Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 8. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 29. září 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

10. funkční období N 087 / 10

Rada Evropské unie Brusel 11. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. února 2017 (OR. en)

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 783 final.

(96. týden) N 118 / 10

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 757 final.

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Rada Evropské unie Brusel 6. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. května 2008 (22.05) (OR. en) 9192/08 Interinstitucionální spis: 2008/0096 (CNB) UEM 110 ECOFIN 166

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1103/2008. ze dne 22. října 2008

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Rada Evropské unie Brusel 13. října 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 21. března 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 561 final.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka

Rada Evropské unie Brusel 9. července 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 766 final.

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 18. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 9. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2014 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. června 2012 (04.06) (OR. en) 10700/12. Interinstitucionální spis: 2012/0129 (NLE) PECHE 198 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 3. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 5. prosince 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 4. července 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 27. května 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 22. září 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 3. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Rada Evropské unie Brusel 7. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)

Interinstitucionální spis: 2015/0065 (CNS)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 25. března 2011 (OR. en) 8266/11. Interinstitucionální spis: 2011/0057 (NLE) FISC 25

Rada Evropské unie Brusel 8. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Výbor pro právní záležitosti ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Rada Evropské unie Brusel 3. září 2015 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 26. července 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

Rada Evropské unie Brusel 16. června 2017 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 16. února 2006 (20.02) (OR. en) 6460/06 Interinstitucionální spis: 2006/0017 (ACC) COMER 54

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 11. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Rada Evropské unie Brusel 10. září 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 126 final.

Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. listopadu 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

2. Evropský parlament a Evropský hospodářský a sociální výbor vydaly svá stanoviska dne 24. dubna 2009 a dne 14. května 2009.

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 859/2003. ze dne 14. května 2003,

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. října 2012 (OR. en) 14571/12 Inte rinstitucionální spis: 2012/0280 (NLE) AGRI 646 VETER 65 SAN 217 DENLEG 97

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 9. března 2007 (21.03) (OR. en) 7207/07 Interinstitucionální spis: 2007/0035 (COD) DRS 18 COMPET 70 CODEC 202 NÁVRH

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2017) 765 final.

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2015/0314 (NLE) 15405/15 ASIM 176 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Datum přijetí: 16. prosince 2015 Příjemce: Č. dok. Komise: COM(2015) 677 final Předmět: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Švédska v souladu s článkem 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a článkem 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601, kterými se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka Delegace naleznou v příloze dokument COM(2015) 677 final. Příloha: COM(2015) 677 final 15405/15 mb DG D 1B CS

EVROPSKÁ KOMISE Ve Štrasburku dne 15.12.2015 COM(2015) 677 final 2015/0314 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Švédska v souladu s článkem 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a článkem 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601, kterými se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU 1.1 Ustanovení čl. 78 odst. 3 Smlouvy a stávající dočasné relokační mechanismy Jako součást společné politiky v oblasti azylu poskytuje čl. 78 odst. 3 Smlouvy o fungování EU (SFEU) konkrétní právní základ pro řešení nouzových situací. Toto ustanovení umožňuje Radě, aby na základě návrhu Evropské komise a po konzultaci s Evropským parlamentem přijala dočasná opatření ve prospěch členského státu (členských států), který (které) čelí nouzové situaci vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí na území jednoho nebo více členských států. Dočasná opatření podle čl. 78 odst. 3 mají výjimečnou povahu. Mohou se použít pouze v případě, je-li dosažen určitý práh naléhavosti a závažnosti problémů vzniklých v azylovém systému členského státu (členských států) náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí. Na základě čl. 78 odst. 3 SFEU přijala Rada dvě rozhodnutí, která stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka. Podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 1 má být z Itálie a Řecka přemístěno do jiných členských států 40 000 žadatelů o mezinárodní ochranu. Podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 2 má být z Itálie a Řecka a z jiných členských států, které čelí nouzové situaci, přemístěno 120 000 žadatelů o mezinárodní ochranu. Podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 se Švédsku pro přemístění z Itálie a Řecka přiděluje 1 369 osob a podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 4 358 osob. Podle čl. 4 odst. 3 druhého pododstavce rozhodnutí 2015/1601 může členský stát s uvedením řádně podložených důvodů oznámit Komisi a Radě, že čelí nouzové situaci vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí v důsledku prudké změny migračních toků. Komise tyto důvody posoudí a podle potřeby předloží Radě návrhy. Podle článku 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a článku 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 v případě nouzové situace vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí do členského státu může Rada podle čl. 78 odst. 3 SFEU na návrh Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem přijmout dočasná opatření ve prospěch dotyčného členského státu. Tato opatření mohou případně zahrnovat pozastavení účasti daného členského státu na relokaci podle uvedených rozhodnutí, jakož i možná kompenzační opatření pro Itálii a Řecko. Dopisem ze dne 5. listopadu 2015 oznámilo Švédsko Komisi a Radě, že čelí situaci uvedené v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 ze dne 22. září 2015, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka, uvedlo řádně podložené důvody a požádalo o úpravu relokačního mechanismu ve prospěch Švédska. Dopisem ze dne 8. prosince 2015 Švédsko formálně požádalo o pozastavení svých povinností podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a (EU) 2015/1601. 1 2 Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 ze dne 14. září 2015, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka (Úř. věst. L 239, 24.9.2015, s. 146). Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 ze dne 22. září 2015, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka (Úř. věst. L 248, 24.9.2015, s. 80). CS 2 CS

1.2 Zahájení uplatňování článku 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a (EU) 2015/1601 ve vztahu ke Švédsku Švédsko čelí nouzové situaci vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí na jeho území. Značný nárůst nelegálního překračování hranic do EU a druhotného pohybu po celé Evropě vedl k prudkému nárůstu počtu žadatelů o mezinárodní ochranu ve Švédsku. Výrazný nárůst žadatelů o azyl ve Švédsku potvrzují údaje Eurostatu. Počet žadatelů o mezinárodní ochranu se zvýšil o více než 60 % z 68 245 žadatelů v období od 1. ledna do 31. října 2014 na 112 040 žadatelů v období od 1. ledna do 31. října 2015. Kromě toho počet žadatelů o mezinárodní ochranu za měsíc dosáhl nedávno ještě vyšší úroveň: počet žadatelů se mezi srpnem (11 735) a zářím (24 261) zdvojnásobil a v říjnu 2015 dosáhl 39 055 (61% nárůst oproti září). Švédsko registruje v roce 2015 zdaleka nejvyšší počet žadatelů o mezinárodní ochranu na obyvatele v EU (11 503 žadatelů na milion obyvatel). Švédsko se rovněž potýká s obtížnou situací kvůli nedávnému výraznému nárůstu počtu nezletilých osob bez doprovodu, přičemž každý čtvrtý žadatel se prohlašuje za nezletilou osobu bez doprovodu. Výše popsaná situace představuje značnou zátěž pro švédský azylový systém a má závažné praktické důsledky, co se týče podmínek přijímání a schopnosti azylového systému vyřizovat žádosti. Stávající migrační situace ve Švédsku je tedy v rámci EU výjimečná a tlak na kapacitu země v oblasti vyřizování žádostí o mezinárodní ochranu a zajištění odpovídajících podmínek pro přijímání osob, které jednoznačně potřebují mezinárodní ochranu, vyžaduje dočasné pozastavení povinností Švédska, které vyplývají z relokačního mechanismu a poskytnutí operační podpory této zemi. 2. PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU 2.1 Shrnutí navrhovaných opatření Aby se Švédsku dostalo pomoci lépe zvládat nouzovou situaci vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků ze třetích zemí na jeho území, pozastavují se navrhovaným rozhodnutím povinnosti Švédska, coby členského státu relokace, podle rozhodnutí Rady (EU) č. 2015/1523 a rozhodnutí Rady (EU) č. 2015/1601 na dobu jednoho roku. Navrhované rozhodnutí rovněž stanoví operativní podporu, která má být poskytnuta Švédsku v případě potřeby prostřednictvím příslušných činností koordinovaných Evropským podpůrným úřadem pro otázky azylu (EASO) a případně dalšími příslušnými agenturami. Švédsko je nadále povinno přemístit na své území 1 369 osob podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a 4 358 osob podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 z Itálie a Řecka, jakmile uplyne platnost tohoto rozhodnutí. Mělo by poskytnout Radě a Komisi plán uvádějící konkrétní kroky, které hodlá přijmout za účelem zajištění účinnosti svých azylových a migračních systémů a obnovení relokace poté, co pozastavení pozbude účinku. CS 3 CS

Tímto rozhodnutím není dotčeno postavení příslušníků třetích zemí, kteří již byli přemístěni do Švédska podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601. 2.2 Právní základ Právním základem tohoto návrhu rozhodnutí Rady je čl. 78 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie. 2.3 Subsidiarita Hlava V SFEU, která se týká prostoru svobody, bezpečnosti a práva, svěřuje některé pravomoci v této oblasti Evropské unii. Tyto pravomoci musí být vykonávány v souladu článkem 5 Smlouvy o Evropské unii, tj. pouze tehdy a do té míry, pokud cílů zamýšlené činnosti nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy, ale spíše jich, z důvodu jejího rozsahu či účinků, může být lépe dosaženo na úrovni Evropské unie. Evropská unie vykonávala tyto pravomoci formou rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601. Stávající opatření sestávají z pozastavení povinností členského státu, které pro něj vyplývají z uvedených rozhodnutí z důvodu mimořádných okolností a z další operativní podpory koordinované prostřednictvím agentur EU, a proto mohou být přijata pouze na úrovni Evropské unie. 2.4 Přiměřenost Vzhledem k naléhavosti a závažnosti situace způsobené výše popsaným přílivem nepřekračuje pozastavení v současnosti probíhajících kroků EU ve vztahu k Švédsku a další operativní podpora rámec toho, co je nezbytné pro dosažení cíle, kterým je účinné řešení situace. Pozastavení se týká pouze Švédska, je dočasné a nedotýká se práva žadatelů o mezinárodní ochranu, kteří již byli přemístěni do Švédska. 2.5 Dopad na základní práva Základní práva žadatelů o mezinárodní ochranu, kteří spadají do oblasti působnosti rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a (EU) 2015/1601, a stanovená v Listině základních práv Evropské unie (dále jen Listina ), nejsou dotčena. Pozastavení povinností Švédska jakožto členského státu relokace se týká pouze Švédska, je dočasné a nedotýká se žadatelů, kteří již byli do Švédska přemístěni. 3. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Návrh neobnáší dodatečné náklady z rozpočtu EU. CS 4 CS

2015/0314 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Švédska v souladu s článkem 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a článkem 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601, kterými se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 78 odst. 3 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu 3, vzhledem k těmto důvodům: (1) Ustanovení čl. 78 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU) uvádí, že ocitnou-li se jeden nebo více členských států ve stavu nouze v důsledku náhlého přílivu státních příslušníků třetích zemí, může Rada na návrh Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem přijmout ve prospěch dotyčných členských států dočasná opatření. (2) V souladu s článkem 80 SFEU se mají politiky Unie a jejich provádění v oblasti kontrol na hranicích, azylu a přistěhovalectví řídit zásadou solidarity a spravedlivého rozdělení odpovědnosti mezi členskými státy, přičemž akty Unie přijaté v této oblasti mají obsahovat vhodná opatření pro používání této zásady. (3) Na základě čl. 78 odst. 3 SFEU přijala Rada dvě rozhodnutí, která stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka. Podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 4 má být přemístěno z Itálie a Řecka do jiných členských států 40 000 žadatelů o mezinárodní ochranu. Podle rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 5 má být 120 000 žadatelů o mezinárodní ochranu přemístěno z Itálie a Řecka do jiných členských států. 3 4 5 Úř. věst. C,, s.. Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 ze dne 14. září 2015, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka (Úř. věst. L 239, 24.9.2015, s. 146). Rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 ze dne 22. září 2015, kterým se stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Itálie a Řecka (Úř. věst. L 248, 24.9.2015, s. 80). CS 5 CS

(4) Článek 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a článek 9 rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 stanoví, že v případě nouzové situace vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí do členského státu může Rada podle čl. 78 odst. 3 SFEU na návrh Komise a po konzultaci s Evropským parlamentem přijmout dočasná opatření ve prospěch dotyčného členského státu. Tato opatření mohou případně zahrnovat pozastavení účasti daného členského státu na relokaci podle uvedených rozhodnutí, jakož i možná kompenzační opatření pro Itálii a Řecko. (5) Švédsko čelí nouzové situaci vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí na jeho území v důsledku náhlé změny migračních toků. Dopisem ze dne 8. prosince 2015 Švédsko formálně požádalo o pozastavení svých povinností vyplývajících z rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a (EU) 2015/1601. (6) Značný nárůst počtu nelegálního překročení hranic do EU a druhotný pohyb po celé Evropě vedl k prudkému nárůstu počtu žadatelů o mezinárodní ochranu ve Švédsku, kteří vstoupili do EU zejména přes Itálii a Řecko. (7) Výrazný nárůst žadatelů o azyl přítomných ve Švédsku potvrzují údaje Eurostatu. Počet žadatelů o mezinárodní ochranu se zvýšil o více než 60 % z 68 245 žadatelů v období od 1. ledna do 31. října 2014 na 112 040 žadatelů v období od 1. ledna do 31. října 2015. (8) Kromě toho počet žadatelů o mezinárodní ochranu za měsíc dosáhl nedávno ještě vyšší úroveň: počet žadatelů se mezi srpnem (11 735) a zářím (24 261) zdvojnásobil a v říjnu 2015 dosáhl 39 055 (61% nárůst oproti září). (9) Švédsko registruje v roce 2015 zdaleka nejvyšší počet žadatelů o mezinárodní ochranu na obyvatele v EU (11 503 žadatelů na milion obyvatel). (10) Švédsko se rovněž potýká s obtížnou situací kvůli nedávnému výraznému nárůstu počtu nezletilých osob bez doprovodu, přičemž každý čtvrtý žadatel se prohlašuje za nezletilou osobu bez doprovodu. (11) Výše popsaná situace představuje značnou zátěž pro švédský azylový systém a má závažné praktické důsledky, co se týče podmínek přijímání a schopnosti azylového systému vyřizovat žádosti. Aby se zmírnil značný tlak, s kterým se Švédsko potýká, měly by být na dobu jednoho roku pozastaveny povinnosti Švédska jako členského státu relokace vyplývající z rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a 2015/1601. (12) V případě potřeby by pozastavení mělo být doplněno o další podpůrná opatření koordinovaná Evropským podpůrným úřadem pro otázky azylu (EASO), případně dalšími příslušnými agenturami. (13) Švédsko by mělo předložit Radě a Komisi plán, v němž stanoví opatření, která přijme za účelem zajištění účinnosti svého azylového a migračního systému a obnovení svých povinností vyplývajících z rozhodnutí (EU) 2015/1523 a (EU) 2015/1601. (14) Jelikož cílů tohoto rozhodnutí nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států, ale spíše jich může být z důvodu jeho rozsahu a účinků lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii (SEU). V souladu se zásadou proporcionality CS 6 CS

stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení těchto cílů. (15) Toto rozhodnutí dodržuje základní práva a ctí zásady uznané v Listině základních práv Evropské unie. (16) V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o EU a ke Smlouvě o fungování EU, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Spojené království neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. (17) V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o EU a ke Smlouvě o fungování EU, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. (18) V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o EU a ke Smlouvě o fungování EU, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto rozhodnutí a toto rozhodnutí pro ně není závazné ani použitelné. (19) S ohledem na naléhavost situace by toto rozhodnutí mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Předmět Toto rozhodnutí stanoví dočasná opatření v oblasti mezinárodní ochrany ve prospěch Švédska na podporu jeho lepšího vyrovnání se s nouzovou situací vyznačující se náhlým přílivem státních příslušníků třetích zemí. Článek 2 Pozastavení povinností vyplývajících z rozhodnutí Rady (EU) 2015/1523 a (EU) 2015/1601 Povinnosti Švédska jakožto členského státu relokace podle rozhodnutí Rady (EU) č. 2015/1523 a rozhodnutí Rady (EU) 2015/1601 se pozastavují do... [one year from the date of the adoption of the present Council Decision] Článek 3 Operativní podpora pro Švédsko CS 7 CS

Za účelem podpory Švédska lépe se vyrovnat s mimořádným tlakem na své azylové a migrační systémy, bude této zemi v případě potřeby poskytnuta zvláštní podpora prostřednictvím příslušných činností koordinovaných Evropským podpůrným úřadem pro otázky azylu a případně dalšími příslušnými agenturami. Článek 4 Doplňková opatření, která má přijmout Švédsko Do [one month from entry into force of this decision] předloží Švédsko Radě a Komisi plán, v němž stanoví opatření, která přijme za účelem zajištění účinnosti svého azylového a migračního systému a obnovení svých povinností vyplývajících z rozhodnutí (EU) 2015/1523 a (EU) 2015/1601. Článek 5 Vstup v platnost Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. V Štrasburku dne Za Radu předseda/předsedkyně CS 8 CS