DI 72. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze



Podobné dokumenty
DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat. Myèka nádobí zblízka (panel s obslužnými prvky)

D 42. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 41. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E , MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

LSV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

LV 46 LV 46 A. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

FAVORIT VI Návod k použití Myèka nádobí

LI 42. Myčka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

Úvod Varování Instalace

Myèka na nádobí. Návod k použití

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Myčka nádobí Návod k instalaci a obsluze

Návod k použití. Obsah LST 216 MYÈKA NÁDOBÍ

FAVORIT Myèka nádobí. Informace pro uživatele

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

Návod k použití. Obsah DFG 262 MYÈKA NÁDOBÍ

UntitledBook2.book Page 18 Wednesday, June 11, :01 PM OBSAH

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

INSTALACE - TECHNICKÉ ÚDAJE PRO JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV44080IW

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

FAVORIT Myèka nádobí. Informace pro uživatele

AEG-ELECTROLUX FAV4IN1

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

SL 16.1 P. Odsavač par. Návod k instalaci a použití

OBSAH VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ POPIS PRAÈKY DÌTSKÁ POJISTKA (POKUD JE K DISPOZICI) PØED PRVNÍM PRACÍM CYKLEM PØÍPRAVA PRANÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK SNÍŽIT SPOTØEBU ENERGIE

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

FAVORIT Návod k použití Myèka nádobí

Návod k obsluze GI63315X

Návod k obsluze Skartovací stroj

DI 620 DI 620 A DI 630 A

LSI 67 DUO. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

Odsavaè par. Návod k instalaci a obsluze HAI 9 VT

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV40W

Návod k použití. Obsah DSG 263 DSG 051 MYÈKA NÁDOBÍ

Favorit SILENCE Návod k použití Myèka nádobí

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

SKLOKERAMICKÁ DESKA VF 302 IX NÁVOD K OBSLUZE. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

FAVORIT Návod k použití Myèka nádobí

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

FAVORIT 40. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

FAVORIT INTENSIVA. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

Øadové práškové èerpadlo

OBSAH VEŠKERÉ PODMÍNKY O ZÁRUCE JSOU UVEDENY V ZÁRUČNÍM LISTĚ.


JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

INSTALACE STRANA 4 PØIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI STRANA 5 PØED POUŽITÍM TROUBY STRANA 6 BEZPEÈNOSTNÍ RADY A POKYNY STRANA 6

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC KOMPAKTNÍ OHÝBAÈKA KO-200

GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690

FAVORIT CELEBRATION. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX FAV60850

G 2500 STANDARDNÍ ZAØÍZENÍ VNÌJŠÍ ROZMÌRY KONSTRUKÈNÍ ØADA GARD RYCHLÁ SILNIÈNÍ SKLOPNÁ ZÁVORA. Legenda k obrázku:

Návod k použití. Sada na èištìní oken Vorwerk. Pøíslušenství k vysavaèi Vorwerk

Informace pro uživatele

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

LAVAMAT Automatická praèka chránící životní prostøedí. Informace pro uživatele

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

ELEKTRONICKÉ MYÈKY NÁDOBÍ ELEKTRONICKÉ UMÝVAÈKY RIADU. Návod k obsluze a instalaci Návod na obsluhu a inštaláciu

ROZMĚRY PRO MONTÁŽ VARNÉ DESKY (mm)

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

FAVORIT i. Myèka nádobí. Informace pro uživatele

Návod k obsluze. Detektor úniku plynu testo pøístroj pro kontrolu plynových rozvodù

CZ.fm Page 12 Friday, April 8, :37 PM NÁVOD K POUŽITÍ

Sklokeramická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

LED svítidlo PODHLED UNI 3v1

ÖKO-LAVAMAT update

Stropní LED svítidlo UFO4

XP 90 G. Vaøidlová deska. Návod k instalaci a pou ití

LAVAMAT Praèka. Informace pro uživatele

AUTOMATICKÁ PRAÈKA AUTOMATICKÁ PRÁÈKA TE 825 V

Návod k obsluze. Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Èeská republika /98. Pøedpis 89/336/CEE 73/23/CEE

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

Vestavná mraznièka pod pracovní desku OSK VF 120. Návod k instalaci a obsluze

ÖKO-LAVAMAT update

Informace pro uživatele

Montážní návod. Stojatý zásobník SE-1. Wolf GmbH. Postfach Mainburg. Tel /74-0. Fax 08751/ Internet:

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

PLENA VÝKONOVÝ ZESILOVAÈ Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod - Pøed uvedením pøístroje do provozu si pøeètìte všechna bezpeènostní upozo

VODOSTOP DUO Návod na montáž a obsluhu

Transkript:

DI 72 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze

DI72 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte, jaké èinnosti a funkce od pøístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdìjším nárokùm, nemùže být dùvodem k reklamaci. Pøed prvním použitím si pozornì pøeètìte pøiložený èeský návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkùm, a dùslednì se jím øiïte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku peèlivì uschovejte pro poskytnutí maximálnì kvalitního záruèního i pozáruèního servisu. Dodržování tìchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V pøípadì jejich nerespektování však nemùžeme uznat pøípadnou reklamaci. Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní støedisko, peèlivì prostudujte návod na obsluhu a záruèní podmínky uvedené v záruèním listì. Pokud bude pøi opravì zjištìno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou øadu. Z tohoto dùvodu mùže dojít k situaci, že nìkteré funkce, ovládací prvky a pøíslušenství nejsou urèeny pro váš výrobek. Dìkujeme za pochopení. CZ 2

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím ES: - 73/23/EHS z 19.02.73 (nízké napìtí) a následující zmìny - 89/336/EHS z 03.05.89 (elektromagnetická kompatibila) a následující zmìny 1. Opatrnì odstraòte obal. 2. Pokud by výjimeènì došlo pøi pøepravì k poškození pøístroje, nepoužívejte jej bez pøedchozí domluvy s dodavatelem. 3. Myèku nádobí smí používat pouze dospìlé osoby a slouží výhradnì pro mytí nádobí v domácnosti. 4. Dodržujte laskavì následující základní pravidla: - Nikdy se pøístroje nedotýkejte a neobsluhujte jej mokrýma rukama a nikdy k nìmu nepøistupujte bez obuvi, je-li podlaha mokrá. - Použití vícenásobných zástrèek, adaptérù nebo prodlužovacích šòùr se nedoporuèuje. - Pøi instalaci dbejte na to, aby sí ový pøívod nebyl zalomený nebo nebezpeèným zpùsobem uskøípnutý. - V pøípadì závady, pøi opravách a èištìní pøístroj odpojte od pøívodu el.energie. 5. Zabraòte dìtem v pøístupu k èistícím pøípravkùm a otevøené myèce nádobí. 6.Pøístroj nesmí být v žádném pøípadì instalován ve venkovních prostorách, a to ani pod pøístøeškem. Vystavovat myèku nádobí dešti a povìtrnostním vlivùm je nebezpeèné. 7. Bìhem procesu mytí a bezprostøednì po nìm se nedotýkejte topných tìles. 8. Neopírejte se o otevøená dvíøka myèky a nesedejte si na nì, mohlo by dojít k pøevrácení pøístroje. 9. Pokud se vyskytnou závady, uzavøete ihned pøívod vody a vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky. Proètìte si odstavec Máte problém? Pokud byste øešení nenašli, obra te se na nejbliší servis. 10. Pøed likvidací pøístroje, který dosloužil, odøíznìte kabel a odstraòte zámek. Pro zajištìní trvalé ÚÈINNOSTI a BEZPEÈNOSTI tohoto zaøízení doporuèujeme: Obracejte se pouze na servisní støedisko autorizované výrobcem. Je nutné používat pouze originální náhradní díly. Myèka nádobí zblízka (ovládací panel) B G A Energico Normale Sporco Fresco Delicati Rapido Rapido Ammollo asciugatura 25' 70 55 55 50 45 45 Reset 1 2 7 3 6 4 1 2 5 N E F C M A Tlaèítko ZAP/VYP F Kontrolka doplnìní oplachovacího pøípravku B Kontrolka ZAP/VYP G Kontrolky prùbìhu jednotlivých fází programu C Držadlo pro otevírání dvíøek M Voliè programù E Kontrolka doplnìní soli N Tlaèítko polovièní náplnì 3 CZ

Myèka nádobí zblízka (vnitøní prostor) E F G J H I L K E Horní koš I Dolní ostøikovací rameno F Horní ostøikovací rameno J Víèko nádobky na sùl G Výškové pøestavení koše K Vložka filtru H Dolní koš L Nádržka na mycí a oplachovací pøípravek Šíøka Hloubka Výška Objem Pøípojka - tlak vody Provozní napìtí Výkon Pojistka Technické údaje 60 cm 60 cm 85 cm 12 jídelních souprav 20 kpa 1 MPa (0,2 10 bar) viz typový štítek viz typový štítek viz typový štítek CZ 4

Sùl... Sùl Tvrdost vody je na rùzných místech odlišná. Èím vyšší je obsah minerálù, tím je voda tvrdší. Pokud byste do myèky nádobí napouštìli tvrdou vodu, zùstávaly by na nádobí usazeniny. Vápno se z vody odstraòuje speciální solí, která se dávkuje do odvápòovaèe v myèce nádobí. Dávkování soli do odvápòovaèe Používejte pouze speciální sùl pro myèky nádobí. Nádržka je umístìna pod dolním košem a plní se takto: 1. Vyjmìte dolní koš a odšroubujte zátku nádržky. 2. Jestliže plníte nádržku solí poprvé, musíte ji nejprve naplnit vodou. 3. Pomocí trychtýøe vsypte dovnitø asi 2 kg soli. Je normální, že trochu vody pøitom vyteèe. 4. Zátku znovu peèlivì našroubujte. Nádržku na sùl musíte znovu naplnit po rozsvícení kontrolky doplnìní soli na ovládacím panelu. Nastavení spotøeby soli Myèka nádobí je upravena pro nastavení spotøeby soli podle tvrdosti vody tak, aby její spotøeba byla optimalizována na minimum a nastavení bylo možné provést individuálnì. Pøi nastavení postupujte podle následujících pokynù: 1) Odšroubujte zátku zásobníku na sùl. 2) Na okraji nádržky je šipka (viz obrázek). Pokud je to nutné, otoète šipkou ze znaménka - proti smìru pohybu hodinových ruèièek na znaèku + podle tvrdosti pøitékající vody. Doporuèujeme provést nastavení takto: Tvrdost vody fh dh mmol/l Voliè polohy Spotøeba soli (g/mytí) Používání (mytí/2 kg) 0 17 0 10 0 1,7 / 0 / 10 25 25 50 18 44 45 89 1,8 4,4 4,5 8,9-20 60 MED 40 40 > 50 > 89 > 8,9 + 60 25 Pozor: Abyste zabránili rezavìní, mìli byste sùl doplòovat krátce pøed tím, než budete mýt nádobí. 5 CZ

Mycí a oplachovací pøípravky... Mycí pøípravky Použití specifických pøípravkù pro myèky nádobí zajiš uje optimální výsledky. Mycí pøípravek nalijte do myèky pøed mytím nádobí podle pokynù uvedených v odstavci Tabulka programù. Nádobka na mycí pøípravek je umístìna na vnitøní stranì dvíøek. Dávkování mycího pøípravku Stisknìte tlaèítko B a otevøete tak víèko A. Mycí pøípravek nalijte do dvou nádobek C a D, až po okraj. Po naplnìní znovu pøitisknìte víèko tak, aby zaklaplo. A Oplachovací pøípravek Použití oplachovacích pøípravkù napomáhá sušení a propùjèuje nádobí bájeèný lesk. Nádobka na oplachovací pøípravek je umístìna na vnitøní stranì dvíøek. Naplnit ji znovu musíte asi po 80 mytích nádobí (u modelù vybavených kontrolkou doplòování se oplachovací pøípravek doplní, jakmile se rozsvítí kontrolka). Plnìní oplachovacího pøípravku Otoète víèko C na nádržce na oplachovací pøípravek doleva: pøi doplòování dbejte na to, aby pøípravek nepøetékal. Oplachovací pøípravek mùžete dávkovat regulátorem F (pomocí šroubováku), umístìným pod víèkem C. Je možné 6 rùzných nastavení, standardnì je pøístroj pøednastaven na polohu 4. D C F 22 gr. 8 gr. B C Nyní je na trhu také mycí pøípravek v tabletách. V tomto pøípadì vložte jednu tabletu do nádobky D a uzavøete víèko. Zkušebny provádìjící srovnávací testy by mìly dodržovat množství uvedené v Tabulce programù. Pozor: Abyste si usnadnili zavírání nádobky, oèistìte pøed uzavøením její hrany od event. zbytkù mycího pøípravku. Dùležité: Správné dávkování oplachovacího pøípravku umožòuje optimální sušení. Pokud by na umytém nádobí zùstávaly kapky vody nebo skvrny, je nutno dávkovaè nastavit na vyšší hodnotu. Pokud na nádobí zùstávají bílé stopy, je nutno dávkovaè nastavit na nižší hodnotu. CZ 6

Vkládání nádobí Otøete z nádobí vìtší zbytky jídla døíve, než je vložíte do košù. Došlo by k zanesení filtru a tím snížení mycího úèinku. Silnì zneèištìné hrnce a pánve se zaschlými zbytky pokrmù byste mìli pøedem nechat odmoèit. Zabráníte tím tomu, aby se proces mytí nemusel znovu opakovat. Koše vytáhnìte úplnì ven. Usnadníte si tak roztøídìní nádobí. Dolní koš Horní koš Co patøí do dolního koše Do dolního koše je vhodné ukládat nádobí, které se myje obtížnìji, jako hrnce, pánve, poklièky, ploché i hluboké talíøe - viz obrázek vpravo. Servírovací mísy a velké poklièky byste mìli ukládat po stranì a to tak, aby se horní ostøikovací rameno mohlo volnì otáèet. - Hrnce, mísy na salát apod. je nutno ukládat vždy obrácenì, tj. dnem vzhùru. - Vysoké nádobí byste mìli ukládat šikmo tak, aby voda mohla lépe odtékat. 12 souprav jídelního náèiní (pøi testech dle IEC- EN 50242: horní koš v horní poloze) Dolní koš Horní koš Nìkteré èásti dolního koše lze sklopit (viz obr. B). Získáte tak místo pro vìtší množství nádobí a mùžete tak lépe rozložit vìtší hrnce a pánve. Koš na pøíbory je možné rozdìlit na dvì èásti (viz obr. A). Pøi malém množství pøíborù tak mùžete jednu polovinu koše vyjmout. Získáte tak místo na hrnce. Kromì toho mùžete koš umístit do horního koše. Obr. A Rozložení nádobí pro každodenní umývání Obr. B - Pøíbory ukládejte do koše na pøíbory držadly smìrem dolù. Je-li koš na pøíbory opatøen po stranách záøezy, mùžete do nich zasunout jednotlivé lžièky. Velmi dlouhé pøíbory je nutno vložit vodorovnì dopøedu do horního koše. Co patøí do horního koše Do horního koše vkládejte choulostivé a jemné nádobí, jako jsou sklenice, šálky na èaj a kávu, podšálky, ale i talíøe, ploché misky, málo zašpinìné nízké hrnce a pánve. - Jemné, event. lehké nádobí ukládejte tak, aby je proud vody nemohl pøevrátit. Výšku horního koše mùžete mìnit pomocí páèek po stranách koše (viz obr. C). Obr. C 7 CZ

Uvedení pøístroje do provozu Nastavení programu mytí Po ukonèení krokù popsaných v pøedchozích odstavcích zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek úplnì otevøený a stisknìte tlaèítko A ZAP/VYP, umístìné na panelu obslužných prvkù. Rozsvítí se kontrolka B. Myèka je pøipojena na pøívod el.proudu a je možné myèku programovat. Výbìr a spuštìní programu Otáèením volièe programù M ve smìru hodinových ruèièek zvolte požadovaný program nastavením na pøíslušný symbol (zejména zpoèátku se poraïte s tabulkou programù, uvedenou v tomto návodu). Po nìkolika sekundách se rozsvítí kontrolka G, odpovídající fázi iniciovaného programu, což indikuje, že nastavený program bìží a není možné jej zmìnit. Pokud by pøesto byla zmìna nutná, potom postupujte podle odstavce Vymazání nebo zmìna programu, který je v chodu. Kontrolky prùbìhu programu Myèka nádobí je vybavena 4 kontrolkami G, které se postupnì rozsvìcují, podle toho, v jaké fázi programu se pøístroj nachází. Zleva doprava jsou to tyto fáze: pøedmývání, mytí, oplachování, sušení. Vymazání nebo zmìna programu, který je v chodu Upozornìní: Program, který je v chodu, je možné zmìnit pouze krátce po zaèátku. Mycí pøípravek by mohl být již vypláchnut z nádržky a mytí již mohlo probìhnout. V tomto pøípadì musíte mycí pøípravek zkontrolovat a pøípadnì znovu doplnit. Pro zmìnu programu, který je již v chodu, otoète proti smìru hodinových ruèièek voliè programù M až do polohy RESET. Po cca 4 sekundách zhasne kontrolka G odpovídající dané fázi programu a všechny zadané údaje se zruší. Pøi nastavování nového programu postupujte podle pokynù uvedených v odstavci Výbìr a spuštìní programu. Pokud potøebujete dodateènì vložit nádobí Proces mytí mùžete pøerušit tlaèítkem ZAP/VYP a vložit do myèky nádobí, na které jste zapomnìli. Po dalším stisku tlaèítka program pokraèuje od místa, kde jste ho zastavili. Konec programu mytí Program mytí skonèil v okamžiku, kdy se voliè programù, pomalu se otáèející bìhem celého procesu, zastavil na znaèce STOP (viz obrázek). Myèku vypnìte tlaèítkem ZAP/VYP (ON/OFF) a otevøete dvíøka. Horké nádobí, choulostivé na náraz, ponechejte nìkolik minut chladnout a dosušit. Konec programu Ukonèení programu signalizuje blikání kontrolky sušení z kontrolek G. Nastavte voliè programù na pozici RESET, aby se zrušily všechny programy a vypnìte pøístroj stisknutím tlaèítka ON- OFF. Zavøete pøívod vody a otevøete dvíøka myèky. Poèkejte nìkolik minut, než nádobí vyjmete. Vyhnete se tak manupulace s ním, dokud je horké a nádobí také lépe oschne. Tlaèítka pro zmìnu programu Tlaèítko pro 1/2 náplò Jestliže vkládáte do myèky pouze polovièní množství nádobí, stisknìte tlaèítko N ( Panel obslužných prvkù zblízka ). V tomto pøípadì se umývá pouze nádobí vložené do horního koše. Ušetøíte tak vodu i energii. Tlaèítko mùžete použít pøi každém cyklu mytí. Uvìdomte si, že i množství mycího pøípravku musíte snížit na polovinu. CZ 8

Tabulka programù Program Pokyny pro výbìr programu Popis cyklu Pøípravek pro pøedmývání +mytí Oplachovací pøípravek 1) Intenzivní mytí Silnì zašpinìné nádobí, jako hrnce a pánve. (není vhodné pro choulostivé nádobí). Pøedmývání teplou vodou 45 C Prodloužené mytí pøi 65 C Oplachování studenou vodou Oplachování horkou vodou 70 C Sušení 8+22 g * 2) Normální (IEC EN 50242) Normálnì zašpinìné nádobí a hrnce. Program pro denní mytí. 2 pøedmývání studenou vodou Prodloužené mytí pøi 55 C Oplachování horkou vodou 70 C Sušení 8+22 g * 3) Mytí èerstvì zašpinìného nádobí Normálnì zašpinìné nádobí a hrnce bez zaschlých zbytkù. Pøedmývání studenou vodou. Prodloužené mytí pøi 55 C Oplachování horkou vodou 70 C Sušení 8+22 g * 4) Šetrný Úsporný a rychlý program pro nádobí citlivé na vysoké teploty. Umývá se ihned po použití. Mytí pøi 55 C Oplachování vlažnou vodou. Oplachování horkou vodou 70 C Sušení 22 g * 5) Rychlé mytí se sušením Krátký úsporný program pro lehce zašpinìné a ihned po použití myté nádobí. Krátký mycí cyklus pøi 45 C Oplachování horkou vodou 70 C Sušení 22 g * 6) Rychlé mytí Krátký úsporný program pro lehce zašpinìné a ihned po použití myté nádobí. Bez sušení Krátký mycí cyklus pøi 45 C Oplachování studenou vodou 22 g 7) Oplachování Pøedmývání nádobí, které bude umyto pozdìji po úplném naplnìní myèky Krátké mytí studenou vodou, aby se zabránilo zaschnutí zbytkù jídla. 9 CZ

Jak ušetøit - Myèku nádobí zapínejte teprve tehdy, je-li naplnìná. Ušetøíte tak drahou energii. Zapnìte event. program Namáèení, abyste zabránili nepøíjemným pachùm a zasychání zbytkù jídla. - Vybírejte vhodné programy: Volba programu závisí na druhu nádobí a jeho zneèištìní. - Dávkujte správné množství mycích pøípravkù: Vìtší množství mycího pøípravu neumyje nádobí lépe. Pouze zatìžuje životní progradí. - Pøed vkládáním nádobí do myèky je nemusíte oplachovat. Jak udržet myèku v dokonalém stavu Po každém mytí Po každém mytí uzavøete pøívod vody a nechte dvíøka myèky trochu pootevøená. Myèka zùstane suchá a nedojde ke vzniku nepøíjemného zápachu. Vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky Pøed každým èištìním event. ošetøováním vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky. Nepoužívejte rozpouštìdla nebo drsné èistící prostøedky Vnìjší èásti myèky neumývejte rozpouštìdly nebo drsnými èistícími pøípravky. Používejte vlažný slabý mýdlový roztok. Event. skvrny na vnitøních èástech otøete hadøíkem navlhèeným vodou a trochou octa nebo použijte speciální pøípravek pro myèky nádobí. Pøed dovolenou Pøed delší nepøítomností, napø. pøed dovolenou, doporuèujeme provést jedno mytí bez vloženého nádobí. Potom vytáhnìte vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky a uzavøete vodovodní kohout. Dvíøka myèky nechte pootevøená. Šetøíte tím nejen tìsnìní, ale zabráníte vzniku nepøíjemného zápachu. Pøi stìhování Pøi stìhování byste mìli myèku pøepravovat pokud možno ve svislé poloze, v nejhorším pøípadì ji mùžete naklonit šikmo dozadu. Tìsnìní Pøíèinou zápachu v myèce bývají zbytky jídla, které zùstaly v tìsnìní. Mìli byste je proto pravidelnì umývat vlhkou houbou. CZ 10

Údržba a péèe o zaøízení Filtr Abyste dosáhli optimálních výsledkù pøi mytí, musíte pravidelnì èistit filtr. Díky filtrùm nezùstávají v odtoku zbytky jídel, voda se vyèistí a mùže být recirkulována. Z tohoto dùvodu byste mìli po každém mytí vyèistit vložku filtru a polokruhový filtr A. Vložku filtru vytáhnìte za držátko nahoru a zbytky jídel opláchnìte pod tekoucí vodou. Nejménì jednou týdnì byste mìli dùkladnì vyèistit celou filtraèní jednotku, tj. polokruhový filtr A a mikrofiltr B. Pøi èištìní filtru a mikrofiltru mùžete použít kartáèek. Obì èásti spojte podle obrázku a celou filtraèní jednotku lehkým tlakem zasuòte znovu do myèky. Myèka nádobí se nesmí používat bez filtru. Neodborné, event. nesprávné nasazení filtru mùže ovlivnit výsledek mytí nebo dokonce poškodit myèku. A Èištìní ostøikovacích ramen Otvory, pøíp. záøezy v ostøikovacích ramenech mohou být ucpány zbytky jídel, mìli byste je proto pravidelnì èistit a kontrolovat (viz odstavec Myèka nádobí zblízka (vnitøní prostor) - písmeno F - I ). B Máte problém? Než se s pøípadnou poruchou nebo špatnou funkcí myèky obrátíte na servis, zkontrolujte si, zda jste pøi zapnutí pøístroje na nìco nezapomnìli. Myèka se nezapne Zkontrolujte, zda - je vidlice sí ového pøívodu správnì zasunuta v zásuvce; - nedošlo k výpadku proudu; - jsou správnì zavøená dvíøka; - zda tlaèítko ZAP/VYP je nastaveno na ZAP; - je otevøený vodovodní kohoutek. Do myèky nevtéká voda Zkontrolujte, zda - je vodovodní kohoutek otevøený a je správnì pøipojená hadice; - nebyl pøerušen pøívod vody, event. není pøíliš nízký tlak; - hadice není stlaèená; - filtr na pøívodu hadice není ucpaný. Nádobí není èisté Vložili jste do nádobky správné množství mycího prostøedku? Je zvolený mycí cyklus vhodný pro vložené nádobí? Je filtr a mikrofiltr èistý? Voda neodtéká Zkontrolujte, zda - není stlaèená odtoková hadice Chybové hlášení Myèka nádobí je vybavena bezpeènostním systémem, které je schopno zjistit event. anomálie pøi provozu. Takové pøípady se projeví krátkým a rychlým blikáním jedné z kontrolek G. Pouze pokud bliká kontrolka oplachování, zrušte program podle odstavce Vymazání nebo zmìna programu, který je v chodu. Ubezpeète se, že není pøerušen pøívod vody nebo není zavøený vodovodní kohoutek. Nastavte znovu program a pokud by kontrolka nepøestala blikat, obra te se na nejbližší servis a sdìlte jim závadu. Pokud by rychle blikala kontrolka jakéhokoli jiného programu než je oplachování, vypnìte myèku, uzavøete pøívod vody a obra te se na servis. Sdìlte jim pøitom, která kontrolka bliká. Pokud by myèka nádobí pøes všechny provedené kontroly nefungovala, nebo pokud byste nemohli závadu odstranit, obra te se na nejbližší autorizovací servis. Uvádìjte vždy následující údaje: - druh závady - èíslo modelu (Mod....), sériové èíslo (S/N...). Obì èísla jsou uvedena na typovém štítku, umístìném na stranì vnitøní èásti dvíøek. Nikdy nenechávejte opravu provést jiným osobám, než odborníkùm v autorizovaném servisu a neakceptujte jiné než originální náhradní díly. Nádobí je matné, event. jsou na nìm stopy vápna Zkontrolujte, zda - je zátka nádržky na sùl správnì uzavøená; - je správnì nastavený dávkovaè oplachovacího pøípravku. 11 CZ

Instalace Umístìní Myèku postavte na urèené místo. Pøístroj se mùže boèními stìnami nebo zadní stranou opírat o sousední nábytek nebo stìnu. Myèka nádobí je vybavena pøívodní a odtokovou hadicí, které je podle podmínek možno umístit vpravo i vlevo. Tuto myèku je možno vestavìt pod pracovní desku, a proto se k ní dodává montážní sada spolu s návodem k montáži. Vyrovnání Myèku vyrovnejte pomocí podstavcù tak, aby stála vodorovnì. Pøitahováním nebo uvolòováním podstavcù mùžete upravit i její výšku. Pøístroj v žádném pøípadì nesmí mít sklon vìtší než 2. Správné vyrovnání zaruèuje správnou funkci. Pøipojení na pøívod studené vody Pøítokovou hadici pøipojte pomocí plynového závitu 3/4 na pøívod studené vody. Dbejte na to, aby byla pevnì uchycena na kohoutku (viz obr. 1). Pokud je potrubí nové, nebo nebylo delší dobu v provozu, nechte vodu vytékat tak dlouho, dokud není dokonale èistá. Tím zabráníte event. ucpání pøítokového vedení zbytky neèistot, které by mohly myèku poškodit. Pøívodní hadice nesmí být v žádném pøípadì pøeøíznuta, protože obsahu-je prvky, které jsou pod proudem. Pokud by hadice nebyla dostateènì dlouhá pro potøebné napojení, je nutno ji vymìnit za jinou se správnou délkou. Hadici obdržíte ve specializova-ném obchodì nebo v servisu. Pøipojení na odpad Odpadní hadici zasuòte do odpadního potrubí prùmìru min. 4 cm, nebo ji vložte do døezu. V tomto pøípadì použijte pøiložený oblouk z plastiku (viz obrázek), abyste zabránili zaškrcení hadice. Konec hadice musí být ve výšce mezi 40 a 100 cm a nesmí být ponoøen do vody. A Pøipojení na pøívod teplé vody Myèku mùžete pøipojit na pøívod teplé vody (ohøívací zaøízení), která nepøesáhne teplotu 60 C. V takovém pøípadì se program mytí zkrátí asi o 15 minut a úèinek je o nìco menší. Pøipojení na pøívod teplé vody se provede stejným zpùsobem, jako u studené vody. Ochrana proti zaplavení Myèka nádobí je vybavena zaøízením, které v pøípadì poškození pøívodní hadice nebo prùsakù uvnitø pøístroje okamžitì pøeruší pøítok vody a zabrání tak škodám v bytì. Pokud by z jakýchkoli dùvodù došlo k poškození krytu myèky (obsahuje èásti pod proudem), je nutno okamžitì vytáhnout vidlici sí ového pøívodu ze zásuvky. Aby byla zaruèena øádná funkce ochrany proti zaplavení, musí být kryt A spojen s hadicí pro pøívod vody výhradnì tak, jak je uvedeno na obrázku. Pozor: Speciální oblouk z plastiku musí být uchycen pevnì na zeï, aby se zabránilo sklouznutí odtokové hadice a tím vytékání vody mimo odpadní potrubí. Pøipojení na pøívod el. energie Vidlici sí ového pøívodu zapojte do uzemnìné zásuvky (uzemnìní pøístroje je bezpeènostním požadavkem pøedepsaným zákonnou normou). Ubezpeète se, že hodnoty napìtí a kmitoètu sítì odpovídají údajùm uvedeným na typovém štítku (umístìný proti dvíøkám) a že el. výkon sítì, na kterou je pøístroj pøipojen, odpovídá jeho špièkové spotøebì, uvedené rovnìž na typovém štítku. Pokud by zásuvka, na kterou má být myèka pøipojena, nebyla vhodná pro danou vidlici, mìli byste vidlici radìji nechat nahradit vhodným typem, než používat adaptéry nebo odboèky, které se mohou propálit nebo pøehøát. Pokud je sí ový pøívod poškozen, obra te se na autorizované servisní støedisko, kde jej vymìní za nový. CZ 12

13 CZ

CZ 14

15 CZ

Seznam servisních støedisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz Garantem servisu pro Èeskou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: 02/71 74 20 67 Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika www.merloni.com Via Aristide Merloni, 47-60044 Fabriano - tel. (0732) 6611 - Italy 12/2000 1950**** GB