OPTITEMP TT 10 C/R Prospekt



Podobné dokumenty
OPTITEMP TT 11 C/R Prospekt

WATERFLUX Magneticko-indukční průtokoměr / vodoměr. Stručný návod

SMARTSENS PH 8XXX. Digitální senzory pro měření ph. Doplněk návodu. Kategorie II 1 G. KROHNE 10/ MA SMARTSENS PH 8xxx R02 cz AD

2vodičový převodník pro měření teploty, odporu nebo napětí

Řada DW 18. Mechanické proudoznaky. Doplněk návodu. Doplněk návodu pro aplikace v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX)

OPTIFLUX Snímač magneticko-indukčního průtokoměru. Stručný návod

OPTITEMP TRA/TCA Prospekt

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

PŘEVODNÍK SNÍMAČE LVDT

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

OPTIFLUX 4000 Prospekt

OPTIFLUX 1000 Příručka

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

Technická data. Ochrana proti zkratu

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 10 mm

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

SINEAX U 554 Převodník střídavého napětí s různými charakteristikami

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

IFC 050. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Stručný návod. Revize elektroniky: ER 3.0.xx

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

OPTITEMP TR/TC 100 Příručka

OPTITEMP TRA/TCA Příručka

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

Rozměry. Technická data

On-line datový list FLOWSIC60 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

Snímač absolutního a relativního tlaku. Návod k obsluze. Huba Control. Huba Control AG typ 586 TOP Instruments, s.r.o

PEPPERL+FUCHS GmbH

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

OPTITEMP. Kompaktní snímače

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm. Ochrana proti zkratu. Spotřeba proudu Nedošlo k detekci měřicí desky

LMK 382. Nerezová ponorná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy

OPTIFLUX 5000 Prospekt

Lineární snímač polohy Temposonics EP EL

Technická data. Všeobecné specifikace. Hloubka ponoření (na boční straně) typ. 6 mm

Digitální tlakové spínače (Y)TED

DMK 331P. Průmyslový snímač tlaku. Tlaková přípojka s přivařenou čelní membránou z nerezové oceli. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO.

Technická data. Rozměry

Digitální tlakové spínače (Y)TED

Čidlo tlakové diference

Technická data. Všeobecné specifikace

Technická dokumentace PŘEVODNÍK RS485/USB. typ KONV

Čidlo tlakové diference

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

On-line datový list PBS-RB010SG2SS0BMA0Z PBS UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ

NÁVOD ZS-030. Jiskrově bezpečný oddělovací člen a stabilizovaný napájecí zdroj bez a s přenosem komunikačního signálu HART

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

Snímač LMP 331 je určen pro měření tlaků popř. Výšky hladiny kapalin, emulsí a kalů ve speciálních technologických nízká chyba vlivem teploty

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

Montážní návod Úrovňová sonda. PS3xxx PS3xxA /2012

Technická dokumentace MĚŘIČ TEPLOTY. typ PT100LAB.

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

KINAX 2W2 Programovatelný převodník úhlu natočení

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

PBMN Průmyslový převodník pro nižší tlaky

Převodník tlaku DMU 08

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

LMK 457 LMK 457. Hydrostatické snímače výšky hladiny pro lodní výstroj

Elektronické teplotní snímače a převodníky RS-9100 pro vnitřní použití. Vlastnosti a výhody

LMK 351. LMK 351 Vestavná sonda

Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

On-line datový list PBT-RB040SG1SSFALA0Z PBT UNIVERZÁLNÍ TLAKOVÝ SNÍMAČ

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

SITRANS P, série MPS. Návod k obsluze. Převodník tlaku SITRANS P MPS (7MF1570) pro hydrostatické měření hladiny

SNÍMAČ DÉLKY typ SD500

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

Převodníky tlaku. Převodník pro pevné připevnění šroubovým spojem ATM

PBMN Flush Průmyslový převodník tlaku s vnější oddělovací membránou

TECOMAT FOXTROT PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU OT vydání - říjen 2012

Návod k obsluze ISI36

Transkript:

OPTITEMP TT 10 C/R Prospekt Analogový 2vodičový převodník teploty Lineární výstup 4...20 ma Nastavení rozsahu pájecími segmenty a trimry Snadné připojení vodičů přes středový otvor Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE

Obsah OPTITEMP TT 10 C/R 1 Vlastnosti výrobku 3 1.1 Analogový nastavitelný 2vodičový převodník teploty...3 1.2 Doplňky a varianty...5 1.3 Odporový teploměr...6 2 Technické údaje 7 2.1 Technické údaje...7 2.2 Rozměry...9 2.3 Údaje o teplotách v prostorech s nebezpečím výbuchu...10 2.4 Diagramy zátěže na výstupu...11 2.5 Elektrické parametry vstupů a výstupů...12 3 Montáž 13 3.1 Poznámky k montáži...13 3.2 Předpokládané použití...13 3.3 Převodník do hlavice (provedení standardní i Ex)...14 3.4 Sada pro montáž na lištu pro převodníky do hlavice...16 3.5 Převodník na lištu...17 4 Elektrické připojení 18 4.1 Bezpečnostní pokyny...18 4.2 Elektrické připojení vstupu...19 4.2.1 Převodník do hlavice (provedení standardní i Ex)... 19 4.2.2 Převodník na lištu... 19 4.3 Schémata elektrického připojení...20 4.3.1 Převodník do hlavice (provedení standardní - bez Ex)... 20 4.3.2 Převodník do hlavice (provedení Ex)... 21 4.3.3 Převodník na lištu... 22 5 Informace pro objednání 23 5.1 Objednací číslo...23 6 Poznámky 25 2

OPTITEMP TT 10 C/R Vlastnosti výrobku 1 1.1 Analogový nastavitelný 2vodičový převodník teploty OPTITEMP TT 10 je analogový vícerozsahový 2vodičový převodník teploty, který lze použít pro odporové teploměry typu Pt100. Přístroj je určen zejména pro průmyslové použití, je tedy velmi výkonný a spolehlivý. Převodníky řady OPTITEMP TT 10 jsou z hlediska montáže k dispozici ve 2 různých provedeních. TT 10 R je určen pro montáž na DIN lištu, zatímco TT 10 C pro montáž do hlavice DIN-B nebo větší podle DIN 43729. Alternativně lze provedení do hlavice namontovat i na DIN lištu podle DIN 50022 / EN 60715, a to pomocí doplňkové sady pro montáž na lištu. Modulární konstrukce řady převodníků TT 10 je zárukou jejich vysoké kvality a spolehlivosti. Standardně jsou převodníky dodávány nenastavené. Proto je v tomto případě před prvním použítím nutno provést úpravu nastavení pomocí pájecích segmentů. Na přání může být převodník dodán z výrobního závodu nastavený podle údajů v objednávce zákazníka. 1 Převodník do hlavice 2 Převodník na lištu 3

1 Vlastnosti výrobku OPTITEMP TT 10 C/R Charakteristika Nastavení rozsahu pájecími segmenty a trimry Lineární výstup hodnot teploty pro Pt100 Monitorování poruchy snímače Výstup chráněný proti zkratu Napájení s ochranou proti přepólování Snadné připojení vodičů u verze do hlavice přes velký středový otvor Provedení do hlavice má zalitou elektroniku pro zvýšení její ochrany Provedení do hlavice se na přání dodává s ochranou jiskrovou bezpečností pro instalace vprostředí s nebezpečím výbuchu (zóna 0) Průmyslová odvětví Chemie Těžba ropy a plynu Energetika Výroba a zpracování kovů Výroba papíru a celulózy Potravinářství Farmacie 4

OPTITEMP TT 10 C/R Vlastnosti výrobku 1 1.2 Doplňky a varianty Převodník do hlavice (TT 10 C) Provedení do hlavice se vyznačuje snadným připojením vodičů díky velkému středovému otvoru. Nízké pouzdro převodníku je velmi odolné a umožňuje jeho snadné připojení a nastavení. Tento typ převodníku je na přání dodáván s ochranou jiskrovou bezpečností pro instalace v prostředí s nebezpečím výbuchu. Takové přístroje jsou na štítku označeny symbolem "Ex" (TT 10 C Ex) a jsou schváleny pro použití v zóně 0. Montáž provedení do hlavice je možno provést dvojím způsobem. Primárně je určeno pro montáž do hlavice DIN-B nebo větší podle DIN 43729. Alternativně lze provedení do hlavice namontovat i na DIN lištu podle DIN 50022 / EN 60715, a to pomocí doplňkové sady pro montáž na lištu. Převodník pro montáž na lištu (TT 10 R) Význačným rysem převodníku pro montáž na lištu je kombinace kompaktního provedení pouzdra se snadno proveditelným připojením a hospodárným provozem. Převodník pro montáž na lištu je určen pro instalaci na DIN lištu podle DIN 50022 / EN 60715. Toto provedení umožňuje umístit několik převodníků vedle sebe v omezeném prostoru. 5

1 Vlastnosti výrobku OPTITEMP TT 10 C/R 1.3 Odporový teploměr Převodník spolupracuje pouze s teploměrnými vložkami, které mají odporový snímač teploty Pt100. Tento typ teploměrné vložky obsahuje platinový senzor citlivý na teplotu, jehož odpor při 0 C / +32 F je 100 Ω. Z této hodnoty vychází označení "Pt100". Obecně platí, že závislost odporu na teplotě lze vyjádřit matematickou funkcí a u kovů se odpor zvyšuje s rostoucí teplotou. Tototo jevu se využívá při měření teploty odporovými teploměry. Teploměr "Pt100" se vyznačuje odporem s definovanou charakteristikou, která je normalizována v IEC 60751. Totéž plaří i pro přesnosti. Průměrný teplotní koeficient teploměru Pt100 je 3,85 x 10-3 K -1 v rozsahu 0...+100 C / +32...+212 F. Za provozu prochází snímačem Pt100 konstantní proud I ( 1 ma), který způsobí pokles napětí U. Hodnota odporu R se vypočte pomocí Ohmova zákona (R=U/I). Jelikož pokles napětí U při 0 C / +32 F je 100 mv, výsledný odpor teploměru Pt100 činí 100 Ω (100 mv / 1 ma = 100 Ω). Obrázek 1-1: Odporový teploměr Pt100 se 4vodičovým připojením při 0 C / +32 F, schematické znázornění 1 Odporový teploměr Pt100 2 Voltmetr 3 Zdroj proudu 6

OPTITEMP TT 10 C/R Technické údaje 2 2.1 Technické údaje Následující údaje platí pro standardní aplikace. Jestliže potřebujete další podrobnosti týkající se Vaší speciální aplikace, kontaktujte, prosím, nejbližší pobočku naší firmy. Další dokumentaci (certifikáty, výpočtové programy, software,...) a kompletní dokumentaci k přístroji je možno zdarma stáhnout z internetových stránek (Downloadcenter). Měřicí komplet Rozsah aplikací Měření teploty v průmyslových aplikacích Provedení Dodávaná provedení TT 10 C TT 10 R Speciální funkce Monitorování poruchy snímače Převodník do hlavice, který je na přání dodáván s ochranou jiskrovou bezpečností pro instalace v prostředí s nebezpečím výbuchu (zóna 0). Převodník na lištu, nedodává se v jiskrově bezpečném provedení Výstup definovaný uživatelem: 3,6 ma nebo 21 ma Přesnost měření Chyba měření Obvykle ± 0,15% z rozsahu teplot Provozní podmínky Teplota Převodník do hlavice Převodník na lištu Vlhkost Krytí Převodník do hlavice Převodník na lištu Teplota při provozu a skladování: Standardní provedení (bez Ex): -40...+85 C / -40...+185 F Provedení Ex: -40...+85 C / -40...+185 F (skladovací teplota), další podrobnosti o teplotách prostředí viz Údaje o teplotách v prostorech s nebezpečím výbuchu na straně 10. Teplota při provozu a skladování: -20...+70 C / -4...+158 F Relativní vlhkost 5...95% (nekondenzující) IP20 (s krytem), IP10 (bez krytu) IP20 7

2 Technické údaje OPTITEMP TT 10 C/R Podmínky pro instalaci Montáž Hmotnost Převodník do hlavice: hlavice B nebo větší podle DIN 43729, pomocí montážní sady lze převodník upevnit na DIN-lištu podle DIN 50022 / EN 60715 ( viz Sada pro montáž na lištu pro převodníky do hlavice na straně 16). Převodník na lištu: lišta podle DIN 50022 / EN 60715, 35 mm / 1,38" Podrobnosti viz kapitola "Montáž". Převodník do hlavice: (provedení standardní i Ex): 40 g / 0,09 lb Převodník na lištu: 55 g / 0,12 lb Rozměry Další podrobnosti viz Rozměry na straně 9. Materiálové provedení Kryt Hořlavost podle testů UL Elektrické připojení Napájecí napětí Převodník do hlavice: PC (standard, bez Ex), zinková slitina + PC (provedení Ex) Převodník na lištu: PC V0 (všechna provedení) Převodník do hlavice: 6,5...32 Vss (standard, bez Ex), 8,5...30 Vss (provedení Ex) Převodník na lištu: 6,5...32 Vss Galvanické oddělení Ne Připojení Vodič/splétané lanko: max. 1,5 mm 2 / AWG 16 Ochrana proti přepólování Standard pro všechna provedení Vstupy / výstupy Vstup Pt100 (IEC 60751, α=0,00385) Typ připojení: 3vodičové Měřicí rozsah: 50/100/150/200/300/400/500 C a 100/200/300/400/600/800/1000 F Nulový bod: -50...+50 C / -60...+120 F Jemné nastavení: ±10% Výstup Výstupní signál Aktualizace vstupních dat Přípustná zátěž Soulad s NAMUR 4...20 ma, lineární, 2vodičové připojení 200 ms Převodník do hlavice (bez Ex) a na lištu: 700 Ω při 24 Vss a 25 ma Převodník do hlavice (Ex): 620 Ω při 24Vss a25ma Omezení a hodnoty proudu pro signalizaci chyb podle NAMUR NE 21 (pro frekvence 150 khz) 8

OPTITEMP TT 10 C/R Technické údaje 2 Schválení a certifikáty CE Schválení pro Ex Standardní provedení Provedení Ex (pouze TT 10 C Ex) Další normy a schválení Elektromagnetická kompatibilita Tento přístroj splňuje zákonné požadavky směrnic EU. Výrobce potvrzuje splnění těchto požadavků umístěním značky CE na výrobku. Bez Jiskrově bezpečné provedení II 1 G Ex ia IIB T4/T5/T6 Směrnice ATEX 94/9/EC, harmonizované normy EN 60079-0:2006, EN 60079-11:2007 a EN 60079-26:2007 Směrnice: 2004/108/EC Harmonizovaná norma EN 61326-1:2006 2.2 Rozměry Převodník do hlavice (provedení standardní i Ex) Rozměry [mm] [inches] a 44 1,73 b 26 1,02 c 16 0,63 d 7 0,28 e 33 1,30 9

2 Technické údaje OPTITEMP TT 10 C/R Převodník na lištu (provedení standardní i Ex) Rozměry [mm] [inches] a 17,5 0,69 b 90 3,54 c 58 2,28 d 45 1,77 e 35 1,38 2.3 Údaje o teplotách v prostorech s nebezpečím výbuchu Převodník do hlavice (provedení Ex) Teplotní třída Teplota prostředí T a T6 T5 T4-40 C T a +50 C / -40 F T a +122 F -40 C T a +65 C / -40 F T a +149 F -40 C T a +85 C / -40 F T a +185 F 10

OPTITEMP TT 10 C/R Technické údaje 2 2.4 Diagramy zátěže na výstupu Převodník do hlavice (provedení standardní - bez Ex) 1 Celková zátěž na výstupu R Load [Ω] 2 Napájecí napětí U [Vss] Vzorec pro výpočet maximálně povolené zátěže na výstupu pro provedení do hlavice (bez Ex): přípustná hodnota R Load [Ω] = (U-6,5)/0,025) Převodník do hlavice (provedení Ex) 1 Celková zátěž na výstupu R Load [Ω] 2 Napájecí napětí U [Vss] Vzorec pro výpočet maximálně povolené zátěže na výstupu pro provedení do hlavice (Ex): přípustná hodnota R Load [Ω] = (U-8,5)/0,025) 11

2 Technické údaje OPTITEMP TT 10 C/R Převodník na lištu 1 Celková zátěž na výstupu R Load [Ω] 2 Napájecí napětí U [Vss] Vzorec pro výpočet maximálně povolené zátěže na výstupu pro provedení na lištu: přípustná hodnota R Load [Ω] = (U-6,5)/0,025) 2.5 Elektrické parametry vstupů a výstupů Převodník do hlavice (provedení Ex) Výstupní svorky 4, 5 Vstupní svorky 1, 2, 3 Max. napětí do převodníku Max. proud do převodníku Max. výkon do převodníku U i = 30 Vss I i = 100 ma P i =700mW Max. napětí z převodníku Max. proud z převodníku Max. výkon z převodníku Vnitřní indukčnost L i ~10µH Max. indukčnost (vstupní obvod) Vnitřní kapacita C i ~30nF Max. kapacita (vstupní obvod) U o =30Vss I o = 100 ma P o =700mW L o ~12mH C o ~ 220 nf 12

OPTITEMP TT 10 C/R Montáž 3 3.1 Poznámky k montáži Pečlivě zkontrolujte dodané zboží, zda nenese známky poškození nebo špatného zacházení. Případné poškození oznamte přepravci a nejbližší pobočce výrobce. Zkontrolujte dodací (balicí) list, zda jste obdrželi kompletní dodávku dle vaší objednávky. Zkontrolujte údaje na štítku přístroje, zda jsou v souladu s vaší objednávkou. Zkontrolujte zejména hodnotu napájecího napětí. 3.2 Předpokládané použití Pouze převodníky označené symbolem "Ex" je možno používat v prostředí s nebezpečím výbuchu nebo připojovat ke snímačům umístěným v tomto prostředí. Přístroj je možno používat pouze v zónách, pro které byl schválen. V opačném případě mohou převodníky způsobit výbuch, jehož následkem může být zranění personálu. Uživatel nese plnou odpovědnost za přiměřený způsob a místo použití přístroje. Základní informace o použití přístroje jsou rovněž uvedeny v kapitole "Popis přístroje". Převodníky neobsahují vyměnitelné součásti. Jakákoli náhrada součástek může negativně ovlivnit ochranu jiskrovou bezpečností u přístrojů v Ex provedení. Vadný přístroj je vždy nutno zaslat výrobci nebo prodejci k opravě nebo výměně. Přiložte prosím k přístroji stručný popis závady nebo špatné funkce zařízení. Výrobce neručí za škody vyplývající z nevhodného použití nebo z použití k jiným než stanoveným účelům. Základní informace o použití přístroje jsou uvedeny v kapitole "Popis přístroje". Tyto převodníky jsou určeny výhradně k měření teploty s jedním odporovým teploměrem typu Pt100. Hlavní oblastí použití jsou průmyslové aplikace. 13

3 Montáž OPTITEMP TT 10 C/R 3.3 Převodník do hlavice (provedení standardní i Ex) Převodník určený do standardního prostředí (bez Ex) se nikdy nesmí instalovat ani provozovat vprostředí s nebezpečím výbuchu, mohlo by dojít k výbuchu a zranění personálu! V prostředí s nebezpečím výbuchu používejte pouze převodníky určené do tohoto prostředí (označené Ex)! Dodržujte i následující pokyny týkající se převodníku v provedení Ex: Musí být umístěn v pouzdru s krytím IP20 nebo lepším podle (ČSN) IEC 60529 (výjimkou jsou převodníky do hlavice montované na lištu, viz popis v následující kapitole). Kromě toho nesmí obsah hořčíku v materiálu pouzdra překročit 6%, jelikož vyšší obsah hořčíku zvyšuje hořlavost a pravděpodobnost výbuchu. Je-li převodník umístěn v pouzdru, které je galvanicky odděleno od země, a mohl by na něm vzniknout náboj, který způsobí vznícení, pak musí být pouzdro umístěné v prostředí s nebezpečím výbuchu elektrostaticky uzemněno. Převodník musí být schválen pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu (zóna 0). Převodník musí být napájen z jiskrově bezpečného zdroje nebo Zenerovy bariéry, které jsou umístěny mimo prostředí s nebezpečím výbuchu. Provedení do standardního prostředí je určeno pro rozsah provozních teplot -40...+85 C / -40...+185 F (provedení Ex má stejný rozsah teplot prostředí). Provozní teplota ani teplota prostředí nesmí překročit povolené meze, jinak by mohlo dojít k poškození přístroje; také je nutno vzít v úvahu následující poznámky: Při provozu přístroje v provedení Ex v prostředí s nebezpečím výbuchu závisí teplota prostředí rovněž na teplotní třídě. Podrobnosti viz kapitola o teplotách pro provedení vprostředí s nebezpečím výbuchu na straně 10. Provozní teplota se do pouzdra převodníku přenáší rovněž prostřednictvím teploměrné jímky. Jestliže se provozní teplota blíží povolenému maximu pro převodník nebo ho překračuje, pak může dojít ke zvýšení teploty v pouzdře převodníku nad povolené maximum! 14

OPTITEMP TT 10 C/R Montáž 3 Vhodným prostředkem k omezení přenosu tepla prostřednictím jímky je umístění převodníku dále od zdroje tepla. Alternativou je použití delší jímky. Opačně je třeba postupovat v případě, že teplota je nižší než povolené minimum. Tyto převodníky do hlavice (ve standardním a Ex provedení) jsou určeny pro montáž do hlavic spřipojením DIN B nebo větších. Velký otvor 7 mm / 0,28" v ose usnadňuje elektrické připojení snímače a celou montáž (další podrobnosti viz kapitola "Rozměry a hmotnosti"). Na následujícím obrázku je znázorněna montáž převodníku do hlavice pomocí montážní sady: Sada pro montáž do hlavice není standardní součástí dodávky převodníku. Veškerý materiál potřebný pro montáž převodníku na teploměrnou vložku příslušného výrobce je součástí dodávky teploměrné vložky. Obrázek 3-1: Sada pro montáž do hlavice 1 Šroub M4 2 Pružina 3 Podložka 4 Vodiče teploměrné vložky 5 Plášť 15

3 Montáž OPTITEMP TT 10 C/R 3.4 Sada pro montáž na lištu pro převodníky do hlavice Při montáži převodníku do hlavice na lištu je vždy bezpodmínečně nutno dodržovat všechny pokyny uvedené v předchozích kapitolách, jinak může dojít k poškození přístroje nebo zranění personálu! Sada pro montáž na lištu umožňuje montáž převodníku do hlavice na lištu podle DIN 50022. Sada není standardní součástí dodávky převodníku, je nutno ji objednat samostatně. Další podrobnosti viz kapitola týkající se doplňků kpřístroji v části "Servis". Sada pro montáž na lištu pro převodníky do hlavice 1 Lišta 2 Objímka 3 Převodník 4 Podložka 5 Kroužek 6 Šroub Krok 1 Krok 2 16

OPTITEMP TT 10 C/R Montáž 3 3.5 Převodník na lištu Převodníky není možno používat v prostředí s nebezpečím výbuchu ani připojovat ke snímačům umístěným v tomto prostředí! V opačném případě mohou převodníky způsobit výbuch, jehož následkem může být zranění personálu. Převodníky na lištu jsou určeny pro montáž na lištu podle DIN 50022. Obrázek 3-2: Montáž provedení na lištu 1 Zachyťte horní drážku převodníku za lištu. 2 Přitiskněte dolní část převodníku k liště. i Jakmile uslyšíte "cvaknutí" západky, je převodník připevněn k liště (obrázek uprostřed). 3 K sejmutí převodníku z lišty použijte malý šroubovák, kterým vytáhnete západku směrem dolů. 4 Opatrně pak vysuňte dolní část převodníku směrem dopředu a pak nahoru. 17

4 Elektrické připojení OPTITEMP TT 10 C/R 4.1 Bezpečnostní pokyny Veškeré práce na elektrickém připojení mohou být prováděny pouze při vypnutém napájení. Věnujte pozornost údajům o napájecím napětí na štítku přístroje! Dodržujte národní předpisy pro elektrické instalace! Před připojením a provozováním převodníku věnujte pozornost následujícím pokynům, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem. Při provádění elektrického připojení vždy používejte elektrostaticky bezpečnou (tj. uzemněnou) pracovní podložku! Snížíte tak riziko vytvoření elektrostatického náboje (ESD). Po ukončení práce je nutno zpět nasadit kryt přístroje. Kryt zabraňuje elektrostatickému výboji při náhodném dotyku pájecích segmentů; kromě toho chrání segmenty před vniknutím nečistot. Převodník určený do standardního prostředí (bez Ex) se nikdy nesmí připojovat ani provozovat vprostředí s nebezpečím výbuchu, mohlo by dojít k výbuchu a zranění personálu! Před připojením a provozováním převodníku v provedení do prostředí s nebezpečím výbuchu vždy věnujte pozornost následujícím pokynům, které jsou důležité pro bezpečnost přístroje a personálu: Vprostředí s nebezpečím výbuchu není povoleno pájet! Převodník v provedení Ex je možno připojit pouze ke snímačm splňujícím požadavky na "jednoduchá zařízení (simple apparatus)" podle EN 60079-11:2007, odstavec 5.7. Dodržujte příslušná nařízení, normy, omezení uvedená v prohlášení shody a certifikátech kpřístroji a pokyny v tomto dokumentu. Bezpodmínečně dodržujte místní předpisy týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví. Veškeré práce s elektrickými součástmi měřicích přístrojů mohou provádět pouze pracovníci s patřičnou kvalifikací. Zkontrolujte údaje na štítku přístroje, zda jsou v souladu s vaší objednávkou. Zkontrolujte zejména hodnotu napájecího napětí. Převodník je chráněn proti přepólování. Pokud má napájecí napětí opačnou polaritu, nedojde k jeho poškození. Na výstupu bude v tomto případě hodnota 0 ma. Kalibrace tohoto převodníku se provádí trimry. Proto musí být chráněn před nárazy a silnými vibracemi. V opačném případě může dojít ke změně kalibračních dat. 18

OPTITEMP TT 10 C/R Elektrické připojení 4 4.2 Elektrické připojení vstupu Elektrické připojení vždy provádějte podle následujících schémat. Nedodržení předepsaného zapojení může vést k poškození nebo zničení převodníku. Pro správný průběh měření je nezbytné, aby byly všechny kabely správně zapojeny a šrouby důkladně utaženy. 4.2.1 Převodník do hlavice (provedení standardní i Ex) Obrázek 4-1: Pt100, 3vodičové připojení (provedení standardní i Ex) 4.2.2 Převodník na lištu Obrázek 4-2: Pt100, 3vodičové připojení 19

4 Elektrické připojení OPTITEMP TT 10 C/R 4.3 Schémata elektrického připojení Elektrické připojení vždy provádějte podle následujících schémat. Nedodržení předepsaného zapojení může vést k poškození nebo zničení převodníku. Pro správný průběh měření je nezbytné, aby byly všechny kabely správně zapojeny a šrouby důkladně utaženy. 4.3.1 Převodník do hlavice (provedení standardní - bez Ex) Převodníky není možno používat v prostředí s nebezpečím výbuchu ani připojovat ke snímačům umístěným v tomto prostředí! V opačném případě mohou převodníky způsobit výbuch, jehož následkem může být zranění personálu. Maximální zátěž na výstupu vždy závisí na napájení. Pokud je maximální zátěž na výstupu překročena, naměřené hodnoty budou chybné. Další podrobnosti najdete v diagramech zátěže na výstupu v kapitole "Technické údaje". Převodník je chráněn proti přepólování. Připojení napájecího napětí se špatnou polaritou převodník nepoškodí. Obrázek 4-3: Schéma připojení převodníku do hlavice (do normálního prostředí) 1 Svorky pro vstupní signál (1, 2 a 3) 2 Trimr pro nastavené nulového bodu 3 Trimr pro nastavení měřicího rozsahu 4 Výstupní signál, svorky 4 a 5 (4...20 ma) 5 Odpor zátěže 6 Napájení (6,5...32 Vss) 7 Pájecí segmenty 20

OPTITEMP TT 10 C/R Elektrické připojení 4 4.3.2 Převodník do hlavice (provedení Ex) Převodník v provedení Ex může být umístěn v prostředí s nebezpečím výbuchu v zóně 0. Může být připojen pouze ke snímačům, které splňují požadavky na "jednoduchá zařízení (simple apparatus)" podle EN 60079-11:2007, odstavec 5.7. Při provozu v prostředí s nebezpečím výbuchu vždy dodržujte příslušné bezpečnostní pokyny, zejména následující: Převodník musí být napájen z jiskrově bezpečného zdroje nebo Zenerovy bariéry, které jsou umístěny mimo prostředí s nebezpečím výbuchu. Výstupní parametry napájecího zdroje nebo Zenerovy bariéry v provedení Ex musí být nižší nebo rovny vstupním parametrům převodníku (tj. U i, I i, P i, L i, C i ). Maximální zátěž na výstupu vždy závisí na napájení. Pokud je maximální zátěž na výstupu překročena, naměřené hodnoty budou chybné. Další podrobnosti najdete v diagramech zátěže na výstupu v kapitole "Technické údaje". Převodník je chráněn proti přepólování. Připojení napájecího napětí se špatnou polaritou převodník nepoškodí. Obrázek 4-4: Schéma připojení převodníku do hlavice (provedení Ex) 1 Vstupní signál (svorky 1, 2 a 3) 2 Trimr pro nastavení nulového bodu 3 Trimr pro nastavení měřicího rozsahu 4 Výstupní signál, svorky 4 a 5 (4...20 ma) 5 Odpor zátěže 6 Napájecí napětí 7 Normální prostředí 8 Prostředí s nebezpečím výbuchu 9 Pájecí segmenty 21

4 Elektrické připojení OPTITEMP TT 10 C/R 4.3.3 Převodník na lištu Převodníky není možno používat v prostředí s nebezpečím výbuchu ani připojovat ke snímačům umístěným v tomto prostředí! V opačném případě mohou převodníky způsobit výbuch, jehož následkem může být zranění personálu. Maximální zátěž na výstupu vždy závisí na napájení. Pokud je maximální zátěž na výstupu překročena, naměřené hodnoty budou chybné. Další podrobnosti najdete v diagramech zátěže na výstupu v kapitole "Technické údaje". Převodník je chráněn proti přepólování. Připojení napájecího napětí se špatnou polaritou převodník nepoškodí. Obrázek 4-5: Schéma připojení převodníku na lištu (2vodičové připojení) 1 Výstupní signál (4...20 ma) 2 Napájecí napětí 3 Trimr pro nastavení nulového bodu (Z) 4 Trimr pro nastavení měřicího rozsahu (S) 5 Svorky pro vstupní signál 6 Odpor zátěže 22

OPTITEMP TT 10 C/R Informace pro objednání 5 5.1 Objednací číslo Znaky kódu označené šedě představují standardní hodnoty. VTT1 4 Provedení 1 Montáž do hlavice (typ C) 2 Montáž na DIN lištu; 35 mm / 1,38" (typ R) Typ 0 TT 10, analogový, 4...20 ma, pouze Pt100 Schválení 0 Bez 1 ATEX: II 1G Ex ia (pouze typ C) Snímač 0 Bez 3 Pt100 (α = 0,00385) Připojení 0 Bez 3 3vodičové(1xsnímač) Měřicí rozsah 0 Bez 1-50...+50 C / -58...+122 F 2-50...+100 C / -58...+212 F 3-50...+150 C / -58...+302 F 4 0...+50 C / +32...+122 F 5 0...+100 C / +32...+212 F 6 0...+150 C / +32...+302 F 7 0...+200 C / +32...+392 F 8 0...+250 C / +32...+482 F A 0...+300 C / +32...+572 F B 0...+350 C / +32...+662 F C 0...+400 C / +32...+752 F D 0...+450 C / +32...+842 F E 0...+500 C / +32...+932 F VTT1 4 Pokračování na následující straně 23

5 Informace pro objednání OPTITEMP TT 10 C/R Certifikáty 0 Bez Příslušenství / fyz. parametry 0 Bez 1 Se sadou pro montáž na lištu pro převodníky do hlavice, tj. převodník do hlavice je na lištu (35 mm / 1,38") připevněn pomocí objímky. Kalibrační protokol 0 Bez 2 2 body (0 a 100%) 3 3 body (0, 50 a 100%) 4 5 bodů (0, 25, 50, 75 a 100%) 5 10 bodů (0, 10,..., 100%) Z Uživatelský Návody 1 Němčina 3 Angličtina 4 Francouzština G Němčina / angličtina VTT1 4 Kompletní objednací číslo 24

OPTITEMP TT 10 C/R Poznámky 6 25

6 Poznámky OPTITEMP TT 10 C/R 26

OPTITEMP TT 10 C/R Poznámky 6 27

K K K Přehled výrobků firmy KROHNE KROHNE - Změna údajů vyhrazena. Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry Ultrazvukové průtokoměry Hmotnostní průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Hladinoměry Měření teploty Měření tlaku Analyzátory Měřicí systémy pro petrochemický průmysl Měřicí systémy pro námořní tankery Centrála KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str.5 D-47058 Duisburg (Německo) Tel.:+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de Aktuální seznam všech kontaktních adres firmy KROHNE najdete na: