TRS Octopus. Quick start. Přiřazení TRS k RLM: 1. Popis 1.1 Určení. 1.2 Funkce DETEKTOR TŘÍŠTĚNÍ SKLA. Detektor tříštění skla

Podobné dokumenty
MiniPIR Octopus. 1. Popis 1.1 Určení. 1.2 Funkce PIR DETEKTOR PRO VITRÍNY. MINIPIR detektor

UT Octopus. Quick start. Přiřazení UT k RLM: Konfigurace UT: UNIVERZÁLNÍ VYSÍLAČ

MRKR Octopus VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA LADON POPIS A NÁVOD K INSTALACI

Detektor musí být umístěn v přímé viditelnosti na chráněnou skleněnou plochu.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

RTS Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

Sebury W1-A Instalační manuál

RTS-002. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

PMD2P. Analogový bezdrátový PIR detektor pohybu s imunitou vůči zvířatům do 18kg. Instalační návod

Manuál Systém pro řízení výstražných signalizačních světel pro hasiče

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly

Analyzátor sériového rozhraní RSA1B

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí

REGULÁTORY SMART DIAL

BEZDRÁTOVÉ POHYBOVÉ ÈIDLO VYSÍLAÈ KOMPATIBILNÍ S PØIJÍMAÈI ØADY WS3xx

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry

PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

1. Popis. 1.1 Základní vlastnosti. 1.2 Technické parametry

RÁDIOVÝ PŘIJÍMAČ MODULOVÝ 2-KANÁLOVÝ ROM-10

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

WREM 63. Standardní čtečka s výstupem WIEGAND. Uživatelská příručka

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika

ESII Roletová jednotka

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ŘÍDÍCÍ AUTOMATIKA EMA 194, 196

NÁVOD K OBSLUZE ENLINK 2RS PLUS

Klávesnice EKB3. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

11.27 Centralis Uno RTS

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

Sebury BC verze 2.0. Instalační manuál

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Řídící jednotka bazénového zakrytí LUMA

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

PH-BP1-P9. PocketHome 9-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ PRO ZÓNOVOU REGULACI PODLAHOVÉHO TOPENÍ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R7. výstup R9.

Amplicomm Ring Flash 250

ELEKTRONICKÝ ŽELEZNIČNÍ PŘEJEZD AŽD

OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

BEZDRÁTOVÁ REGULACE A PŘÍSLUŠENSTVÍ

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Autonomní zámek LOG2

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

BPT 37 UT/W BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÉ DIGITÁLNÍ ÈIDLO VLHKOSTI

5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití

Praktické měřící rozsahy , , , ot/min Přesnost měření 0.02%

NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484

Základní prvky systému

Centralis Receiver RTS 2

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004

Síťový přenos PWM 132uni

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ. u č e b n í p o m ů c k a

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu

Obsluha snímačů a karet

Centronic EasyControl EC545-II

Sebury BC Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Profesionální detektor radiových signálů

Sebury BC Manuál. Kód + karta. Samostatný provoz / Wiegand 26. Dokumentace vytvořena dne strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

PocketHome 10-TI KANÁLOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS ROZMĚRY. výstup R9. výstup R7. výstup R8. výstup R10. vstup +5V

BEZDRÁTOVÉ TLAÈÍTKO. - VYSÍLAÈ PRO OVLÁDÁNÍ PØIJÍMAÈÙ ØADY PH-WS0x. prvek systému PocketHome slouží ke změně stavu přijímačů PH-WS0x (ON/OFF)

Systém RADOM SECURITY a RADOM SECURITY FIRE pro zabezpečení objektů

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.

Instalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid

BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

Návod k obsluze

ALES 60/120. Infračervená obvodová paprsková bariéra

RTH. Návod k obsluze. OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

Centronic EasyControl EC545-II

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

IRU resetovací jednotka

Centronic EasyControl EC5410-II

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

APD-200 Pet. Bezdrátový pasivní infračervený detektor s imunitou vůči zvířatům do 20 kg. Firmware verze 1.00 apd-200_pet_cz 01/19

EZO-3P - návod k elektronickému zobrazovači cen PHM

ORTHOS III. Návod na montáž a obsluhu systému. Listopad 2016

BEZDRÁTOVÁ KÓDOVÁ KLÁVESNICE 868 SLH

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

4.1 Binární vstupní modul 07 DI binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

Univerzální watchdog WDT-U2/RS485

Transkript:

Přiřazení TRS k RLM: Quick start 1. Převést RLM do učícího režimu (viz. kapitola 2.1.1) 2. Přepnutí UT do učícího režimu (viz kapitola 2.1.2) 3. Provést přiřazení (viz kapitola 2.1.3) TRS Octopus DETEKTOR TŘÍŠTĚNÍ SKLA POPIS A NÁVOD K INSTALACI 1. Popis 1.1 Určení TRS je prvek umožňující spolu s Radiovým Linkovým Modulem (dále jen RLM) Octopus detekci rozbití skleněných ploch. Reaguje na rozbití všech běžných typů křemičitých skel o minimálním rozměru skleněné plochy 0,6 x 0,6 m. Dále obsahuje magnetický snímač, jehož stav je přenášen druhým poplachovým kanálem. Bez mg. pole je kanál v klidu, při detekci mg. pole (přiblížení magnetu) je vyvolán poplach. Přenos signálů mezi detektorem a RLM je obousměrný, šifrovaný tak, že se jednotlivé relace stejného detektoru zcela liší a tak je vyloučené komunikaci odposlechnout a napodobit. Díky obousměrné komunikaci je i na straně detektoru k dispozici informace o velikosti signálu, což usnadňuje komunikaci. Proces instalace pracuje se zvláštními kódy tak, aby při přiřazování detektoru do RLM nedocházelo k nechtěnému zaregistrování, což je přínosné u tozsáhlých instalací, kdy jsou detektory radiově viditelné pro více RLM a při změnách instalací. 1.2 Funkce TRS po instalaci předává do RLM a ten dál do 2

systému následující informace: detekci rozbití skleněné plochy, stav magnetického snímače, tamper kontakt krytu, sejmutí z podložky a stav baterie. Pokud nedojde k poplachu, jsou tyto informace předávány do RLM každých 30s. RLM po obdržení zprávy ji bezprostředně potvrzuje a na detektoru je tedy informace, že došlo k úspěšnému přenosu. Pokud zpráva není potvrzena, vysílání se s určitým časovým odstupem opakuje, dokud RLM zprávu nepotvrdí. V případě poplachu je zpráva odesílána okamžitě a opět detektor očekává její potvrzení. Časový rastr opakování je při poplachu odvozen od pořadového čísla čidla, které mu je určeno při instalaci a pořadím opakování dané zprávy. Algoritmus minimalizuje pravděpodobnost, že při souběhu zpráv z více čidel dojde při jejich opakování k opětnému vzájemnému zarušení. Detektor je možno identifikovat z RLM vysláním zprávy, která způsobí, že čidlo bliká s periodou asi 1s. Energie z baterie je šetřena tak, že poplachy nejsou vysílány při každém výskytu, ale pouze tehdy, pokud při posledním vysílání detektoru byl vysílán klid. Pokud ne, je vysílání potlačeno a poplach je odvysílán v rámci pravidelného hlášení. V případě výskytu poplachu je zpráva vyslána okamžitě a další vysílání nastane až po uplynutí 30s od tohoto vysílání. Obr.1 Ovládací prvky Po připojení napájení (vložení baterie) potřebují obvody v detektoru cca 60 sekund na stabilizaci své činnosti. Tato doba je indikována trvalým svitem LED. Po tuto dobu je blokována detekce tříštění skla ani není indikována síla signálu při přijmu pomocí blikání LED. Po pouhém stisku tlačítka RESET (žluté tlačítko na desce detektoru) bez odpojování napájení není funkce stabilizace aktivována. Obr.2 Diagram citlivosti 3 4

1.3 Technické parametry Detekční vzdálenost až 9m Napájení Lithiová baterie AA 3.6V/2Ah pro impulzní provoz, Odběr včetně vysílání (střední hodnota) <25 µa, Interval výměny baterie > 1 rok. Pracovní kmitočty 2 v ISM pásmu 868 MHz Dosah na volném prostranství asi 200m, Rozmezí pracovních teplot +5 C až +45 C Rozmezí skladovacích teplot -20 C až +70 C Hmotnost 50 g (včetně baterie) Rozměry 51.5 x 69 x 18 mm Elektronické obvody čidla jsou chráněny proti přepólování napájecího napětí paralelně řazenou diodou ke svorkám. 2. Instalace detektoru 2.1 Přiřazení k RLM Před montáží detektoru na stěnu je vhodné provést nejprve jeho přiřazení do RLM. Přiřazení se provádí po přepnutí jak detektoru, tak RLM do učícího režimu. V něm probíhá komunikace poněkud odlišným způsobem a během učení RLM nepředává žádné události do nadřazeného systému. 2.1.1 Přepnutí RLM do učícího režimu Ovládání RLM je popsáno ve zvláštrním návodu. Zjednodušeně popsáno se RLM uvede do učícího režimu následující volbou. Nejprve se stiskem kteréhokoliv z tlačítkek přejde do stavu, kdy na displeji je nápis Ready - Set. Stiskem levych tlacitek UP/DOWN se navolí na dolním řádku displeje nápis Learn. Potvrdí se pravým dolním tlačítkem. Pokud nejsou žádné vysílače přiřazeny, objeví se bezprostředně nápis Wait for sensor. Pokud jsou ke RLM přiřazeny nějaké vysílače, objeví se nápis WAIT 30s a průběhová lišta. V této době se očekává komunikace s přiřazenými čidly, která jsou informována o přechodu systému do učícího režimu a tak se zablokuje systém opakování zpráv z čidel. Po informování všech čidel nebo uplynutím doby se zobrazí nápis Wait for sensor. RLM je v učícím režimu a očekává komunikaci vysílače v učícím režimu. Ostatní vysílání čidel v provozu jsou ignorována. 2.1.2 Přepnutí detektoru do učícího režimu Po vložení baterie do držáku nebo stisku tlačítka RESET (žluté tlačítko na desce detektoru) se rozsvítí LED na dobu cca 2s. Během této doby je nutno přepnout přepínač 1 do opačné polohy, něž v jaké byl v okamžiku 5 6

rozsvícení LED. Počáteční i koncový stav přepínače není podstatný, důležitá je pouze změna stavu během svitu LED - TRS přechází do učícího režimu. 2.1.3 Zápis čidla do paměti RLM Pokud je RLM v učícím režimu a detektor právě do tohoto režimu přepneme, proběhne první komunikace. Detektor v ní předává své výrobní číslo a RLM po jeho vyhodnocení zobrazí na displeji nápis Accept? a zmíněné v.č ve formátu hexa a tvaru YYYYYY. Pokud chceme detektor přiřadit stiskeme tlačítlo Enter (vpravo dole), pokud ne, tak Esc (vpravo nahoře). Po stisku tlačítka Enter se objeví nápis Save? s nabídkou volného logického čísla, pod kterým bude RLM o čidle referovat do systému. Volbou tlačítek UP/DOWN je možno toto číslo změnit. Pokud se stiskne znovu tlačítko Enter je zobrazena zprava wait a čeká se na další relaci mezi vysílačem a RLM. Při této komunikaci je předávána informace o logickém čisle do detektoru, kde se tato informace uloží do EEPROM a dojde k jeho automatickému přechodu do provozu. Na displeji se vypíše zpráva XX Saved, kde XX značí přiřazené logické číslo detektoru. Stiskem tlačítka Esc se znovu objeví nápis Wait for sensor a je možno pokračovat s přiřazováním dalšího prvku. Dalším dvojím stiskem Esc přejde RLM do provozu a základního zobrazení. Po zápisu čidla do RLM je třeba provést jeho reset (stiskem žlutého tlačítka na desce nebo vypnutím napájení). 2.1.4 Vymazání čidla z paměti RLM Stiskem kteréhokoliv z tlačítkek se přejde do stavu, kdy na displeji je nápis Ready - Set. Stiskem levych tlacitek UP/DOWN se navolí na dolním řádku displeje nápis Set. Potvrdí se pravým dolním tlačítkem. Objeví se nápisy Set XX YYYYYY, kde XX je logické číslo čidla a YYYYYY je výrobní číslo čidla. Tlačítky UP/DOWN vybereme logické číslo čidla, se kterým chceme pracovat a pak potvrdíme stiskem tlačítka Enter. Objeví se nápis Set XX Point Stiskem tlačítek UP/DOWN změníme nápis na Set XX Remove. Po stisku tlačítka Enter se objeví nápis Set XX Removed a čidlo je z paměti RLM vymazáno. Zůstává však stále uloženo ve vysílači. Údaj je přepsán až po jeho dalším přiřazení. Po vymazání detektoru z RLM je třeba provést jeho reset (stiskem žlutého tlačítka na desce nebo vypnutím napájení). 2.2 Umístění detektoru Přiřazený detektor provizorně umístíme do předpokládaného místa provozu. Nesmí být umístěn v bezprostřední blízkosti rozměrných kovových částí, které by mohly ovlivnit parametry přenosu, zejména dosah. Mezi chráněnou skleněnou plochou a detektorem nesmí být překážky bránící přenosu akustického signálu, např.textilní závěsy, rolety, nábytek. Pro posouzení radiového dosahu je do čidla vestavěn systém měření síly signálu (RSSI). Na jeho velikost je možno usoudit z počtu bliknutí detektoru po každé relaci. Detektor po každé potvrzené relaci blikne jednou dlouze a pak 0 až 5x podle síly signálu. Pokud neblikne po dlouhém rozsvícení krátce ani jednou, je signál slabý a je nutné změnit jeho polohu vůči RLM. Pokud blikne jednou, je signál postačující, ale může docházet k opožděnému přenosu zpráv. Pokud blikne dvakrát je signál kvalitní. Posuzování provádíme s odstupem alespoň 2m tak, abychom nestáli mezi anténami detektoru a RLM. Detektor lze instalovat na stěnu poblíž střežené skleněné plochy. Nevhodné jsou polohy poblíž zařízení generujících vysokofrekvenční signály, elektromagnetické rušení, mechanické vibrace nebo na plochy pohyblivé apod. Nevhodné je také okolí silových vedení, rozvaděčů, silových stykačů apod. Po výběru vhodného místa vyjmeme desku plošných spojů z krabičky a označíme místo pro otvory dle spodního dílu krabičky detektoru a krabičku přišroubujeme. Použité vruty nesmějí mít vysokou hlavu, aby nedošlo k poškození součástek na DPS. DPS vložíme zpět do spodního dílu krabičky. 2.3 Zkouška funkce detektoru 7 8

Po připojení napájení (a následné stabilizaci) nebo po RESETu (žluté tlačítko na desce) je detektor v režimu, kdy je možno vyzkoušet funkci detektoru. Při zaznamenání změny tlaku krátce blikne LED. Pokud po tomto bliknutí zaznamená signál charakteristický pro tříštění skla, blikne delším svitem LED a vyšle poplach. Po nainstalování detektoru, jeho stabilizaci a uvedení všech poplachových kanálů do klidu je možno otestovat detektor: uhodíme do střežené skleněné plochy tak, abychom ji nerozbili - detektor krátce blikne použitím vhodného generátoru zvuku tříštění skla spouštěného změnou tlaku simulujeme rozbití skleněné plochy - detektor blikne dlouze a vyšle poplach citlivost přizpůsobíme místním podmínkám pomocí trimru na desce detektoru Režim umožňující testování detektoru pomine automaticky po cca 5 min. za předpokladu, že tamper kanál je v klidovém stavu. Režim je možno obnovit RESETem (žluté tlačítko na desce) nebo otevřením a zavřením krabičky detektoru. 2.4 Konfigurace detektoru Konfigurace detektoru spočívá pouze v nastavení jeho citlivosti. To je prováděno trimrem, umístěným na desce detektoru pomocí malého křížového šroubováku v rozmezí 1:10 (zcela vlevo - MIN; zcela vpravo - MAX) Z výroby je citlivost nastavena na minimum. 2.5 Detekce sejmutí z montážní podložky Hlášení tamper krytu a detekce sejmutí z podložky je sloučeno do jednoho poplachového kanálu. Realizováno je pomocí dvojice vhodně umístěných vyvážených magnetů. Jeden z nich je integrován do spodní části krabičky poblíž montážního otvoru pro vrut. Krabička je vhodným způsobem zeslabena tak, že při násilném sejmutí detektoru z podložky dojde k odlomení tohoto magnetu, rozvážení magnetického pole a tím k vyvolání poplachu. Pro správnou funkci je tedy nutné, aby krabička detektoru byla pevně přišroubována k podložce oběma vruty! 3. Pokyny pro údržbu a opravy Vysílač nevyžaduje žádnou údržbu. V rámci pravidelné roční kontroly je vhodné zkontrolovat baterii. Při poruše funkce se obraťte na autorizovanou montážní organizaci, která instalaci provedla, nebo přímo na výrobce. 4. Pokyny pro dopravu a skladování Dopravu lze uskutečňovat všemi krytými dopravními prostředky. Komponenty systému však musí být chráněny před přímými povětrnostními vlivy a působením teplot mimo rozsah dle bodu 1.3. 5. Záruka Na správnou funkci výrobku poskytuje výrobce záruku 24 měsíců ode dne prodeje a je omezena na opravu nebo výměnu výrobku a nevztahuje se na průvodní a následná poškození. Záruka se nevztahuje na závady vyvolané používáním k jiným účelům než je výrobek určen a na závady vyvolané překročením mezních parametrů. Tato záruka pozbývá platnosti, pokud byl výrobek demontován za hranici potřebnou pro instalaci - demontážní úkony neuvedené v návodu k instalaci. Záruka též pozbývá platnosti, pokud byl výrobek poškozen nešetrným zacházením. 9 10