Spouštění a řízení motorových zátěží frekvenčními měniči EATON



Podobné dokumenty
Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Seznam elektromateriálu

Schémata doporučených zapojení 1.0 Vydání 2/2010

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Optimalizováno pro malé výkony

Optimalizováno pro malé výkony

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Efektivní spouštění a řízení motorů. Produktová informace Platnost od Frekvenční měniče - Softstartéry

Číslo 1 v účinnosti NOVÉ. Nová řada přístrojů! Frekvenční startér PowerXL DE1. PowerXL Frekvenční startér DE1.

Katalog K FM CZ. micromaster. Frekvenční měnič MICROMASTER 430 7,5 až 90 kw

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

PowerXL Frekvenční startér DE Číslo 1 v účinnosti. Nová řada přístrojů! Frekvenční startér PowerXL DE1

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

EATON TOUR Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Eaton. All Rights Reserved..

Řada Popis Jmenovitý výkon motoru Vybrané typy Kompaktní měnič pro všeobecné použití se skalárním řízením V/f

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Kompaktní, dynamické, ideální pro pohony jeřábů a zdvihových mechanismů

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Signalizační sloupky SL7 a SL4 Jednoznačně efektivnější

Modul TX OPEN RS232/485

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé s chladičem, jmenovitý proud 10 A až 88 A

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

Měření parametrů sítě

Sensorboxy SRBP, binární

Ovladače motorů CMMO-ST

Elektronický Multifunkční Spouštěč. Produktová informace Platnost od Elektronický multifunkční spouštěč EMS

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ VECTORFLUX VFB/VFX - 400V

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Ovládací jednotky CDPX

Elektromotorické pohony pro ventily. SAX81.. Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

SAX..Y. ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily. se zdvihem 20 mm

Elektromotorické pohony pro ventily

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

SSR (Solid State Relay) Polovodičové relé bez chladiče, jmenovitý proud 20 A až 88 A

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

CODESYS 2 programovatelná komunikační brána pro I/O systém BL67 Komunikační brána pro PROFIBUS-DP BL67-PG-DP

Multimetry DIRIS A40/41

Architektura systému Pro zajištění shodnosti s normami EMC může být měnič volitelně vybaven odrušovacím filtrem.

Řada 88 - Časové relé do panelu, 5-8 A

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m

Multifunkční dataloger s displejem EMD-1500

-V- novinka. Ovladače CMXH-ST2 technické údaje

TECHNICKÁ DATA FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ FLOWDRIVE FDU - 400V

Integrovaná střední škola, Sokolnice 496

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

3G3MV 3G3MV. Vektorový frekvenční měnič pro všeobecné použití

VACON NXL JEDNODUCHÝ A UNIVERZÁLNÍ FREKVENČNÍ MĚNIČ

Obsah. Tlakové spínače. Série Materiál Připojení Tlak Teplota Funkce Strana. 18 S Allfluid nerezová ocel G 1/4 kolík bar +85 C 228

ATV71HU15N4383 frekvenční měnič ATV71-1.5kW-2HP - 480V - EMC filtr-grafický terminál

Analogový vstup pro nastavení meze proudu: 0 10 V

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Rotační pohony pro kulové ventily

Programovatelná sada pro Ethernet Modbus/TCP se stupněm krytí IP67 TI-BL67-PG-EN-8

Rotační pohony pro kulové ventily

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

MULTIFUNKČNÍ ZOBRAZOVACÍ JEDNOTKA MGU 800

Datasheet VIDITECH 2500CV / 3000CV VIDITECH 2500CV/E / 3000CV/E

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

Spokojenost zákazníků

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Frekvenční měniče a servomotory Frekvenční měnič D2

Bezdrátový multizónový modul

Modul se montuje naklapnutím na standardní DIN lištu. Příklady zapojení: viz domat Aplikační a projekční příručka.

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Řídicí relé EASY500/700

ATS01N212QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-12 A V kw

Spínání zátěže v režimu ZELENÝ BONUS : : :

Průmyslové novinky 2011

Krokové motory EMMS-ST

OEM ACX36... Regulátor VVK. Building Technologies HVAC Products SICLIMAT SAPHIR. Pro regulační, řídící a kontrolní funkce

Moduly digitálních vstupů

SAL.. Elektromotorické otočné pohony pro škrticí klapky nebo kohouty ACVATIX. s úhlem natočení 90

JUMO LOGOSCREEN 600. Dotyková budoucnost záznamu: Obrazovkový zapisovač

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Vazební člen, 7-10 A 58.P3 58.P4 ŘADA 58. vazební člen 3P nebo 4P s push-in svorkami

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V

TIA na dosah. Pokročilé funkce a možnosti nastavení měničů. Přehled měničů. Únor Siemens AG All Rights Reserved.

Co mají společného Internet věcí a Altivar Process?

E L E K T R O M Ě R Y

BKD/ BKF 7000 tyristorové DC měniče od 5 do 1100 kw

Elektronické kompaktní spouštěče: řada HF

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

COM460IP. Převodník rozhraní BMS na rozhraní Modbus/TCP

Transkript:

Spouštění a řízení motorových zátěží frekvenčními měniči EATON Karel Špaček Eaton Tour 2013

Obsah Frekvenční měniče PowerXL EMC kompatibilita Představení sortimentu Softstartéry S811+ Signalizační sloupky SL7 a SL4 Elektronický multifunkční spouštěč motorů EMS 2 2

Blokové schéma frekvenčního měniče Vstupní usměrňovač DC-meziobvod Výstupní střídač IGBT L1, L1 L2, N L3 Řízení - regulace 3 3

PowerXL Power Drive Systems and EMC EMC základy EMC Elektromagnetická kompatibilita Popisuje schopnost zařízení nebo systému pracovat ve vyhrazeném prostředí, aniž by rušil ostatní zařízení. EMC-směrnice 2004/108/EG Žádný stroj / zařízení nesmí rušit ostatní Odolnost proti rušení zvenčí musí být dostatečná Shoda se směrnicí EMC je deklarována v Prohlášení o shodě: Soulad s normami v rámci směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (např. ČSN EN 61800-3 pro PDS) L1 L2 L3 PE PDS - Power Drive System ČSN EN 61800-3 zahrnuje kompletní PDS a ne pouze frekvenční měniče PDS je definován od napájecí sítě k hřídeli motoru Vstupní tlumivka EMC filtr Frekvenční měnič Motorová tlumivka / sinusový filtr Vodiče Motor Shoda musí být prohlášena za celý PDS Výrobci testují typické PDS a dávají v dokumentaci pokyny, jak dosáhnout shody Odpovědnost je na uživateli 4 4

PowerXL Power Drive Systems and EMC EMC základy Umístění instalace PDS dle ČSN EN 61800-3 1. prostředí 2. prostředí Prostředí, které zahrnuje obytné oblasti a instituce připojené přímo bez vlastních transformátorů k NN síti. Prostředí, které zahrnuje všechna zařízení nepřipojená k NN síti přímo bez vlastního transformátoru. Vlastní napájecí síť Typicky se jedná o administrativní, kancelářské budovy, nákupní centra atd. V tomto případě je na provozovateli, aby rozhodl zda bude v prvním nebo druhém prostředí. 5 5

PowerXL Power Drive Systems and EMC EMC základy PDS kategorie C1 C4 v ČSN EN 61800-3 PDS kategorie C1 PDS s jmenovitým napětím nižším než 1000 V, určeno pro 1. prostředí PDS kategorie C2 PDS určeno pro použití v 1. prostředí, při splnění následujících podmínek: Jmenovité napětí nižší než 1000 V Pevně připojení zařízení Nepohyblivé zařízení Určeno k instalaci a uvedení do provozu dle EMC pouze profesionálem Nutné upozornění (V obytných zónách může tento produkt způsobovat rušení rádiových frekvencí, v tomto případě může být vyžadováno dodatečné měření intenzity) PDS kategorie C3 PDS určeno pro použití ve 2. prostředí, při splnění následujících podmínek: PDS s jmenovitým napětím nižším než 1000 V Nutné upozornění (Tento typ PDS není určen pro použití na veřejné NN síti. Předpokládá se vysokofrekvenční rušení, pokud je PDS použito v této síti) PDS kategorie C4 PDS určeno pro použití ve 2. prostředí, při splnění následujících podmínek: Napětí nad 1000 V Proud nad 400 A Připojeno k IT síti (Izolované od země nebo spojeny s vysokou impedancí) 6 6

PowerXL Power Drive Systems and EMC Vstupní prvky EMC-Filtry (DX-EMC..) Snížení rušení od měniče k napájecí síti Integrovaný filtr (kategorie C1, C2 nebo C3 s redukcí délky motorového kabelu) Externí filtr (kategorie C1, C2 nebo C3 s redukcí délky motorového kabelu)! EMC filtry mohou způsobit svodové proudy k zemi! Interní EMC filtry měničů PowerXL DC1 a DA1 způsobují nízké svodové proudy maximálně 5 ma Kategorie měničů PowerXL vs. Délky motorových kabelů C1 1 m (Interní filtr) 5 m (Externí filtr) C2 5 m (Interní filtr) 25 m (Externí filtr) C3 25 m (Interní filtr) 100 m (Externí filtr) (Hodnoty platí při použití dvojitě stíněného motorového kabelu, např. Helukabel TOPFLEX typ TOPFLEX-EMV-2YSLCY-J) 7 7

PowerXL Power Drive Systems and EMC Vstupní prvky Vstupní tlumivky (DX-LN..) Snížení harmonických až o 30% Zlepšení imunity pohonu proti síťovým vlivům Prodloužení životnosti pohonu Rušení systému, způsobené usměrňovačem měniče, je obecně sníženo indukčností napájecí sítě. V případě, že tato indukčnost není dostatečná, musí být k síťové části měniče připojena síťová tlumivka. Zkratový výkon / jmenovitý výkon měniče = 20-40 - Bez vstupní tlumivky Zkratový výkon / jmenovitý výkon měniče < 500 - Vstupní tlumivka s uk 2% Zkratový výkon / jmenovitý výkon měniče > 500 - Vstupní tlumivka s uk 4% V případě, že není známa síťová zkratová odolnost, měla by být využita síťová tlumivka s uk 4 % 8 8

PowerXL Power Drive Systems and EMC Výstupní prvky Motorové tlumivky (DX-LM3-..) Používá se při délce motorového kabelu více než 50 m Snižuje gradient napětí (< 500 V/µs) z výstupního napětí měniče Redukuje a nezpůsobuje rušení Prodloužení délky motorového kabelu (Snížení špiček nabíjecího proudu při použití dlouhých motorových kabelů) Dosažitelné délky kabelů Stíněný motorový kabel: U2 = 230 V - 100 m U2 = 500 V - 75 m (Hodnoty platí při použití dvojitě stíněného motorového kabelu, např. Helukabel TOPFLEX typ TOPFLEX-EMV-2YSLCY-J) 9 9

PowerXL Power Drive Systems and EMC Výstupní prvky Sinusové filtry (DX-SIN3-..) Výrazně snižuje gradient napětí (< 500 V/µs) z výstupního napětí měniče Zajišťuje sinusový výstup Výrazně redukuje a nezpůsobuje rušení a snižuje pískání motoru Výrazně prodlužuje délky motorového kabelu (Snížení špiček nabíjecího proudu při použití dlouhých motorových kabelů) Snižuje ztráty motoru, chrání izolaci vinutí a ložiska motoru! Plus 10% zatížení jmenovitého proudu filtru! Dosažitelné délky kabelů Stíněný motorový kabel: U2 = 230 V @ 200 m U2 = 500 V @ 150 m (Hodnoty platí při použití dvojitě stíněného motorového kabelu, např. Helukabel TOPFLEX typ TOPFLEX-EMV-2YSLCY-J) 10 10

Nové frekvenční měniče EATON NEW PowerXL TM DC1 Základní provedení 11 kw / 400 V DA1 Pokročilé provedení 250 kw / 400 V 11 11

Klíč typového značení 12 12

DC1 IP20 Help Card Vstupní svorky Displej / klávesnice Montáž na lištu DIN Komunikační Interface (RJ45) Řídicí svorkovnice Výstupní svorky 13 13

DC1 IP20 Help Card Vstupní svorky Displej / klávesnice Montáž na lištu DIN Řídicí svorkovnice Výstupní svorky 14 14

DC1 Základní data Výkonové rozsahy: 1~ 230 V / 3~ 230 V: 0,37 4 kw 3~ 230 V / 3~ 230 V: 0,37 4 kw 3~ 400 V / 3~ 400 V: 0,75 11kW 1~ 230 V / 1~ 230 V: 0,37 1,1 kw 1~ 115 V / 1~ 115 V: 0,37 0,55 kw 1~ 115 V / 3~ 230 V: 0,37 1,1 kw Režim řízení: V/f (napěťový boost) 150 % přetížení po dobu 60 sec. 170 % přetížení po dobu 2 sec. I/O signály (max... min.): 4..2 Digitální vstupy 1..0 Digitální výstupy 2..0 Analogové vstupy (0 10 V / 0/4 20 ma) 1..0 Analogové výstupy (0 10 V) 1 Reléový výstup Komunikace: Integrovaný Modbus RTU a CANopen Volitelně: SmartWire-DT Vlastnosti: IP20, IP66 RFI Filter volitelně Brzdný tranzistor volitelně 15 15

DC1 - Příslušenství 1) DC1 Základní provedení 2) Vstupní / Motorová tlumivka 3) Brzdný rezistor 4) I/O rozšiřující svorkovnice 5) SmartWire-DT modul 6) Komunikační modul 7) Vzdálený displej / klávesnice 16 16

DC1 Aplikace a hlavní výhody Určeno pro jednoduché aplikace (ventilátory, čerpadla, dopravníky) Robustní a spolehlivý Okolní teplota až 50 C, vysoký stupeň krytí Výkonné V/f řízení Jednoduché nastavení Pouze 14 základních parametrů Help Card 17 17

DA1 IP20 Help Card Vstupní svorky Displej / klávesnice Montáž na lištu DIN Komunikační Interface (RJ45) Řídicí svorkovnice Slot pro komunikační karty Výstupní svorky 18 18

DA1 Hlavní výhody Výkonové rozsahy: 1~ 230 V / 3~ 230 V: 0,75 2,2 kw 3~ 230 V / 3~ 230 V: 0,75 75 kw 3~ 400 V / 3~ 400 V: 0,75 250 kw Režim řízení: V/f, SLV, CLV 150 % přetížení po dobu 60 sec. 200 % přetížení po dobu 4 sec. Vlastnosti: IP20, IP40, IP55, IP66 RFI Filter Brzdný tranzistor OLED-Displej volitelně I/O signály (max... min.): 5..3 Digitální vstupy 2..0 Digitální výstupy 2..0 Analogové vstupy (0 10 V / 0/4 20 ma) 2..0 Analogové výstupy (0 10 V / 0/4 20 ma) 2 Reléové výstupy Komunikace: Integrovaný Modbus RTU a CANopen Další komunikační karty volitelně 19 19

DA1 Aplikace a hlavní výhody Určeno pro náročné aplikace Jeřáby Kompresory Hlavní výhody Robustnost a spolehlivost - Okolní teplota 50 C, - Vysoké krytí IP Výkonné řízení rychlosti motoru - DA1 s integrovanou Master/Slave komunikací - V/f řízení, CLV & SLV (200% kroutícího momentu při 0 rpm) - Pro standardní indukční motory a motory s permanentním magnetem Rozšířitelné I/O Rozšířitelné o komunikační rozhraní Jednoduché a rychlé nastavení -Pouze 14 základních parametrů -Help Card a vyměnitelné svorkovnice 20 20

DA1 - Příslušenství 1) DA1 Pokročilé provedení 2) Vstupní / Motorová tlumivka 3) Brzdný rezistor 4) Rozšiřující moduly (Komunikační & I/O) 5) Komunikační modul 6) Vzdálený displej / klávesnice 21 21

Software drivesconnect http://www.drive-support-studio.com/ots/eaton/downloads/deploy/drivesconnect.htm Editor parametrů Online & offline režim Upload, download parametrů Porovnávací funkce Monitorovací funckce PLC Editor Jednoduché nastavení PLC funkcí (DA1) 22 22

PC komunikace Programovací kabel USB / RS485 Až 63 účastníků Master/Slave komunikace DA1 Bezdrátová komunikace Bluetooth/Copy Stick (DX-COM-STICK) 23 23

Mezinárodní certifikace Nelze aplikovat na měniče N4246 UL (NEC / NEMA) CSA / cul / UL IEC/Gost R/UkrSepro IEC / EN / CE IEC / ctick DA1 (April 2013) 24 24

Výběrové pravítko Tištěná verze Online verze http://configurators.eaton.eu/powerxl/?lx7 25 25

Produktová informace Obsahuje Frekvenční měniče DC1 a DA1 Frekvenční měniče SLX, SVX a SPX Softstartéry DS7 Softstartéry S811+ 26 26

Funkčnost Produktové řady softstartérů EATON DM4 15 900 A 200-480 V DS7 4-32 A 200 480 V DS7 41-200 A 200 480 V S811+ 66 1000 A 200-690 V Výkon 27 27

S811+ 3 fázové řízení Integrovaný bypass Integrovaná ochrana proti přetížení 24VDC řídicí napětí Rozšířené monitorovací funkce Rozšířené ochranné funkce Řízení čerpadel Rozšířená doba rozběhu (360 sec.) ModBus / Ethernet IP IP20 Produktová řada Proud: 11 to 1000A Napětí: až do 600V (690V) Výkon: 10 do 650 kw 28 28

Digitální komunikační modul (DIM) Intuitivní uživatelské rozhraní Zadávání parametrů Zobrazení hodnot Aktivní chyby/varování Historie chyb Historie varování Proudy v jednotlivých fázích DC řídicí napětí Napětí Frekvence Sled fází Výkon Účiník Paměť teplot Počet startů Automatický reset čítače 29 29

Nové signalizační sloupky SL4 a SL7 Unikátní design 6 barev Různé napěťové varianty standardních LED: 24 VAC/VDC 120 VAC 230 VAC Verze 24 V AC/DC také s vysoce výkonnými LED Systém pro rychlou montáž Stupeň krytí IP66 Až 8 různých akustických signálů s úrovní 100 db Možnost připojení do systému SmartWire-DT Eaton! Jasnější! Hlasitější! Robustnější! Účinnější! S více montážními možnostmi! S rychlejší instalací! 30 30

Verze s LED a s Vysoce výkonnými LED 6 barev: Červená Žlutá Zelená Oranžová Modrá Čirá/Bílá LED technologie pro všechny verze a napájecí napětí! SL7 24VAC/VDC verze nabízí variantu s vysoce výkonnými LED pro nepřerušované, zábleskové a zábleskové světlo s proměnnou frekvencí. 31 31

3 akustické moduly pro různé prostředí Single tone Potenciometr pro změnu hlasitosti Přepínač pro volbu nepřerušovaného nebo přerušovaného tónu Dual tone Možnost externího ovládání typů tónu Multi tone DIP přepínač pro volbu jednoho z 8 různých tónů 32 32

Více montážních variant! Přímá vertikální montáž Vertikální montáž 90 Accessories Šrouby uvnitř krytu Šrouby mimo kryt Jednostranné Dvoustranné Tři délky základny 100mm 250mm 400mm Standard Vertical Mount Bases Metal Angle Mounts 33 33

Připojení do systému SmartWire-DT! Až 5 modulů Možnost externího napájení 24 V DC Integrováno v programu SWD-Assist Vhodné pro obě varianty SL7 a SL4 IP20 34 34

Katalog a výběrová pomůcka 35 35

EMS Základní data EMS- Easy, multifunctional, safe! Funkce Přímé spouštění Reverzační spouštění Motorová ochrana E-Stop s Cat. 3 / SIL3 / PLe Proudový rozsah 0,18 9,0A 0,18A 2,4A 1,5A 6,5(AC-53a) ; 9A(AC-51) Řídicí napětí 24V DC Šířka přístroje 30mm CE, cul, Atex 36 36

EMS Náhrada standardního řešení DOL- / Reverzační kombinace DOL- / Reverzační kombinace s E-Stop EMS Ochrana proti zkratu Redundatní stykače Ovládací stykač Ochrana proti přetížení M M M M M DOL REV DOL REV DOL / REV 37 37

EMS Funkce Hybridní systém kontaktů Vysoká životnost (30 x 10 6 spínacích cyklů) Chrání před zničením stroje Prodlužuje životnost zařízení Vypnuto Sepnutí Zapnuto Vypnutí 38 38

EASY relé a Smartphone Spojení pomocí bluetooth Použitelné pro easy800 s bluetooth adaptérem Možnost sledování stavů a úpravy programu Pro Smartphone se systémem Android verze 2.2 nebo vyšší 39 39

40 40