Instituto Cervantes de Praga



Podobné dokumenty
SOUBOR VZOROVÝCH ÚLOH ŠPANĚLSKÝ JAZYK POSLECH

Obchodní akademie Tomáše Bati a Vyšší odborná škola ekonomická Zlín. Modernizace výuky prostřednictvím ICT registrační číslo CZ.1.07/1.5.00/34.

EU CONDICIONES PARA EXPOSITORES PODMÍNKY ÚČASTI

Instituto Cervantes de Praga

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

c dl...(o [:::"ji OV~Q\,: A

Advertencia!!! Preguntas de control Vocabulario: Kontrolní otázky: Slovní zásoba. Gramatika. Gramática:

Los límites de la frontera Limity hranic. Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha :00

Miriam Prokopová. El Día de los Muertos

ŠPANĚLSKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

Žádost o práci ve Španělsku

TEMATICKÉ OKRUHY K STÁTNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠCE VŠEOBECNÉ ZE ŠPANĚLŠTINY

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

FIESTAS EN ESPAŇA. : Mgr. Milan Nášel : VY_32_INOVACE_11_SNAS13 Gymnázium a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Zlín.

6. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

Závěrečná zpráva o působení lektorky/lektora

Seminář ze španělského jazyka

Cine espaňol. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :

1 kurzy španělštiny

ŠPANĚLSKÝ JAZYK EL PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Občan v demokratické společnosti Člověk a životní prostředí

Španělština: živý jazyk

2 LECCIÓN SEGUNDA VOCABULARIO

Instituto Cervantes de Praga

Símbolos de Espaňa. Temacká oblast : Život ve Španělsku Datum vytvoření :

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Grado de Arquitectura

KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE VE ZLÍNĚ

8. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

KRAJSKÁ KNIHOVNA FRANTIŠKA BARTOŠE VE ZLÍNĚ

KNIHOVNICKÉ A INFORMAČNÍ SLUŽBY

V případě dotazů či problémů se neváhejte obrátit na Knihovnický institut:

Do barevných polí nic nevpisujte.

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Charakteristiky 3. částí pracovních listů k ústní části maturitní zkoušky

Miroslav Bobek. ředitel zoo Praha Director de Zoo Praga

ŠPANĚLŠTINU ČESKÁ REPUBLIKA

Konverzace ve španělském jazyce

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

LECCIÓN DOS. De vacaciones en España. En la calle

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Z Á Ř Í Hrajeme denně kromě pondělí! Začátky představení v a hodin (Není-li v programu uvedeno jinak.) DCI CINEMA DOLBY 3D

Network Address. Translation (NAT)

Dům, byt. Lekce: Byt. - KNIHOVNA. Cvičení: Buscamos un piso. Este piso es bastante grande. Aquí está el recibidor.

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Čtvrtek 7. května v hodin divadelní sál MKD VYSTOUPENÍ ŽÁKŮ ZUŠ MĚLNÍK Absolventský a ročníkový koncert žáků tanečního oboru ZUŠ Mělník.

Instituto Cervantes de Praga

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Španělské horizonty s Institutem Cervantes

INVESTICE DO ROZVOJE VZDĚLÁVÁNÍ

Guiadas por el deseo de profundizar las relaciones entre ambos países en el campo de la cultura,

Instituto Cervantes de Praga

9 Cestování 1. Slovíčka

Instituto Cervantes de Praga

ŠPANĚLSKÝ JAZYK GYM PRŮŘEZOVÁ TÉMATA. Osobnostní a sociální výchova

Jeden svět je největší dokumentární filmový festival s lidskoprávní tematikou na světě a jeden z největších dokumentárních festivalů v Evropě.

MKD KURZ PLETENÍ Z PEDIGU

Personal Buenos deseos

Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Témata pro zpracování školních zkušebních úloh k ústní části zkoušky z cizích jazyků

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Tvorba úloh lektor PhDr. Tomáš Kupka

Učební osnovy. 1.1 Volitelné vzdělávací aktivity. Cvičení ze španělského jazyka. Garant předmětu. Charakteristika předmětu

DESCUBRAN IBEROAMÉRICA CON NOSOTROS!

příběh jako zdroj inspirace Partnerská nabídka Fotofestival

Tisková konference k otevření Mecenášského klubu Národního divadla

PROGRAM MEKUC LISTOPAD 2016

MEDIA KIT de Praga GRATIS. Baile

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Kulturní instituce. Divadla, kina, kulturní střediska, kulturní instituty, spolky, kluby. IS1 SŠJS Tábor 2014/2015


Maximální variabilitu a přizpůsobivost ohledně hracího prostoru. Možnost domluvy ohledně finančních podmínek.

PODPORA ELEKTRONICKÝCH FOREM VÝUKY

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Motivační dopis

Přihláška Životopis. Životopis - Osobní údaje. Primer nombre. Křestní jméno žadatele. Příjmení žadatele. Datum a rok, kdy se žadatel narodil

bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky

Loňský ročník Festivalu španělské kultury IBERICA 2005, který proběhl v srpnu 2005, se setkal s všestranným úspěchem. Festivalu se zúčastnilo téměř 2

Instituto Cervantes de Praga

České divadlo po 2. světové válce

Dati tecnici Datos Técnicos Technická data Fiamm Motive Power energy plus

PROGRAM. pátek, 15. prosince čtvrtek, 31. května středa, 20. prosince pondělí, 8. ledna 2018

Mgr. Drahomíra Juřicová Základní školy, střední školy, víceletá gymnázia

Autor: Tematický celek: Učivo (téma): Stručná charakteristika: Použité zdroje a odkazy: Označení materiálu: VY_32_INOVACE_SJ_1_06

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Eloísa Hagen-Melo LA LITERATURA ECUATORIANA, EL TRIUNFO DE LA DIVERSIDAD EKVÁDORSKÁ LITERATURA. VÍTĚZSTVÍ ROZMANITOSTI

Novodobá světová premiéra znovuobjevené opery A r g i p p o od Antonia Vivaldiho

9. L E K C E. V této kapitole se dozvíte:

Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT

Kalendář kulturních akcí ve Slavičíně

Dovolte nám, abychom vám pfiedstavili NOVù otevfiené kino...

NEWSLETTER - ÚNOR 2014

Instituto Cervantes de Praga

BIENVENIDOS A RONDA 1-1

Negocios Encabezamiento e introducción

Byznys a obchodní záležitosti

Festival amatérského divadla Kladno 2017

Transkript:

Instituto Cervantes de Praga El Instituto Cervantes fue creado en 1991 por el Gobierno de España como institución cultural oficial para la promoción del español y de la cultura hispana en el mundo. La sede de Praga fue inaugurada por SS. AA. RR. los Príncipes de España en septiembre de 2005. La enseñanza del español como lengua con proyección universal constituye su principal seña de identidad. La programación de actividades culturales y la riqueza del fondo bibliográfico de su Biblioteca contribuyen asimismo a la difusión y promoción de la cultura en español. En su breve andadura, esta rica actividad ha convertido al Instituto Cervantes de Praga en un punto de encuentro para las personas de la República Checa que desean acercarse al mundo de lo hispano. Institut Cervantes byl založen v roce 1991 španělskou vládou jako kulturní instituce propagující španělskou a hispanoamerickou kulturu ve světě. Pražské sídlo bylo otevřeno jejich královskými veličenstvy španělským princem a princeznou v září 2005. Jeho hlavní činností je výuka španělštiny, významného světového jazyka. K šíření kultury španělsky mluvících zemí také přispívá kulturní program, který vám zde předkládáme, a bohaté bibliografické fondy naší knihovny. Za krátkou dobu fungování se Institut Cervantes v Praze, díky své bohaté škále aktivit, proměnil v místo setkávání všech, kdo se chtějí přiblížit španělsky mluvícímu světu. Na Rybníčku 536/6 120 00 Praha 2 Tel.: 221 595 211, Fax: 221 595 299 E-mail: cenpra@cervantes.es www.cervantes.cz

Presidencia Española de la Unión Europea Španělské předsednictví Evropské unie 1. 1. 30. 6. 2010

Kino Světozor Vodičkova 48, Praha 1 Vamos! kurzy španělštiny www.cervantes.cz 2009 2010 Instituto Cervantes oficiální kulturní instituce Španělského království Výuka španělštiny: Všeobecné kurzy španělského jazyka: ve všech úrovních, hodiny od pondělí do soboty, v různých časech, s rodilými mluvčími Specializované kurzy španělského jazyka: Obchodní španělština, Konverzace, Gramatika, Jazyk a kultura Latinské Ameriky, Současný španělský film a hudba Španělský jazyk po internetu: AVE a multimediální učebna 5.1. 15 30 CABALGATA DE REYES MAGOS PRŮVOD TŘÍ KRÁLŮ V PRAZE Comenzando desde el interior del Palacio Arzobispal, acompañados por la guardia de honor del castillo, los Reyes Magos emprenden su peregrinación hacia el Niño Jesús recién nacido. Una multitud de praguenses y visitantes se unen a los Magos para peregrinar con ellos en dirección a Loretánské náměstí hacia un Portal de Belén. Allí los Reyes Magos se postran ante el Niño y le ofrecen sus dones (oro, incienso y mirra) Los centenares de niños congregados en un gesto de verdadera solidaridad con los necesitados depositan unos regalos que al día siguiente los Reyes llevarán a niños enfermos, pobres, huérfanos o minusválidos. Z Arcibiskupského paláce, za doprovodu čestné stráže Pražského hradu, spolu vychází Tři králové a zahajují svoji pouť k novorozenému Jezulátku. Mnozí Pražané a četní návštěvníci se přidávají ke Třem králům na jejich cestě k Betlému, který se nachází na Loretánském náměstí. Zde Králové pokleknou před Jezulátkem, kterému předávají své dary (zlato, kadidlo, myrha). Stovky přítomných dětí projevují opravdovou solidaritu s potřebnými tím, že odevzdávají dary, které následujícího dne Tři králové předají nemocným či rozřazovací testy: chudým dětem, sirotkům a postiženým. Povinné pro všechny kromě úplných začátečníků či bývalých studentů kurzu 00 Každý čtvrtek od 12 do 14 00 a od 16 00 do 18 00 od 18. ledna do 12. února probíhají od pondělí do pátku, Pro více informací: 4cenpra@cervantes.es od 11 00 do 18 00 5 00 221 595 211 Úřední hodiny sekretariátu: pondělí až pátek 10 18 00 wwww.pruvod.cz Cabalgata Průvod

12.1. 18 00 Kostel sv. Anny Iglesia de Santa Ana Zlatá ulice, Praha 1 CONCIERTO CELEBRACIÓN DEL INICIO DE LA PRESIDENCIA ESPAÑOLA EN LA UNIÓN EUROPEA KONCERT PŘI PŘÍLEŽITOSTI ZAHÁJENÍ ŠPANĚLSKÉHO PŘEDSEDNICTVÍ EVROPSKÉ UNIE La Embajada de España en Praga, con motivo del inicio de la Presidencia Española en la Unión Europea, ha preparado un concierto en la emblemática iglesia de Santa Ana, perteneciente a la Fundación de Václav y Dagmar Havel VIZE 97. Při příležitosti zahájení španělského předsednictví Evropské unie pořádá Velvyslanectví Španělského království v Praze koncert, který se odehraje v jedinečném prostředí kostela svaté Anny, jenž patří Nadaci Dagmar a Václava Havlových VIZE 97. Concierto Koncert ZEMLINSKÉHO KVARTETO František Souček 1er. Violín 1. housle Petr Střížek 2º Violín 2. housle Petr Holman Viola viola Vladimír Fortin Violonchelo violoncello Nadace Dagmar a Václava Havlových VIZE 97 Pražská křižovatka Kostel sv. Anny Iglesia de Santa Ana Calle Zlatá (Acceso desde la calle Liliová) Zlatá ulice (vstup z ulice Liliové) Acceso exclusivamente mediante invitación Vstup pouze s pozvánkou Concierto Koncert 6 7 www.zemlinskyquartet.cz www.vize.cz

14.1. 11.2. 19 00 Salón de actos IC Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 CINE EN CONSTRUCCIÓN Presenta Uvede: David Čeněk 14.1. Bar el Chino Argentina, 2003, 100 min. Dirección Režie: Daniel Burak Hay una perceptible atmósfera de melancolía en ese bar de Pompeya donde se preservan valores tan caros al porteño como el fervor tanguero y el culto de la amistad. V baru ve čtvrti Pompeya panuje zjevná melancholie. Pro obyvatele Buenos Aires se zde uchovávají tak cenné hodnoty, jako je zápal pro tango a úcta k přátelství. 28.1. Monobloc Argentina, 2004, 83 min. Dirección Režie: Luis Ortega Perla comparte un apartamento con su hija coja, Nena. Su vecina Madrina dedica sus días a invadir la casa vecina con desbordes de alegría y alcohol, logrando por momentos breves que las tres olviden sus trágicos destinos. Perla bydlí se svou postiženou dcerou Nenou. Sousedka Madrina je jejich stálou společnicí a naplňuje jejich domov přívaly radosti i alkoholu ve snaze, aby alespoň na chvíli zapomněly na své tragické osudy. Cine Film 21.1. Cautiva Argentina, 2002, 120 min. Dirección y guión Režie a scénář: Gastón Luis Biraben A Cristina le comunican que es, en realidad, Sofía Lombardi, la hija de una pareja de jóvenes arquitectos militantes desaparecidos durante los años 70. A partir de ese momento comienza la búsqueda de su verdadera identidad. Příběh o patnáctileté dívce jménem Cristina Quadri, která zjistí, že je ve skutečnosti Sofia Lombardi, dcera mladého páru aktivistů, kteří zmizeli během sedmdesátých let. Od té chvíle Cristina zoufale hledá svou pravou identitu. 4.2. Sumas y Restas Colombia, 2003, 100 min. Dirección Režie: Víctor Gaviria Santiago es de buena familia, casado, culto. Siente una gran admiración por el Duende, un amigo de infancia que se ha convertido en narcotraficante, por su arriesgada y original forma de vivir. Santiago je z dobré rodiny, ženatý a vzdělaný. Kvůli odvážnému a originálnímu životnímu stylu cítí obdiv k Duendovi, kamarádovi z dětství, který se ovšem stal drogovým bossem. Cine Film 8 En español con subtítulos en inglés. 9 Ve španělštině s anglickými titulky.

Informace I Información 11.2. Parapalos Argentina, 2004, 93 min. Dirección Režie: Ana Poliak Coloquio con Ana Poliak. Presenta David Čeněk. Beseda s Anou Poliak. Uvede David Čeněk. Un joven procedente del interior del país se emplea como Parapalos. Comparte la casa con su prima. Una sola pieza. Una sola cama. Cuando él regresa del trabajo la prima se va al suyo. Mladý muž z vnitrozemí začne pracovat jako podavač koulí v kuželkárně. Bydlí u své sestřenice, kde je pouze jedna místnost s jednou postelí. Když on přichází z práce, sestřenice odchází do té své. Pokud byste rádi dostávali náš kulturní program anebo informace o kurzech, zkouškách DELE či knihovně pravidelně poštou či e-mailem, vyplňte prosím následující formulář a pošlete nám ho do Institutu Cervantes poštou, nebo zašlete své kontaktní údaje e-mailem. Ty, kteří naše materiály již dostávají, prosíme o aktualizaci údajů v případě změn. Apellido I Příjmení Nombre I Jméno Organización I Instituce, firma Teléfono I Telefon Calle I Ulice Cine Film Ciudad I Město C.P. I PSČ Instituto Cervantes Na Rybníčku 536/6 120 00 Praha 2 10 Tel.: 221 595 211, Fax: 221 595 299, En español con subtítulos en inglés. E-mail: cenpra@cervantes.es, www.cervantes.cz 11 Ve španělštině s anglickými titulky. E-mail Informace I Información

Salón de actos IC Kinosál IC 18.1. 18 00 Na Rybníčku 6, Praha 2 hasta do 13.1. Coloquio Beseda PALOMA PEDRERO: UNA DRAMATURGA ESPAÑOLA. SU VOZ Y SUS MANOS ŠPANELSKÁ DRMATIČKA: JEJÍ HLAS I RUCE Presenta Uvede: Šárka Valverde Paloma Pedrero es actriz, directora y autora teatral. Ha recibido diversos premios nacionales e internacionales, entre ellos el Tirso de Molina. Es uno de los autores teatrales españoles más representados internacionalmente. Ha publicado y estrenado una treintena de obras, muchas de las cuales han sido traducidas. Al checo han sido traducidas las obras Beso a beso, Noches de amor efímero y Ana el once de marzo que se estrenará el 17 de enero en el teatro de Opava. Dirige también una compañía de teatro profesional compuesta por actores sin hogar. Viene a Praga para hablar de sus actividades y su nueva obra. Paloma Pedrero je herečka, režisérka a autorka divadelních her. Obdržela různá národní a mezinárodní ocenění, mezi nimi i cenu Tirso de Molina. Je jedním z nejvíce uváděných španělských autorů v zahraničí. Publikovala a uvedla více než třicet děl. Do češtiny byla přeložena díla Polibky, Noci letmé lásky a Anna 11. března. Tato hra bude mít premiéru 17. ledna ve Slezském divadle Opava. Paloma Pedrero vede také profesionální divadelní soubor tvořený bezdomovci. V pražském Institutu Cervantes bude mluvit o svých divadelních aktivitách i o své nové hře. XIV RUTA QUETZAL BBVA 2010 El Misterio de los Caminos Blancos Mayas Bicentenario México 2010 La Ruta Quetzal BBVA es un programa de expediciones culturales dirigido a los jóvenes, que inició su andadura en 1979 y tomó su nombre y formato actuales a partir de 1992, en que pasó a depender del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España. Ruta Quetzal BBVA je program kulturních expedicí pro mladé, který vznikl v roce 1979. Svůj současný název a formát získal v roce 1992, kdy přešel pod Ministerstvo zahraničních věcí Španělska. Plazo de entrega de trabajos hasta el 13. 01. 2010 Termín odevzdání prací: do 13. 1. 2010 www.rutaquetzalbbva.com www.educacion.es/exterior/cz www.embajada-esp-praga.cz Concurso Soutěž 12 En español con traducción al checo. 13 Ve španělštině s tlumočením do češtiny.

27.1. 27.2. po pá 13 00 18 00 Sala de exposiciones IC Výstavní sál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 ITINERARIOS AFINES: DIEZ FOTÓGRAFOS ESPAÑOLES společné CESTY: DESET ŠPANĚLSKÝCH FOTOGRAFŮ Cristina García Rodero, Alberto García-Alix, Ferran Freixa, Cristóbal Hara, Chema Madoz, Ángel Marcos, Ouka Leele, Javier Vallhonrat, Bleda y Rosa, Xavier Ribas A través de las obras de diez fotógrafos españoles nacidos entre los años cincuenta y setenta y que cuentan con una trayectoria consolidada, esta exposición ofrece una variada muestra de la mejor creación fotográfica española, desde la más documental hasta la más poética o pictórica. Prostřednictvím díla deseti španělských fotografů narozených v 50. až 70. letech, kteří si ve svém oboru vydobyli uznání, se můžeme seznámit s rozmanitým výběrem toho nejlepšího ze španělské fotografické tvorby. Jejich dílo zahrnuje různé žánry, od dokumentární fotografie až po vrcholně poetickou či pitoreskní. Exposición Výstava Exposición Výstava 14 15

16. 21.2. Praha 24. 28.2. Brno Kino Světozor Vodičkova 48, Praha 1 Kino Art Cihlářská 19, Brno Festival de cine Filmový festival V. FESTIVAL DE CINE ESPAÑOL LA PELÍCULA 2010 5. ročník Festivalu španělských filmů La quinta edición del Festival de Cine Español La Película 2010 supone la consolidación de esta cita anual con el cine español. El programa abarca gran parte de la producción audiovisual reciente en España, pasando por diferentes géneros como la comedia (Dieta mediterránea), la ciencia ficción (Cosmos) o el documental (Vida y cine). Pátý ročník Festivalu španělského filmu La Película 2010 upevňuje pozici tohoto každoroční setkání se španělskou kinematografií. Program zahrnuje velkou část současné španělské audiovizuální produkce různých žánrů od komedií (Láska prochází žaludkem) přes sci-fi (Cosmos) až po dokumentární filmy (Život a film). El programa completo del festival se encontrará a disposición del público en los cines Světozor (Praga) y Art (Brno), además de la web: www.lapelicula.cz Kompletní program festivalu bude k dispozici v kině Světozor (Praha) a Art (Brno) a také na webových stránkách www.lapelicula.cz. Ciclo Especial: Gonzálo Suárez Gonzalo Suárez Portrét Dentro del Festival de Cine La Película, se ha querido rendir un espacio especial a uno de los directores más importantes del actual cine español: Gonzalo Suárez quien visitará Praga para presentarnos personalmente una selección de sus películas más emblemáticas. Gonzalo Suárez (Oviedo, 1934) LA PELÍCULA 2010 5. ročník Festivalu španělských filmů además de dirigir, ha escrito el guión de la mayoría de sus películas. Miembro de la llamada Escuela de Barcelona, en su obra cinematográfica se constata una permanente transformación. Tiene en su haber los más importantes premios del Cine Español (Premio Nacional de Cinematografía, Goya al Mejor director, Medalla de Oro de Bellas Artes ) V rámci Festivalu španělských filmů La Película se dostalo zvláštního prostoru jednomu z nejvýznamnějších režisérů současné španělské kinematografie Gonzalu Suárezovi. Tento umělec navštíví Prahu, a osobně představí výběr ze svých nejvýznamnějších děl. Kromě režijní činnosti je Gonzalo Suárez (Oviedo, 1934) také autorem scénáře k většině svých filmů. Suárez patří k tzv. barcelonské škole. Jeho tvorba prochází neustálou proměnou. Je držitelem nejvýznamnějších ocenění španělské kinematografie (např. Národní ceny za kinematografii, Ceny Goya za nejlepší režii, Zlaté medaile za výtvarné umění atd.) El extraño caso del doctor Fausto Podivný případ doktora Fausta, 1969, 82 min. Epílogo Epilog, 1984, 91 min. Oviedo Express Expres Oviedo, 2007, 115 min. Festival de cine Filmový festival 16 17 www.lapelicula.cz

LA PELÍCULA 2010 5. ročník Festivalu španělských filmů LA PELÍCULA 2010 5. ročník Festivalu španělských filmů Festival de cine Filmový festival Algunas de las películas programadas para el festival Některé z filmů, které se představí na festivalu Dieta mediterránea Láska prochází žaludkem Dir.: Joaquín Oristrell, 2009, 102 min. La joven Sofía ha crecido entre los fogones de cocina y las mesas de la casa de comidas de sus padres, hasta que se convierte en una prestigiosa cocinera cortejada por dos hombres Sofía je mladá žena, která vyrůstala mezi stoly a sporáky v jídelně patřící jejím rodičům. Stává se prestižní kuchařkou, o jejíž přízeň se ucházejí dva muži. Colabora: Embajada del Perú en Praga La teta asustada Mléko strachu Dir.: Claudia Llosa, 2009, 103 min. Fausta padece de La teta asustada, una enfermedad que se transmite por la leche materna de mujeres maltratadas durante la época del terrorismo en el Perú. Los infectados nacen sin alma y cargan un terror atávico que les aísla por completo. Fausta trpí onemocněním, které se šíří v mateřském mléce mléce strachu žen, které byly znásilňovány v dobách terorismu v Peru. Nakažení se rodí bez duše a nesou v sobě dědičnou úzkost a děs, který je zcela izoluje. Retorno a Hansala Návrat do Hansaly Dir.: Chus Gutiérrez, 2009, 94 min. Los protagonistas se embarcarán en la aventura de intentar repatriar en una furgoneta el cadáver de un joven inmigrante. En este viaje ambos vivirán una intensa experiencia moral que les llevará a replantearse todas sus creencias Hlavní hrdinové příběhu se zapletou do pokusu o navrácení mrtvého těla jednoho mladého emigranta zpět do jeho vlasti. Cesta dodávkou se pro oba změní v niterný zážitek, který je donutí, aby přehodnotili svůj postoj k životu. Un novio para Yasmina Přítel pro Yasminu Dir.: Irene Cardona, 2008, 97 min. Yasmina no acaba de encajar ni con los marroquíes ni con los españoles, y el único lugar en el que parece encontrarse a gusto es en una asociación de acogida de inmigrantes. Yasmina vive un apasionado y atípico noviazgo con Javi, un joven policía municipal. La relación funciona bien hasta que le plantea la cuestión del matrimonio. Yasmina neumí zapadnout mezi Maročany ani mezi Španěly. Zdá se, že jediným místem, kde se cítí dobře, je azylové centrum pro imigranty. Prožívá jedinečný, vášnivý vztah s mladým městským policistou Javim. Jejich vztah funguje, jak má, dokud před ní nezačne mluvit o manželství. Festival de cine Filmový festival 18 19 www.lapelicula.cz

Festival de cine Filmový festival LA PELÍCULA 2010 5. ročník Festivalu španělských filmů La vergüenza Hanba Dir.: David Planell, 2009, 107 min. Pepe y Lucía no pueden con Manu. Lo han intentado todo, pero es inútil: el niño que adoptaron hace apenas un año les viene grande, no se hacen con él, y han decidido devolverlo. Sin embargo pronto se dan cuenta del precio que deberán pagar si quieren seguir adelante con su plan... Pepe a Lucía už prostě nevědí, co si s malým Manu počít. Zkusili snad už úplně všechno, ale marně. Chlapec, kterého adoptovali ani ne před rokem, jim přerůstá přes hlavu ne a ne ho zvládnout. Nakonec se rozhodnou, že ho vrátí. Zanedlouho si však uvědomí, jakou cenu budou muset zaplatit, chtějí-li svůj úmysl uskutečnit Vida y cine (Las laberínticas biografías de Vojtech Jasny) Život a film Dir.: Arkaitz Basterra, 2009, 79 min. Tras haber sido uno de los cineastas de mayor éxito en Europa en los años 60, Vojtech Jasny (República Checa, 1925), vive actualmente en un pequeño apartamento de Nueva York. Para Jasny, la vida y el cine son dos conceptos inseparables. Vojtěch Jasný (ČR, 1925) byl v šedesátých letech jedním z nejúspěšnějších evropských filmových tvůrců. V současné době žije v jednom malém bytě v New Yorku. Pro Vojtěcha Jasného jsou život a film dvěma neoddělitelnými pojmy. Programa completo en Program na: www.lapelicula.cz Flamenkový klub Tablao Alma Flamenca Praha má konečne svůj flamenkový klub Tablao Alma Flamenca, kde si budete moci ve stylovém prostředí vychutnat každý pátek od 19:00 flamenco live a představí se umělci domácí i zahraniční. Kromě vystoupení se zde můžete pod vedením tanečnice La Chiri naučit i pár základních kroků flamenkového tanga či sevillanas a připravujeme i promítání, semináře o flamenkových textech a další aktivity. Po skončení představení se DJ postará o zábavu ve stylu pop español a pop flamenco. V nabídce baru jsou i tapas, španělská vína a koktejly. Program najdete na www.flamenco.cz a vstupné 250 a 200 Kč je k dispozici na recepci Hotelu Barceló v Celetné 29, kde se Tablao nachází. Držitelé průkazu knihovny Institutu Cervantes mají slevu 10% ze vstupného. Info a rezervace: chirimoya_chiri@yahoo.es 732 544 141 20 21

EXPOSICIÓN: CINE ESPAÑOL. UNA CRÓNICA VISUAL VÝSTAVA ŠPANĚLSKÁ KINEMATOGRAFIE KRONIKA OBRAZŮ Esta exposición comprende un siglo de imágenes, sonidos y emociones que constituyen un paseo por la historia y evaluación del cine español. Se trata de una selección de 136 fotografías algunas de ellas inéditas o escasamente difundidas-, una selección de veinte carteles y un montaje audiovisual con algunas de las escenas cinematográficas más inolvidables de nuestro cine. La exposición tiene un recorrido cronológico, desde sus orígenes hasta la actualidad, mostrando las imágenes más destacadas de cada década del cine español. Tato výstava shrnuje celé jedno století obrazů, zvuků a emocí. Představuje procházku španělskou kinematografickou tvorbou i odezvami, které vzbudila. Výstava představí celkem 136 vybraných fotografií některé z nich dosud nebyly publikovány, případně byly jen málo známé. Nabídne také ukázku dvou desítek plakátů a konečně audiovizuální montáž z několika nezapomenutelných scén španělského filmu. Výstava je uspořádána chronologicky od počátků až do současnosti a zachycuje nejvýznamnější okamžiky jednotlivých desetiletí španělské kinematografie. Exposición Výstava Exposición Výstava 22 23 www.embajada-esp-praga.cz

20.2. 19 00 Divadlo ABC, Vodičkova 28, Praha 1 25.2. 19 00 Salón de actos IC Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 Teatro Divadlo TODO SOBRE MI MADRE VŠE O MÉ MATCE Amor como el principio dominante de la vida, amor perdonador, no una vez sino cien, amor en infinitas formas es el motivo central de la obra de Pedro Almodóvar, Todo sobre mi madre, que después de haber recorrido el mundo en su forma cinematográfica viene también a los escenarios de teatro. La búsqueda de nueva esperanza de una madre (Dana Batulková) que ha sufrido la mayor de las pérdidas se estrenará en el Teatro ABC con dirección de Peter Gábor. Láska jako dominantní princip života, láska odpouštějící, ne jednou, ale stokrát, láska v nekonečně mnoho podobách, je ústředním motivem kultovního díla Pedra Almodóvara, Vše o mé matce, které poté, co úspěšně obletělo svět ve své filmové podobě, našlo cestu i na evropská jeviště. Divadelní podobu mu spolu s autorem vtiskl anglický dramatik Adamson, který hru uvedl v londýnském West Endu. Pouť matky, kterou postihla nejtěžší životní ztráta, za novou nadějí, příběh plný neočekávaných zákrut a tajemství, odehrávající se částečně v divadelním prostředí, bude na prknech Divadla ABC uveden v české premiéře v režii Petera Gábora. David Peltán www.mestskadivadlaprazska.cz Reparto Hrají: D. Batulková, V. Dvořák, D. Syslová, V. Marek EL DESEO Y LA REALIDAD: IMÁGENES Y PALABRAS DE LOS POETAS DEL 27 Dir.: Rafael Zarza, Fernando G. de Canales El deseo y la realidad: imágenes y palabras de los poetas del 27 se basa en las únicas imágenes filmadas que existen de Luis Cernuda, Jorge Guillén, Rafael Alberti, Federico García Lorca y otros jóvenes poetas de su generación. El autor de estas imágenes es Juan Guerrero Ruiz, traductor y periodista, Cónsul General de la Poesía Española, en palabras de Federico García Lorca. Tento dokumentární snímek je založený na jedinečných filmových záběrech Luise Cernudy, Jorgeho Guilléna, Rafaela Albertiho, Federica Garcíi Lorcy a dalších mladých básníků této generace. Autorem záběrů je Juan Guerrero Ruiz, španělský překladatel a novinář, slovy Federica Garcíi Lorcy Generální konzul španělské poezie. Cine Film 24 Actividad en checo. En español con traducción al checo. 25 Představení v češtině. Ve španělštině s tlumočením do češtiny.

desde od 2.3. Národní divadlo Nová Scéna, Piazzetta Ostrovní 1, Praha 1 Exposición Výstava EXPOSICIÓN FOTOGRAFÍA TEATRAL VÝSTAVA DIVADELNÍCH FOTOGRAFIÍ ROS RIBAS: Fotógrafo de escena Fotograf divadelních scén Hablar de la fotografía escénica en estos últimos treinta años en nuestro país, es hablar de Ros Ribas. Sus fotografías son un bello trabajo para el ojo profano y un cuaderno de dirección para el observador de teatro. El archivo personal de Ros Ribas recoge lo más destacado del teatro hecho en España estos últimos treinta años, además de trabajos realizados para los principales teatros europeos. La intención de esta exposición, en colaboración con el Teatro Nacional de Praga, es seleccionar de su archivo una colección de disparos que complazcan tanto al amante de la fotografía como al espectador de teatro, y destacar al artista en su calidad de fotógrafo y testigo fugaz de una parte de nuestra historia cultural reciente. Hovořit v posledních třech desetiletích o španělské scénické fotografii znamená hovořit o Rosi Ribasovi. Jeho fotografie jsou příjemné pro oko laika a odborník jako by díky nim nahlédl do poznámek režiséra. Osobní archív Rose Ribase zachycuje nejvýznamnější momenty španělské divadelní tvorby posledních třiceti let a autorovu práci pro přední evropská divadla. www.narodni-divadlo.cz Výstava proběhne ve spolupráci s Národním divadlem v Praze a představí výběr snímků, které pocházejí z Ribasova archívu. Upokojí jak milovníky fotografie, tak pravidelné divadelní návštěvníky. Vystavené snímky vyzdvihují význam tohoto umělce jakožto fotografa a zároveň prchavého svědka malého zlomku naší nedávné kulturní historie. Exposición Výstava 26 27

10.3. 16.4. po pá 13 00 18 00 Sala de exposiciones IC Výstavní sál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 LUIS RAMÓN MARÍN. FOTOGRAFÍA 1908-1940 Esta exposición permite realizar un recorrido por la obra del fotógrafo madrileño de comienzos del siglo XX. Las fotografías seleccionadas recorren los treinta y dos años de producción de Marín. Es uno de los primeros fotógrafos que salieron a recorrer las calles para registrar la actualidad y las noticias con la cámara. Por otra parte es el autor de algunas de las primeras fotos aéreas conocidas en España. Tato výstava nás provede dílem madridského fotografa z počátku 20. století. Výběr fotografií zachycuje třicet dva let Marínova působení. Byl jedním z prvních španělských fotografů, který vyšel do ulic, aby zachytil dění a události svým fotoaparátem. Zároveň je i autorem jedněch z prvních leteckých fotografií, známých ve Španělsku. Exposición Výstava Exposición Výstava 28 29

10. 18.3. Kina Světozor a Lucerna Praha FESTIVAL ONE WORLD JEDEN SVĚT Festival de Cine Documental sobre Derechos Humanos Festival dokumentárních filmů o lidských právech Festival de cine Filmový festival One World es hoy en día uno de los festivales más importantes de películas sobre Derechos Humanos de Europa y una de las actividades más relevantes en el panorama cultural de Praga y de toda la República Checa. En el año 2007 One World recibió el premio por su contribución a los Derechos Humanos, la Educación y la Cultura (UNESCO) Cada año se proyectan más de 100 documentales de todo el mundo, apoyando la creación de fílmica de calidad de carácter político, social y humano. Jeden svět je dnes největším lidskoprávním filmovým festivalem v Evropě a jednou z nejvýznamnějších kulturních akcí v rámci Prahy a celé České republiky. V roce 2007 získal Jeden svět Čestné uznání Organizace Spojených národů pro výchovu, vědu a kulturu (UNESCO) za výchovu k lidským právům. Jeden svět každoročně promítá více než 100 dokumentárních filmů z celého světa a snaží se podporovat kvalitní dokumentární filmy se sociální, politicky angažovanou a lidskoprávní tematikou. 30 31 wwww.oneworld.cz

DELE 2010 mezinárodní zkoušky ze španělského jazyka 18.3. 19 00 Salón de actos IC Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 CORTOMETRAJES ANDALUCES 2009 Proyección de cortometrajes Promítání krátkých filmů z Andalusie La patrulla perdida Guillermo Rojas, 2009, 19 min. La leyenda del ladrón del Árbol de los Colgados Sami Natsheh, 2009, 13 min. Lágrimas en el café Irene Golden y Juan Rivadeneyra, 2009, 8 min. KVĚTEN 2010: pátek 21. a sobota 22. Zápis na zkoušku: od 22. února do 16. dubna LISTOPAD 2010: pátek 19. a sobota 20. Zápis na zkoušku: od 1. září do 15. října La oficina Gonzalo Crespo Gil, 2009, 18 min. Enemigos David del Águila, 2009, 19 min. Místa konání a úrovně zkoušky: České Budějovice Brno Praha Květen B2-C2 A1-B2-C2 A1-A2-B1-B2-C2 Listopad A2-B2 A2-B1-B2 A1-A2-B1-B2-C1-C2 Ceny: Plná cena Studenti IC Skupiny A1 1.230 Kč 984 Kč 1.107 Kč A2 1.530 Kč 1.224 Kč 1.377 Kč B1 (Inicial) 1.740 Kč 1.392 Kč 1.566 Kč B2 (Intermedio) 2.060 Kč 1.648 Kč 1.854 Kč C1 2.300 Kč 1.840 Kč 2.070 Kč C2 (Superior) 2.400 Kč 1.920 Kč 2.160 Kč Cine Film 32 Zápis probíhá v sídle Institutu Cervantes v Praze 33

21. 22.3. Divadlo U Hasičů Římská 45, Praha 2 Teatro Divadlo II FESTIVAL NACIONAL DE TEATRO ESCOLAR EN ESPAÑOL EN LA REPÚBLICA CHECA SECCIONES BILINGÜES 2. ROČNÍK CELOSTÁTNÍHO FESTIVALU ŽÁKOVSKÉHO DIVADLA VE ŠPANĚLŠTINĚ (ČESKO-ŠPANĚLSKÁ GYMNÁZIA) Praga ha sido la ciudad elegida para acoger durante los días 21 y 22 de marzo el II Festival de Teatro Escolar en Español, promovido por la Agregaduría de Educación. En este Festival participan las Secciones Bilingües de toda la República Checa con las siguientes obras: Praha byla zvolena jako místo konání druhého ročníku Celostátního festivalu žákovského divadla ve španělštině, který organizuje Oddělení vzdělávání při Velvyslanectví Španělského království v Praze ve dnech 21. a 22. března. Festivalu se zúčastní česko-španělská gymnázia z celé České republiky a uvedou tato díla: Gymnázium Clásico y Español de Brno: La Casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca Gymnázium Biskupské de České Budějovice: Proyecto Caos de Luis Jaraquemada Bueno Gymnázium Čajkovského de Olomouc: El cianuro solo o con leche de Juan José Alonso Millán Gymnázium Hladnov de Ostrava: La Casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca Gymnázium Luďka Pika de Pilsen: Sin salida, adaptación de El Ángel exterminador de Luis Buñuel Gymnázium Budějovická de Praga: Godot o la muerte no tiene la última palabra de David Llorente Este festival, que tendrá lugar en el Divadlo U Hasičů, se lleva a cabo con el objetivo de desarrollar y favorecer la competencia lingüística en lengua española y fomentar la creatividad y el intercambio de experiencias y conocimientos entre los alumnos de las Secciones Bilingües hispano-checas. Festival bude probíhat v Divadle U Hasičů. Jeho cílem je rozvinout jazykové kompetence studentů španělštiny, podpořit jejich kreativitu a přispět k výměně zkušeností a znalostí mezi žáky česko-španělských gymnázií. Invitaciones: Quienes estén interesados en acudir a la representación de alguna de las obras, deberán solicitar invitaciones al correo electrónico de la Agregaduría de Educación. Pozvánky: Zájemci o jednotlivá představení nechť požádají o pozvánku prostřednictvím elektronické pošty na emailové adrese Oddělení vzdělávání při Velvyslanectví Španělského království v Praze. agregaduria.cz@educacion.es Imágenes de la primera edición del Festival Nacional de Teatro Escolar en Español en 2009, celebrado en Ostrava: Fotografie z 1. ročníku Celostátního festivalu žákovského divadla ve španělštině, který proběhl v roce 2009 v Ostravě. Teatro Divadlo 34 35 www.cbox.cz/divadlouhasicu www.educacion.es/exterior/cz

23.3. 18 00 Salón de actos IC Kinosál IC Na Rybníčku 6, Praha 2 26.3. 3.4. Village Cinemas Anděl, Kino Ponrepo Cine Film CICLO DE CINE DE LA EMBAJADA DE ESPAÑA TIRO EN LA CABEZA KULKOU DO HLAVY Jaime Rosales, 2008, 85 min. Ion es un tipo aparentemente normal. Se levanta por la mañana, desayuna, arregla sus cosas, se reúne con unos abogados. Una noche en una fiesta conoce a una chica. Pasan la noche juntos en el apartamento de ella. Su vida transcurre sin sobresaltos. Una llamada en una cabina de teléfonos; un encuentro con un amigo; pequeñas situaciones cotidianas sin importancia. Un día se sube en un coche con otras dos personas. Cruzan la frontera a Francia. Pasan la noche en casa de un matrimonio. A la mañana siguiente un encuentro fortuito en una cafetería de carretera acaba con la vida de dos guardias civiles vestidos de paisano. Ion vede úplně normální život. Ráno vstane, nasnídá se, připraví si věci, jde na schůzku s několika právníky. Na večírku se setká s neznámou dívkou. Stráví spolu noc u ní v bytě. Jeho život poklidně plyne. Telefonát z veřejného automatu setkání s kamarádem každodenní nedůležité situace. Jednoho dne nasedne do auta s dalšími dvěma lidmi. Překročí francouzskou hranici. Přespí u jednoho manželského páru. Příštího dne ráno dojde v baru u dálnice k náhodnému setkání. O život přijdou dva strážníci v civilu. FEBIOFEST XVII Festival internacional de cine Praga XVII. Mezinárodní filmový festival Praha El festival FEBIO- FEST es uno de los festivales más importantes de Centroeuropa. Presenta películas de todos los géneros y formatos y trae al público checo lo mejor del último año, incluyendo estrenos, retrospectivas y perfiles de creadores destacados (Carlos Saura, Wim Wenders, Andrej Končalovskij, Claudia Cardinale). Por tercera vez se otorgará el Grand Prix al cine joven en la sección Nueva Europa. Febiofest presenta cada año la sección Panorama latinoamericano, descubre nuevos territorios y cineastas desconocidos, tiene una sección de cine gay y lésbico, cine infantil e incluso cine experimental. También está acompañado por un popular festival de música. FEBIOFEST je jeden z nejvýznamnějších středoevropských filmových festivalů. Přináší domácímu publiku to nejlepší z posledního roku včetně distribučních premiér, retrospektiv a profilů výzmaných tvůrců, kteří přijíždějí jako hosté (Carlos Saura, Wim Wenders, Andrej Končalovskij, Claudia Cardinale ad.). Třetím rokem letos festival udělí Grand Prix mladému filmu ze sekce Nová Evropa. Febiofest každoročně také uvádí speciální sekci Latinskoamerické panorama, objevuje nová teritoria a neznámé filmaře, přináší sekci věnovanou gay a lesbickým filmům, dětským snímkům a také experimentálnímu filmu. Febiofest doprovází také oblíbený hudební festival. Festival de cine Filmový festival 36 37 www.febiofest.cz

marzo březen 2010 MeetFactory Praha 5 Multimedia Multimedia LUNCHMEAT FESTIVAL: SPANISH SHOWCASE Lunchmeat a/v sessions Este festival comprende una serie de actuaciones multimedia, talleres e instalaciones audiovisuales, mostrando las tendencias españolas actuales en el campo de la nueva música, las nuevas tecnologías y el VJing. La música y las imágenes consiguen tener la misma prioridad con el objetivo de crear un diálogo entre las disciplinas artísticas. Sonidos de música electrónica progresiva, IDM o experimental se mezclarán con proyecciones y visualizaciones digitales de los más destacados artistas españoles mostrando el panorama actual de la nueva música y audiovisual en España. Součástí festivalu je řada multimediálních vystoupení, workshopů a audiovizuálních instalací, která odhaluje aktuální tendence v oblasti moderní hudby, technologií a VJingu. Hudbě i obrazu je přičítána stejná důležitost, čímž dochází k dialogu mezi oběma uměleckými disciplínami. Zvuk IDM, progresivní, či experimentální elektroniky se mísí s projekcemi a digitálními vizualizacemi významných španělských umělců a odhalují aktuální panorama španělské moderní hudby a audiovizuálního umění. audiovisual livesets a/v installations workshops artists presentations video projections peformers: Meneo, Rabato, Jahbitat, Rec_Owerflow, Annie Hall, Otu, Fuss!, Pintaycolorea, Raquel Meyers,.. Multimedia Multimedia 38 39 www.lunchmeat.cz/festival