF ONLINE IN Listopad 2013: zahájení on-line přihlášek 31.5.2014: konec zaváděcích cen + přednosti při výběru stánků Červen 2014: zahájení jednání s vystavovateli o umístění Září 2014: zahájení přihlášek pro SIMA Innovation Awards Říjen 2014: zahájení zápisů do ofi ciálního katalogu / Online systém pro vystavovatele 22.2.2015: zahájení veletrhu SIMA VYPLŇTE PŘIHLÁŠKU K ÚČASTI ON-LINE NA STRÁNCE 2013 11 2014 5 31 2014 6 2014 9 SIMA 2014 10 2015 2 22 SIMA Ключевые даты Ноябрь 2013: начало онлайн-регистрации 31/05/2014: завершение периода льготной стоимости на участие в выставке + приоритет размещения выставочных стендов Июнь 2014: встреча для согласования размещения выставочных стендов Сентябрь 2014: начало приема заявок на присуждение награды SIMA Innovation Awards Октябрь 2014: открытие записи в официальный каталог / открытие oнлайн платформы для экспонентов 22/02/2015: открытие выставки SIMA ЗАПОЛНИТЕ ВАШЕ ДОСЬЕ НА УЧАСТИЕ В ВЫСТАВКЕ НА НАШЕМ САЙТЕ Akılda tutulacak kilit tarihler Kasım 2013: on-line kayıtların açılışı 31/05/2014: indirimli çağrı fi yatı sonu + öncelikli kayıtlar Juin 2014: yerleşim toplantısı randevusu Eylül 2014: SIMA Innovation Awards kayıtlarının açılışı Ekim 2014: Resmî katalog kayıtları açılışı / Katılımcı alanı 22/02/2015: SIMA fuarının açılışı AŞAĞIDAKİ SİTEYE BAĞLANARAK ON-LINE KATILIM DOSYANIZI TAMAMLAYINIZ AŞAĞIDAKİ SİTEYE BAĞLANARAK ON-LINE KATILIM DOSYANIZI TAMAMLAYINIZ