Obchodní podmínky smlouvy o revolvingovém úvěru a vydání a užívání kreditní karty společnosti GE Money Multiservis, a.s.

Podobné dokumenty
AVON KREDITNÍ KARTA. V eobecné obchodní podmínky Podmínky vûrnostního programu Sazebník

Obchodní podmínky smlouvy o revolvingovém úvûru a vydání a uïívání kreditní karty spoleãnosti GE Money Multiservis, a.s.

SOUBOR OBCHODNÍCH PODMÍNEK GE MONEY MULTISERVIS, a.s.

III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû. 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce

Pohledávka a její pfiíslu enství

doby v platy. dobu v platy.

OBSAH. Principy. Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel

V EOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GE Money Bank, a. s.

PRÁVNÍ ASPEKTY TVORBY NÁJEMNÍCH SMLUV

právních pfiedpisû Libereckého kraje

ale ke skuteãnému uïití nebo spotfiebû dochází v tuzemsku, a pak se za místo plnûní povaïuje tuzemsko.

právních pfiedpisû Libereckého kraje

Zkratky a úplné názvy pfiedpisû pouïit ch v publikaci Úvod... 11

DaÀové pfiiznání k DPH

OBSAH. Aktivace Karty 2. Bezpečnostní zásady 3. Platnost Karty National Geographic 5. Limity Karty National Geographic 5. Jak probíhá transakce 5

právních pfiedpisû Olomouckého kraje

9. KRÁTKODOBÝ FINANČNÍ MAJETEK

OBSAH. Pfiedmluva k prvnímu vydání...12 Pfiedmluva k druhému vydání...14 PouÏité zkratky...16

Vûstník. právních pfiedpisû Pardubického kraje. âástka 8 Rozesláno dne 30. prosince 2006

Obsah. Úvod Zmûny a doplnûní k 1. lednu Obecnû o pohledávkách... 17

V eobecné pojistné podmínky pro investiãní Ïivotní poji tûní (VPP IÎP)

V EOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJI TùNÍ ODPOVùDNOSTI ZA KODU ZPÒSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA VPP POV VOZIKY V/11

OBSAH. ZÁKON O ÚPADKU A ZPÒSOBECH JEHO E ENÍ (INSOLVENâNÍ ZÁKON)

právních pfiedpisû Libereckého kraje

právních pfiedpisû Karlovarského kraje

právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje

právních pfiedpisû Stfiedoãeského kraje

Obchodní podmínky smlouvy o revolvingovém úvěru a vydání a užívání kreditní karty společnosti GE Money Multiservis, a.s. Electro World kreditní karta

datum pfiíjmení tit. narození dosavadní zdravotní poji Èovna plátce pojistného na vefiejné zdravotní poji tûní zamûstnavatel stát OSVâ samoplátce

Právnû úãetní povinnosti úãetních jednotek

8/4.3 Co dûlat, pokud dluïník svûj dluh dobrovolnû neuhradí

I. Druhy nákladû fiízení

bene+ karta MoneyCard MoneyCard Business

DoplÀkové pojistné podmínky Ïivotního poji tûní DYNAMIK Plus

ZÁKON ã. 182/2006 Sb.

pfiíloha C,D :13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004

Informační memorandum Bankovního registru klientských informací a Nebankovního registru klientských informací (pro klienty věřitelských subjektů)

Soubor pojistn ch podmínek

Žádost/Smlouva o vydání kreditní karty

Věstník ČNB částka 18/2002 ze dne 4. prosince 2002

UCZ/KasMax/08. V eobecné pojistné podmínky. poji tûní vozidel KASKO MAX - zvlá tní ãást -

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

Formulář pro standardní (předsmluvní) informace o. Druh spotřebitelského úvěru

âást PRVNÍ SOUDNÍ OCHRANA âlena OBâANSKÉHO SDRUÎENÍ

právních pfiedpisû Ústeckého kraje

P EHLED JUDIKATURY ve vûcech civilního fiízení s mezinárodním prvkem

právních pfiedpisû Zlínského kraje

6. DLOUHODOBÝ FINANČNÍ MAJETEK

Vûstník. právních pfiedpisû Pardubického kraje

Soubor pojistn ch podmínek

SMLOUVA O PODNIKATELSKÉM ÚVĚRU č.

P EHLED JUDIKATURY ve vûcech ochrany osobnosti

Zkratky a úplné názvy pfiedpisû a pokynû pouïívan ch v publikaci Úvod Právní úprava spoleãnosti s ruãením omezen m...

právních pfiedpisû PlzeÀského kraje

FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU

PRODUKTOVÉ PODMÍNKY REVOLVINGOVÉHO ÚVĚRU A KREDITNÍ KARTY GE MONEY BANK, A.S.

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

právních pfiedpisû PlzeÀského kraje

Soubor pojistn ch podmínek

právních pfiedpisû Moravskoslezského kraje

Žádost/smlouva o vydání kreditní karty

UCZ/Kas/08. V eobecné pojistné podmínky. poji tûní vozidel - zvlá tní ãást -

LAND ROVER ASSISTANCE.

UCZ/05. V eobecné pojistné podmínky - obecná ãást - âlánek 1 Úvodní ustanovení

Matematicko-fyzikální fakulta UK

právních pfiedpisû Ústeckého kraje

SMLOUVA O VYDÁNÍ MEZINÁRODNÍ PLATEBNÍ KARTY DINERS CLUB ROAD ACCOUNT

P EHLED JUDIKATURY ve vûcech mimofiádn ch opravn ch prostfiedkû v obãanskoprávním fiízení

právních pfiedpisû Moravskoslezského kraje

Soubor pojistn ch podmínek

Obecné principy Pfiedmûtem této kapitoly jsou rezervy, které pfiicházejí v úvahu podle pouïitého rámce úãetního v kaznictví.

UCZ/05. V eobecné pojistné podmínky obecná ãást

V eobecné pojistné podmínky stavebního poji tûní (VPP-STAV)

právních pfiedpisû Libereckého kraje

PRODUKTOVÉ PODMÍNKY SPOTŘEBITELSKÉHO KONTOKORENTNÍHO ÚVĚRU

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO PLATEBNÍ KARTY PPF banky a.s.

Zkratky a úplné názvy pfiedpisû pouïit ch v publikaci...8. Úvod Právní pfiedpoklady podnikání zahraniãních osob v âr...

V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní montáïe strojû (VPP-MON)

Předsmluvní formulář pro standardní informace o spotřebitelském úvěru

OBCHODNÍ PODMÍNKY SMLOUVY O POSKYTNUTÍ ÚVĚROVÉHO RÁMCE (REVOLVINGOVÉM ÚVĚRU) SPOLEČNOSTI ESSOX S.R.O. Č CC-L/P-REV ZE DNE 1. 1.

UCZ/Kas/10. V eobecné pojistné podmínky poji tûní vozidel - zvlá tní ãást. âlánek 4 Pojistná ãástka. Úvodní ustanovení

Obchodní podmínky pro prodej vstupenek

1.2. Pro účely těchto Podmínek pronájmu mají níže uvedené termíny uváděné s velkým počátečním písmenem následující význam:

UCZ/05. V eobecné pojistné podmínky obecná ãást

ÚVĚROVÁ SMLOUVA č. XXXXX

Všeobecné obchodní podmínky.

právních pfiedpisû Moravskoslezského kraje

FORMULÁŘ PRO STANDARDNÍ INFORMACE O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU

část 3 MODELOVÝ SPIS OBSAH

SMLOUVA O ÚVĚRU. uzavřeli níže uvedeného dne podle 497 a násl. obchodního zákoníku a v souladu se zákonem č. 145/2010 Sb. tuto. smlouvu o úvěru č..

Registrační podmínky společnosti COOL CREDIT, s.r.o. společně se souhlasem se zpracováním osobních údajů

Majetek nebo sluïby pfiijaty, nákup nezaúãtován Zaúãtování

Žádost o poskytnutí úvěru Grande pro fyzické osoby

K uzavírání smluv nedochází prostřednictvím zprostředkovatelů.

UCZ/KasMax/11. V eobecné pojistné podmínky poji tûní vozidel KASKO MAX - zvlá tní ãást

právních pfiedpisû Libereckého kraje

VZOR RÁMCOVÉ SMLOUVY O SPOTŘEBITELSKÉM ÚVĚRU

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

OBSAH. Obecnû k tématu... 17

zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka

Transkript:

Obchodní podmínky smlouvy o revolvingovém úvěru a vydání a užívání kreditní karty společnosti GE Money Multiservis, a.s. Makro karta Platnost od 6/2008

Platnost od 6/2008 Obchodní podmínky smlouvy o revolvingovém úvûru a vydání a uïívání kreditní karty spoleãnosti GE Money Multiservis, a.s. VERZE MAKRO VI 1. Definice pojmû Aktuální Saz Saz platn a úãinn v dobû provedení a uskuteãnûní pfiíslu ného ãerpání ãi Transakce dle Smlouvy, za které je pfiíslu ná Úhrada Zákazníkovi úãtována, a/nebo platn a úãinn v dobû vyúãtování pfiíslu né Úhrady. Aktuální zûstatek aktuální zûstatek dluïné ãástky Zákazníka uveden ve V pise. Asociace mezinárodní karetní asociace MasterCard Europe S.A. nebo jiná mezinárodní karetní asociace, pod jejíï hlaviãkou je Karta a D karta vydána. Autorizaãní místo místa nebo zafiízení, která pfiijímají Karty. ATM ( Automated Teller Machine) penûïní automat oznaãen ochrannou známkou podle typu Karty a logem OK umístûn v âeské republice, kter pfii pouïití Karty vyplácí hotovost v místní mûnû. Bezhotovostní ãerpání úhrada zboïí a sluïeb (dále jen zboïí ) u Autorizaãních míst prostfiednictvím Karty. D karta dal í Karta poskytnutá GEMM Dal ímu drïiteli urãenému Zákazníkem k ãerpání Úvûru. Dal í drïitel fyzická osoba, které byla poskytnuta D karta k Úvûru Zákazníka. Datum splatnosti datum uvedené ve V pisu, ke kterému má b t pfiipsána minimálnû ãástka ve v i MS na úãet GEMM. Disponibilní ãástka disponibilní zûstatek, tj. penûïní prostfiedky z Úvûru, které jsou k dispozici pro ãerpání; Disponibilní ãástka je stanovena jako Úvûrov rámec sníïen o provedené a dosud neuhrazené zaúãtované Transakce, rezervované ãástky na základû úspû né autorizace a zaúãtované dosud neuhrazené Úhrady. Doãasná karta doãasn identifikaãní a platební prostfiedek, poskytnut GEMM Zákazníkovi dle Smlouvy, prostfiednictvím kterého mûïe Zákazník provést ãerpání Úvûru; ve keré Transakce provedené Doãasnou kartou jsou povaïovány za Transakce provedené Kartou. DoplÀkové sluïby bezúplatnû nebo za úplatu poskytované sluïby ke Smlouvû. DrÏitel Zákazník nebo Dal í drïitel, kterému byla poskytnuta Karta nebo D karta, a stal se tak jejím oprávnûn m DrÏitelem. GE CZ GEMB, GE Money Auto, a.s., se sídlem Vyskoãilova 1422/1a, Praha 4, Iâ: 60112743, zaps. u MS v Praze, odd. B 7026 a GE Capital (Czech) Holdings, s.r.o., se sídlem Vyskoãilova 1422/1a, Praha 4, Iâ: 25658450, zaps. u MS v Praze, odd. C 58794. GE Money Bank, a.s., se sídlem Vyskoãilova 1422/1a, Praha 4, Iâ: 25672720. Heslo údaj zvolen Zákazníkem ve Smlouvû nebo údaj zaslan Zákazníkovi GEMM zabezpeãenou formou, kter mu umoïàuje pfiístup do telefonického informaãního systému GEMM, komunikaci se zákaznick m servisem GEMM a aktivaci Karty; jeden z údajû pro identifikaci Zákazníka. Hotovostní ãerpání (i) ãerpání hotovosti z ATM nebo (ii) zadávání pfiíkazû k úhradû prostfiednictvím GEMM urãen ch ATM a (iii) v bûr hotovosti v místech urãen ch GEMM prostfiednictvím Karty. Karta nákupní a úvûrová kreditní karta elektronická nebo embosovaná a/nebo unembosovaná ãi jiná úvûrová kreditní karta vydaná a poskytnutá GEMM Zákazníkovi dle Smlouvy. Karta je oznaãena logem OK, prostfiednictvím které mûïe Zákazník ãerpat Úvûr. MS povinná minimální splátka k úhradû ãerpaného Úvûru, kterou je Zákazník povinen hradit GEMM. OM Zástupce, provozovna Zástupce nebo obchodní místo GEMB. OP Obchodní podmínky smlouvy o revolvingovém úvûru a vydání a uïívání kreditní karty spoleãnosti GE Money Multiservis, a.s. PIN osobní identifikaãní ãíslo, které slouïí k pouïívání Karty, k v bûrûm hotovosti ãi k uskuteãàování jin ch Transakcí u kter ch je PIN vyïadován. Platby ve keré ãástky do lé na úhradu závazkû Zákazníka vûãi GEMM vypl vající ze Smlouvy. Poplatky ve keré poplatky uvedené v Saz úãtované Zákazníkovi za bûïn Úãtovací cyklus, související se Smlouvou, vyjma poplatkû za zvolené DoplÀkové sluïby a PoplatkÛ za pfiedchozí Úãtovací cykly. RPSN roãní procentní sazba nákladû dle ZSU; procentní podíl z dluïné ãástky, kter je Zákazník povinen zaplatit Vûfiiteli za období jednoho roku; je vypoãtena podle vzorce uvedeného v pfiíloze ZSU. Saz sazebník Úhrad dle Smlouvy, které je Zákazník povinen hradit GEMM; Saz je nedílnou souãástí Smlouvy. Smlouva smlouva o revolvingovém úvûru a vydání a uïívání Karty uzavfiená mezi GEMM a Zákazníkem. Transakce Hotovostní nebo Bezhotovostní ãerpání Úvûru provedené s pouïitím Karty, vãetnû zaúãtovan ch Úhrad. Úhrady ve keré Poplatky, poplatky za pfiedchozí Úãtovací cykly, úroky, úroky z prodlení, smluvní pokuty, které je povinen Zákazník hradit GEMM dle Saz, vãetnû poplatkû za zvolené DoplÀkové sluïby. Úãet virtuální úãet, kter je veden v souvislosti se Smlouvou; jde o informaãní poloïku v databázi karetního systému, kter eviduje zûstatky, Platby a Transakce Zákazníka a Dal ího drïitele; nejde o bankovní úãet ve smyslu platného zákona o bankách. 2

Úãtovací cyklus mûsíãní cyklus mezi daty dvou pravidelnû po sobû jdoucích V pisû, v prûbûhu kterého jsou Transakce a Platby úãtovány na Úãet a probûhne úroãení. Úvûr penûïní prostfiedky schválené a poskytnuté GEMM doãasnû Zákazníkovi na základû Smlouvy ve v i stanoveného Úvûrového rámce a to za úplatu, kter mûïe Zákazník nebo Dal í drïitel ãerpat pouze prostfiednictvím Karty nebo D karty. Úvûr je ãerpán Transakcemi. Úvûrov rámec maximální schválená v e Úvûru, kterou je DrÏitel oprávnûn ãerpat prostfiednictvím Karty, a to i opakovanû. Vûfiitel / GEMM GE Money Multiservis, a.s., se sídlem Vyskoãilova 1422/1a, 140 28 Praha 4, Iâ: 49241150, zapsána u MS v Praze, oddíl B, vloïka 2092. V pis písemná informace o ve ker ch zaúãtovan ch pohybech z a na Úãet Zákazníka v období od vyhotovení posledního V pisu nebo od otevfiení Úãtu za jednotlivé Úãtovací cykly. Tento V pis slouïí Zákazníkovi zejména jako podklad ke kontrole Aktuálního zûstatku na Kartû a D kartû, ke kontrole proveden ch Transakcí a jejich zaúãtování, ke kontrole v e Úhrad úãtovan ch za jednotlivé druhy Transakcí k tíïi Zákazníka, ke kontrole do l ch zaúãtovan ch Plateb od Zákazníka a ke kontrole pfiedepsané MS, která mûïe b t zasílána Zákazníkovi zejména po tou, elektronicky. VZOP Vzorové obchodní podmínky pro vydávání a uïívání elektronick ch platebních prostfiedkû âeské národní banky vydané podle 16 zákona ã. 124/2002 Sb., o platebním styku. Zákazník fyzická osoba, obãan âr star í 18 let, se kterou byla uzavfiena Smlouva a byl poskytnut Úvûr. Zástupce tfietí osoba zmocnûná GEMM k uzavírání Smlouvy a k plnûní dal ích práv a povinností GEMM ve vztahu k Zákazníkovi. ZSU zákon ã. 321/2001 Sb., o nûkter ch podmínkách sjednávání spotfiebitelského úvûru a zmûnû zákona ã. 64/1986 Sb., v platném znûní. 2. Základní ustanovení 2.1. Tyto OP vymezují vztahy mezi GEMM, jako vûfiitelem, a Zákazníkem, kter poïádá GEMM o poskytnutí Úvûru a penûïních prostfiedkû aï do v e Úvûrového rámce, vãetnû úpravy práv a povinností smluvních stran, t kajících se vydání a uïívání Karty a D karty, která(é) slouïí k ãerpání prostfiedkû z Úvûru. Tyto OP tvofií nedílnou souãást Smlouvy uzavfiené mezi GEMM a Zákazníkem a odpovídají VZOP, s následujícími odchylkami: a) GEMM dle bodu 4.6. OP uplatàuje pfiísnûj í podmínky odpovûdnosti DrÏitele za zneuïití Karty ãi D karty pfii její ztrátû, odcizení a zniãení, pokud jde o podmínky pfiechodu této odpovûdnosti na GEMM i pokud jde o v i odpovûdnosti za finanãní ztrátu v dûsledku ztráty, odcizení ãi zniãení Karty ãi D karty neï je uvedeno v ãlánku VIII VZOP; b) GEMM dle bodu 4.7. OP uplatàuje pfiísnûj í pravidla pro provedení reklamace Transakce Zákazníkem, která mûïe b t provedena pouze písemnû, na rozdíl od ãlánku V, bod 3 VZOP, c) vzhledem ke skuteãnosti, Ïe GEMM nemûïe ovlivnit zafiízení tfietích osob pro provádûní operací s Kartou ãi D kartou, neodpovídá, dle bodu 4.7.OP, za neprovedení ãi chybné provedení Transakcí na takov ch zafiízeních a v pfiípadû sporu nemá dûkazní povinnost o tom, zda sporná Transakce nebyla ovlivnûna technickou poruchou ãi jinou závadou. Obsahuje-li Smlouva úpravu odli nou od tûchto OP, pouïijí se vïdy pfiednostnû ustanovení Smlouvy. 2.2. GEMM poskytuje Zákazníkovi na základû Smlouvy Úvûr, kter mûïe b t ãerpán pouze prostfiednictvím Karty nebo D karet, které GEMM DrÏitelÛm poskytne spolu s Úvûrem, dle tûchto OP a Smlouvy. 2.3. GEMM je oprávnûn dle svého uváïení pouïít v rozsahu potfiebném pro plnûní sv ch smluvních a jin ch povinností a pfii poskytování sluïeb jím zvoleného Zástupce. 2.4. Zákazník bere v slovnû na vûdomí, Ïe vzhledem k formû poskytnutého Úvûru nelze pro nûj RPSN ve smyslu ZSU vypoãítat. Proto GEMM vyuïívá ustanovení ZSU a uvádí maximální v i Úvûru, v i Úhrad s Úvûrem souvisejících a podmínky, za kter ch lze tyto Úhrady a Úvûrov rámec mûnit. 3. ZpÛsob uzavfiení Smlouvy 3.1. Uzavfiení Smlouvy. Smlouva nab vá platnosti a úãinnosti pfiijetím návrhu ze strany GEMM a Zákazníkem. GEMM pfiijímá návrh Smlouvy podpisem ãi podpisem Zástupce. Zákazník pfiijímá návrh Smlouvy podpisem návrhu Smlouvy a jeho doruãením/pfiedáním GEMM ãi Zástupci a v pfiípadû poskytnutí Doãasné karty zároveà podáním Ïádosti o ãerpání Úvûru v souladu s bodem 4.2.OP. Marn m uplynutím lhûty podle bodu 4.2. OP návrh zaniká, pokud GEMM v slovnû nestanoví jinak. Podpisem návrhu Smlouvy Ïádá Zákazník GEMM o poskytnutí Úvûrového rámce a o vydání Karty. V pfiípadû uzavírání Smlouvy korespondenãní formou podává Zákazník návrh na uzavfiení Smlouvy GEMM na pfiedti tûném formuláfii GEMM, a to jeho fiádn m vyplnûním a vlastnoruãním podepsáním. Návrh je vûãi GEMM úãinn doruãením vyplnûného a podepsaného návrhu GEMM. OkamÏikem uzavfiení Smlouvy v tomto pfiípadû se rozumí den, kdy GEMM vydal písemné potvrzení o pfiijetí návrhu Smlouvy. O pfiijetí bude Zákazník informován. Ode dne uzavfiení Smlouvy je Zákazník povinen hradit GEMM vyúãtované Úhrady dle Saz. 3

3.2. Zákazník v návrhu na uzavfiení Smlouvy je povinen uvést úplné a pravdivé informace a v pfiípadû neúpln ch ãi nepravdiv ch údajû odpovídá Zákazník GEMM za tím zpûsobené kody. V návrhu na uzavfiení Smlouvy Zákazník vyplní i svûj návrh na stanovení Úvûrového rámce. Konkrétní v e Úvûrového rámce, vãetnû jeho rozdûlení na limity pro Hotovostní a Bezhotovostní ãerpání stanoví GEMM podle interních pravidel a podmínek a s pfiihlédnutím k návrhu Zákazníka a s tím Zákazník v slovnû souhlasí. Po uzavfiení Smlouvy GEMM je DrÏitel oprávnûn ãerpat Úvûr do v e stanoveného Úvûrového rámce. 3.3. Na poskytnutí Úvûru, Karty ani D karty není právní nárok a GEMM si vyhrazuje právo zamítnout návrh Smlouvy nebo Ïádost o D kartu bez udání dûvodu. 3.4. Zákazník je povinen oznámit GEMM zmûny v údajích uveden ch ve Smlouvû t kajících se jeho osoby, zejména pak zmûnu pfiíjmení, trvalého bydli tû, kontaktní adresy, zamûstnavatele, nûkterého z telefonních ãísel uveden ch ve Smlouvû a bankovního spojení, a to nejpozdûji do 7 dnû od okamïiku, kdy k takové zmûnû dojde. Zákazník je dále povinen oznámit GEMM okolnosti, které mohou negativnû ovlivnit jeho schopnost plnit své finanãní závazky ze Smlouvy. 4. Karta poskytnutí Karty, D karty, ãerpání Úvûru, blokace, reklamace 4.1. Karta a D karta. K Úvûru poskytuje GEMM Zákazníkovi Kartu a za dále stanoven ch podmínek Dal ímu drïiteli i D kartu nebo D karty. D karta mûïe b t GEMM poskytnuta Dal ímu drïiteli na základû písemné Ïádosti Zákazníka, podepsané Zákazníkem a Dal ím drïitelem. V pfiípadû poskytnutí D karty tvofií schválená Ïádost dodatek ke Smlouvû. Karta/ D karta mûïe b t poskytnuta s platností na území âeské republiky, embosovaná nebo pouze eletronicky autorizovatelná, kdy v bûr pfiíslu ného typu Karty ãi D karty je na GEMM. Ke kaïdé Kartû a D kartû je pfiidûlen PIN, kter m se za níïe stanoven ch podmínek prokazuje oprávnûní k uskuteãàování Transakcí prostfiednictvím Karty ãi D karty. Karta je kreditní karta, která DrÏiteli umoïàuje, za podmínek uveden ch ve Smlouvû, provádût Transakce na Autorizaãních místech a provádût Hotovostní ãerpání prostfiednictvím ATM urãen ch GEMM aï do v e Úvûrového rámce s tím, Ïe splácením Úvûru ze strany Zákazníka se Úvûrov rámec neustále o v i splacené jistiny obnovuje. Karta/D karta je vyrobena z plastu a na pfiední stranû obsahuje zejména povinnû logo OK, jméno a pfiíjmení DrÏitele, dobu platnosti, ãíslo karty, údaj o pfiípadném omezení územní platnosti a dal í bezpeãností prvky a na zadní stranû je obvykle magnetick a podpisov prouïek. Karta/D karta je vlastnictvím GEMM a k jejímu pouïití je v luãnû oprávnûn DrÏitel; Kartu/ D kartu nelze pfievést na jinou osobu ani umoïnit její uïívání jiné osobû. Kartu/ D kartu lze pouïít pouze, pokud je podepsaná DrÏitelem na místû k tomu urãeném. Zákazník je odpovûdn za ve keré nakládání s Kartou/ D kartou tfietími osobami a nese odpovûdnost za kodu takto zpûsobenou GEMM nebo jakékoliv tfietí osobû. GEMM je oprávnûn kdykoliv v prûbûhu trvání Smlouvy zmûnit stávající Kartu ãi D kartu z elektronicky autorizovatelné na embosovanou a naopak nebo zaslat Zákazníkovi a Dal ímu drïiteli Kartu umoïàující navíc vyuïívání v hod, slev, nebo úãasti na loajalitních programech a/nebo vy í verzi Karty ãi D karty napfi. tzv. ãipovou kartu s tím, Ïe aktivací této nové karty zaniká platnost pûvodní Karty / D karty bez ohledu na platnost vyznaãenou na pûvodní Kartû/ D kartû. Toto není povaïováno za zaslání nevyïádané karty. 4.2. Poskytnutí Karty a D karty. Karta/ D karta bude Zákazníkovi zaslána po uzavfiení Smlouvy, a to doporuãenou zásilkou na adresu uvedenou Zákazníkem ve Smlouvû. Nebezpeãí kody na Kartû ãi D kartû pfiechází na Zákazníka okamïikem pfievzetí zásilky. Zákazník je povinen zkontrolovat neporu enost zásilky pfii jejím pfiebírání a v pfiípadû jejího poru ení ihned tuto skuteãnost nahlásit GEMM. Do doby, neï bude Karta Zákazníkovi doruãena, mûïe GEMM poskytnout Zákazníkovi ãíslo Doãasné karty, opravàující ho poïádat GEMM o první ãerpání podle bodu 3.1, a to do 7 dnû ode dne, kdy GEMM pfiijal návrh Smlouvy, nebude- li GEMM stanoveno jinak. âerpání na Doãasnou kartu mûïe Zákazník provést vïdy pouze Bezhotovostním ãerpáním u Zástupce, kter jménem GEMM Smlouvu uzavfiel. Podmínky pro první ãerpání platí za pfiedpokladu, Ïe GEMM v slovnû nestanoví jinak. DrÏitel je povinen okamïitû po pfievzetí Karty/D karty se na její zadní stranû podepsat v místû podpisového prouïku, a to vhodn m psacím prostfiedkem (nikoliv obyãejnou tuïkou) a po doruãení PIN si vyïádat provedení telefonické aktivace Karty, popfi.d karty do 30dnÛ po doruãení, zpûsobem stanoven m GEMM. Konkrétní postupy a zpûsob telefonické aktivace Karty/D karty obdrïí DrÏitel spolu s doruãením Karty/D karty.vlastní aktivace probûhne nejpozdûji do konce následujícího pracovního dne od jejího telefonického vyïádání. Provedením aktivace DrÏitel potvrzuje pfievzetí zásilky s Kartou/ D kartou a pfievzetí PIN v neporu eném stavu a Zákazník provedením aktivace opûtovnû potvrzuje souhlas s ustanoveními Smlouvy, tûchto OP, Saz, s v i Úvûrového rámce stanoveného GEMM a se zvolen mi DoplÀkov mi sluïbami. Neprovede-li DrÏitel aktivaci Karty ãi D karty ve stanoveném termínu nebo GEMM nepovolí tuto aktivaci, je DrÏitel povinen Kartu nebo D kartu znehodnotit a vrátit GEMM, v pfiípadû nevrácení Karty mu GEMM mûïe naúãtovat poplatek za blokaci dle Saz. DrÏitel je povinen chránit Kartu pfied po kozením a zniãením tak, aby nebyla omezena ãi znemoïnûna její funkãnost, zejména ji nevystavovat moïnosti po krábání, oh bání, zlomení, pûsobení magnetického pole apod. Na D kartu se vztahují ve kerá ustanovení tûchto OP, není-li v slovnû uvedeno jinak. D kartu lze pouïít pouze, pokud je podepsaná Dal ím drïitelem na místû k tomu urãeném. Dal í drïitel D karty je oprávnûn pouze k ãerpání penûïních prostfiedkû k tíïi Úãtu Zákazníka v souladu se Smlouvou, k Oznámení dle 4

bodu 4.6. a k blokaci D karty. K ostatním úkonûm je oprávnûn v luãnû Zákazník. Zákazník odpovídá za Transakce provedené Dal ím drïitelem D karty jako by D kartu pouïíval sám, tj. je zejména povinen splácet závazky vzniklé pouïitím D karty. Zákazník je povinen seznámit Dal ího drïitele D karty s podmínkami této Smlouvy a jejich zmûnami a zajistit, aby Dal í drïitel D karty uïíval D kartu v souladu tûchto OP. 4.3. Platnost Karty a její obnova. Karta a D karta je poskytována DrÏiteli na omezenou dobu platnosti. Platnost konãí uplynutím posledního dne mûsíce a roku vyznaãeného na Kartû /D kartû, jen do tohoto dne má DrÏitel oprávnûní k jejímu uïívání. V pfiípadû, Ïe platnost D karty k danému Úãtu bude konãit pozdûji neï platnost Karty, která není obnovena, platnost D karty(ret) konãí posledním dnem mûsíce vyznaãeného na D kartû, pokud Zákazník nepoïádá o její(ich) blokaci dfiíve. Obnova D karty není v pfiípadû neexistence ãi neobnovení Karty moïná. Pokud do konce mûsíce pfiedcházejícího mûsíci, v nûmï konãí platnost Karty/ D karty, Zákazník ani GEMM Smlouvu neukonãí a budou fiádnû dodrïovány smluvní podmínky Zákazníkem a Dal ím drïitelem je GEMM oprávnûn automaticky vydat Zákazníkovi Kartu/ D kartu s novou dobou platnosti. Pro tuto Kartu/ D kartu platí stejné PIN jako pro Kartu/ D kartu pûvodní, vãetnû zvolen ch DoplÀkov ch sluïeb, není-li GEMM písemnû stanoveno jinak. GEMM o automatickém vydání Karty/ D karty není povinen Zákazníka informovat. Karta/ D karta nebude obnovena pokud DrÏitel oznámí GEMM písemnû nebo telefonicky nejpozdûji dva mûsíce pfied skonãením doby platnosti Karty/ D karty, Ïe o obnovení Karty/ D karty nemá zájem, nebo v pfiípadû skonãení doby platnosti D karty, neexistuje-li Karta. Obnova Karty nebo D karty je zpoplatnûna dle Saz a pro aktivaci této Karty (D karty) se analogicky pouïijí ustanovení bodu 4.2. OP. Po skonãení platnosti v ech karet ( Karty, D karty) poskytnut ch k Úãtu Zákazníka se z Úãtu jiï nedá ãerpat, ale nadále se úãtují Úhrady dle Saz, související s Úãtem, a povinnost Zákazníka splatit závazky vûãi GEMM trvá. 4.4. Náhradní Karta. V pfiípadû mechanického po kození, krádeïe, podvodu, nedoruãení nebo ztráty Karty nebo D karty poskytne GEMM DrÏiteli na jeho Ïádost náhradní Kartu nebo náhradní D kartu za podmínky, Ïe po kozená Karta ãi D karta bude v pfiípadû mechanického po kození, znehodnocena a doruãena GEMM. Poskytnutí náhradní Karty nebo náhradní D karty mûïe b t zpoplatnûno dle Saz. V pfiípadû poskytnutí náhradní Karty nebo náhradní D karty z dûvodu po kození zásilky s Kartou ãi D kartou nebo s PIN, je DrÏitel povinen po podání své Ïádosti o poskytnutí náhradní Karty nebo náhradní D karty, znehodnotit pûvodní Kartu / D kartu a vrátit ji GEMM bez zbyteãného odkladu. V pfiípadû zadrïení Karty nebo D karty v ATM je DrÏitel povinen tuto skuteãnost ihned oznámit GEMM, pokud pfiíslu n ATM provozuje GE Money Bank,a.s., potom má DrÏitel povinnost tuto skuteãnost ihned oznámit také na pfiíslu ném OMGE Money Bank, a.s.. Na aktivaci náhradní Karty nebo náhradní D karty se pouïijí analogicky ustanovení bodu 4.2.OP. 4.5. âerpání Úvûru. DrÏitel ãerpá Úvûr, provádûním Transakcí prostfiednictvím Karty nebo D karty, a to tak, Ïe Ïádá o ãerpání z Úvûru na Autorizaãních místech, která Karty/D karty pfiijímají, pfiedloïením Karty / D karty, na poïádání dokladu totoïnosti ( ãi sdûlením ve ker ch poïadovan ch údajû a to zejména doplàujících identifikaãních údajû pfiedloïení platného pasu aj.) a podpisem vyplnûného dokladu o Bezhotovostním nebo Hotovostním ãerpání (dále jen doklad ), zadáním PINu (tam kde je PIN vyïadován), popfi. vyplnûním a odesláním Ïádosti o ãerpání Úvûru na Internetu u Zástupce, není-li GEMM stanoveno jinak. Neodpovídá-li totoïnost DrÏitele uvedená na Kartû / D kartû údajûm dle prûkazu totoïnosti ãi dostane-li pfiíslu né Autorizaãní místo pokyn z autorizaãního centra, je zástupce tohoto místa oprávnûn Kartu/ D kartu zadrïet. V pfiípadû Hotovostního ãerpání z ATM, Ïádá DrÏitel o ãerpání Úvûru pfiedloïením fiádnû podepsané Karty/ D karty a zadáním správného PINu. GEMM si vyhrazuje právo zamítnout Ïádost DrÏitele o provedení Transakce, v pfiípadû poru ení Smlouvy a OP nebo vyskytnou-li se okolnosti, které mohou negativnû ovlivnit schopnost Zákazníka plnit jeho penûïité závazky ze Smlouvy ãi z jin ch smluv uzavfien ch Zákazníkem se GE CZ.GEMM je oprávnûn podmínit provedení Transakce opûtovn m poskytnutím údajû o Zákazníkovi v rozsahu poïadovaném ve formuláfii Smlouvy. GEMM si vyhrazuje právo kdykoliv omezit, pozastavit nebo zru it oprávnûní k provádûní jednotliv ch typû Transakcí prostfiednictvím Karty nebo D karty nebo vylouãit nûkteré druhy platebních operací provádûn ch Kartou nebo D kartou. Toto rozhodnutí je GEMM povinen sdûlit Zákazníkovi vhodn m zpûsobem nejpozdûji do jednoho mûsíce. Vyjma GEMM schválen ch a povolen ch obchodních míst, ZástupcÛ a jin ch tfietích osob nesmí DrÏitel provádût Transakce prostfiednictvím Internetu, a to ani v MO/TO ( Transakce bez fyzického pfiedloïení Karty/ D karty) ãi internetov ch obchodních místech. Zákazník je plnû odpovûdn za ve kerá zneuïití prostfiednictvím tohoto typu Transakcí. GEMM není odpovûdn za odmítnutí TransakceKartou/ D kartou u Autorizaãního místa. 4.6. Blokace Karty a D karty. DrÏitel je povinen neprodlenû oznámit GEMM na telefonní linku zákaznického servisu GEMM 224445556, která je k dispozici 24 hodin dennû, ztrátu, odcizení, po kození nebo zniãení Karty/ D karty ( dále jen Oznámení ) s tím, Ïe GEMM bezodkladnû po tomto Oznámení u Karty/ D karty podnikne ve - kerá pfiimûfiená opatfiení k zastavení dal ího uïívání Karty/D karty ( a to i v pfiípadû podvodného jednání ãi hrubé nedbalosti DrÏitele), zejména v pfiípadû Oznámení DrÏitele ãi na základû Ïádosti DrÏitele provede GEMM blokaci Karty nebo D karty, a to bez zbyteãného odkladu. V takovém pfiípadû odpovídá Zákazník v plné v i GEMM za ve keré nakládání se ztracenou, odcizenou, po kozenou nebo zniãenou Kartou/D kartou, zejména za Transakce provedené tfietími osobami, u Karet/ D karet pouze elektronicky autorizovateln ch aï do okamïiku Oznámení 5

a u Karet/ D karet ostatních do konce dne, ve kterém bylo uãinûno Oznámení. V pfiípadû hrubé nedbalosti DrÏitele, poru ení podmínek o nakládání s Kartou/ D kartou dle OP nebo podvodného jednání DrÏitele odpovídá Zákazník GEMM v plné v i za ztrátu ãi kodu bez ohledu na Oznámení. V pfiípadû jakéhokoliv zneuïití Karty nebo D karty pfii pouïití PIN odpovídá Zákazník za finanãní ztráty v plné v i bez omezení. GEMM není odpovûdn za finanãní ztrátu v pfiípadû ztráty nebo odcizení Karty/ D karty, jestliïe bylo Karty/ D karty uïito bez elektronické autorizace. GEMM z dûvodu zaji tûní maximální prokazatelnosti poskytnutí potvrzení o Oznámení uvádí datum a ãas provedeného Oznámení písemnû, a to na nejbliï ím zaslaném V pisu z Úãtu Zákazníka, spolu se zaúãtováním poloïky pfiípadného Poplatku za blokaci Karty/ D karty. V jimeãnû mûïe o blokaci Karty/ D karty poïádat tfietí osoba, a to po ovûfiení vûrohodnosti Ïádosti o blokaci ze strany GEMM; v tomto pfiípadû je DrÏitel povinen tuto skuteãnost písemnû ( po tou ãi faxem) potvrdit GEMM do 3 dnû od telefonického nahlá ení blokace, jinak tato blokace mûïe b t GEMM povaïována za neoprávnûnou se v emi dûsledky pro Zákazníka. GEMM nenese odpovûdnost ze pfiípadné neoprávnûné blokace. GEMM je oprávnûn provést blokaci Karty/ D karty, nikoliv povinen, v pfiípadû poru ení povinností DrÏitele dle bodu.4.5. a 4.4.OP nebo v pfiípadû, kdy Zákazník poru uje své povinnosti vypl vající ze Smlouvy, OP a Saz. Je-li blokace provedena v souladu s OP, neodpovídá GEMM DrÏiteli za následky vzniklé v dûsledku pfiijat ch opatfiení. O blokaci D karty mûïe poïádat i DrÏitel Karty, ke které byla D karty poskytnuta. Zejména je GEMM oprávnûn provést blokaci Karty/D karty, pokud je Zákazník v prodlení s úhradou Plateb (postaãuje i prodlení s Platbou jednotlivou). Pokud je blokace provedena v souladu s OP a dojdeli k opûtovnému odblokování Karty, je Zákazník povinen zaplatit Poplatek dle Saz. Za provedení blokace Karty/ D karty je GEMM oprávnûn Zákazníkovi úãtovat Poplatek dle Saz. 4.7. Reklamace Transakce. V pfiípadû nesouhlasu s provedenou ãi zaúãtovanou Transakcí pouïitím Karty nebo D karty, je Zákazník povinen uplatnit svûj pfiípadn nesouhlas ãi reklamaãní nárok neprodlenû, nejpozdûji do 60 dnû od zaúãtování této Transakce na Úãet Zákazníka, a to písemnû na zákaznick servis GEMM spolu s písemn m doloïením reklamované skuteãnosti, pfiiãemï reklamace Transakce, t kající se D karty, musí b t podepsána Zákazníkem a opatfiena písemn m vyjádfiení Dal ího drïitele. GEMM vyfiizuje tyto reklamace obvykle ve lhûtû 55 dnû a o v sledku reklamace bude Zákazník bez odkladu obeznámen. V pfiípadû neoprávnûné reklamace mûïe b t GEMM Zákazníkovi naúãtován Poplatek ze neoprávnûnou reklamaci dle Saz. Podání reklamace nemá odkladn úãinek na povinnosti Zákazníka hradit v pfiedepsaném termínu stanovenou MS. Konkrétní podmínky a pravidla reklamaãního fiízení jsou uvedeny v reklamaãním fiádu GEMM, kter je k dispozici na v ech OM GE Money Bank,a.s. a na aktuálních internetov ch stránkách GEMM. GEMM v této souvislosti neodpovídá za neprovedení ãi chybné provedení Transakce, na jejíï provedení má DrÏitel právo, bez ohledu na to, na jakém zafiízení byl podnût k Transakci podán a v pfiípadû sporu nemá GEMM dûkazní povinnosti o tom, zda sporná Transakce nebyla ovlivnûna technickou poruchou ãi jinou závadou. JestliÏe Zákazník fiádnû reklamoval chybnou Transakci nebo se domáhal v souladu s OP u GEMM jiné nápravy neúspû nû, má právo se obrátit na finanãního arbitra (dle zákona ã.229/2002 Sb., o finanãním arbitrovi) na adresu Washingtonova 25, 110 00 Praha 1. 4.8. Monitoring Transakcí. GEMM je oprávnûn zaznamenávat a uchovávat informace o ve ker ch pokynech a Transakcích provádûn ch Kartou/ D kartou. Pokud GEMM zaznamená pokyny ãi Transakce, které jsou neobvyklé svojí v í ãi frekvencí, pfiíp. jsou neobvyklé vzhledem k dlouhodobému zpûsobu uïívání Karty/ D karty DrÏitelem, a jejichï charakter nasvûdãuje tomu, Ïe Karta/ D karta je zneuïívána na újmu DrÏitele, je GEMM oprávnûn kontaktovat telefonicky DrÏitele a ovûfiit provedené Transakce a/nebo provést ohlednû pfiíslu né Karty/ D karty její blokaci. V této souvislosti je GEMM oprávnûn vyïadovat od osoby, s kterou ovûfiení Transakce provádí, údaje potfiebné ke zji tûní její totoïnosti, vãetnû rodného ãísla. GEMM Kartu/ D kartu opûtovnû aktivuje po pro etfiení okolností pfiípadu nebo na Ïádost Zákazníka. 5. Úvûrov rámec, limity, V pis 5.1. Úvûrov rámec. Schválen Úvûrov rámec Zákazníka, spolu s limity pro Hotovostní a Bezhotovostní ãerpání, je zaznamenán na Úãtu Zákazníka a jeho v e, vãetnû v e limitû, bude Zákazníkovi písemnû sdûlena nejpozdûji doruãením pfiijetí návrhu Smlouvy GEMM nebo doruãením Karty. Mûnou pro vedení Úãtu je mûna platná na území âeské republiky. DrÏitel je oprávnûn disponovat s penûïními prostfiedky pouze do v e Úvûrového rámce a to dle limitû pro Hotovostní a Bezhotovostní ãerpání, maximálnû v ak do v e Disponibilní ãástky. V pfiípadû pfiekroãení Úvûrového rámce DrÏitelem je Zákazník povinen tuto ãástku ihned vrátit GEMM. GEMM je oprávnûn úãtovat Zákazníkovi za pfiekroãení Úvûrového rámce smluvní pokutu dle Saz. Zákazník odpovídá za zachování dostateãné Disponibilní ãástky pro pokrytí novû zaúãtovan ch Úhrad v rámci pravidelného Úãtovacího cyklu. V pfiípadû, Ïe Úvûrov rámec, Disponibilní ãástka nebo nûkter z nastaven ch limitû je niï í neï autorizovaná ãástka, Transakce nemusí b t povolena a pfiípadné povolení Transakce nezbavuje Zákazníka odpovûdnosti za zachování dostateãné Disponibilní ãástky. 5.2. Zmûna Úvûrového rámce. GEMM je oprávnûn zmûnit v i Úvûrového rámce na základû plnûní povinností vypl vajících ze Smlouvy Zákazníkem, zejména s ohledem na platební disciplínu, splácení MS, plnûní závazkû vûãi tfietím osobám apod., nebo v pfiípadû podstatné zmûny skuteãností na stranû Zákazníka oproti stavu 6

uvedenému ve Smlouvû. Zákazník je oprávnûn poïádat GEMM o zmûnu Úvûrového rámce a to písemnû ãi telefonicky s tím, Ïe GEMM není povinen jeho Ïádosti vyhovût. KaÏdá zmûna Úvûrového rámce bude Zákazníkovi písemnû sdûlena a nab vá úãinnosti provedením Transakce DrÏitelem po tomto sdûlení. 5.3. Limity. GEMM stanoví v rámci Úvûrového rámce celkové limity pro Hotovostní a Bezhotovostní ãerpání a dále i denní limity pro Hotovostní a Bezhotovostní ãerpání a to podle interních pravidel a podmínek a s pfiihlédnutím k návrhu Zákazníka. Limity pro D kartu navrhuje Dal ímu drïiteli D karty Zákazník v mezích pfiiznaného Úvûrového rámce a maximálních limitû stanoven ch pro Úãet. GEMM je oprávnûn jednostrannû zmûnit v i jednotliv ch limitû pro jednotlivé karty na základû plnûní povinností ze Smlouvy Zákazníkem a Dal ím drïitelem, zejména s ohledem na platební disciplínu, splácení MS, plnûní závazkû vûãi tfietím osobám apod., nebo v pfiípadû podstatné zmûny skuteãností na stranû DrÏitele oproti stavu uvedenému ve Smlouvû. 5.4. V pis. GEMM zasílá pravidelnû mûsíãnû, ãi jinak GEMM zvolen ch intervalech, Zákazníkovi V pis a to ode dne poãátku prvního Úãtovacího cyklu, kter obsahuje informace ohlednû jednotliv ch zaúãtovan ch Transakcí, zaúãtovan ch Plateb, v i MS a její splatnost, zaúãtované Úhrady. V pfiípadû, kdy v aktuálním Úãtovacím cyklu nedojde k pohybu na Úãtu a není kalkulována MS, zejména z dûvodu nízkého zûstatku, mûïe GEMM rozhodnout o nezaslání v pisu. Zákazník v slovnû souhlasí i s pfiípadn m zasíláním V pisû prostfiednictvím nezabezpeãené sítû Internet na e-mail adresu uvedenou Zákazníkem. Zákazník v slovnû bere na vûdomí, Ïe informace o zûstatku na Úãtu pfiedávané prostfiednictvím ATM a Internetu mají pouze informativní charakter a GEMM neodpovídá za pfiípadné odchylky od skuteãného stavu. 6. Úhrady, splatnost, bezúroãné období 6.1. Splatnost. Zákazník je povinen a zavazuje se, splatit cel vyãerpan Úvûr, vãetnû Úhrad v souladu se Smlouvou, OP a Saz. Splácení je povinen Zákazník provádût v mûnû, ve které je veden jeho Úãet, a to vïdy nejpozdûji do Datumu splatnosti ve v i minimálnû stanovené MS a to na úãet GEMM veden u GE Money Bank,a.s. ã.ú.301030/0600. KaÏdá Platba musí b t identifikována variabilním symbolem, kter m je ãíslo Smlouvy. Na vybran ch ATM, které budou urãeny GEMM, mûïe Zákazník provést Platbu prostfiednictvím tûchto ATM a to vloïením hotovosti a zadáním pfiíslu ného PIN, kter slouïí k identifikaci Platby. MS je uvedena na V pise spolu s datem splatnosti. Zákazník je oprávnûn kdykoliv provést mimofiádnou splátku, a to aï do v e celkového závazku, kter mu vznikl na základû Smlouvy vûãi GEMM. Dnem vãasné úhrady se rozumí den pfiipsání ãástky na úãet GEMM s uvedením fiádného variabilního symbolu dle Smlouvy. V pfiípadû nedoruãení V pisu nezbavuje tato skuteãnost Zákazníka povinnosti splácet ãerpan Úvûr. Zákazník je v tomto pfiípadû povinen neprodlenû kontaktovat zákaznick servis GEMM ãi telefonick informaãní systém GEMM, kde mu bude sdûlena MS i její Datum splatnosti. V pfiípadû prodlení s úhradou MS je GEMM oprávnûn poïadovat po Zákazníkovi úhradu smluvní pokuty dle Saz a dále i úhradu dohodnutého úroku z prodlení dle Saz. Zákazník je oprávnûn zmûnit a vyuïít kter koliv dohodnut zpûsob Platby ( inkaso, pfiíkaz k úhradû, platby sloïenkou) a to vïdy na základû písemného oznámení této zmûny GEMM pfiede dnem Platby pfiíslu né splátky tím, Ïe pro Platbu inkasem, je Zákazník povinen na svém úãtu povolit inkaso ve prospûch úãtu GEMM veden u GE Money Bank,a.s. ã.ú. 301030/0600. V pfiípadû poru ení dohodnutého zpûsobu Platby Zákazníkem více jak dvakrát, je GEMM oprávnûn jednostrannû zmûnit zpûsob Platby. Pro vylouãení pochybností se v slovnû uvádí, Ïe Zákazník není oprávnûn pouïít k úhradû sv ch závazkû vûãi GEMM smûnku ani ek. Zákazník dále není v Ïádném pfiípadû oprávnûn bez dohody s GEMM k zapoãtení, zadrïení nebo sníïení splátek pod MS. Zákazník dále není oprávnûn odmítnout splácení sv ch penûïních závazkû ze Smlouvy z dûvodu vad zboïí pofiizovaného za prostfiedky z Úvûru, nedodání zboïí ãi v pfiípadû pojistné události. Ve kerá práva vypl vající z odpovûdnosti za vady zboïí vãetnû práva na vrácení kupní ceny uplatàuje a vypofiádává Zákazník v celém rozsahu v hradnû u prodávajícího, u nûhoï toto zboïí koupil. Tím nejsou dotãena práva Zákazníka uvedená v ustanovení 9 a 10 ZSU. Zákazník souhlasí s tím, Ïe GEMM je kdykoliv oprávnûn zapoãíst své splatné i nesplatné pohledávky za Zákazníkem bez ohledu na právní vztah, ze kterého vypl vají, proti jak mkoliv pohledávkám Zákazníka za GEMM. 6.2. V poãet MS. MS se stanoví na základû následujících poloïek: a. procentuální ãást z Aktuálního zûstatku ke konci Úãtovacího cyklu sníïeného o Poplatky. Procentuální sazba pouïitá k v poãtu této poloïky je uvedena ve Smlouvû, pfiípadnû na V pisu (pokud jsou tyto sazby rozdílné, pouïije se sazba uvedená na V pisu) b. 100% PoplatkÛ c. ve keré dosud Zákazníkem neuhrazené ãástky po splatnosti d. ãást pfieãerpání Úvûrového rámce, pfievy ující souãet poloïek a. aï c. Pokud není Úãet v pfieplatku, v e MS se stanoví jako souãet poloïek a. aï d.. Pokud Úãet je v pfieplatku, poloïky a., c. a d. jsou rovny nule a MS se stanoví jako hodnota poloïky b., sníïená o v i pfieplatku. V pfiípadû, Ïe MS urãená dle v e uvedeného je niï í neï 100 Kã, Zákazník není povinen tuto MS hradit a bude mu pfiipoãtena jako poloïka c. vstupující do v poãtu MS v následujícím Úãtovacím cyklu. 7

6.3. Pfieplatek. Zákazník není oprávnûn mít na Úãtu kladn zûstatek a v pfiípadû pfieplacení Úãtu je povinen tento zûstatek ihned odãerpat. Má-li Zákazník v okamïiku zpracování vyúãtování ke konci Úãtovacího cyklu na Úãtu kladn zûstatek, bude úhrada vypoãtené MS nebo její ãásti provedena vûãi tomuto zûstatku, a to automaticky v okamïiku zpracování vyúãtování. Pfiípadnû je GEMM oprávnûn zapoãíst takov pfieplatek na jiné splatné pohledávky vûãi tomuto Zákazníkovi. GEMM je také kdykoli oprávnûn Zákazníkovi tento pfieplatek vrátit. Nastaneli kladn zûstatek ve více neï 3 po sobû jdoucích Úãtovacích cyklech je GEMM oprávnûn vrátit Zákazníkovi tento pfieplatek a zároveà úãtovat Zákazníkovi Poplatek dle Saz. 6.4. Úhrady. Zákazník je povinen platit GEMM za sluïby a za penûïní prostfiedky poskytované GEMM dle Smlouvy tyto Úhrady: a) Poplatky pravidelnû se opakující (zejm. za vydání Karty/ D karty, správu Úãtu, DoplÀkové sluïby ke Kartû/ D kartû);b) Poplatky za jednotlivé druhy Transakcí provedené Kartou/ D kartou; c) Poplatky spojené s blokací, ztrátou, obnovou Karty/D karty; d) mimofiádné Poplatky (zejm.za vrácení pfieplatku); e) úroky (základní dohodnuté úroky a úroky z prodlení); f) smluvní pokuty, a to v e dle Saz, kter tvofií nedílnou souãást Smlouvy. Úroãení poskytnut ch penûïních prostfiedkû je GEMM poãítáno dennû ode dne provedení Transakce dle bodu 6.1 a vychází se pfii v poãtu z roãní úrokové sazby, která je vypoãítána z dohodnuté mûsíãní úrokové sazby dle Saz, podle metody poãet dní v pfiíslu ném kalendáfiním mûsíci/365 kalkulovaná délka kaïdého roku je 365 dní a poãet úroãen ch dní odpovídá poãtu dní v pfiíslu ném kalendáfiním mûsíci. 6.5. Zmûna Úhrad. GEMM je oprávnûn mûnit Úhrady související s Úvûrem, zejména v závislosti na zmûnách skuteãností, nezávisl ch pouze na vûli GEMM, jako jsou zmûny diskontní sazby vyhla ované âeskou národní bankou nebo zmûny indexu spotfiebitelsk ch cen uvefiejnûn ch âesk m statistick m úfiadem nebo jiné zmûny podmínek na penûïním trhu âeské republiky a/nebo na základû zmûny chování Zákazníka (jako napfi. opakované prodlení se zaplacením Úhrad, vyuïíváním pouze omezeného druhu sluïeb Karty aj.) s tím,, Ïe ve keré tyto zmûny budou upraveny i v Saz a Aktuálním Saz a nab vají úãinnosti ke dni jejich zvefiejnûní, není-li v nich uvedeno pozdûj- í datum. KaÏdou zmûnu Saz v prûbûhu plnûní Smlouvy oznámí GEMM Zákazníkovi na aktuální stránkách GEMM, V pisem nebo jin m vhodn m zpûsobem. Aktuální znûní Saz GEMM oznámí Zákazníkovi vïdy na aktuálních internetov ch stránkách GEMM, nebo jin m vhodn m zpûsobem, zejména vyvû ením na OM Zástupce nebo GE Money Bank,a.s. Dnem zvefiejnûní se rozumí den zvefiejnûní na aktuální internetov ch stránkách GEMM nebo den vyvû ení na OM GE Money Bank,a.s. Den zvefiejnûní je zároveà povaïován za okamïik oznámení Zákazníkovi. 6.6. Bezúroãné období. Pfii souãasném splnûní tûchto dále uveden ch podmínek bude Zákazníkovi pfiiznáno bezúroãné období pro Bezhotovostní ãerpání prostfiednictvím Karty nebo D karty: a) Zákazník fiádnû a vãas plnil a plní ve keré své povinnosti vûãi GEMM; a b) Zákazník uhradí GEMM celkovou dluïnou ãástku ãerpanou z Úvûru k okamïiku posledního vyúãtování (tj. cel ãerpan Úvûr vãetnû Úhrad) za pfiíslu n Úãtovací cyklus tak, aby tato celková dluïná ãástka byla do dne splatnosti tohoto vyúãtování ( dle V pisu) pfiipsána na úãet GEMM. Pfii souãasném splnûní tûchto podmínek nebude Zákazníkovi úãtován Ïádn úrok z Úvûru ãerpaného v luãnû Bezhotovostním ãerpáním. Bezúroãné období neplatí pro jakákoliv Hotovostní ãerpání. 6.7. Zúãtování Transakcí. Uzavfiením Smlouvy dává Zákazník souhlas s provádûním zúãtování ve ker ch Transakcí uskuteãnûn ch prostfiednictvím Karty nebo D karty, které byly poskytnuty k Úãtu Zákazníka, k tíïi tohoto Úãtu. Zúãtování provede GEMM bez zbyteãného odkladu po obdrïení ve ker ch informací o Transakci a potfiebn ch podkladû. Transakce uskuteãnûné Kartou/ D kartou na území âeské republiky jsou zaúãtovány zpravidla do sedmi kalendáfiních dnû od data uskuteãnûní Transakce. Skuteãná doba zaúãtování je závislá na dobû zpracování Transakce ostatními nezávisl mi subjekty zúãastnûn mi na zpracování pfiíslu né Transakce. K tíïi Úãtu Zákazníka jsou zúãtovány zejména ve keré provedené Transakce provedené Kartou/ D kartou. Ve prospûch Úãtu Zákazníka jsou zaúãtovány ve keré Platby pfiijaté od Zákazníka, které jsou podle variabilního symbolu identifikovány jako provedené ve prospûch Úãtu. Platby od Zákazníka se zapoãítávají na pohledávku GEMM, bez ohledu na to, na jaké závazky byla Platba Zákazníkem poukázána, v následujícím pofiadí: a) na dluïné ãástky z minul ch období v pofiadí od nejstar í po nejnovûj í b) na úrok z Úvûru, c)na Poplatky vãetnû smluvních pokut, d) na splátky jistiny Úvûru a to nejdfiíve na jistinu hotovostního rámce a poté na jistinu bezhotovostního rámce. V kaïdé z v e uveden ch skupin dochází nejprve k zapoãtení na pohledávku dfiíve splatnou. GEMM uchovává po dostateãnou dobu vnitfiní záznamy umoïàující zpûtné vyhledání Transakcí a opravu chyb a v pfiípadû sporu prokazuje, Ïe Transakce byla správnû zaznamenána a zaúãtována ãi nebyla ovlivnûna technickou poruchou nebo jinou závadou. 7. PIN, Heslo, záznamy komunikace 7.1. PIN. DrÏitel Karty/ D karty obdrïí po tou a to oddûlenû od Karty/ D karty PIN. Prostfiednictvím PIN DrÏitel prokazuje oprávnûní k uskuteãàování Transakcí, tam kde je PIN vyïadován.. GEMM mûïe poskytnout Zákazníkovi, kter GEMM písemnû oznámil ãíslo svého mobilního telefonu, informace ãi zasílat zprávy a upomínky prostfiednictvím SMS zprávy, a to nezabezpeãenou sítí a s tím Zákazník v slovnû souhlasí a je si vûdom v ech rizik s tím spojen ch. Dále je GEMM oprávnûn telefonicky kontaktovat Zákazníka ãi ho upomínat kaïd den mezi 7 22 hod. 8

DrÏitel, kter obdrïel PIN, urãen pro nakládání s Kartou/ D kartou, je povinen PIN chránit pfied zneuïitím, zejména je nesmí i) sdûlovat ani zpfiístupàovat tfietím osobám, ii) zaznamenávat ve snadno rozeznatelné podobû ( tj. na Kartu/D kartu nebo jin pfiedmût, kter uchovává ãi nosí spoleãnû s Kartou/ D kartou), a v pfiípadû podezfiení jejich zneuïití, je povinen bez prodlení kontaktovat zákaznick servis GEMM. Zákazník je odpovûdn za ve keré nakládání s PIN tfietími osobami a za ve keré finanãní ztráty zpûsobené zneuïitím PIN( viz bod 4.6.). To platí i pro PIN zaslané GEMM Dal ímu drïiteli. GEMM nesdûluje PIN jiné osobû neï Zákazníkovi nebo Dal ímu drïiteli v pfiípadû D karty. Sdûlení PIN ke Kartû / D kartû za le GEMM jejímu DrÏiteli v zásilce na adresu uvedenou ve Smlouvû, a to oddûlenû od Karty/ D karty. DrÏitel je pfii pfievzetí zásilky povinen zkontrolovat její neporu enost a v pfiípadû poru ení zásilky, je povinen ihned tuto skuteãnost oznámit GEMM. V takovém pfiípadû GEMM pfiidûlí a za le DrÏiteli za stejn ch podmínek náhradní Kartu a nov PIN. 7.2. Heslo. Pfii uzavfiení Smlouvy si Zákazník zvolí písemnû své aktivaãní heslo, které slouïí pro aktivaci Karty/ D karty, k pfiístupu do telefonického informaãního systému GEMM, pfiípadnû i k aktivaci zvolené DoplÀkové( ch) sluïby, není-li GEMM stanoveno jinak. DrÏitel je povinen toto Heslo nesdûlovat tfietí osobû a chránit ho pfied pfiípadn m zneuïitím. Na základû písemné dohody s GEMM mûïe Zákazník poïádat GEMM o zmûnu Hesla. 7.3. Záznamy komunikace. Zákazník souhlasí s tím, aby kaïdá komunikace probíhající mezi ním a GEMM byla zaznamenávána a archivována, aby si GEMM pro svou potfiebu zhotovoval a archivoval kopie ve ker ch dokladû, dokumentû a jin ch materiálû, které Zákazník GEMM pfiedloïil. Zákazník souhlasí s tím, Ïe GEMM je oprávnûn pouïít tyto záznamy, nahrávky a kopie pro svou interní potfiebu nebo jako dûkazní prostfiedek v pfiípadû sporu se Zákazníkem. 8. Zaji tûní Zákazník uzavfiením Smlouvy prohla uje v souladu s ustanovením 401 zákona ã. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znûní pozdûj ích pfiedpisû (dále jen obchz ), Ïe prodluïuje promlãecí dobu ve ker ch práv vznikl ch GEMM vûãi nûmu ze Smlouvy na dobu 10 let od okamïiku, kdy zapoãne tato doba bûïet. Takové prohlá ení se vztahuje i na práva vzniklá odstoupením od Smlouvy. 9. DoplÀkové sluïby Zákazníkem zvolené DoplÀkové sluïby vztahující se ke Kartû nebo D kartû a Úvûru jsou poskytovány tfietími osobami za podmínek stanoven ch ve zvlá tním dokumentu, kter Zákazník obdrïel a za poplatky uvedené v Saz. Zákazník souhlasí s tím, Ïe Úhrady za zvolené DoplÀkové sluïby ve v i Saz budou vyúãtovány k tíïi jeho Úãtu. 10. DÛsledky poru ení povinností ze Smlouvy Poru ení povinností Zákazníka vypl vajících ze Smlouvy zakládá právo GEMM na smluvní pokutu dle Saz a tam, kde je to stanoveno, téï na smluven úrok z prodlení dle Saz, nezávisle na tom, zda jde o poru ení povinností zavinûné ãi nikoliv, zejména se jedná o pfiekroãení Úvûrového rámce DrÏitelem, prodlení s úhradou MS apod. Ve - keré v daje GEMM spojené s vymáháním pohledávky jdou k tíïi Zákazníka, jejich v e mûïe b t urãena GEMM pau álnû v Saz. Smluvní pokuta dle Saz je splatná dnem následujícím po poru ení povinnosti, na jejímï základû právo Vûfiitele na zaplacení smluvní pokuty vzniklo 11. Zánik Smlouvy, odstoupení, v povûì 11.1. Odstoupení GEMM. GEMM je oprávnûn odstoupit od Smlouvy, zru it právo uïívat Kartu / D kartu a poïadovat po Zákazníkovi úhradu Aktuálního zûstatku vãetnû v ech Transakcí, proveden ch DrÏitelem pfied doruãením Karty a D karty ( byla-li vydána) GEMM, ale které je tû nebyly pfiipsány na vrub Úãtu, pokud nastane nûkterá z následujících situací: a) po dobu 12 po sobû následujících mûsícû není Úãet aktivnû vyuïíván Zákazníkem b) Zákazník nebo Dal í drïitel poru uje Smlouvu nebo právní pfiedpisy, zejména je-li v prodlení s placením více neï tfií MS zároveà, pouïívá Kartu/ D kartu v rozporu se Smlouvou nebo právními pfiedpisy apod. c) Zákazník uvedl v pfiedloïen ch dokladech, návrhu Smlouvy, Smlouvû nebo v oznámení podle bodu 3.2 nepravdivé údaje d) pokud bylo zahájeno exekuãní a/nebo konkursní a/nebo vyrovnací fiízení t kající se majetku Zákazníka nebo je Zákazník v úpadku nebo hrozícím úpadku nebo byly uãinûny kroky k zahájení insolventního fiízení. e) v pfiípadû úmrtí Zákazníka 9

11.2.1 V povûì Smlouvy ze strany Zákazníka. Zákazník je oprávnûn ukonãit Smlouvu písemnou v povûdí, která nab vá úãinnosti splnûním v ech níïe uveden ch podmínek: a) písemná v povûì byla doruãena GEMM b) Zákazník vrátí GEMM pfiestfiiïenou Kartu a pfiípadnû vydanou D kartu k jeho Úãtu; a uhradí v plné v i Aktuální zûstatek vãetnû v ech Transakcí, proveden ch DrÏitelem (-i) pfied doruãením Karty a D karty ( byla-li vydána) GEMM, ale které je tû nebyly pfiipsány na vrub Úãtu a to vãetnû poplatku za zru ení Karty. 11.2.2. V povûì Smlouvy GEMM. GEMM je oprávnûn Smlouvu vypovûdût bez udání dûvodu s tím, Ïe úãinnost v povûdi nastává dnem doruãení této v povûdi Zákazníkovi a Zákazník je v tomto pfiípadû povinen ihned uhradit GEMM ve keré své závazky vûãi GEMM a vrátit pfiestfiiïenou Kartu a D kartu, byla-li poskytnuta. 11.3. Ukonãení platnosti Smlouvy z jakéhokoliv dûvodu nebo v pfiípadû ukonãení platnosti v ech karet poskytnut ch k Úvûru, nezbavuje Zákazníka povinnosti uhradit, v souladu s ustanoveními Smlouvy, GEMM v echny nezaplacené ãástky za dobu, na kterou byla Smlouva uzavfiena, smluvní pokuty a náhradu kody vãetnû v ech Transakcí, proveden ch DrÏitelem pfied doruãením Karty a D karty ( byla-li vydána) GEMM, ale které je tû nebyly zaúãtovány na Úãet a v ech Transakcí proveden ch za pouïití PIN. V pfiípadû ukonãení Smlouvy z jakéhokoliv dûvodu zanikají i zvolené DoplÀkové sluïby. 11.4. Smlouva mûïe b t ukonãena na základû písemné dohody obou smluvních stran. 12. Závûreãná ustanovení 12.1. GEMM je oprávnûn tyto OP kdykoliv mûnit ãi doplàovat. Zmûny ãi úpravy OP budou Zákazníkovi sdûleny vhodn m zpûsobem, v kaïdém pfiípadû v ak musí b t aktuální úplné znûní OP k dispozici na OM GEMB, internetov ch stránkách GEMM a o této zmûnû bude Zákazník informován prostfiednictvím V pisu. Zákazník mûïe vyjádfiit svûj nesouhlas se zmûnou OP písemn m sdûlením doruãen m GEMM ve lhûtû 31 dnû od uvefiejnûní zmûny OP tj. od doby, kdy se Zákazník mohl se zmûnou seznámit. Nestane-li se tak, nab vají zmûny OP úãinnosti ke dni v nich uvedeném, pokud Zákazník (i) uãiní po obdrïení informace o zmûnách OP jak koli právní úkon adresovan GEMM ãi (ii) pokraãuje v pfiijímání sluïeb poskytovan ch GEMM tak, Ïe z okolností dané situace je zfiejmé, Ïe si i nadále pfieje ve smluvním vztahu s GEMM pokraãovat. Vyjádfiil-li Zákazník v uvedené lhûtû svûj nesouhlas se zmûnou OP a nedojde-li k jiné dohodû je Zákazník oprávnûn v tomto pfiípadû Smlouvu vypovûdût za podmínek OP. Zmûnou OP nesmí b t dotãena práva Zákazníka stanovená ZSU. 12.2. Zákazník souhlasí s tím, Ïe GEMM je oprávnûn postoupit své pohledávky a pfievést závazky ze Smlouvy na tfietí osobu. 12.3. Zákazník bude ve kerou korespondenci urãenou GEMM zasílat na adresu jeho sídla. V pfiípadû zmûny adresy nebo ãísla bankovního úãtu GEMM oznámí GEMM písemnû Zákazníkovi na jeho poslední Zákazníkem oznámenou adresu bydli tû informace o nové adrese nebo novém ãísle bankovního úãtu GEMM, na nûjï má Zákazník zasílat penûïitá plnûní podle Smlouvy. Za dûsledky zaslání korespondence a cenin na pûvodní adresu, jakoï i za zaslání Platby na pûvodní bankovní úãet nese plnou odpovûdnost Zákazník. 12.4. Ve kerá korespondence urãená Zákazníkovi bude zasílána na jeho poslední, GEMM známou, adresu. Sdûlení zasílaná Zákazníkovi nebo Dal ímu drïiteli do vlastních rukou se povaïují za doruãená okamïikem, kdy Zákazník/ Dal í drïitel pfiíslu né sdûlení obdrïí, jinak okamïikem, kdy (i) Zákazník/ Dal í drïitel pfiíslu né sdûlení odmítne pfievzít, nebo (ii) tfietím dnem od uloïení zásilky na po tû v místû dohodnuté kontaktní adresy, a to i v pfiípadû, Ïe se Zákazník/ Dal í drïitel o zaslání pfiíslu ného sdûlení nedozvûdûl. Ostatní písemné zásilky se povaïují za doruãené okamïikem, kdy Zákazník/ Dal í drïitel pfiíslu nou zásilku obdrïí, jinak pát m dnem po odeslání, pokud byly GEMM odeslány na dohodnutou kontaktní adresu, a to i v pfiípadû, Ïe se Zákazník/ Dal í drïitel o zaslání pfiíslu né zásilky nedozvûdûl. 12.5. Jakákoliv ujednání o smluvní pokutû obsaïená ve Smlouvû nemají vliv na právo po kozené strany poïadovat náhradu kody vzniklé poru ením povinností, pro nûï byla pokuta sjednána. 12.6. Smlouva vãetnû tûchto OP se fiídí ãesk m právním fiádem. Vztahy GEMM a Zákazníkem v slovnû neupravené Smlouvou a/nebo tûmito OP se fiídí ustanoveními ZSU a obchz. 12.7. GEMM a Zákazník se dohodli na zmûnû místní pfiíslu nosti soudu tak, Ïe ve keré spory vze lé ze Smlouvy, jakoï i spory o v klad Smlouvy a OP budou fie eny u obecného soudu GEMM, urãeného dle jeho sídla, tím není dotãeno právo Zákazníka obrátit se na finanãního arbitra (viz 4.7.). 10

12.8. V pfiípadû, Ïe nûkteré ustanovení Smlouvy a/nebo tûchto OP se stane nebo bude prohlá ené za neplatné, neúãinné ãi nevymahatelné, nebude mít tato skuteãnost vliv na platnost, úãinnost ãi vymahatelnost ostatních ustanovení Smlouvy a tûchto OP. 12.9. Rozhodãí doloïka: a) Smluvní strany se dohodly, Ïe ve keré spory, které by mohly vzniknout ze Smlouvy nebo v souvislosti s nimi, budou rozhodovány s koneãnou platností v rozhodãím fiízení ad hoc rozhodcem jmenovan m pfiedsedou Rozhodãího institutu v Praze dle Jednacího fiádu a Poplatkového fiádu vydan mi Rozhodãím institutem v Praze, se sídlem na Praze 4, Klobouãnická 25, PSâ 140 00, Iâ 26668050 (dále jen Rozhodãí institut ). b) Dále se strany dohodly na tom, Ïe rozhodãí fiízení se mûïe konat bez ústního jednání jen na základû písemn ch dûkazû. V pfiípadû, Ïe nûkterá vûc není upravena v pfiedpisech, vydan ch Rozhodãím institutem, bude pfiimûfienû pouïit ãesk obãansk soudní fiád v platném znûní. Písemnosti se doruãují doporuãenou zásilkou na adresu Ïalované strany, uvedené ve smlouvû, nesdûlí-li tato strana písemnû adresu jinou, k ãemuï se zavazuje, pokud chce, aby jí na tuto jinou adresu byly písemnosti doruãovány. V pfiípadû, Ïalovaná strana tuto svoji povinnost nesplní a zdrïuje se na jiné adrese, budou v rozhodãím fiízení písemnosti doruãovány na Ïalobci známou adresu a Ïalovaná strana bere na vûdomí, Ïe se tak dûje s úãinky pro rozhodãí fiízení rozhodn mi, jako by se na této adrese zdrïovala. Tato rozhodãí smlouva váïe i právní nástupce stran. Strany prohla ují, Ïe se s Jednacím fiádem a Poplatkov m fiádem Rozhodãího institutu v Praze seznámily, tak jak jsou publikovány na www.rozhodciinstitut.org. c) Tato rozhodãí doloïka nab vá úãinnosti dnem, kdy bude Rozhodãímu institutu doruãena Ïaloba jedné smluvní strany proti druhé smluvní stranû 13. Souhlasy Zákazníka se dle níïe specifikovan ch zákonû udûlují GEMM zejména ke zpracování osobních údajû a k dal ím úkonûm GEMM v rozsahu, jak je níïe uvedeno. Zákazník souhlasem potvrzuje seznámení s vysvûtlením a pouãením ( 11 a 21 z. ã. 101/2000 Sb.) obsaïeném v dokumentech Informace GEMM,, Informaãní Memorandum Bankovního registru klientsk ch informací a Nebankovního registru klientsk ch informací pro klienty vûfiitelsk ch subjektû ( Informaãní memorandum BRKI a NRKI )1, které jsou mu poskytnuty spoleãnû s VOP a které jsou také k dispozici spolu s dal ími informacemi a pouãením na www.gemoney.cz; www.cbcb.cz; www.llcb.cz, na telefonu GEMM +420 224442424, na telefonu provozovatele BRKI a NRKI +420 222811043. Podpisem písemného souhlasu zákazník dobrovolnû poskytuje osobní údaje pro níïe uvedené úãely a tím udûluje souhlasy: se zpracováním osobních údajû dle z.ã. 101/2000 Sb., o ochranû osobních údajû v GEMM a ostatních spoleãnostech General Electric âeská republika ( GE CZ ) a v registrech klientsk ch informaci; s nakládáním a vyuïíváním rodného ãísla dle z.ã. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatelstva; s kopírováním sv ch dokladû totoïnosti, zejména obãanského prûkazu nebo cestovního dokladu dle z.ã. 328/1999 Sb., o obãansk ch prûkazech a z. ã. 329/1999 Sb., o cestovních dokladech, pokud je vyïadováno; se zasíláním obchodních sdûlení dle z. ã. 480/2004 Sb., o nûkter ch povinnostech informaãní spoleãnosti. Zákazník souhlasí se zpracováním osobních údajû v GEMM a spoleãnostech GE CZ pro následující úãely: 1: posouzení jeho moïnosti získat poïadovan nebo jin vhodn produkt nebo sluïbu, jeho moïnosti splácet, zadluïenost ve spoleãnostech GE CZ a pfiípadnû u dal ích pfiíjemcû uveden ch v Informaci GEMM (tj. jeho posouzeni a hodnoceni a to i opakovanû); 2: k (I) vytvofiení souboru informaci v rámci Nebankovního registru klientsk ch informací ( NRKI ) 1, vypovídajících o jeho bonitû, dûvûryhodnosti a platební morálce, (II) zaji tûní vzájemného informování oprávnûn ch uïivatelû NRKI o jeho bonitû, dûvûryhodnosti a platební morálce a umoïnûní (a to i opakovaného) posuzování jeho bonitû, dûvûryhodnosti a platební morálky ze strany oprávnûn ch uïivatelû NRKI (viz Informaãní memorandum BRKI a NRKI) 1, a (III) zaji tûní vzájemného informování oprávnûn ch uïivatelû NRKI a Bankovního registru klientsk ch informací ( BRKI ) 1 o jeho bonitû, dûvûryhodnosti a platební morálce a umoïnûní (a to i opakovaného) posuzování jeho bonity, dûvûryhodnosti a platební morálky ze strany oprávnûn ch uïivatelû NRKI a BRKI (viz Informaãní memorandum BRKI a NRKI) 1 ; 3: umoïnûní GEMM nebo spoleãnostem GE CZ, aby mu nabízely své produkty a sluïby, popfiípadû produkty a sluïby spolupracujících spoleãností (pfiíjemcû); GEMM a spoleãnosti GE CZ mu mohou opakovanû zpracovat osobni údaje tak, aby mohly nabízet produkty a sluïby, které nejlépe splàují jeho potfieby, zájmy a moïnosti; 1 Tyto dokumenty obsahují definice, vysvûtlení, pouãení a dal í informace o pfiíjemcích, zpracovatelích, procesech zpracování, provozovateli BRKI a NRKI. 11