EINHEIT 1 Ich heiße..., ich wohne in...



Podobné dokumenty
EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

2 zwei SS = ß 10:00 14:00 22: Begrüßungen und Verabschiedungen. Pozdravy. N S E H O T R G

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Tento pracovní list slouží k procvičování porozumění německému textu.

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Výklad učiva o německém slovosledu pro začátečníky s úkoly na procvičení a upevnění látky. Žáci tvoří jednoduché věty s různými typy slovosledů.

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze školám

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Test časování sloves, číslovky, pozdravy

Písemná práce - NJ/6.ročník 1

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

SLOŽENÝ MINULÝ ČAS - PERFEKTUM

Náhradník Náhradník 9.A

VY_22_INOVACE_CJ_IV/2.12 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Possessivpronomen (Meine Familie) 2. Nj Přivlastňovací zájmena (Moje rodina)

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

1) Procvičení osobních zájmen. Wir üben die Personalpronomen durch.

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

EINE . Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

TÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA

Lektion 1 4. Glossar XXL. Přehled gramatiky Komunikační prostředky. Max Hueber Verlag

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Hallo, wie geht es? lektion 1

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Název sady: Zpracování gramatiky pro ročník čtyřletého gymnázia a uměleckých oborů

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2. Milena Hrušková. Copyright Jazyková škola Amelie 2015 Všechna práva vyhrazena Stránka 1

Tento pracovní list slouží k opakování znalostí o Německu, dále pak k opakování probrané slovní zásoby. Doporučený čas: 45 min. (dle schopností žáků)

Wiederholung 1. 1 Was fehlt? Ergänze: alt bist du? 3 Was fehlt? Ergänze: 2 Was fehlt? Ergänze: kommt deine Familie? Ich 16 Jahre alt.

Tento pracovní list slouží k procvičování tvoření odpovědí na dané otázky a k opakování probrané slovní zásoby, perfekta i préterita.

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

Žáci umí popsat vztahy v rodině a mluvit o jednotlivých členech rodiny. spielen, arbeiten, e Mutter, r Vater, e Schwester, r Bruder

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Němčina pro samouky. Alena Nekovářová Lucie Zemanová

Wo? Wer? Woher? Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_75_Wo Wer Woher_PWP

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

DOTAZNÍK PRO RODIČE ŽÁKŮ 5. TŘÍDY ZÁKLADNÍ ŠKOLY

POLYGLOT. metodická příručka. němčina pro střední školy

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

DÍL 1 Deutsch. mit. 1 Welche Frage passt? / Která otázka se hodí?

Spojky souřadné - procvičování

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Deutsch mit Max 1 strana 1

POLYGLOT. učebnice a pracovní sešit. němčina pro střední školy

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

NĚMECKÝ JAZYK Metodická příručka pro učitele

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

VY_22_INOVACE_CJ_IV/2.08 Základní škola a Mateřská škola Dobronín, příspěvková organizace, Polenská 162 / 4, Dobronín

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Deutsch mit Max 1 učebnice pro základní školy a víceletá gymnázia

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

NĚMECKÝ JAZYK Pracovní listy pro žáky

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Název projektu: Projekt IT Zliv, č. CZ.1.07/1.4.00/2728 Příjemce: Základní škola a Základní umělecká škola Zliv, Lidická 315, Zliv

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Vyčasuj sloveso fernsehen /dívat se na televizi/ a potom napiš 3 věty o svých oblíbených TV programech.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

NĚMČINA PRO ZAČÁTEČNÍKY A2

Projekt Odyssea,

ČASOVÁNÍ POMOCNÝCH A NEPRAVIDELNÝCH SLOVES KONJUGATION VON HILFSVERBEN UND UNREGELMÄSSIGEN VERBEN

Materiál obsahuje časování slovesa waren a hatten. Materiál obsahuje cvičení k procvičování na dané téma a řešení jednotlivých cvičení.

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Sekce.

gehen gegangen Wir üben Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_986_gehen gegangen Wir üben_pwp

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A)

Transkript:

1 EINHEIT 1 Ich heiße..., ich wohne in... 16 Köln am Rhein Kolín nad Rýnem 1 Zusammen / Spolu Hör zu. / Poslouchej. Tony: Bitte! OK? Pavel: Danke! Tony: Ich bin Tony. Und du? Wie heißt du? Pavel: Pavel. Ich heiße Pavel. Tony: Bis später! Pavel: Tschüs! Najdi město Köln na mapě. Pomůže ti řeka, na které leží. Später / Pozdûji Pavel: Ich bin Pavel Lang. Tony: Ich heiße Tony Meier. Ich komme aus Deutschland, aus Köln. Und du? Pavel: Ich komme aus Tschechien. Ich wohne in Brno. Und wo wohnst du hier? Tony: Im Hotel Stern. Pavel: Ich wohne im Bungalow dort. Wie ist deine Handynummer? Tony: 804 721 354 und deine? Pavel: 905 207 359. Tschüs! Tony: Ade! Ergänze. / DoplÀ (podle rozhovoru i podle sebe). Wie heißt du? Ich heiße (bin) Hallo! Wo wohnst du? Ich wohne Tschüs! Woher kommst du? Ich komme Wo wohnst du hier? 2 Formular Lies und ergänze. / âti a doplà. Vorname: Pavel Tony Und du? Familienname: Lang Meier PLZ = die Postleitzahl poštovní směrovací číslo (PSČ) Adresse: Straße: âeská Bachstraße 48 Wohnort: Brno (Brünn) Köln Postleitzahl (PLZ): 602 00 D-506 66 Land: Tschechien Deutschland Handynummer: 905 207 359 804 721 354 E-Mail-Adresse: lang@online.cz tmeier@aol.com 18

Ich heiße..., ich wohne in... EINHEIT 1 3 Neu in der Schule / Nová ve kole Hör zu. / Poslouchej. 1 Grüß Gott! Ich bin Daniela Meier. Guten Tag! 17 V Německu oslovují žáci své učitele příjmením: Guten Tag, Frau Meier. Daniela Meier. Ich bin Deutschlehrerin. Wie bitte? Wie heißen Sie? Ach so! Herzlich willkommen! Herzlich willkommen! Vítejte! 4 Sprechen üben / Nacviãujeme mluvení Hör zu und sprich nach. / Poslouchej a opakuj. Wie heißt du? Ich heiße Petra. Wie heißen Sie? Daniela Meier. Woher kommst du? Aus Köln. Wo wohnst du? In dem Hotel da. Wo wohnen Sie? Zimmer 14. GRAMMATIK ich heiße du heißt Sie heißen wohne wohnst wohnen komme kommst kommen bin bist sind 18 Oblíbená křestní jména v Německu jsou: Maximilian, Alexander, Paul, Maria, Sophie, Anne 5 Partnerarbeit / Práce ve dvojicích Antworte schnell. / Odpovídej rychle. a) Napi te na lístky v echny otázky, které uï znáte. KaÏd z vás si vytáhne lístek s otázkou a rychle na ni odpoví. Vzájemnû kontrolujete správnost. Woher kommst du? b) Stejnû tak pracujte s lístky, na které napí ete pojmy z formuláfie. První z dvojice si vybere lístek, utvofií otázku a druh z dvojice na ni odpoví. Land Wie heißt du? Handynummer Wo wohnst du? Woher kommst du? Ich komme... 19

2 EINHEIT 2 Meine Familie 1 Bei uns zu Hause / U nás doma Hör zu und sprich nach. / Poslouchej a opakuj. 22 Jakou funkci plní rodina v naší společnosti? Dokážeš přesně popsat významy slov matka, otec, bratr, teta, strýc apod. a jaké rodinné vztahy dané osoby zastupují? Které rodiny v dějinách České republiky ovlivnily chod naší historie? (Masaryk, Havel apod.) Das ist meine Familie. Wer ist das da? Das ist mein Bruder. Wie heißt er? Robert. Wer ist das da? Meine Mutter. Und das da? Das ist meine Schwester Susi. GRAMMATIK er sie mein Vater mein Onkel meine Mutter meine Tante mein Bruder mein Freund meine Schwester meine Freundin mein Opa mein Nachbar meine Oma meine Nachbarin mein Hund meine Katze der Freund kamarád; die Freundin kamarádka; der Nachbar soused Přemýšlej jak se německy řekne sousedka? 2 Wie ist es bei dir? / Jak je to u tebe? Ergänze und schreib in dein Heft. / DoplÀ a napi do svého se itu. Mein Onkel heißt Meine Tante heißt Mein Opa Meine Oma Mein Freund Meine Freundin Mein Hund Meine Katze 3 Reime / R my Lies richtig und ergänze. / âti správnû a doplà. Mein Vater heißt Raul, Mein heißt, mein Bruder heißt Paul, mein heißt, meine Mutter heißt Anna, meine heißt, meine Schwester heißt Hanna. meine heißt. 26

Meine Familie EINHEIT 2 2 4 Was hörst du? / Co sly í? Hör zu. Was ist richtig? / Poslouchej. Co je správnû? I. a) Mein Bruder heißt Christian. b) Mein Vater heißt Fabian. c) Mein Onkel heißt Jan. d) Mein Opa heißt Florian. II. a) Meine Oma wohnt in Bonn. b) Meine Tante wohnt in Köln. c) Meine Oma wohnt in Rom. d) Meine Tante wohnt in Bern. III. a) Martin Neumann b) Matthias Baumann c) Manuel Hoffmann d) Mario Kaufmann IV. a) Karoline Hecker b) Christiane Mecker c) Cornelia Becker d) Katharina Deckel 23 5 Familienfotos / Rodinné fotografie a) Lies. / âti. links in der Mitte rechts Links ist meine Mutter, sie heißt Andrea. Links ist meine Schwester Maria, rechts mein Bruder Jan. b) Beschreibe dein Foto. / Popi svoji fotografii. In der Mitte ist mein Opa. Er kommt aus Polen. 6 Sag mal, wie heißt dein/deine? / ekni, jak se jmenuje tvûj/tvoje? Sag mal, wie heißt deine Schwester? Petra. Und dein Bruder? Manuel. Wie heißt dein Vater? Oskar. Und deine Mutter? Karoline. Ich heiße E.T. 24 GRAMMATIK dein Vater dein Bruder deine Mutter deine Schwester Mach weiter. / Pokraãuj. 27

8 EINHEIT 8 In den Ferien Freunde treffen setkat se s přáteli; Deutsch sprechen mluvit německy; besichtigen prohlédnout si 59 die Tulpe tulipán; in den Alpen v Alpách; verbessern zlepšit 5 Wohin möchtest du in den Sommerferien fahren? Was möchtest du dort machen? / Kam bys chtûl(a) jet o letních prázdninách? Co bys tam chtûl(a) dûlat? Ich möchte nach Deutschland fahren und dort in den Alpen wandern. Deutschland wandern, Berlin besuchen, Freunde treffen, Deutsch sprechen Frankreich Paris fotografieren, Mona Lisa sehen, Museen besuchen Amerika Niagara sehen, Englisch sprechen, Hamburger kaufen Kroatien im Meer baden, Fische essen, zelten, schwimmen Italien surfen, tauchen, Eis essen, Galerien besuchen, Pizza kaufen Spanien Fußball spielen, Corrida sehen, Barcelona besichtigen England Big Ben fotografieren, Englisch lernen, Souvenirs kaufen Hollywood Bruce Willis filmen, eine Kamera kaufen 6 Eine Traumreise / Cesta snû Hör zu und ergänze. / Poslouchej a doplà. a) Mutter Monika: Ich fahre. Ich möchte Tulpen. b) Vater Volker: Ich fahre. Ich möchte. c) Sohn Silvester: Ich fahre in die. Ich möchte in den Alpen. d) Tochter Tanja: Ich fahre nach. Ich möchte mein Deutsch verbessern. e) Oma Olivia: Ich fahre nach. Ich möchte meine Sara besuchen. f) Hund Harry: ich fahre auch hin také tam pojedu; Also bis bald! Brzy ahoj! 7 Dialoge / Rozhovory Lest und bildet andere Dialoge. / âtûte a obmûàujte rozhovory. R: Hallo, Pavel. Ich bin es, Romi. P: Hallo, Romi. Wie gehts? R: Danke, gut. Ich möchte am Sonntag nach Tschechien fahren. Meine Eltern sind in Olomouc. P: Super, ich fahre auch hin. Wann kommst du? R: Am Sonntag um sechs bin ich in Olomouc. P: Gut. Ich komme auch, hast du meine Handynummer? R: Ja. Also bis bald! 78

In den Ferien EINHEIT 8 R: Hallo,. Ich bin es,. P: Hallo,. Wie gehts? R: Danke, gut. Ich möchte am nach fahren. sind in P: Super, ich fahre auch hin. Wann kommst du? R: Am um bin ich in. P: Gut. Ich komme auch, hast du meine Handynummer? R: Ja. Also, bis bald! 8 Sag es schnell. / íkej rychle. 1. Ich fahre nach Prag. Jedu do Prahy. 2. Du fährst nach Linz. Jede do Lince. 3. Er fährt nach Berlin. Jede do Berlína. 4. Petra fährt nach Wien Petra jede do Vídnû. 5. Wir fahren nach Graz. Jedeme do t rského Hradce. 6. Ihr fahrt nach Budapest. Jedete do Budape ti. 7. Sie fahren nach Köln. Jedou do Kolína. Ich fahre hin, du fährst her, er fährt immer hin und her. Budapest Graz Wien Prag 8 9 Ergänze. / DoplÀ. fahren fährt fahre fahren fahren fährt fährst Es ist Juli. Die Kinder haben Ferien. Alle weg. Jana zu Oma Alena nach Tanvald. Daniel und Dana nach Spanien. Sie zu Onkel Enriko. Wohin du, Nikola? fragt Birgit. Ich nach Russland. Meine Oma wohnt dort. Lin und Duc nach Vietnam. ÎeÀa am Sonntag in die Ukraine. 10 Dialoge / Rozhovory Hör zu und lies. / Poslouchej a ãti. Am Schalter XY: Grüß Gott, was wünschen Sie bitte? R: Ich möchte eine Rückfahrkarte nach Olomouc. XY: Wann fahren Sie? R: Ich möchte am Sonntag um 4.23 fahren. XY: Haben Sie eine ISIC Karte? R: Ja, hier bitte. XY: Möchten Sie auch eine Platzkarte? R: Ja. XY: Bitte. Eine Rückfahrkarte Innsbruck Olomouc mit Platzkarten. 130 Euro. R: Danke. Auf Wiedersehen. XY: Gute Reise. am Schalter u přepážky; die Rückfahrkarte zpáteční jízdenka; die Platzkarte místenka 60 61 Každý student v Evropě má možnost cestovat a poznávat země s ISIC kartou. Tato karta často umožňuje velké slevy při nákupu jízdenek a poznávání různých památek. 79