NÁVOD K OBSLUZE STRUČNÁ VERZE VERZE

Podobné dokumenty
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.

Monitor srdečního tepu. Pulsuhr >>HRM-111<<

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

O-SYNCE MOBILNÍ MANUAL S COACHSMARTEM V.1.3

Uživatelský manuál Kamera do auta

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Chytré hodinky Actera

JS-230 šachové hodiny ID: 28276

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

Monitor srdečního tepu. Pulsuhr >>HRM-108<<

Monitor tepu. Návod k použití. monitor tepu. Monitor tepu

NannyCam H32. Návod k 1 použití

MĚŘIDLO TEPLOTY / VLHKOSTI / ROSNÉHO BODU AX Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Monitor srdečního tepu. Pulsuhr >>HRM-107<<

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Echowell PH 5. Výr. Číslo: 1130

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC Verze 2007

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

HHF12. Návod k obsluze anemometru

Zobrazený panel je pouze informatívní a nemusí být identický s ovládacím panelem trouby kterou jste si zakoupili.

CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ

Hodinky s měřičem srdečního tepu Evolve Fitness. Uživatelská příručka

Krokoměr návod k použití PR-315

CZ Návod Fitness náramek xtop 2019

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Ruční elektronická váha

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,

Cubot R8 podrobný návod k použití

Měřič tepové frekvence PC 14

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou

BATERIOVÝ BLESK Digitalis Pro T400, T600

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.:

JS-2221 cyklocomputer ID: 28275

Bezkontaktní čelní infračervený teploměr Návod k obsluze

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Duální Full HD kamerový systém Secutek C-M2W

OBSAH. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny Popis produktu Ovládání Instalace a zapojení Technické parametry 14

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

CZ IN 2714 Sporttester insportline Core NÁVOD NA POUŽITÍ CZ 1

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Jabra. Talk 30. Návod k použití

MODE, +, -, HISTORY, CHANNEL, SNOOZE/LIGHT.

DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Návod k obsluze T098 - Meteostanice WS638PS

U-BAND 107 Plus HR. Možnost připojení GPS Mobilní aplikace nabízí možnost sledovat sportovní aktivitu / 2 /

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

PÁNSKÉ HODINKY GH RADDER

PYROMETR S TEPLOTNÍ SONDOU AX Návod k obsluze

CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ

Bezpečnost během jízdy Pokud jedete na Vašem kole, věnujte stále pozornost řízení svého kola (obrázek Figure1). Sledování cyklocomputeru Vás může

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika

R224B Teploměr bezdotykový tělní UV Návod k obsluze

PYROMETR AX Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE ON/OFF

Elektronický slovník. Návod k použití

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE digitální kuchyňská váha

JS-217 cyklocomputer ID: 28274

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

1. Stažení aplikace irunning do tabletu Aplikaci naleznete pod názvem [irunning+] na stránkách Google Play/iTune Store.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

TRIP tm 1 & TRIP tm 4W Uživatelský manuál

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Zapnutí Zmáčkněte jakékoli tlačítko. Vypnutí Gymboss se sám vypne po 5 minutách nečinnosti (nesmí být spuštěn odpočet), nebo ho můžete vypnout v menu.

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Hodinky NF Teranno. Popis: Návod: Stiskněte tlačítko B pro přechod mezi jednotlivými funkcemi (kdykoliv se dá stisknout A pro podsvícení.

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo Návod

Uživatelská příručka. Masážní přístroj na nohy s funkcí poklepávání a vyhřívání

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Úvod. Tlačítka. Typ baterie

A4900 Vibrio M kapesní průvodce

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

Návod k obsluze. testo 540

KW10 chytré hodinky. Poznámky:

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Transkript:

HB 10M00 NÁVOD K OBSLUZE STRUČNÁ VERZE VERZE 1.0, 11/2008

CZ Symbol CE informuje, že jednotka vyhovuje podstatným požadavkům směrnice 89/336/EHS. CZ Vyhrazujeme si právo modifikovat funkce uváděné v tomto návodu. Tento produkt je v souladu s podstatnými požadavky a s jinými relevantními ustanoveními R&TTE směrnice 89/336/EHS. Prohlášení o shodě můžete najít na stránce: http://www.topcom.be/cedeclarations.asp Kompletní návod k obsluze můžete najít na stránce: http://www.topcom.net/userguides.asp?product=600&letter=h 2

1 ÚVOD Blahopřejeme Vám ke koupi produktu HB 10M00. Tento produkt je určen na fitness použití a sportovní trénink. Věříme, že si měřič srdeční frekvence s GPS modulem skutečně užijete, a že využijete všechny výhody bezdrátového přenosu dat při příjímání/vysílání dat z/do jednotky a/nebo počítače. Při tréninkových nebo s portovních aktivitách se při zvyšování zátěže přirozeně zvyšuje i množství krve pumpované do těla Vaším srdcem. Měřič srdeční frekvence dokáže sledovat nárůst činnosti srdce vyjádřený v úderech za minutu (BPM) a určit cílovou hodnotu srdeční frekvence, která je pro Vás ještě bezpečná. SL OV EN ČI NA Více informací o cílové zóně srdeční frekvence, o maximální srdeční frekvenci atd. najdete na webové stránce: www.topcom.net/sports/heartbeat.asp Díky systému sledování polohy prostřednictvím GPS můžete tento systém použít při venkovních sportovních aktivitách, jako jsou například horská turistika, cyklistika, atd. Na druhé straně můžete tento systém díky chronografu, časovači a měřiči srdeční frekvence v kombinaci s krokoměrem používat i při domácím tréninku. Data uložená v počítači můžete odesílat do programů jako Google Earth, SportTracks, Perfect Session a později je v nich analyzovat nebo sledovat. 2 POZNÁMKY K BEZPEČNOSTI Měřič srdeční frekvence NENÍ vhodný jako náhrada profesionálních zařízení pro zdravotní dozor. Pokud trpíte srdečními poruchami, jste nemocní nebo jste právě začali s fitness tréninkem, je vhodné kontaktovat Vašeho lékaře nebo trenéra a nechat si vypracovat tréninkový plán, který Vám bude nejlépe vyhovovat. Tyto sportovní hodinky byste měli používat výhradně jako pomůcku při udržování bezpečné srdeční frekvence během cvičení. NENÍ však možné se na ně spoléhat jako na profesionální zdravotní zařízení pro monitorování srdeční frekvence. Pokud nevíte, jaký vliv bude mít Váš tréninkový plán na Vaše srdce, poraďte se s lékařem. 3 ÚDRŽBA A PÉČE NEVYSTAVUJTE hodinky extrémním povětrnostním podmínkám ani čisticím prostředkům či rozpouštědlům. Vyvarujte se hrubému zacházení s hodinkami a zabraňte jejich pádům. Řemínek příliš neutahujte. K čištění hodinek používejte jemnou suchou utěrku nebo hadřík navlhčený slabým roztokem vody se saponátem. Pokud nebudete hodinky používat, odložte je na suché místo. 3

4 VÝMĚNA BATERIÍ Pokud elektronice příliš nerozumíte, nechejte baterie vyměnit u profesionála. Hodinky n i k d y neotvírejte násilím. 4.1 HODINKY A HRUDNÍ PÁS V HODINKÁCH A V HRUDNÍM PÁSE JSOU BATERIE JIŽ INSTALOVÁNY, takže po zakoupení produktu je nemusíte vkládat. Zapnutí hodinek je popsáno v části 5 Režim šetření energií. 1. Kryt prostoru p r o baterii otočte mincí proti směru hodinových ručiček do takové polohy, aby šipky směřovaly proti sobě. 2. Pro úplné otevření otočte kryt ještě o trochu dále. 3. Kryt sejměte a odložte stranou. 4. Vyjměte vybitou baterii. 5. Vložte novou baterii typu CR2032 tak, aby se (+) strana baterie dotýkala kovového kontaktu ve tvaru L. 6. Před uzavřením krytu se ujistěte, že je gumový "O" kroužek správně nasazen do zářezu. 7. Kryt prostoru pro baterii vraťte na původní místo tak, aby šipky směřovaly proti sobě. Kryt opatrně zatlačte tak, aby zůstal na úrovni okolního povrchu. 8. Kryt otočte mincí ve směru hodinových ručiček do takové polohy, aby šipka směřovala proti tečce. 4.2 GPS MODUL GPS modul je opatřen integrovanou baterií, kterou je možné vyjmout/vyměnit pouze v servisní opravně. Pokud přestala baterie v GPS modulu fungovat, postupujte podle instrukcí k opravě. 5 REŽIM ŠETŘENÍ ENERGIÍ K prodloužení životnosti baterie jsou hodinky vybaveny funkcí šetření energií. Pro zapnutí hodinek (displeje) použijte jakékoli tlačítko. K aktivaci režimu šetření energií podržte v režimu zobrazení času 5 sekund stisknuté tlačítko LAP/RESET [ ].

6 TLAČÍTKA [EL] Tlačítko pro výběr režimu (M) (Mode/Set) Tlačítka pro výběr aktuální funkce nebo menu. Podržte stlačené pro výběr režimu nastavení. V režimu nastavení: Výběr položek pro nastavení. Tlačítko pro ukončení (LIGHT/ESC) Přepnutí režimu časomíry a snímače. Ukončení režimu nastavení. Návrat na předcházející obrazovku nebo úroveň. Tlačítko pro pohyb nahoru [ ] (ST./STP.) Pohyb v menu směrem nahoru. Aktivace funkce spuštění n ebo zastavení v režimu chronografu, časomíry nebo metronomu. Zvýšení hodnoty při nastavování. Tlačítko pro pohyb dolů (LAP/RESET) Pohyb v menu směrem dolů. Aktivace funkce měření kola v režimu chronografu a úplný reset v režimu chronografu (při podržení), časovače a metronomu (při podržení). Snížení hodnoty při nastavování. Tlačítko pro zapnutí osvětlení [EL] Zapnutí osvětlení na několik sekund. SL OV EN ČI NA 6.1 ÚPLNÝ RESET K úplnému resetu hodinek současně stlačte a podržte stlačená tlačítka, a. Všechna nastavení se resetují (včetně času)! 6.2 PODSVÍCENÍ Pro aktivaci podsvícení stlačte na 3 sekundy tlačítko [EL].

7 NASTAVENÍ VŠEOBECNÝCH PARAMETRŮ podržte * Režim aktuálního času * Změna nastavované hodnoty Rychlejší změna nastavované hodnoty (u některých nastavení) podržte anebo * Pro pohyb v opačném směru stlačte tlačítko. * anebo * Menu s nastaveními Displej s nastaveními Time (Čas): Nastavení parametrů Second (Sekundy), Minute (Minuty), Hour (Hodiny) a Hour Format (Formát hodin). Date (Datum): Nastavení parametrů Year (Rok), Month (Měsíc) a Day (Den). System (Systém): Nastavení parametrů LCD (kontrast displeje), Sound (Zvuk) (tóny tlačítek a zvonění), Light (Osvětlení) (normální a v noci), Pair (Párování (spárování hrudního pásu a GPS modulu s hodinkami, viz. kapitola 7.1 Spárování hodinek s hrudním pásem a GPS modulem ). User (Uživatel): Nastavení parametrů Gender (Pohlaví), Birthday (Datum narození), Height (Výška), Weight (Váha) a Stride (Délka kroku) (chůze nebo běh). Unit (Jednotky): Nastavení parametru Speed (Rychlost) (km/h, mi/h a uzly) a jiných (metrických a imperiálních) jednotek. Pokud je parametr Light (Osvětlení) nastaven pro noční režim, stlačením jakéhokoliv tlačítka se aktivuje podsvícení displeje. Parametr Stride (Délka kroku) můžete jednoduše změřit c h ů z í n e b o u b ě h n u t í m 100 m (10 000 cm) a spočítáním kroků. Hodnotu 10 000 vydělte počtem kroků a získáte délku kroku v cm. * 6 6

ČEŠTINA 7.1 7.1 PÁROVANÍ Spárování hodinek HODINEK s hrudním S HRUDNÍM pásem a PÁSEM GPS modulem A GPS MODU- LOM Hrudní pás a GPS modul jsou po zakoupení spárované s hodinkami. Po výměně baterie a/nebo po úplném resetu hodinek budete muset hrudní pás/gps modul opětovně spárovat s hodinkami. podržte Režim aktuálního času Párování bylo dokončeno. hrudní pás GPS modul V průběhu párování: Hrudní pás musíte mít nasazený na hrudi a/nebo musíte stlačit oba kontakty (tj. musí se přenášet signál se srdeční frekvencí). GPS modul musí být zapnutý (viz. kapitola 10.4.1 Zapnutí/vypnutí v kompletním návodu pro obsluhu). Poznámka: Produkt byl spárován již u výrobce. V některých případech je však zapotřebí hrudní pás a GPS modul spárovat s hodinkami i po koupi. Postupujte podle výše uvedených kroků. 8 HLAVNÍ MENU V REŽIMU SNÍMAČE/ČASOMÍRY Krátkým stlačením tlačítka můžete vstoupit do dvou menu: menu časomíry a menu snímače. Pro přepínání obou menu tiskněte tlačítko. Po výběru požadovaného menu můžete tlačítky pro pohyb nahoru/dolů/ přepínat ostatní režimy. 7 7

režimu aktuálního času režimu denního budíku režimu chronografu režimu duálního času režimu metronomu režimu časovače Režim časomíry Režim snímače režimu vzdálenosti režimu srdečního tepu uživatelského režimu režimu záznamu režimu měrky (měřítka) Poznámka: Odpovídající provozní režim se zobrazí po 3 sekundách. K okamžitému zobrazení provozního režimu stiskněte tlačítko. Pro pohyb v opačném směru stiskněte tlačítko. 8 8

ČEŠTINA 8.1 POLOŽKY V MENU ČASOMÍRY režimu aktuálního času režimu denního budíku režimu chronografu režimu duálního času režimu metronomu Režim časomíry režimu časovače 8.1.1 Zapnutí/vypnutí režimu denního nebo týdenního budíku Tyto hodinky podporují dva režimy nastavení budíku. V případě nastavení denního budíku budou hodinky každý den v nastavený čas 30 sekund pípat. V případě nastavení týdenního budíku budou hodinky v nastavený den a čas 30 sekund pípat. Pro vypnutí pípání stlačte jakékoliv tlačítko. Budík 1 Budík 2 Čas buzení Režim denního budíku Denní budík Budík vypnutý Týdenní budík Budík zapnutý 9 9

* * * * * * Denní budík * * * Týdenní budík * Pro pohyb v opačném směru stlačte tlačítko. Režim denního budíku podržte denní/týdenní budík hodiny minuty a nebo podržte a nebo Změna nastavované hodnoty Rychlejší změna nastavované hodnoty (u některých nastavení) Poznámka: Budík 2 nastavte stejným způsobem, jak bylo uvedeno výše. 8.1.2 Použití chronografu Chronograf ( s t o p k y ) dokáže zaznamenat maximálně 99 hodin, 59 minut a 59 sekund a má paměť na 50 kol. Záznamy chronografu, např. čas jednoho kola, maximální/průměrné/minimální časy kola, atd. můžete p r o po tř e b y vyhodnocení nakopírovat do počítače. Více detailů najdete v kapitole 11.3.1 Převzetí/analýza údajů z hodinek v kompletním návodu k obsluze. 10 10

ČEŠTINA Spuštění a zastavení chronografu (stopek) Reset displeje Podržte Počítání kolo č. uplynulý čas Režim chronografu Zastavení počítání Poznámka: Úplný reset chronografu vymaže i paměť kol. Zobrazení a vyvolání časů jednotlivých kol 10 sekund Čas kola zůstane na 10 sekund pozastaven. Počítání kolo č. Režim chronografu Podržte Zobrazení času kola * * Záznam 2. kola Záznam následujícího kola * * Celkový uplynulý čas * * Záznam posledního kola Vyvolání časů jednotlivých kol * Pro pohyb v opačném směru stlačte tlačítko. 11

8.1.3 Použití funkce odpočítávání času Maximální doba odpočítávání je 99 hodin, 59 minut a 59 sekund. Můžete si nastavit vlastní dobu odpočítávání (max. 99:59:59) anebo použít jednu z předvolených hodnot (3, 5, 10, 15 nebo 45 minut). Nastavení a použití předvolených hodnot (3, 5, 10, 15 nebo 45 minut) 3 min. 5 min. 10 min. Hodnota předvolená uživatelem (např. 30 minut) 45 min. 15 min. Nastavení doby odpočítávání Rychlé nastavení hodnoty cílová doba odpočítávání aktuální čas Nastavení vlastní doby pro odpočítávání Režim časovače Režim časovače Podržte hodiny minuty sekundy Změna nastavované hodnoty / Podržte nebo Způsob nastavení Rychlejší změna nastavované hodnoty u některých nastavení) 12

ČEŠTINA Spuštění/zastavení funkce odpočítávání času 30-sekundové pípání Zobrazení nul Ukončení pípání 2 56 Zobrazení cílového času Počítání Zastavení počítání Poznámka: V průběhu počítání bude chronograf pípáním upozorňovat uživatele na zbývající čas: Posledních 10 minut: bude pípat každou minutu (tj. 10 00, 9 00 1 00 ). Poslední 1 minutu: bude pípat každých 10 sekund (tj. 0 50, 0 40, 0 10 ). Posledních 5 sekund: bude pípat každou sekundu (tj. 5, 4, 3, 2, 1). Po dosažení cílového času se spustí 30-sekundové pípání. Stlačením jakéhokoliv tlačítka můžete toto pípání předčasně ukončit. 13

8.1.4 Použití v režimu metronomu Režim metronomu se používá k udržení stálého rytmu v průběhu cvičení. Nastavuje se v úderech za minutu (BPM). Počítadlo pípnutí můžete zobrazit i na obrazovce: počítadlo kroků pípání počítání rychlost pípání Režim metronomu Ukončení pípání Režim metronomu pípání Podržte zastavení počítání Režim metronomu Ukončení pípání Nastavení režimu metronomu Režim metronomu můžete nastavit s krokem 5 pípnutí za minutu (30, 35, ): podržte Režim metronomu nebo Podržte nebo Změna nastavované hodnoty Rychlejší změna nastavované hodnoty (u některých nastavení) Způsob nastavení režimu metronomu 14

ČEŠTINA Režim metronomu můžete používat i v režimu chronografu: pípání Je aktivován režim metronomu pípání Počítání Zastavení počítání Režim chronografu 8.1.5 Režim duálního zobrazení času Pokud potřebujete sledovat čas na jakémkoliv jiném místě na světě. Režim duálního zobrazení času Podržte hodiny minuty Změna nastavované hodnoty anebo podržte nebo Způsob nastavení duálního zobrazení času Poznámka: Sekundy se nastavit nedají. Jsou synchronizované s aktuálním časem. Rychlejší změna nastavované hodnoty (u některých nastavení) 15

MD16100270 Navštivte naši webovou stránku www.topcom.net