P R O G R A M Y (skupiny projektů)

Podobné dokumenty
Finanční mechanismus EHP & Finanční mechanismus Norska

INDIVIDUÁLNÍ PROJEKTY

PRACOVNÍ PŘEKLAD PODPORA NA PŘÍPRAVU PROJEKTŮ

BLOKOVÉ GRANTY (Grantová schémata) Finanční mechanismus EHP a Finanční mechanismus Norska (1.revize- 26.ledna 2006)

FINANČNÍ MECHANISMUS EHP / NORSKA

Manuál pro monitorování a předkládání zpráv. Finanční mechanismus EHP a Norský finanční mechanismus

A. Blokový grant. D. Fond na stipendia. 1. Definice a účel. 2. Výběr Zprostředkujícího subjektu Blokového grantu. Pracovní překlad

Příloha 2 Vzor Memoranda o porozumění Finanční mechanismus Norska

PRAVIDLA A POSTUPY PRO IMPLEMENTACI FINANČNÍHO MECHANISMU EHP

Postupy pro žadatele Fond na přípravu projektů. Program švýcarsko české spolupráce

<jméno a příjmení> náměstek ministra financí

OPRÁVNĚNOST OSOBNÍCH VÝDAJŮ NA ZAMĚSTNANCE A EXTERNÍ EXPERTY

FINANČNÍ MECHANISMUS EHP / NORSKA BLOKOVÝ GRANT CZ 0001 FOND TECHNICKÉ ASISTENCE POKYNY PRO ŽADATELE. 4. Výzva. (prosinec 2009)

PODROBNÁ USTANOVENÍ o OPRÁVNĚNOSTI VÝDAJŮ

ROZHODNUTÍ O POSKYTNUTÍ DOTACE č: (pořadové číslo) Dopis o schválení přidělení grantu projektu/sub-projektu/iniciativě č. CZ xxx

Finanční mechanismus Evropského hospodářského prostoru a Norska

PODROBNÁ USTANOVENÍ o OPRÁVNĚNOSTI VÝDAJŮ

MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O IMPLEMENTACI FINANČNÍHO MECHANISMU NORSKA mezi ČESKOU REPUBLIKOU. dále jen přijímající stát NORSKÝM KRÁLOVSTVÍM,

Finanční mechanismus Evropského hospodářského prostoru Finanční mechanismus Norska DOHODA. mezi

MEMORANDUM O POROZUMĚNÍ O IMPLEMENTACI FINANČNÍHO MECHANISMU EHP

č. j. MSMT-39879/2018-2

STATUT FONDU MĚSTA ŽĎÁRU NAD SÁZAVOU

Finanční mechanismus Evropského hospodářského prostoru Finanční mechanismus Norska DOHODA. mezi

<jméno a příjmení> náměstek ministra financí

Program CZ 04 Ohrožené děti a mládež

Zadání - Předmět veřejné zakázky Osnova pro zpracování nabídky

ROZHODNUTÍ O POSKYTNUTÍ DOTACE Dopis o schválení přidělení grantu projektu/sub-projektu/iniciativě č. CZ xxx

Statut Řídícího výboru projektu CZ0056 E-learning Education for Judiciary (E-learningové vzdělávání pro resort justice)

VZOR NÁVRHU PROGRAMU

Příloha č. 3 Informační a komunikační požadavky. EHP a Norských fondů

Program CZ 04 Ohrožené děti a mládež

POKYNY PRO POLITIKU UDRŽITELNÉHO ROZVOJE

ŽÁDOST O GRANT Z FONDU PARTNERSTVÍ

ZPRÁVA O IMPLEMENTACI

LETNÍ ŠKOLA Zdravých měst

I. Úvod. 1) Viz bod 3. Blokové granty.

Nařízení o implementaci Finančního mechanismu Evropského hospodářského prostoru (EHP)

PRACOVNÍ PŘEKLAD POSTUPY PRO ZAJIŠTĚNÍ PUBLICITY

Zprostředkovatel Fondu pro bilaterální spolupráci na programové úrovni Ministerstvo financí ČR

Programové období Informace Auditního orgánu. Pracovní skupina k rozpracování programů

FOND PARTNERSTVÍ Program švýcarsko české spolupráce. Pokyny pro žadatele

MANUÁL PŘEDKLADATELE A PŘÍJEMCE

<jméno a příjmení> náměstek ministra financí

BLOKOVÝ GRANT - FOND PRO NESTÁTNÍ NEZISKOVÉ ORGANIZACE PŘÍRUČKA PRO ŽADATELE A PŘÍJEMCE GRANTU

SMĚRNICE MŽP č. 6/2006

Český pracovní překlad

FOND PARTNERSTVÍ Program švýcarsko české spolupráce. Pokyny pro žadatele

MANUÁL PŘEDKLADATELE A PŘÍJEMCE

Efektivní systém hodnocení programů účelové podpory

Program CZ11 Iniciativy v oblasti veřejného zdraví

Město Kopřivnice. vyhlašuje 7. výzvu k podávání žádostí o poskytnutí podpory v rámci INTEGROVANÉHO PLÁNU ROZVOJE MĚSTA OBYTNÁ ZÓNA KOPŘIVNICE JIH

Program Zdraví Bilaterální ambice

Grantový systém Zdravého města Třebíč obecná pravidla pro rok 2011

Vstupní analýza absorpční kapacity OPTP. pro programové období

Statut pracovního výboru pro Architekturu a strategii Rady vlády pro informační společnost

Podmínky stanovené právním aktem o přidělení finančních prostředků Nesrovnalosti

Program CZ 04 Ohrožené děti a mládež

Tento tématický celek je rozdělen do dále uvedených dílčích témat:

Pravidla pro poskytování dotací z rozpočtu města Jindřichův Hradec

OBECNÉ ZÁSADY EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU)

Společného monitorovacího výboru operačních programů Praha Adaptabilita a Praha Konkurenceschopnost

Program Spolupráce škol a stipendia Norské fondy a fondy EHP

SMĚRNICE MŽP č. 4/2009

Hlavní město Praha ZASTUPITELSTVO HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY USNESENÍ. Zastupitelstva hlavního města Prahy

Poskytnutí dotace, žádosti o platbu, finanční toky

Grantový systém Zdravého města Třebíče - Obecná pravidla pro rok 2015

EHP A NORSKÉ FONDY CZ02, CZ04, CZ11 MALÉHO GRANTOVÉHO SCHÉMATU (MGS) revize č. 1 platná od Ministerstvo financí

Program švýcarsko-české spolupráce

EHP a Norské fondy Program CZ02

Program CZ02 Biodiverzita a ekosystémové služby / Monitorování a integrované plánování a kontrola v životním prostředí / Adaptace na změnu klimatu

Výzva k předkládání žádostí o finanční podporu v rámci Akce 3 CIP EQUAL

V Y H L Á Š E N Í V Ý Z V Y

ČR - Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy

Výzva k předkládání žádostí o podporu v Operačním programu Technická pomoc

Zprostředkovatel Fondu pro bilaterální spolupráci na programové úrovni Ministerstvo financí ČR

Operační program Lidské zdroje a zaměstnanost ( )

ZPRÁVA O VÝSLEDCÍCH BILATERÁLNÍHO SETKÁNÍ A ŽÁDOST O PLATBU V RÁMCI PROGRAMU KULTURA

Návrh smlouvy o zajištění implementace programu Fondu pro nestátní neziskové organizace

městské části souhrnné výsledky hodnocení a doporučení pro případné úpravy námětu tak, aby měla městská část dostatečné informace k vyplnění Žádosti.

PŘÍLOHA III FINANČNÍ A SMLUVNÍ PRAVIDLA. Pro grantové smlouvy s více příjemci se tato příloha vztahuje na:

Program CZ11 Iniciativy v oblasti veřejného zdraví

Postupy pro implementaci

Změny v projektech (výzva č. 36 / 1.2. OP LZZ) Seminář pro příjemce

Představení programu CZ02 a jeho výsledků, zkušenosti z realizace

POKYNY PRO VYPLNĚNÍ ŽÁDOSTI OBSAH PŘÍLOHA 1

POKYNY PRO ŽADATELE PŘÍLOHA C2 ZÁVAZNÉ OSNOVY PRO ZPRACOVÁNÍ STUDIE PROVEDITELNOSTI K AKCI PŘEDKLÁDANÉ DO GS JKS GRANTOVÁ SCHÉMATA SROP

Analýza bariér při implementaci projektu v programu LIFE. v rámci projektu Czech LIFE (LIFE 14 CAP/CZ/000001)

PREAMBULE I. PŘEDMĚT DOTACE

Smlouva o poskytnutí doplňkového grantu (dále Smlouva ) na projekt komponenty bilaterální spolupráce č. xxxxxxx

5.2.4 OSA IV - LEADER

Zásady pro prodlužování termínů realizace projektů v rámci ROP Střední Morava

Příloha č. 1 - Výčet metodických pokynů či jejich částí závazných pro Program rozvoje venkova

2015/ Ve věci informací o Norských fondech a sociálně právní ochraně dětí

Vyhlášení programu k předkládání žádostí o dotaci

PŘÍLOHA III FINANČNÍ A SMLUVNÍ PRAVIDLA I. PRAVIDLA PLATNÁ PRO ROZPOČTOVÉ KATEGORIE ZALOŽENÉ NA JEDNOTKOVÝCH PŘÍSPĚVCÍCH

Celková strategie hodnocení programu iniciativy EQUAL v České republice (pro období )

Představení Fondu pro bilaterální spolupráci na programové úrovni

Výzva pro předkládání žádostí o grant z Fondu environmentální odbornosti v Programu švýcarsko-české spolupráce

Pravidla pro poskytování dotací z rozpočtu města Jindřichův Hradec

Výzva I programu podpory Technická pomoc

Transkript:

PRACOVNI PŘKLAD P R O G R A M Y (skupiny projektů) Finanční mechanismus EHP a Norský finanční mechanismus 2004-2009

Obsah 1. OBECNĚ... 3 1.1 CO JE TO PROGRAM?... 3 1.3 PODÍL GRANTOVÉ POMOCI A SPOLUFINANCOVÁNÍ... 3 1.4 STRANY... 4 2. PROJEKTOVÝ CYKLUS... 5 2.1 PROCES HODNOCENÍ A SCHVALOVÁNÍ... 5 2.2 VÝBĚR DÍLČÍCH PROJEKTŮ... 6 2.3 MONITOROVÁNÍ A HODNOCENÍ... 6 2.4 PLATBY... 7 2.5 NÁKLADY PŘIJÍMACÍHO STÁTU NA ŘÍZENÍ... 7 2.6 FINANČNÍ KONTROLA A AUDIT... 7 C-PROGRAMY.DOC 2

1. OBECNĚ Článek 2.2.2 Pravidel a postupů Finančního mechanismu EHP a stejný článek Pravidel a postupů Norského finančního mechanismu odkazuje na Pravidla a postupy pro programy (skupiny projektů). Cílem těchto manuálů je popsat obecné charakteristiky týkající se programů (skupin projektů). 1.1 Co je to program? Program je koordinovaným portfoliem jednotlivých projektů, který je připraven a předložen oprávněným zástupcem partnerství a je zaměřen na společně (prostorově/odvětvově/tématicky) definované cíle. Jsou určeny pro usnadnění implementace komplexnějších a nákladných strategií. Program se skládá z jednotlivých dílčích projektů, které spojuje společné téma nebo společný cíl navržený na regionální, sub-regionální nebo místní úrovni nebo specifická národní témata. Dobře cílené a řízené programy mohou mít větší společensko-ekonomický dopad než souhrn samostatných dílčích projektů. Programy jsou zpracovány v rámci partnerství, které bude zastupovat všechny, kdo mají klíčový zájem na provádění navrhovaných aktivit. Tato partnerství budou pracovat v rámci stanovené strategie a nominují vedoucího partnera, zprostředkovatele programu, který bude odpovědný NKM za implementaci programu v rámci delegované pravomoci. Na základě delegované pravomoci bude zprostředkovatel programu fungovat jako odpovědná instituce s plnou finanční odpovědností za předložení programu a za převod plateb na předkladatele jednotlivých dílčích projektů. Žádosti na programy musí podat podrobný a komplexní přehled všech aspektů navrhovaného programu: jeho hlavní cíle, stanovení projektových aktivit, které dohromady budou tvořit program a plán realizace, včetně navržené implementační struktury, kritérií a postupů pro výběr jednotlivých dílčích projektů. Tento popis musí zahrnovat také údaje o navržených systémech pro zajištění řádné odpovědnosti za platby. Finanční mechanismus EHP a Norský finanční mechanismus jsou určeny jako doplňková pomoc pro přijímající státy. Poskytují doplňkový zdroj financování a nenahrazují finanční podporu z jiných zdrojů. Programy by tedy měly být doplňkové a nesmí nahrazovat existující aktivity podporované z finančních zdrojů Evropského společenství a jiných finančních zdrojů. 1.2 Oprávnění žadatelé Všechny instituce veřejného nebo soukromého sektoru a nevládní organizace (NO) zřízené jako právnické osoby v přijímajících státech a fungující ve veřejném zájmu - např. národní, krajské a místní úřady, vzdělávací/výzkumné instituce, instituce ochrany životního prostředí, dobrovolné a veřejné organizace a partnerství veřejného a soukromého sektoru jsou oprávněny stát se zprostředkovateli programu. 1.3 Podíl grantové pomoci a spolufinancování Podíl grantu se určí případ od případu, jako minimální částka nezbytná k tomu, aby program mohl být realizován, při zohlednění všech relevantních faktorů (např. princip znečišťovatel platí a příjmy generované projektem). C-PROGRAMY.DOC 3

Příspěvek Finančního mechanismu EHP nebo Norského finančního mechanismu nepřekročí 60 % celkových oprávněných nákladů programu s výjimkou činností jinak financovaných z centrálních, krajských nebo místních rozpočtů, kdy příspěvek nesmí překročit 85 % celkových oprávněných nákladů. Limity Evropského společenství pro spolufinancování nesmí být v žádném případě překročeny. Zprostředkovatelé zodpovědní za implementaci programů musí respektovat stejný podíl výše grantů. Všeobecně platí, že kombinovaná podpora z Finančního mechanismu EHP, Norského finančního mechanismu a Evropského společenství nebo z jiných grantů nepřekročí 90 % celkových výdajů. Podpora z Finančního mechanismu EHP a Norského finančního mechanismu nenahrazuje jiné zdroje financování zahrnující místní granty, subvence, bankovní půjčky nebo exportní úvěry. 1.4 Strany Programy budou implementovány zprostředkovatelem programu, nezávislou právnickou osobou se silnými vazbami buď na příslušný sektor nebo geografickou oblast, ve které má být program implementován. Zprostředkovatel programu funguje jako instituce odpovědná za program a přebírá plnou odpovědnost za jeho správnou implementaci. Dílčí projekty, tvořící dohromady program, řídí jejich předkladatelé. Ti jsou odpovědní zprostředkovatelům programu. Pro zajištění maximálního dopadu programu vytvoří zprostředkovatel programu partnerství s ostatními zainteresovanými zástupci příslušného sektoru nebo geografické oblasti. Tato partnerství mohou zajišťovat výběr dílčích projektů. Finanční mechanismus EHP a/nebo Norský finanční mechanismus a přijímající stát mohou ustavit monitorovací výbor zodpovědný za monitorování implementace daného programu. Monitorovací výbor může zahrnovat jak zástupce přijímajícího státu, tak obou mechanismů. C-PROGRAMY.DOC 4

2. PROJEKTOVÝ CYKLUS 2.1 Proces hodnocení a schvalování Shrnutí pro programy Návrh Volitelné Probíhají konzultace návrhů a budoucího programu s potenciálními partnery v PS 1 a je identifikován budoucí zprostředkovatel programu. Je vypracován návrh programu. Předběžné posouzení Volitelné Žádost Hodnocení Rozhodnutí Intenzivní spolupráce mezi zprostředkovatelem programu a partnery na vypracování žádosti s informacemi o administrativní struktuře. Budoucí zprostředkovatel programu zašle návrh/ programu KFM 2 prostřednictvím Národního kontaktního místa (NKM) v PS. KFM provede předběžné posouzení žádosti a může PS poskytnout konzultace. Zprostředkovatel programu předloží žádost KFM prostřednictvím Národního kontaktního místa v PS. Národní kontaktní místo(nkm) předloží spolu s programovou žádostí zdůvodněné stanovisko k návrhu programu. KFM zajistí hodnocení programu a implementační struktury a toto konzultuje s Komisí. KFM předloží zdůvodněné doporučení pro rozhodnutí Výboru finančního mechanismu (VFM) a/nebo norskému Ministerstvu zahraničních věcí. VFM 3 a/nebo Norské Ministerstvo zahraničních věcí schválí/odmítne program. Dopis o nabídce grantu/odůvodněné zamítnutí je zasláno PS. Je-li program schválen, je podepsána grantová dohoda. Zprostředkovatel programu hodnotí dílčí projekty a doporučuje je partnerství. Zprostředkovatel programu a partnerství schválí sub-projekty. 1 PS (přijímající stát) 2 KFM (Kancelář finančního mechanismu) C-PROGRAMY.DOC 5

Žadatel může před předložením kompletní žádosti předložit návrh programu před tím než. Pro návrh programu a pro kompletní žádost se použije formulář žádosti. Žádosti a návrhy programů jsou předkládány do finančního mechanismu prostřednictvím Národního kontaktního místa. Souhlas VFM a/nebo norského Ministerstva zahraničních věcí lze dát pouze po předložení kompletní žádosti, včetně navrhovaných implementačních opatření programu. KFM posoudí, zda je program vhodný pro grantovou pomoc a zda je navržené implementační uspořádání dostatečné a předloží doporučení pro rozhodnutí Výboru pro řízení finančního mechanismu a/nebo norskému Ministerstvu zahraničních věcí. Je-li program schválen, provede zprostředkovatel programu výběr sub- projektů tvořících program. 2.2 Výběr dílčích projektů Postupy při výběru dílčích projektů odsouhlasí VFM a/nebo norské Ministerstvo zahraničních věcí a zprostředkovatel programu. Zprostředkovatel programu předloží předběžný návrh procesu výběru současně se žádostí o grant. Zprostředkovatel musí široce inzerovat výzvu k podávání žádostí o granty prostřednictvím různých médií tak, aby organizace a jednotlivci v dohodnutých cílových oblastech věděli, že granty jsou k dispozici. Způsob posuzování dílčích projektů zprostředkovatelem programu musí umožnit řádnou soutěž. VFM a/nebo norské Ministerstvo zahraničních věcí mohou navrhnout zlepšení procedur. Systémová opatření ze strany zprostředkovatele programu musí: 1. zajistit, aby byly zohledněny různé zájmy v geografické oblasti nebo sektoru, 2. zajistit, aby bylo do rozhodování zahrnuto ustavené partnerství, 3. zajistit, aby rozhodnutí byla přijímána transparentním způsobem, 4. zajistit, aby zdůvodněné zprávy o rozhodnutích zprostředkovatele programu byly zasílány budoucím konečným příjemcům a VFM a/nebo norskému Ministerstvu zahraničních věcí. 2.3 Monitorování a hodnocení Opatření pro monitorování programu budou stanovena v grantové dohodě. VFM a/nebo norské Ministerstvo zahraničních věcí je může kdykoli přezkoumat buď během implementace programu nebo po jejím skončení. Zprostředkovatelé programu zajistí vhodnou administrativní strukturu pro podávání zpráv předkladateli dílčích projektů. Zprostředkovatelé programu poskytují zprávy o postupu (včetně monitorování faktorů udržitelného rozvoje) Národnímu kontaktnímu místu v přijímajícím státě podle stanoveného časového harmonogramu a milníků stanovených v grantové dohodě. Národní kontaktní místo podává nejméně jednou ročně zprávu KFM. KFM monitoruje programy a pro tento účel obvykle využívá služeb agenta pro monitorování, který provádí externí monitorování programů a rovněž kontroly na místě 2 VFM (Výbor finančního mechanismu) C-PROGRAMY.DOC 6

ex-post hodnocení programu může být provedeno individuálně nebo s ohledem na programový rámec daného přijímajícího státu. VFM a/nebo norské Ministerstvo zahraničních věcí může také zřídit v přijímajícím státě monitorovací výbor pro monitorování činností zprostředkovatele programu, včetně výběru dílčích projektů a využívání finančních prostředků. V monitorovacím výboru mohou být zástupci zprostředkovatele programu, stejně jako zástupci Finančního mechanismu EHP a/nebo norského Ministerstva zahraničních věcí. Monitorovací výbor podává pravidelně zprávy VFM a/nebo norskému Ministerstvu zahraničních věcí. Na základě zpráv monitorovacího výboru může VFM a/nebo norské Ministerstvo zahraničních věcí přijmout nápravná opatření, včetně zadržení nebo odnětí finančních prostředků. 2.4 Platby Grantová pomoc se poskytuje formou proplácení částek na již vynaložené a doložené náklady podle schváleného časového rozvrhu plateb. U programů může být provedena zálohová až do výše 10 %, je-li zdůvodněna přijímajícím státem a ze strany VFM a /nebo norského Ministerstva zahraničních věcí považována za nezbytnou. Zprostředkovatel programu musí zajistit nutná opatření (včetně záloh) pro zajištění uspokojivého toku finančních prostředků k předkladatelům dílčích projektů v rámci programu. Převzetím role odpovědné osoby bude zprostředkovatel programu odpovědný za správné využívání finančních prostředků a zaručení pravosti dokladů o výdajích předávaných KFM. Zprostředkovatel programu vypracuje souhrn platebních nároků programu a předá je Národnímu kontaktnímu místu, spolu s veškerou potřebnou dokumentací dokazující splnění podmínek pro proplácení vztahující se k daným milníkům. Národní kontaktní místo předá dokumentaci KFM anebo případně svému určenému platebnímu agentovi k proplacení. Další postupy pro platby budou k dispozici poté, co KFM uzavře nezbytné dohody s platebním agentem. 2.5 Náklady přijímacího státu na řízení Náklady na řízení programu v zásadě hradí zprostředkovatel programu a administrativa přijímajícího státu. V případech, kdy jsou pro program vytvořeny dodatečné řídící struktury s pracovníky najatými výlučně pro řízení programu během období jeho implementace, lze související výdaje zahrnout do oprávněného rozpočtu programu. Tyto výdaje nesmí překročit 4 % celkových oprávněných nákladů programu. 2.6 Finanční kontrola a audit Audit a finanční kontrola se provádějí v souladu s článkem 6 Pravidel a postupů Finančního mechanismu EHP a stejného článku Pravidel a postupů Norského finančního mechanismu. C-PROGRAMY.DOC 7