Vodotěsná bateriová řídící jednotka Toro DDCWP Příručka pro uživatele



Podobné dokumenty
Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Řídící jednotka DDC WP

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Ovládací jednotka K rain RPS616. návod k obsluze

Jednostanicový ovladač TORO Řady TSSCWP TSSCWP. Uživatelská příručka. Děkujeme Vám, že jste si vybrali jednostanicový ovladač TSSCWP.

Ovládací jednotka PRO EX modular. návod k obsluze

WP9-2 / WP9-4 / WP9-6

ELEKTRONICKÁ OVLÁDACÍ JEDNOTKA RAIN BIRD WTD-1900

Příručka pro uživatele Přednosti jednotky:

Příručka pro uživatele

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

Důležité: maximální vzdálenost mezi ovládací jednotkou a ovládanými ventily, při použití velikosti vodiče 1,5mm2 je 30m.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

ORBIT Irrigation Products, Inc.

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Automatická zavlažovací řídící jednotka. Pokyny pro instalaci a použití

REGULÁTORY SMART DIAL

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Veria Control T45. Guide d installation. Installatiehandleiding. Guida all installazione. Instalační příručka. Navodila za montažo

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

ORBIT Irrigation Products, Inc.

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

ORBIT Irrigation Products, Inc.

ITC-2 / ITC -4 / ITC 6

Řídící jednotka DDC WP

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

Termostat programovatelný TP01

PROGRAMOVÁNÍ OVLADAČE GALCON 80512

SORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC

MIRACLE PROGRAMOVATELNÝ OVLADAČ ZÁVLAHOVÝCH SYSTÉMŮ

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Návod k použití Termostat FH-CWP

AUTOMATICKÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA

RAIN BIRD Ovládací jednotka ESP-Me

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

BEZDRÁTOVÉ DIGITÁLNÍ ÈIDLO VLHKOSTI

Terénní časovač Lawn Master TM II Modely: LMII (4zónový) a LMII (6zónový) Instalační a programovací příručka

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ 2.1 Montáž.

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

ECL Comfort 210 / 296 / 310

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení Ovládací prvky Výchozí nastavení Změna nastavení Ćasový údaj a den v týdnu 6

Elektronický programovatelný pokojový termostat, 5/2 denní programování doporučeno

Junior MAX. Řídící jednotka NÁVOD K OBSLUZE

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210/310. Uživatelská příručka. Danfoss District Energy

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

Závlahové systémy profesionálů IRIMON. Ovládací jednotka PC+ a PCC+ 2014_10

MONOTRON 200 série 23000

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

Centronic TimeControl TC52

(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation Sony Corporation

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA TORO ŘADY TMC 212 TMC 212 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TMC 212.

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

Tepelně spínaná zásuvka

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

Rollei Compact Timer Remote Controll

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

2. Montáž, uvedení do provozu a připojení 3

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

1. Obsah Obsah Strana. 2. Montáž, připojení, uvedení do provozu Ovládací prvky Displej Výchozí nastavení 7

Návod k nastavení a obsluze. Automatického dávkovače vůně Smart Air Mini

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Návod k použití pro fóliovou klávesnici

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Digitální Programovatelný Termostat Uživatelský Návod Digitální Programovatelný Termostat Pro Individuální Denní Nebo Víkendová Nastavení

DCS - profesionální řídící jednotka k ovládání závlahy.

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Baterie musí být dobře napojena a zajištěna gumouvou páskou. Zabraňte jakémukoliv pnutí na vodičích od konektorru.

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

Rain+Birdt. Bateriová ovládací jednotka WPX. Návod k obsluze - Obsah. Tlačítka a indikátory... 2 Jednotlivé obrazovky... 2

Modulární autoalarm

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

ORBIT Irrigation Products, Inc.

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

1. Ovládací jednotka Technické informace C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití Hlavní vypínač (1)...

calormatic 400 VRC 400

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

CUSTOM COMMAND ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA ZAVLAŽOVACÍHO SYSTÉMU. Uživatelská příručka

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Transkript:

Vodotěsná bateriová řídící jednotka Toro DDCWP Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali vodotěsnou, bateriemi napájenou řídící jednotku pro zavlažování řady DDCWP. Tato jednotky je vybavena nejnovější technologií programování pomocí digitálního přepínače funkcí.

Následující instrukce Vám usnadní seznámení s jednotkou. Projděte si postupně všechny body příručky a vřele též doporučujeme prostudování důležitých POZNÁMEK. V nich najdete užitečné rady, které vám pomohou jednotku DDCWP naprogramovat tak, aby byly maximálně využity její možnosti a funkce. Obsah Technické specifikace řídící jednotky... 2 Pokyny k instalaci... 2 Připojení a provoz čidel... 4 Programování řídící jednotky... 4 Nastavením hodin a dnů.... 4 Nastavení dob provozu okruhů (RUN TIMES)... 5 Nastavení rozvrhu zavlažovacích dní (WATER DAYS)... 5 Nastavení časů spuštění programu (START TIMES)... 6 Nastavení vodní bilance (podle ročního období) (WATER BUDGET )... 6 Vypnutí programu... 6 Ručně ovládaný provoz (MANUAL)... 7 Ruční spuštění programů závlahy (MANUAL PROGRAMS)... 7 Vypnutí řídící jednotky (OFF)... 7 Provoz řídící jednotky (AUTO-RUN)... 8 Automatická diagnostika napětí... 9 Paměť jednotky DDCWP... 9 Parametry kabelů připojených k jednotce DDCWP... 9 Individuální plán závlahy... 10 Technické specifikace řídící jednotky Řídící jednotka DDCWP ovládá zároveň jeden hlavní a jeden pracovní (staniční) ventil. Jednotka DDCWP pracuje se stejnosměrným proudem. Může tedy ovládat POUZE stejnosměrné řídící cívky a nebude funkční ve spojení s cívkami pracujícími se střídavým proudem. Pokud plánujete použití cívek jiných značek či výrobců, vyzkoušejte jejich funkčnost ještě před instalací a připojením jednotky. Vzhledem k tomu, že jsou stejnosměrné cívky (ve srovnání s cívkami ovládanými střídavým proudem) náchylnější k poruchám způsobeným nečistotami, doporučuje firma Toro instalaci hlavního a filtračního ventilu do systému. Jednotka DDCWP je testována do hodnoty hydrostatického tlaku odpovídajícího zatížení sloupcem 2 m vody nese tedy označení IP68. Důležité je, abyste vždy před otevřením prostoru napájecích baterií celou řídící jednotku zcela vysušili. Životnost a trvanlivost prvků systému je také podmíněna zajištěním vodotěsnosti spojení. Za tímto účelem jsou společně s jednotkou DDCWP dodávány vodotěsné konektory 3M. Bude-li třeba montovat další konektory, Toro doporučuje nákup konektorů typu 3M DBY, které jsou běžně dostupné na většině trhů. Před vložením baterií do řídící jednotky připojte všechny ovládací vodiče cívek. Tím zajistíte správné zkalibrování cívek, nezbytné pro jejich následný správný provoz. Pokyny k instalaci Úchytnou konzolu řídící jednotky upevněte k pevnému podkladu. Pokud jednotku montujete do skříně rozdělovače, doporučuje se upevnění konzoly pod kryt. Nezbytný je dostatečně dlouhý kabel, aby bylo možno kryt sejmout a získat tak přístup k řídící jednotce. 2

Dále připojte vodiče cívek k řídící jednotce. Cívky Toro jsou ovládány prostřednictvím řídící jednotky. Pro správný provoz a funkčnost cívek je nezbytné sladění barev vodičů cívek a řídící jednotky. Červený ovládací vodič řídící jednotky musí být připojen k červenému vodiči cívky a černý společný vodič řídící jednotky k černému vodiči cívky. Vodiče musí být spojeny vodotěsně. Vodotěsné konektory jsou součástí dodávky řídící jednotky DDCWP. Konektory mohou být použity pro vodiče velikosti 19 26 (dle amerického číslování průměrů vodičů), což odpovídá 0,9 mm 2 v metrickém systému. Po připojení řídících vodičů sejměte vodotěsný kryt prostoru napájecích baterií. Vyjměte dva konektory na připojení 9V napájení. Ke konektorům připojte dvě 9V alkalické baterie (nejsou součástí dodávky zařízení). Baterie vložte do příslušného prostoru a nasaďte kryt. Pootočením krytu o 90 prostor baterií pevně uzavřete. Manipulace a dobíjení baterií musí bezpodmínečně probíhat v suchém prostředí. Vlhkost v prostoru baterií může být příčinou poškození nebo snížení kapacity baterií. POZNÁMKA: Po aktivaci řídící jednotky je do všech cívek vyslán pulsní signál Off, čímž dojde k jejich kalibraci před následujícím provozem. Z tohoto důvodu je třeba cívky připojit ještě před vložením baterií. Pokud má být řídící jednotka programována před vlastní instalací, dodržujte následující postup. Připojte dvě 9V alkalické baterie, naprogramujte jednotku a baterie vyjměte. Dále pokračujte dle výše uvedeného návodu. 3

Připojení a provoz čidel Řídící jednotka DDCWP je uzpůsobena ke komunikaci se srážkovým čidle Toro Rain Sensor TM připojeným systémem TRS. Přeštípněte smyčku žlutého vodiče na řídící jednotce a k oběma jeho koncům připojte pomocí vodotěsných konektorů vodiče srážkového čidla. Řídící jednotka bude reagovat na signály jakéhokoli vypínacího (v klidu sepnutého) srážkového čidla. Při instalaci čidla se řiďte pokyny výrobce. Aktivací srážkového čidla dochází k přerušení závlahových programů, a to až do přechodu čidla do stavu neaktivní. POZNÁMKA: Po přerušení závlahy srážkovým čidlem se na displeji zobrazí hlášení. a symbol Programování řídící jednotky Před nastavením doporučujeme vynulovat paměť jednotky stisknutím tlačítka RESET. Stisknutím tlačítka DIAL přejdete do menu pro nastavení hodin a dnů. Nastavením hodin a dnů. Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF nastavte na displeji rok (YEAR). Stiskněte tlačítko NEXT. Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF nastavte na displeji měsíc (MONTH). Stiskněte tlačítko NEXT. Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF nastavte na displeji den (DAY). Stiskněte tlačítko NEXT. 4

Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF zvolte 24-hodinový (automaticky přednastavený) nebo 12-hodinový (AM/PM) režim. Stiskněte tlačítko NEXT. Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF nastavte na displeji čas (TIME). Dalším stisknutím tlačítka NEXT přejdete znovu do menu nastavení roku (YEAR) POZNÁMKA: Pro rychlou změnu číslic na displeji stiskněte a držte tlačítko +/ON nebo -/OFF. Zkratky pro dny v týdnu jsou následující: SU (neděle) MO (pondělí) TU (úterý) WE (středa) TH (čtvrtek) FR (pátek) SA (sobota) Nastavení dob provozu okruhů (RUN TIMES) Jednotka DDC nabízí tři samostatné, navzájem nezávislé, programy - A, B a C. Program A má následující výchozí nastavení: dobu provozu všech okruhů 5 min a čas spuštění 04:00 ráno. Toto nastavení je možno vymazat pomocí funkce Program Erase, popsané na straně 8. Nastavení je též možno změnit podle následujícího postupu. Stiskněte tlačítko PROG pro volbu programu, který chcete nastavit (A,B nebo C). Pomocí +/ON a -/ OFF nastavte požadovanou dobu provozu první stanice. Délku závlahy je možné nastavit s jednominutovým intervalem od 1 minuty do 4 hodin. Stiskněte NEXT pro přepnutí na nastavení další stanice. Pokračujte stejným způsobem v nastavení zbývajících stanic. Stanice, které nebyly v programu navoleny, zůstanou v režimu OFF (vypnuto). Vypnutí/zapnutí hlavního ventilu Po nastavení poslední stanice proběhne nastavení hlavního ventilu (MASTER VALVE). Displej zobrazí ON. Pro vypnutí hlavního ventilu/startu čerpadla stiskněte -/OFF. Pokud budete chtít hlavní ventil/start čerpadla opět aktivovat, stiskněte +/ON. POZNÁMKA: Chcete-li vymazat nastavení dříve naprogramované stanice, stiskněte a několik sekund držte současně tlačítka +/ON a -/OFF. Tuto možnost využijete v případě, že chcete zrušit nastavení doby provozu stanice anebo zrušit nastavený čas spuštění. Nastavení rozvrhu zavlažovacích dní (WATER DAYS) Pro každý program si můžeme vybrat jeden z následujících režimů: Kalendář CAL -tímto programem je možné si vybrat, které dny v týdnu bude probíhat závlaha (přednastaveny jsou všechny dny v týdnu) Interval Int zde je možno zvolit interval mezi dny závlahy v rozmezí 1-7 dnů a den, kterým bude interval začínat Liché dny Odd - jednotka spouští závlahu jen v liché dny (31 je přeskočen) Sudé dny En jednotka spouští závlahu jen v sudé dny Nastavení kalendářního rozvrhu CAL Pomocí tlačítka +/ON aktivujete dny pro závlahu, tlačítkem -/OFF vypnete (přeskočíte) dny závlahy. 5

Stisknutím tlačítka NEXT přejdete do režimu interval, stisknutím tlačítka DIAL na další krok programování. Nastavení intervalového rozvrhu - Int Pomocí tlačítek +/ON nebo -/OFF nastavte interval závlahy. Stisknutím tlačítka NEXT zvolíte počáteční den intervalu (změnu provedete pomocí tlačítek +/ON nebo -/OFF). Nastavení rozvrhu liché dny - Odd Stisknutím tlačítka NEXT přejdete do nastavení sudých dnů - En Nastavení rozvrhu sudé dny - Even Stisknutím tlačítka NEXT přejdete zpět do nastavení kalendářního rozvrhu Cal. Stisknutím tlačítka DIAL přejdete do dalšího nastavení, tedy nastavení časů spuštění programů. Nastavení časů spuštění programu (START TIMES) Jednotka nabízí 3 starty spuštění závlahy denně pro každý program A,B i C. Stiskem tlačítka +/ON nebo -/OFF nastavíte první čas spuštění závlahy. Stisknutím tlačítka NEXT přepnete jednotku pro nastavení dalšího času spuštění a pomocí tlačítek +/ON a -/OFF jej nastavíte. Po nastavení časů můžete stisknout tlačítko PROG pro nastavení dat dalšího programu (B nebo C) Digitální přepínač se automaticky přepne do polohy RUN TIME pro tento nový program. POZNÁMKA: Časy spuštění jsou ukládány za sebe, aby nedocházelo k ovládání více než 2 cívek zároveň. POZNÁMKA: Pro odstranění času spuštění stiskněte současně tlačítka +/ON a -/OFF. Na displeji se zobrazí hlášení OFF. Stisknutím tlačítka DIAL přejdete do dalšího nastavení, tedy nastavení vodní bilance WATER BUDGET. Nastavení vodní bilance (podle ročního období) (WATER BUDGET ) Režim nastavení podle ročního období umožňuje stisknutím tlačítka změnit dobu provozu všech okruhů jednotlivých programů v 10% odstupech. Doba provozu může být zkrácena na 0% nebo prodloužena na 200% naprogramované doby spuštění okruhu. Zvolte příslušný program tlačítkem PROG. Stiskem +/ON nebo -/OFF nastavte požadovanou hodnotu. Původní doba provozu představuje hodnotu 100%. Řídící jednotka zaznamenává provedené změny. Pokud jste tedy například snížili hodnotu v programu na 80%, zobrazí se stejná hodnota na displeji i po příštím vstupu do tohoto menu. Vypnutí programu Pokud chcete program zavlažování vypnout, nastavte procentuální hodnotu na displeji na 0%. Displej následně zobrazí hlášení OFF. Pro návrat do běžného provozu programu vstupte stiskem tlačítka Dial do menu WATER BUDGET a nastavte požadovanou hodnotu. Zvýšením hodnoty na 100% bude nastavena původní délka provozu. Stisknutím tlačítka PROG zvolte další program. Stisknutím tlačítka DIAL přejdete do dalšího nastavení, v tomto případě nastavení ručního ovládání závlahy (MANUAL). 6

Ručně ovládaný provoz (MANUAL) Ručně ovládané řízení provozu umožňuje okamžité spuštění závlahy s individuálně nastavenými parametry. Je možné nastavit jednotlivé časy závlahy pro různé zóny (okruhy) (RUN TIME). Řídící jednotka je vybavena funkcí programovatelného ručního ovládání, která v případě, že ručně řídíte více než jednu sekci, bude sekce spouštět postupně. Stisknutím tlačítka +/ON nebo -/OFF nastavte dobu závlahy stanice (RUN TIME). Stisknutím tlačítka NEXT přejděte na nastavení doby závlahy další stanice. Zapnutí 1. stanice v pořadí se provede stisknutím tlačítka DIAL až do pozice AUTO-RUN. Vypnutí stanice se provede stisknutím tlačítka -/OFF v pozici AUTO-RUN. Všechny stanice, které mají ručně nastavený čas závlahy se zobrazí na displeji. Aktuálně spuštěná stanice bude blikat a displej bude zobrazovat odpočítávání do konce závlahy. Stisknutím tlačítka DIAL přejdete do dalšího nastavení, tedy ručního spuštění programů závlahy (MANUAL PROGRAMS). Ruční spuštění programů závlahy (MANUAL PROGRAMS) Nastavení ručního spuštění programů závlahy umožňuje okamžité spuštění kteréhokoliv programu (A, B nebo C). Při použití funkce MANUAL PROGRAMS řídící jednotka přeskočí přednastavený čas spuštění závlahy a spustí program závlahy okamžitě. Použití funkce MANUAL PROGRAMS však neovlivní již přednastavené programy závlahy. Tyto programy se automaticky spustí v nastavených časech, jakmile funkce MANUAL PROGRAMS dokončí cyklus. Stisknutím tlačítka PROG přejděte na program, který chcete zapnout. Displej zobrazí všechny stanice nastavené v tomto programu. Pomocí tlačítka NEXT zvolte, která stanice se zapne jako první. Stiskněte +/ON pro sepnutí závlahy. Stiskněte NEXT pro přeskočení stanice, která aktuálně zavlažuje, na následující stanici (dle předvoleného pořadí). Stiskněte -/OFF pro vypnutí závlahy (ještě před dokončením cyklu). Displej zobrazuje zbývající čas závlahy každé stanice. Stiskněte DIAL pro přepnutí do režimu vypnutí řídící jednotky (SYSTEM OFF) Vypnutí řídící jednotky (OFF) 7

Při nastavení voliče režimů do polohy OFF jsou k dispozici 3 hlavní funkce: ALL PROGRAMS OFF Vypnuto - Řídící jednotka okamžitě přeruší veškeré probíhající zavlažovací operace. Ponechání voliče režimů v této poloze vypne veškerý automatický i ručně ovládaný provoz. Na displeji se zobrazí. Stisknutím tlačítka NEXT zvolíte další funkci, stisknutím tlačítka DIAL přepnete do režimu AUTO- RUN. RAIN DELAY - Režim dočasného zpoždění zavlažování v důsledku srážek. Funkce umožňuje dočasně přerušit všechny zavlažovací operace na určitý počet dní. Pomocí tlačítek +/ON a -/OFF nastavte požadovaný počet dní. Displej zobrazí symbol deštníku, nápis DLY (zpoždění) a den, kdy závlaha opět začne (blikání). Stisknutím tlačítka NEXT zvolíte další funkci, stisknutím tlačítka DIAL přepnete do režimu AUTO- RUN PROGRAM ERASE - Vymazání paměti řídící jednotky. Přednastavený program může být zcela vymazán. Výmaz je možno provést pro kterýkoli zvolený program. Stisknutím tlačítka NEXT zvolíte program, který chcete vymazat. Stiskněte tlačítko +/ON pro vymazání. Nápis 5x problikne Provoz řídící jednotky (AUTO-RUN) Pozice AUTO RUN je určena pro dodání informací o práci jednotky, a také pro kontrolu dat, která jsou uložena v programu. Následující údaje je možné vyhledat na displeji: Aktuální datum a čas Programy, které jsou vypnuté (OFF) Informace o zapnuté stanici: program, číslo stanice, čas sepnutí závlahy Aktivace zpoždění závlahy Informace, že závlaha je vypnuta v důsledku deště Indikace přerušení přívodu el. energie Vypnutí pracovních cyklů provedete stisknutím tlačítka DIAL, přepnutím do polohy MANUAL PROGRAMS a stiskem tlačítka -/OFF. Poté můžete zkontrolovat data v každém programu. Kontrola dat: stiskněte tlačítko NEXT do pozice PROGRAM REVIEW. Stiskněte PROG pro volbu programu. Stiskněte +/ON pro zahájení kontroly. Status: Pokud chcete mít informaci o stavu pracující stanice, stiskněte NEXT do polohy STATUS. Zobrazí se zbývající čas do ukončení zavlažování stanice a nastavený program. Stiskněte NEXT pro přepnutí do pozice AUTO RUN POZNÁMKA: Pokud během programování po dobu 3 minut nedojde k žádné změně nebo stisknutí tlačítka, jednotka přejde automaticky do režimu AUTO-RUN. 8

Automatická diagnostika napětí Jednotka DDCWP je osazena speciálním okruhem diagnostiky napětí. Před vlastním začátkem zavlažování probíhá kontrola napětí baterie a její dostatečné kapacity pro následující vypnutí ovládacích cívek. Pokud napětí není dostatečně vysoké, dojde ke zrušení programu a na LCD displeji se zobrazí ikonka vybité baterie. Pokud dojde k poklesu napětí pod bezpečnou hodnotu během naprogramovaného začátku programu, zobrazí se na displeji stejná ikonka. Paměť jednotky DDCWP Jednotka DDCWP je vybavena záložní baterií, která udržuje v paměti program jednotky po dobu několika let, a to v případě v případě, že selže napájení klasickým způsobem. Po vložení 9V baterie se zapnou oba displeje a umožní se programování jednotky. Parametry kabelů připojených k jednotce DDCWP Následuje seznam parametrů kabelů osmistanicové řídící jednotky DDCWP, napájené 9V baterií a s tlakem na ventilech 7 Bar (105 psi): AWG #18 (1,0 mm 2 ) vícevodičový 60 m (197 stop) AWG #16 (1,5 mm 2 ) vícevodičový 100 m (305 stop) AWG #14 (2,5 mm 2 ) vícevodičový 150 m (493 stop) AWG #12 (4,0 mm 2 ) vícevodičový 60 m (197 stop) Záruční doba 2 roky Společnost Toro poskytuje spotřebiteli záruku na každý nový výrobek (udávaný v katalogu k příslušnému datu) na výrobní chyby a vadný materiál, pod podmínkou, že byl používán za účelem zavlažování a v rozmezí výrobcem doporučených specifikací. Na poruchy výrobku v důsledku živelných pohrom (tzn. bleskem, záplavami, atd.) se tato záruka nevztahuje. Toro není zodpovědná za poruchy na ostatních výrobcích, touto společností nevyráběných, i když tyto mohly být prodávány nebo používány v souvislosti s výrobky Toro. Během záručního období společnost Toro opraví nebo vymění, dle svého rozhodnutí, kteroukoli vadnou část. Zodpovědnost výrobce je omezena pouze na výměnu nebo opravu vadné části. Při reklamaci je třeba vrátit vadný výrobek firmě, která provedla montáž jednotky nebo kontaktujte firmu ProfiGrass s.r.o.; profigrass@profigrass.cz. Tato záruka se nevztahuje na ty výrobky, jejichž používání nebo instalace neodpovídá Toro specifikacím a pokynům a dále na výrobky, které byly upraveny nebo modifikovány. Společnost Toro není zodpovědná za nepřímá, nahodilá nebo následná poškození ve spojitosti s používáním jí dodaného zařízení, zahrnující, ale neomezující se na ztrátu vegetace, náklady na náhradní vybavení nebo služby nutné během období nefunkčnosti nebo nepoužitelnosti, škody na majetku nebo zranění osob, vyplývající z činnosti montéra, ať nedbalé nebo jiné. Všechna zmíněná ručení, zahrnující prodejnost a způsobilost k použití, jsou omezena dobou trvání této záruky. 9

Individuální plán závlahy 3 programy řídící jednotky Datum: Program A Program B Program C Stanice Popis Doba provozu Doba provozu Doba provozu 1 2 3 4 5 6 7 8 Program A Program B Program C Den závlahy Po Út St Čt Pá So Ne Po Út St Čt Pá So Ne Po Út St Čt Pá So Ne Cyklus dnů Liché Sudé Liché Sudé Liché Sudé Start 1 Start 2 Start 3 10

Identifikační údaje: Výrobní číslo: Instalační firma: Razítko a podpis Datum instalace: 11