8824/16 mp/kno 1 DG C 1

Podobné dokumenty
8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

9383/17 el/kno 1 DG C 1

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

Evropský Habitat Praha, března Pražská deklarace

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

Úvodní konference k tvorbě Programu rozvoje Libereckého kraje Liberec

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

10370/17 eh/rk 1 DG C 1

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

RESOL-V plenární zasedání ve dnech 2. a 3. dubna 2014 USNESENÍ. Výboru regionů

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

Environmentální politika v EU a ČR

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

10454/17 tj/mb 1 DG C 1

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

14682/16 ls/mb 1 DGC 1

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

5122/11 el/ho/hm 1 DG B II

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

Udržitelné rozvojové cíle a EU

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.

Strategie udržitelného rozvoje obce Křižánky VÝZVA KE SPOLEČNÉMU POSTUPU

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

PhDr. Ivo Hlaváč NM a ředitel sekce technické ochrany ŽP

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

Fondy EU programové období Projektový management ve sportu Seminář ke 2. přednášce Mgr. Pavel Mrnuštík

Operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání Praha, 9. prosince 2015

Rada Evropské unie Brusel 16. dubna 2015 (OR. en)

1. Posílená úloha Stálého výboru pro zemědělský výzkum

9381/17 vho/mb 1 DG C 1

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

*OBSAH PREZENTACE. 1) Evropské dotace v novém programovacím období. 2) Nástroj ITI. 3) Hradecko-pardubická aglomerace

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Zpráva Rady (Ecofin) o účinnosti režimů finanční podpory, určená pro zasedání Evropské rady ve dnech 18. a 19. června

9241/15 eh/mp/mb 1 DG C 1

10500/17 mv/lk 1 DG E 1A

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

Příprava na kohezní politiku EU nadnárodní, národní a krajská úroveň. Workshop pro zástupce ORP Olomouckého kraje,

Vhodní příjemci dotace v české části programového území

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

Zpráva místopředsedy NS MAS Jiřího Krista

Naplňování Cílů udržitelného rozvoje v ČR (OECD, 2017)

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Tematické cíle a investiční priority programu spolupráce Rakousko Česká republika

10679/17 dhr/hm 1 DG C 1

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Páteřní infrastruktura

Veřejná správa a její odraz ve Strategii regionálního rozvoje

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

Integrovaný regionální operační program

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

PŘÍLOHA. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Dosahování udržitelné mobility prostřednictvím integrovaného plánování dopravy. Rafael Cuesta Vedoucí zastoupení Centro, Velká Británie

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

Výběr z Národních priorit orientovaného výzkumu, experimentálního vývoje a inovací podporovaných programem OMEGA

6063/17 ph,zs/tj/hm 1 DG E 1A

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

Evropská unie. Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Fondy Evropské unie

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

6061/16 gr/mb 1 DG C 1

Konference Rady Evropy ministrů odpovědných za územní/regionální plánování. 16. zasedání, Nafplio, 17. června 2014

Prioritní cíle programu LIFE+

Evropská politika soudržnosti

NÁRODNÍ STRATEGICKÝ PLÁN LEADER VÝZVA KE SPOLEČNÉMU POSTUPU

10381/17 mv/lk 1 DGB 2C

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 12. května 2016 (OR. en) 8824/16 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 12. května 2016 Příjemce: Delegace Č. předchozího dokumentu: 8283/16 Předmět: DEVGEN 87 ONU 55 RELEX 375 REGIO 23 Konference Habitat III: Cíle a priority Evropské unie a jejích členských států pro 3. konferenci OSN o bydlení a udržitelném rozvoji měst závěry Rady (12. května 2016) 1. Delegace naleznou v příloze závěry Rady o cílech a prioritách Evropské unie a jejích členských států pro 3. konferenci OSN o bydlení a udržitelném rozvoji měst, ve znění přijatém Radou na jejím 3462. zasedání konaném dne 12. května 2016. 8824/16 mp/kno 1 DG C 1 CS

PŘÍLOHA Závěry Rady Konference Habitat III: Cíle a priority Evropské unie a jejích členských států pro 3. konferenci OSN o bydlení a udržitelném rozvoji měst 1. V těchto závěrech jsou uvedeny klíčové cíle a priority Evropské unie a jejích členských států pro 3. konferenci OSN o bydlení a udržitelném rozvoji měst (Habitat III, Quito 17. 20. října), na níž bude stanovena celosvětová nová městská agenda. Hlavní zásady 2. Konference Habitat III a výsledná nová městská agenda by měly být jedním ze základů pro provádění nových mnohostranných rámců dohodnutých v roce 2015: Agendy pro udržitelný rozvoj 2030, akčního programu z Addis Abeby, Pařížské dohody o změně klimatu a sendajského rámce pro snižování rizika katastrof. Při naplňování Agendy pro udržitelný rozvoj 2030 bude hrát klíčovou úlohu udržitelný rozvoj měst a konference Habitat III by měla být významným podnětem zejména z hlediska cíle udržitelného rozvoje č. 11 vytvořit inkluzivní, bezpečná, odolná a udržitelná města a obce jakož i z hlediska dalších příslušných cílů Agendy pro udržitelný rozvoj 2030. 3. Konference Habitat III by měla usilovat o dosažení cílů stanovených v rezoluci Valného shromáždění OSN A/RES/67/216, a to zajistit obnovený politický závazek v oblasti udržitelného rozvoje měst [...] a řešit chudobu, určit nové a nově se objevující výzvy a čelit jim. Výsledný dokument ( nová městská agenda ) by měl být stručný, zacílený a zaměřený na budoucnost a konkrétní opatření a měl by obsahovat konkrétní návrhy řešení problémů vyplývajících z urbanizace a demografie měst a proměnit je v příležitosti, které přispějí k udržitelnému rozvoji v hospodářské, sociální i environmentální oblasti. 8824/16 mp/kno 2

4. Nová městská agenda by měla být všeobecná a transformační, neboť by měla být plně v souladu se zásadami Agendy pro udržitelný rozvoj 2030. Bude základem obnoveného globálního rámce pro rozvoj měst. Měla by zároveň vycházet z přístupu založeného na právech, zahrnujícího všechna lidská práva. Je tedy důležité, aby členské státy, místní orgány a zainteresované strany prováděly tento program na celosvětové, vnitrostátní, regionální a místní úrovni integrovaným způsobem za podpory systému OSN, včetně regionálních hospodářských komisí OSN a konference OSN Habitat. 5. Tato nová agenda by měla zúročit nejen zkušenosti z předchozích konferencí Habitat, ale rovněž navrhnout reakce a řešení pro vývoj situace a výzvy z období po konferenci Habitat II: bezprecedentní rychlý růst městských oblastí, ale rovněž i vylidňování měst v jiných oblastech; koncentrace ekonomické činnosti v městských oblastech; dopady změny klimatu; větší tlak na zdraví lidí, přírodní zdroje a biologickou rozmanitost; nedostatek udržitelného bydlení a budov; geografická a sociální nerovnost a způsoby vyloučení; stále nejistější bezpečnostní situace a nárůst násilí; zhoršování životního prostředí; nedostatečné potravinové zabezpečení; specifické potřeby vysídlených osob a migrantů. 6. Konstatujeme, že podkladem pro cíle a priority EU a jejích členských států na konferenci Habitat III mohou být i další procesy, zejména připravovaná městská agenda pro EU. Domníváme se, že evropská městská agenda by se mohla stát klíčovým nástrojem pro realizaci nové městské agendy. Vítáme diskusní dokument Evropské komise s názvem Příprava společného postoje EU a jejích členských států, který jakožto pracovní dokument zohledňuje cíle EU a jejích členských států pro novou městskou agendu, vychází ze společného závazku dosáhnout celkového cíle udržitelného rozvoje měst a současně bere v potaz zásady subsidiarity. 8824/16 mp/kno 3

Cíle: Čtyři oblasti činností v rámci nové městské agendy 7. EU a její členské státy se domnívají, že pro podporu dobře spravovaných, sociálně inkluzivních, bezpečných, odolných a hospodářsky prosperujících měst všech velikostí přívětivých pro život, účinně využívajících zdroje a udržitelných z hlediska životního prostředí je nezbytný holistický, integrovaný a místně podmíněný přístup k rozvoji měst spolu s dlouhodobou vizí a rozvoj kapacit k jejich realizaci. EU a její členské státy připomínají, že tento přístup musí zohledňovat různorodost měst a jejich širší územní kontext a podporovat vazby mezi městy a venkovem v součinnosti s politikou rozvoje venkova a zemědělskou politikou s cílem posílit územní soudržnost. Udržitelný rozvoj měst je proto zásadním přínosem i z hlediska vymýcení chudoby na celém světě. Součástí tohoto přístupu je dále i uznání ústřední role kultury, ochrany a propagace kulturního a přírodního dědictví 1, jakož i dostupnost veřejného prostoru, která je základním předpokladem pro to, aby se všichni zapojili do dosahování těchto cílů a cítili se za ně odpovědní. V tomto ohledu by základem nové městské agendy měla být: i) Podpora inkluzivních a bezpečných měst: Vybízíme k řešení městské chudoby a vyloučení s přihlédnutím k jejich územnímu rozměru, a to tím, že budou určeny a řešeny hlavní příčiny a důsledky nerovností, městské chudoby a konfliktů prostřednictvím regulace trhů práce, přístupu k zaměstnání, vzdělávání a dovednostem, inkluzivního a participativního rozhodovacího procesu a plánování, rovného přístupu k cenově dostupnému a odpovídajícímu bydlení, ochrany a podpory zabezpečení držby, jakož i zajištění ochrany proti nucenému vystěhovávání, individuálního blahobytu a podpory občanské angažovanosti, potravinového zabezpečení a transparentního a účinného poskytování základních služeb, včetně vody, hygienických zařízení, energetiky, udržitelné mobility a veřejné zeleně, a těmto hlavním příčinám a důsledkům se bude předcházet. Nová městská agenda by měla řešit specifické potřeby marginalizovaných a ohrožených osob a skupin, včetně osob se zdravotním postižením, vysídlených osob a migrantů. Jejím cílem by mělo být i potírání všech forem diskriminace žen a zvláštní pozornost by měla být věnována rovnosti žen a mužů a posílení postavení žen, a to i v oblasti plánování a rozvoje měst, za účelem využití potenciálu žen jakožto aktérek změn. 1 Zejména s přihlédnutím k usnesení Rady 2001/C 73/04 o kvalitě architektury ve městech a na venkově (Úř. věst. C 73/6, 12.2.2001). 8824/16 mp/kno 4

ii) Podpora zelených a odolných měst: Vybízíme k tomu, aby udržitelnost životního prostředí byla uznána jako základní předpoklad pro zajištění prosperity a dobrých životních podmínek všech obyvatel v mezích možností naší planety prostřednictvím udržitelného využívání přírodních zdrojů, včetně orné půdy, a podpory systémového přechodu ke společnosti neutrální z hlediska uhlíku a zdrojů. Města by se proto měla zaměřit na účinné využívání zdrojů, mimo jiné prostřednictvím účinného hospodaření s půdou, integrovaného územního plánování, upřednostnění obnovy měst, nástrojů projektování a řízení zajišťujících nízké emise uhlíku, s cílem zamezit dalšímu územnímu rozšiřování měst a posílit zásadu víceúčelového využívání prostoru a zároveň by měla posilovat a rozvíjet profesionální projekční kapacity. Rovněž zdůrazňujeme význam udržitelných modelů výroby a spotřeby, potřebu zlepšit kvalitu ovzduší, podporovat cenově dostupnou, udržitelnou a přístupnou nízkouhlíkovou dopravu a mobilitu, mimo jiné prostřednictvím inteligentní a veřejné dopravy, a rozvoj zeleného soukromého sektoru a udržitelné podnikání na všech úrovních a zajistit řádné nakládání s odpady, minimalizovat nebezpečné chemické látky, jakož i podporovat místní řešení v oblasti energie z obnovitelných zdrojů a oběhové hospodářství. Naší prioritou je přizpůsobování se změně klimatu a její zmírňování s cílem podpořit odolnost měst vůči povodním, vlnám veder, nedostatku vody, suchu a přírodním rizikům. Vybízíme k tomu, aby byly spolu s preventivní infrastrukturou a integrovaným územním a prostorovým plánováním využívány zelené a modré infrastruktury jakožto řešení založená na přírodních procesech s cílem zajistit ekosystémové služby, jež zlepšují lidské zdraví a prospívají biologické rozmanitosti a zároveň předcházejí katastrofám souvisejícím se změnou klimatu a snižují spotřebu energie. Pobřeží a říční delty, kde dochází k urbanizaci, v tomto ohledu čelí vzhledem ke kombinaci socioekonomických a environmentálních faktorů mimořádným a specifickým tlakům. 8824/16 mp/kno 5

iii) Podpora prosperujících a inovativních měst: Vybízíme k tomu, aby byl zvýšen vnitřní potenciál měst poskytovat kvalitní prostředí pro život všech, včetně mladých lidí, a to podporou místního hospodářského rozvoje, podněcováním inovací, včetně sociálních inovací, a prosazováním růstu podporujícího začlenění a důstojné práce pro všechny, a aby byl současně brán ohled na životní prostředí a byla posilována rovnost a sociální integrace. Naplňování tohoto cíle vyžaduje odpovědné podnikatelské prostředí příznivé pro přilákání investic, přístup k řadě inteligentních řešení v oblasti informačních a komunikačních technologií a k čistým technologiím v souladu s koncepcí inteligentních měst, jakož i transparentní a předvídatelné politiky a právní předpisy. Nezbytný je rovněž přístup k infrastrukturním zařízením, a to zejména podnikatelským střediskům, jakož i ke vzdělávacím a výzkumným zařízením a trhům. Vybízíme k formalizaci neformální ekonomiky. Posilování růstu ve všech socioekonomických oblastech by mělo probíhat současně s realizací opatření zaměřených na zvýšení odolnosti měst a lepšímu zajištění přechodu k oběhové a zelené ekonomice, snižovat potravinové ztráty a podporovat udržitelný metabolismus měst s cílem zmírnit nerovnosti v rámci měst a rozvíjet partnerství mezi městem a venkovem. iv) Podpora řádné správy měst: Vybízíme k tomu, aby byly rozvíjeny a posilovány legitimní, účinné, pružně reagující, odpovědné a transparentní orgány místní a státní správy, které uplatňují inkluzivní, fakticky podložené a participativní rozhodovací procesy, jež podporují přístupy za účasti více aktérů. Naplňování tohoto cíle vyžaduje, aby v souladu se zásadou subsidiarity existovaly na celostátní úrovni rámce pro politiku v oblasti zákonodárství a pro politiku decentralizace, jež budou založeny na právech. Tyto politické rámce by měly zajišťovat jasné rozdělení pravomocí a kompetencí a měly by místním orgánům umožňovat účinné provádění celostátních politik a současně je zapojovat jako samostatné tvůrce politik, aby mohly plnit svou úlohu klíčových aktérů v rámci udržitelného městského rozvoje. Za tímto účelem musejí být místní orgány, a to zejména prostřednictvím sdružení místních samospráv, která je zastupují, a občané zapojováni a konzultováni ve všech fázích politického cyklu, počínaje plánováním až po provádění v rámci řádně koncipovaného systému víceúrovňové správy, a přispívat tak k prohlubování demokracie. Vybízíme rovněž k tomu, aby byla města plánována a spravována na území přesahujícím jejich administrativní hranice a aby při tom byly brány v potaz funkční městské oblasti a byly využívány vazby mezi městy a venkovem. 8824/16 mp/kno 6

Místní orgány ve spolupráci s organizacemi občanské společnosti mají lepší předpoklady k tomu, aby zvládaly řešení problematiky zranitelnosti vůči škále přírodních a člověkem způsobených rizik a otřesů a přechod k udržitelným městům. Řádná správa měst vyžaduje zdravé obecní finance. Naplňování tohoto cíle může ve vhodných případech zahrnovat finanční decentralizaci u nižší než celostátní úrovně, čímž se místním orgánům usnadní přístup k finančním zdrojům, včetně posílení příjmů z vlastních zdrojů. Je nutno posílit účinné a transparentní řízení rozpočtu a zadávání zakázek, jakož i schopnosti místních orgánů účinněji mobilizovat různé zdroje financování. Vybízíme k tomu, aby bylo podporováno budování kapacit, a to i prostřednictvím získávání, vyhodnocování, šíření a výměny znalostí. Za tímto účelem vzájemná spolupráce, a to zejména spolupráce mezi městy, přispívá k přínosným dlouhodobým partnerstvím, která mohou usnadňovat společnou činnost. V tomto ohledu podporujeme vytváření a využívání jednoduchých nástrojů referenčního srovnávání a monitorování, které místním činitelům s rozhodovací pravomocí pomohou identifikovat nákladově efektivní řešení. Provádění nové městské agendy 8. Nová městská agenda bude muset zahrnovat soudržný, účinný a inkluzivní mechanismus následné kontroly a přezkumu, což přispěje k vytvoření systému následné kontroly a přezkumu, jenž má být dohodnut pro účely Agendy pro udržitelný rozvoj 2030. Provádění nové městské agendy bude vyhodnocováno, monitorováno a přezkoumáváno na základě relevantního souboru ukazatelů pro hodnocení plnění cílů udržitelného rozvoje. Uznáváme, že tento rámec by měl být flexibilní a mělo by být možné jej měnit a upravovat na základě metodických zlepšení a dostupnosti údajů. Proces následné kontroly a přezkumu nové městské agendy by měl vycházet ze stávajících platforem a procesů, pokud existují, a měl by zamezovat zdvojování činností. V souladu se zásadami stanovenými v Agendě pro udržitelný rozvoj 2030 bude nezbytné, aby se v souladu se zásadami subsidiarity, proporcionality a víceúrovňové správy na uvedeném procesu úzce podílely a byly do něj zapojeny všechny zainteresované strany, zejména místní orgány. Proces přispěje k provádění Agendy pro udržitelný rozvoj 2030 tím, že bude podporovat tematické přezkumy pokroku při plnění cílů udržitelného rozvoje prováděné v rámci fóra na vysoké úrovni, a k naplňování sendajského rámce a zamýšlených vnitrostátně stanovených příspěvků, jež byly přislíbeny. 8824/16 mp/kno 7

EU a její členské státy mají za to, že shromažďování údajů i ukazatele jsou na celostátní a místní úrovni nezbytné pro monitorování dosaženého pokroku a pro rozhodování o úpravách způsobu provádění. Výsledné údaje by měly být transparentní, volně přístupné a vhodně rozčleněné, tak aby zachycovaly stávající nerovnosti a úsilí o podporu inkluzivního rozvoje. V zájmu podpory řádné správy měst vybízíme navíc k tomu, aby byly tyto ukazatele na místní úrovni náležitým způsobem přizpůsobeny. 9. EU a její členské státy uznávají, že provádění komplexní nové městské agendy je zapotřebí na všech úrovních podporovat pomocí všech prostředků provádění. Podobně jako provádění Agendy pro udržitelný rozvoj 2030 bude i agendu stanovenou na konferenci Habitat III nutné provádět prostřednictvím kombinace opatření: podpůrného a motivujícího politického prostředí; rozvíjení kapacit pro provádění agendy; mobilizace a účinného využívání domácích a mezinárodních veřejných finančních prostředků; mobilizace vnitrostátního a mezinárodního soukromého sektoru; stimulace obchodu a investic; podpory vědy, techniky a inovací, jakož i odborného vzdělávání. EU a její členské státy podporují účinné zapojení místních orgánů do provádění nové městské agendy a do plnění souvisejících cílů udržitelného rozvoje a Agendy pro udržitelný rozvoj 2030, a to i prostřednictvím jejich přístupu ke všem veřejným a soukromým zdrojům financování, jak je uvedeno v akčním programu z Addis Abeby, včetně odpovídajících finančních toků oficiální rozvojové pomoci a rámců, které usnadňují kombinování oficiální rozvojové pomoci s půjčkami. 10. Jsme odhodláni vypracovat a provádět novou městskou agendu za aktivního zapojení místních orgánů a jejich sdružení, občanské společnosti, včetně institucionálních mechanismů a partnerství za účasti více aktérů, jakož i nevládních organizací, zástupců soukromého sektoru a dalších zainteresovaných stran. 8824/16 mp/kno 8

Další kroky 11. EU a její členské státy znovu opakují, že jsou odhodlány usilovat o dosažení úspěšného výsledku konference Habitat III, jenž povede k formulování celosvětové nové městské agendy, která bude účinně reagovat na výzvy a příležitosti, jež města 21. století představují. Za tímto účelem budou EU a její členské státy nadále rozvíjet a aktualizovat společné postoje a účinně a jednotně se zapojovat do nadcházejících mezinárodních jednání. 8824/16 mp/kno 9