DAS FILMFEST 2011 10/11 DAS FILMFEST 2011 < BOCK FOR PRESIDENT > < ABENDLAND < MEIN BESTER FEIND > DIE VATERLOSEN >



Podobné dokumenty
Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Německý jazyk. Jaroslav Černý

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

ONLINE PODPORA VÝUKY NĚMČINY

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Stammesheimat Sudetenland

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

PRŮVODCE PO LIBERCI DER STADTFÜHRER DURCH LIBEREC

München. Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_94_München_PWP

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

Spojky souřadné - procvičování

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

ČTENÍ. Německý jazyk. Mgr. Jitka Svobodová. Z á k l a d o v ý t e x t : MEINE TRAUMWOHNUNG

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Spojky podřadné - procvičování

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Žáci umí určit předložky 3. pádu, ví, jak se změní osobní zájmena a umí vědomosti používat ve větách.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Veranstaltungen. Oktober - Dezember Kalendář akcí říjen - prosinec 2017

GYMNÁZIUM, STRAKONICE, MÁCHOVA 174

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EINE . Grundschule Klasse 6. Zpracovala: Mgr. Jana Jíchová, květen 2014

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

TEST 1. pololetí ŠR 2013/2014

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Bildungssystem in Deutschland

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Juli - September 2017

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Deutschland Bundesländer

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Náhradník Náhradník 9.A

TÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Inovace: Posílení mezipředmětových vztahů, využití multimediální techniky, využití ICT.

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Projekt Odyssea,

TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

1) Procvičení osobních zájmen. Wir üben die Personalpronomen durch.

Porozumění stavby. Janákova vila. ZAT Rottová & Janíková

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

SLOŽENÝ MINULÝ ČAS - PERFEKTUM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Transkript:

10/11 < BOCK FOR PRESIDENT > < ABENDLAND DAS FILMFEST 2011 < MEIN BESTER FEIND > DIE VATERLOSEN > DIE UNABSICHTLICHE ENTFÜHRUNG DER FRAU OTT > < ATMEN DAS FILMFEST 2011

Říjen / Oktober 2011 Brno VÝSTAVA / AUSSTELLUNG do / bis 9. 12. Gregor Sailer: LADIZ_alpen 11. 10. AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Friedrich Achleitner: einschlafgeschichten & der springende punkt CYKLUS PŘEDNÁŠEK / VORTRAGSZYKLUS 17. 10. Rakouský přednášející / Österreichischer Vortragender: Peter Demetz (Yaleova univerzita): Kde je místo pro mne? Jiří Orten a Rainer Maria Rilke DAS FILMFEST 2011 24. 10. Bez otce / Die Vaterlosen 25. 10. Můj nejlepší nepřítel / Mein bester Feind 27. 10. Dýchat / Atmen České Budějovice 18. 10. Hanna Bubeniček: Psychoanalytische Deutung von Märchen (Psychoanalytické interpretace pohádek) Olomouc 12. 10. AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Friedrich Achleitner: einschlafgeschichten & der springende punkt Opava 13. 10. AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Friedrich Achleitner: einschlafgeschichten & der springende punkt Praha 3. 10. KNIŽNÍ PREZENTACE / BUCHPRÄSENTATION Barbara Tóth: Karl Schwarzenberg Unterschätzen Sie nicht meine Boshaftigkeit. Ein Gespräch 3. 10. KONCERT / KONZERT MHF Struny podzimu / Internationales Musikfestival Herbstsaiten Rakouská účast / Österreichischer Musiker: Thomas Zehetmair 4. 10. AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Zdenka Becker: Die Töchter der Róza Bukovská 4. 10. DIVADLO / THEATER Thomas Arzt: Cvrch / Grillenparz 5. 10. Václav Kulle: Válka o Zikmundovo dědictví 6. 10. Jozo Džambo: Vítáme Vás u Vltavy? Návštěvy císaře Františka Josefa I. v Praze. / Willkommen an der Moldau? Die Besuche von Kaiser Franz Joseph I. in Prag. 10. 10. KNIŽNÍ PREZENTACE / BUCHPRÄSENTATION Lucie Kostrbová, Kurt Ifkovits, Vratislav Doubek: Die Zeit (1894 1904) jako prostředník mezi českou a vídeňskou modernou / als Mittler zwischen der Tschechischen und Wiener Moderne Lucie Kostrbová: Mezi Prahou a Vídní Česká a vídeňská literární moderna na konci 19. století (Zwischen Prag und Wien Die Tschechische und Wiener literarische Moderne am Ende des 19. Jh.) 11. 10. VÝSTAVA / AUSSTELLUNG do / bis 27. 10. Práce Works: barak architekti (SK) & nonconform (A) & demoplan (CZ) CYKLUS / ZYKLUS ROMY SCHNEIDER 11. 10. Výstava / Ausstellung: Životní pouť / Lebensweg do / bis 30. 11. 13. 10. Sissi 17. 10. Poloněžná / Die Halbzarte 25. 10. Bazén / Der Swimmingpool 27. 10. Svědek / Das Verhör 17. 10. KONCERT / KONZERT TRIO FIX: Robert Soelkner, Walter Singer, Florian Baumgartner DAS FILMFEST 2011 19. 10. Země půlnoční / Abendland 20. 10. Můj nejlepší nepřítel / Mein bester Feind 21. 10. Bock for President 21. 10. Bez otce / Die Vaterlosen 21. + 22. 10. Dýchat / Atmen 23. 10. Neúmyslný únos Elfriede Ott Die unabsichtliche Entführung der Frau Elfriede Ott 20. 10. VÝSTAVA / AUSSTELLUNG do / bis 18. 12. Ruth Anderwald & Leonhard Grond 25. 10. Wolfgang Mayrhuber: Mobilita předpoklad společenského rozvoje / Mobilität - Voraussetzung zur gesellschaftlichen Entwicklung Role letecké dopravy / Die Rolle des Luftverkehrs 25. 26. 10. ČESKO-RAKOUSKÉ SYMPÓZIUM TSCHECHISCH-ÖSTERREICHISCHES SYMPOSIUM Střední Evropa? / Mitteleuropa? Mezi realitou, chimérou a konceptem Zwischen Realität, Chimäre und Konzept 31. 10. VÝSTAVA / AUSSTELLUNG do / bis 18. 12. Esther Stocker & Jan Šerých 31. 10. Peter Lorenz: Collective Housing in Europe Ustí nad Labem 5. 10. AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Zdenka Becker: Die Töchter der Róza Bukovská

Vážení a milí čtenáři a hosté! Žádný měsíc nebyl tak bohatý na akce jako letošní říjen: Začíná prezentací knihy o Karlu Schwarzenbergovi za jeho účasti, pokračuje cyklem na počest Romy Schneider připraveným ve spolupráci s Francouzským institutem, nejnovějšími rakouskými filmy a zajímavými hosty na festivalu německy mluvených filmů DAS FILMFEST, a kulminuje pokračováním Pražských rozhovorů, tentokrát s dlouholetým předsedou představenstva Lufthansy. Mne osobně na příklad zajímá i přednáška o nejdůležitějších pražských návštěvách císaře Františka Josefa; a toto vše je jen pouhý zlomek naší programové nabídky. Těším se na Váš zájem Sehr geehrte liebe Leser und Besucher! Kaum ein Monat ist so ereignisreich wie dieser Oktober: Er beginnt mit einer Buchpräsentation mit Vizepremier Schwarzenberg, setzt sich fort mit dem Romy Schneider Zyklus, den wir mit dem Französischen Institut mit vielen Veranstaltungen begehen, präsentiert interessante österreichische Filme und Gäste beim Festival deutschsprachiger Filme DAS FILMFEST, und kulminiert in der Fortsetzung der Prager Gespräche, bei denen diesmal der langjährige Vorstandsvorsitzende der Lufthansa sprechen wird. Mich persönlich interessiert z. B. auch der Vortrag über die wichtigsten Reisen von Kaiser Franz Joseph nach Prag; und alles das ist nur ein kleiner Teil unseres Programmangebots. Ich freue mich auf Ihr Interesse Váš / Ihr Florian Haug

KNIŽNÍ PREZENTACE / BUCHPRÄSENTATION Simultánně tlumočeno / Simultan gedolmetscht Barbara Tóth: Karl Schwarzenberg Unterschätzen Sie nicht meine Boshaftigkeit. Ein Gespräch 3. 10., 17.30 h* Praha 1, RKF, Jungmannovo náměstí 18 Nakladatelství / Verlag: Residenz Verlag Velký Evropan Karl Schwarzenberg rozmlouvá o politice, etice a budoucnosti naší společnosti s renomovanou novinářkou Barbarou Tóth z levicově liberálního kulturního týdeníku Der Falter. Chce tak určitým způsobem pozlobit politiky a lidem prezentovat tvrdou realitu. Svůj konzervatismus vidí v prvé řadě jako skeptický postoj při současném respektu k tradici a obvyklým hodnotám. V přímém rozhovoru s Barbarou Tóth si může publikum vytvořit vlastní profil tohoto politika a prostřednictvím dotazů se zapojit do diskuze. Der große Europäer Karl Schwarzenberg spricht mit der renommierten Journalistin Barbara Tóth von der linksliberalen Kulturwochenzeitung Der Falter über Politik, Moral und die Zukunft unserer Gesellschaft. Er möchte eingestandenermaßen die Politiker ärgern und den Leuten die harten Tatsachen präsentieren. Seinen Konservatismus sieht er primär als skeptische Haltung bei gleichzeitiger Achtung von Tradition und herkömmlichen Werten. Im direkten Gespräch mit Barbara Tóth kann sich das Publikum ein eigenes Bild von diesem Politiker machen und sich auch selbst mit Fragen in die Diskussion einbringen. www.residenzverlag.at KONCERT / KONZERT MHF / Internationales Musikfestival Struny podzimu (26. 9. 10. 11. 2011) Thomas Zehetmair, A (housle / Geige) 3. 10., 19.30 h Praha 1, kostel sv. Anny, Zlatá/Liliová, (vstup z ulice Zlaté) Program / Programm: Niccolò Paganini, Eugène Ysa e Thomas Zehetmair je skvělý rakouský houslista, který disponuje suverénní technikou. Jeho interpretace jsou přísně promyšleny. Jako dirigent spolupracoval s nejvýznamnějšími světovými orchestry, jako houslista s největšími dirigenty současnosti, např. Danielem Barenboimem, Charlesem Mackerrasem či sirem Simonem Rattlem. Vedle tradičního repertoáru se věnuje také soudobé hudbě v premiéře uvedl např. houslové koncerty Jamese Dillona či Hans-Jürgena von Bose, naposledy koncert, který přímo pro něho složil Heinz Holliger. Thomas Zehetmair ist ein hervorragender österreichischer Geiger mit souveräner Technik. Seine Interpretationen sind streng durchdacht. Als Dirigent arbeitete er bereits mit den bedeutendsten Orchestern, als Geiger spielte er unter den größten Dirigenten, z. B. Daniel Barenboim, Charles Mackerras und Sir Simon Rattle. Neben dem traditionellen Repertoire widmet er sich auch der zeitgenössischen Musik so brachte er zum Beispiel die Geigenkonzerte von James Dillon oder Hans-Jürgen von Bose zur Uraufführung, sowie zuletzt ein für ihn komponiertes Konzert Heinz Holligers. www.strunypodzimu.cz/thomas-zehetmair DIVADLO / THEATER Česky, německé titulky / Tschechisch, deutsche Untertitel Thomas Arzt: Cvrch / Grillenparz 4. 10., 20 h Praha 1, Divadlo Komedie, Jungmannova 1 Host / zu Gast: Divadlo Letí Překlad / Übersetzung: Markéta Bábková Režie / Regie: Martina Schlegelová Hrají / Mit: M. Holubcová, D. Poláková, I. Uhlířová / N. Řehořová, T. Kobr, St. Majer, P. Smolárik, R. Fiala, T. Jeřábek, V. Marek / E. Boušková Ideální alpská krajina kopec zalitý sluncem, zelená tráva, fialové krávy a lahodně pějící Cvrčci. Cvrččí vrch, Cvrch Ideální místo pro firemní párty. Ideální místo, kde se ožrat do němoty, někoho znásilnit, zabít, najít investora. A příští rok znovu! Nebo to byl jen sen jedné horké letní noci? Na vrcholku Cvrchu sedí lovec a všechno pozoruje, občas vystřelí Mladý rakouský dramatik Thomas Arzt má svěží a originální rukopis jeho hra se zakusuje do nepříjemných témat je to metafora doby, která vědomě odmítá svou minulost, která žije teď a tady a po nás potopa Ve světové premiéře ji v dubnu 2011 uvedl vídeňský Schauspielhaus. Divadlo Letí ji v koprodukci s Divadlem Komedie uvedlo v české premiéře 8. května 2011. Am Grillenparz, dem Hügel, der noch nicht Berg und nicht mehr Flachland ist, treibt eine Sommerfestgesellschaft der Wiederholung ihres eigenen Verbrechens zu. Von Politik wird hier nicht geredet, dazu schmecken Bier und Sau zu gut. Es soll nicht um gesellschaftliche Probleme, sondern um geselliges Beisammensein gehen! Damit wird Grillenparz zur privatpolitischen Groteske über Menschen, die ihre Wunden in keiner Öffentlichkeit mehr bereden, sondern in den blutroten, heimatlichen Bächen im Wald ertränken. Die Vergangenheiten nicht überwinden, sondern zwangsläufig erneuern. Und deren Verantwortung dort endet, wo die Leichen begraben liegen. Das Stück wurde in April 2011 im Schauspielhaus Wien uraufgeführt. Die tschechische Erstaufführung vom Theater Letí (im Koproduktion mit dem Theater Komödie) fand im Mai 2011 statt. www.divadlo-leti.cz AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Pouze německy / Nur deutsch Zdenka Becker: Die Töchter der Róza Bukovská 4. 10., 18 h* Praha 1, RKF, Jungmannovo náměstí 18 5. 10., 15 h* Ústí n. L., České mládeže 8, FF UJEP, katedra germanistiky č. 502 Dies ist ein Buch über die Heimatsuche; ein Buch darüber, wie Menschen ihr Leben lang versuchen, irgendwo anzukommen, Wurzeln zu schlagen und ihrem Leben einen Sinn zu geben. Es geht hier um eine Mutter und ihre Töchter, um einen unfähigen Vater und um die Bemühung, eine neue Heimat zu finden. Zdenka Becker (*1951, Cheb) studierte an der Wirtschaftsuniversität Preßburg. 1975 übersiedelte sie nach Österreich, wo sie das Dolmetschinstitut Wien absolvierte.1986 begann sie, Prosa und Theaterstücke auf Deutsch zu veröffentlichen. Sie hat bereits viele Literaturpreise erhalten; zu den neuesten zählt das Ehrenzeichen der Stadt St.Pölten (2011). Ihre Bücher weckten auch im Ausland Letí o.s. NTM Tom Langdon Interesse der Roman, aus dem die Autorin liest, wurde mittlerweile ins Slowakische, Litauische und in Hindi übersetzt. www.zdenkabecker.at Václav Kulle: Válka o Zikmundovo dědictví 5. 10., 16 h* Praha 1, RKF, Jungmannovo náměstí 18 Pouze česky / Nur tschechisch Po smrti krále Zikmunda Lucemburského v roce 1437 došlo ke sporům o trůn mezi Albrechtem Habsburským a polským kralevicem Kazimírem Jagellonským. Země koruny Svatováclavské se dočkaly svého krále až v roce 1453. Simultánně tlumočeno / Simultan gedolmetscht Jozo Džambo: Vítáme Vás u Vltavy? / Willkommen an der Moldau? Návštěvy císaře Františka Josefa I. v Praze / Die Besuche von Kaiser Franz Joseph I. in Prag 6. 10., 18 h* Praha 7, Národní technické muzeum, Kostelní 42 Vnitropolitické problémy c. k. monarchie se v podstatě vztahují k českým záležitostem: otázka jazyků, vysokého školství, politické autonomie. Komplexní, problematické vztahy mezi Prahou a Vídní ve druhé polovině 19. století se odrážejí na podnětech, době i průběhu cest císaře Františka Josefa I. do Prahy. Slavnostní uvádění veřejných staveb do provozu a prezentace technických vymožeností v souvislosti s návštěvami císaře ozřejmují sociální dějiny města i Čech. Jozo Džambo (*1949, Bosna) je historik, esejista a překladatel. Po studiu na Ruhr-Universität Bochum pracoval v muzeu Bayrisches Nationalmuseum a na univerzitě v Mnichově. Od roku 1992 je vědeckým pracovníkem a náměstkem ředitele Spolku Adalberta Stiftera v Mnichově. Po přednášce následuje vnější prohlídka císařského vagónu s výkladem pracovníků NTM. Fotografování výslovně povoleno! Die innenpolitischen Probleme der k.u.k. Monarchie ließen sich im Wesentlichen auf böhmische Angelegenheiten zurückführen: Sprachenfrage, Hochschulwesen, politische Autonomie. Das komplexe, problembeladene Verhältnis zwischen Prag und Wien in der 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts spiegelt sich auch in Anlass, Zeitpunkt und Verlauf der Pragreisen von Kaiser Franz Joseph wider. Die Einweihung öffentlicher Bauten und die Präsentation technischer Errungenschaften anlässlich der Kaiserbesuche machen die Sozialgeschichte der Stadt und Böhmens deutlich. Jozo Džambo (*1949, Bosnien) ist Historiker, Essayist und Übersetzer. Nach dem Studium an der Ruhr-Universität Bochum war er am Bayerischen Nationalmuseum und an der Universität München tätig. Seit 1992 ist er wissenschaftlicher Mitarbeiter und stellvertretender Geschäftsführer des Adalbert Stifter Vereins in München. Nach dem Vortrag folgt eine Besichtigung des Kaiserwagens von außen mit Erklärungen durch die Mitarbeiter des NTM. Fotografieren ist ausdrücklich erlaubt! www.stifterverein.de

KNIŽNÍ PREZENTACE / BUCHPRÄSENTATION Pouze česky / Nur tschechisch Lucie Kostrbová, Kurt Ifkovits, Vratislav Doubek: Die Zeit (1894 1904) jako prostředník mezi českou a vídeňskou modernou als Mittler zwischen der Tschechischen und Wiener Moderne Nakladatelství / Verlag: Masarykův ústav a Archiv AV ČR, v.v.i. Österreichisches Theatermuseum Lucie Kostrbová: Mezi Prahou a Vídní Česká a vídeňská literární moderna na konci 19. století (Zwischen Prag und Wien Die Tschechische und Wiener literarische Moderne am Ende des 19. Jh.) Nakladatelství / Verlag: Academia 10. 10., 18 h* Praha 1, RKF, Jungmannovo náměstí 18 Lucie Kostrbová vystudovala bohemistiku a germanistiku na FF UK v Praze, od roku 2006 působí v Masarykově ústavu a Archivu AV ČR, v. v. i., zabývá se česko- a německojazyčnou moderní literaturou a kritikou přelomu 19. a 20. století a problematikou literárních vztahů a kulturního překladu. Kurt Ifkovits vystudoval germanistiku ve Vídni, obhájil dizertační práci o časopise Die Insel. V letech 1997 2003 byl spolupracovníkem projektu Edice deníků Hermanna Bahra v Grazu. Od roku 2005 pracuje v Rakouském divadelním muzeu ve Vídni; editor korespondence H. Bahra s J. Kvapilem, zabývá se literaturou a německo-českými vztahy přelomu 19. a 20. století a ediční teorií. Vratislav Doubek vystudoval historii a rusistiku na FF UK v Praze, je vědeckým pracovníkem Masarykova ústavu a Archivu AV ČR, v.v.i. a přednáší na Ústavu politologie FF UK. Zabývá se moderními českými dějinami, politickým myšlením v 19. a 20. století a česko-ruskými vztahy. Obě publikace se věnují kontaktům mezi českou a vídeňskou modernou přelomu 19. a 20. století. www.mua.cas.cz www.khm.at/oetm www.academia.cz VÝSTAVA / AUSSTELLUNG Vernisáž / Vernissage Architecture week 2011 (10. 16. 10. 2011) Práce / Works: barak architekti (SK) & nonconform (A) & demoplan (CZ) 11. 10., 18 h* Praha 7, Zumtobel Lighting, Light Center Praha, Jankovcova 2 do / bis 27. 10. po čt / Mo Do 9 17 h*; pá / Fr 9 15 h* Rakouské architektonické studio nonconform založili v roce 1999 ve Vídni Roland Gruber, Peter Nageler a Caren Ohrhallinger. Studio klade důraz především na první část plánovacího procesu zapojení klienta a zúčastněných stran tak, aby se podíleli na projektu a mohli do něj zasahovat v každé fázi. Studio získalo mnoho ocenění, mezi jinými Státní cenu za Consulting 2008. Spolupracuje také s architektonickým studiem DieWienerWochenschrift, MÚA Nakladatelství Academia demoplan (tým mladých českých architeků, který založili Jiří Koten a Karel Hausenblas). Das österreichische Architektur-Studio nonconform gründeten Roland Gruber, Peter Nageler und Caren Ohrhallinger 1999 in Wien. Ihr Schwerpunkt liegt vor allem auf dem ersten Teil des Planungsprozesses, in den der Auftraggeber und sein Umfeld eingebunden werden um sich am Projekt beteiligen und in jeder Phase eingreifen zu können. Das Studio wurde mehrfach ausgezeichnet, z. B. mit dem Jurypreis beim Staatspreis für Consulting 2008. nonconform kooperieren u. a. mit demoplan, einem Team junger, tschechischer Architekten; gegründet von Jiří Koten und Karel Hausenblas. www.zumtobel.com www.barak.sk www.nonconform.at www.demoplan.cz AUTORSKÉ ČTENÍ / AUTORENLESUNG Pouze německy / Nur deutsch Friedrich Achleitner: einschlafgeschichten (2003) & der springende punkt (2009) 11.10., 18 h* Brno, Moravská zemská knihovna, Rakouská knihovna, Kounicova 65a 12.10., 17 h* Olomouc, kavárna / Café Amadeus, Václavské nám. 2 13.10., 17 h* Opava, Slezská univerzita, Masarykova 37, posluchárna M8 einschlafgeschichten heißt Achleitners erster reiner Prosaband. Die hier versammelten kurzen Geschichten sprühen regelrecht vor absurdem Humor. Da erkundigt sich ein feiner Filzstift bei seinem Vater, einem fetten Textmarker, warum er ewig ein Kopfarbeiter sein müsse, da gehen Druckwelle und Dauerwelle eine Beziehung ein, um kleine Dauerdruckwellen oder Druckdauerwellen zu zeugen bei Achleitner ist einfach alles möglich! der springende punkt umfasst Prosa der vergangenen drei Jahre, die Friedrich Achleitner für die Tageszeitung Der Standard geschrieben hat. Die Texte drehen sich um Kurzschlüsse und Leberwürste, berichten vom Verein freischaffender Snobisten, zeigen Druck- und Tüchtigkeitsfehler auf und führen plausibel vor Augen, wie es mit Hilfe von Fenstertagen gelingen kann, Atheisten von der Notwendigkeit eines heiligen Jahres zu überzeugen. Friedrich Achleitner (*1930) ist eine der vielseitigsten Persönlichkeiten des österreichischen Kulturlebens. Bereits während seines Architekturstudiums war er Ende der 50er Jahre neben H. C. Artmann, Konrad Bayer, Gerhard Rühm und Oswald Wiener prägendes Mitglied der avantgardistischen Wiener Gruppe. Er war Hochschulprofessor an der Akademie der bildenden Künste und der Universität für angewandte Kunst. Achleitner ist Architekturkritiker, Literat, Poet kurz: ein Großbaumeister der Sprache. www.zsolnay.at Lukas Beck CYKLUS / ZYKLUS Romy Schneider 11. 10., 18 h* Praha 1, RKF Výstava / Ausstellung: Životní pouť / Lebensweg do / bis 30. 11. 13. 10., 18 h* Praha 1, RKF Film: Sissi (A 1955, 102 min.) 17. 10., 18 h* Praha 1, RKF Film: Poloněžná / Die Halbzarte (A 1958, 87 min.) 25. 10., 18 h Praha 1, Institut français Film: Bazén / Der Swimmingpool (F 1968, 87 min.) 27. 10., 18 h Praha 1, Institut français Film: Svědek / Das Verhör (F 1981, 87 min.) 15. 11., 19 h Praha 1, Institut français Film: Nevinní se špinavýma rukama / Die Unschuldigen mit den schmutzigen Händen (F 1975, 121 min.) 17. 11., 19 h Praha 1, Institut français Film: Smrt v přímém přenosu / Deathwatch Der gekaufte Tod (F 1980, 128 min.) 23. 11., 19.30 h* Praha 1, Činoherní klub Divadlo / Theater: Romy Schneider: Dvě tváře jedné ženy / Zwei Gesichter einer Frau Rezervace vstupenek à 60 Kč na filmy ve Francouzském institutu / Online-Reservierung (von Karten à 60 Kč) für Filme im Institut français: www.ifp.cz Více informací: leták Romy Schneider / Mehr Informationen: Flyer Romy Schneider (tištěná verze: v RKF / die gedruckte Version: im ÖKF; www.rkfpraha.cz www.ifp.cz CYKLUS PŘEDNÁŠEK / VORTRAGSZYKLUS Pouze česky / Nur tschechisch Rakouská knihovna v přednáškách (10. 10. 6. 12. 2011) Rakouská účast / Österreichische Teilnahme: Peter Demetz: Kde je místo pro mne? Jiří Orten a Rainer Maria Rilke 17. 10., 17 h Brno, Moravská zemská knihovna konferenční sál, Kounicova 65a (Vstup pro studující Masarykovy univerzity a Univerzity 3. věku) Moderuje / Moderation: Roman Kopřiva (Masarykova univerzita) Peter Demetz (Yaleova univerzita), Ortenův pražský současník, se zamýšlí nad osudem Jiřího Ortena a jeho sebereflexí v básnické tvorbě. U příležitosti 70. výročí básníkovy smrti (1. 9.1941) a vydání Demetzova překladu Ortenových elegií (Arco, Wuppertal) Všechny přednášky / Alle Vorträge: http://www.phil.muni.cz/german/aktual.htm; http://www.mzk.cz/sluzby/akce/mimoradne-akce/prednasky

KONCERT / KONZERT TRIO FIX: Robert Soelkner (piano), Walter Singer (kontrabas / Kontrabass), Florian Baumgartner (bicí / Schlagzeug) 17. 10., 21.30 h Praha 1, Reduta Jazzclub, Národní třída 20 Hudebníci Tria Fix si šetřili své nejintimnější skladby pro album Friends Request, které zaranžovali speciálně pro dané obsazení. Výsledkem je směs od jazzu přes rock, hillbilly, drum & bass, tango až k jednoduché dětské písni. Trio se nebojí poskytnout hudbě prostor, který potřebuje k tomu, aby byla autentická. Die Musiker vom Trio Fix haben sich ihre intimsten Kompositionen für das Album Friends Request aufgehoben und speziell für diese Besetzung arrangiert. Herausgekommen ist dabei eine Mischung von Jazz, Rock und Hillbilly über Drum & Bass und Tango bis hin zum einfachen Kinderlied. Das Trio räumt der Musik den Spielraum ein, den sie braucht, um authentisch zu sein. www.robsoelkner.at www.redutajazzclub.cz/static/jazz-club Pouze německy / Nur deutsch Hanna Bubeniček: Psychoanalytische Deutung von Märchen (Psychoanalytické interpretace pohádek) 18. 10., 12 14 h* České Budějovice, Pedagogická fakulta Jihočeské univerzity, Dukelská 9, místnost 308 Seit Sigmund Freud werden die Märchen in der Psychoanalyse als Schlüssel zum Unterbewusstsein sowie als Paradigmen der verdrängten Ängste und (verbotenen) Wünsche aufgefasst, wie anhand von Grimms Märchen gezeigt wird. Hanna Bubeniček ist Germanistin und Analytikerin in Analytischer Psychologie, Lehrbeauftrage an den Universitäten Salzburg, Wien, Klagenfurt und Graz und Herausgeberin von Publikationen zur Literatur- und Kulturwissenschaft sowie zur Wissenschaftsgeschichte. Carolina Añibarro FILM DAS FILMFEST 2011 Festival německy mluvených filmů Festival deutschsprachiger Filme 19. 23.10. Praha 1, kino Lucerna, Vodičkova 36 kino Evald, Národní 28 24. 29.10. Brno, kino Art, Cihlářská 19 Všechny filmy mají české i anglické titulky, pokud není uvedeno jinak. Alle Filme haben tschechische und englische Untertitel, wenn nicht anders angeführt. Již po šesté se letos na podzim uskuteční festival německy mluvených filmů DAS FILMFEST. V sekcích REBELOVÉ, NA PRAHU, DOKUMENTY a ZEĎ uvidíte nové hrané a dokumentární filmy z Rakouska, Německa a Švýcarska a opět se můžete těšit na zajímavé hosty. Z Rakouska letos přijede kromě jiných Karl Markovics a osobně představí svůj snímek Dýchat pražskému publiku! Poté, co režisér a scenárista Karl Markovics (*1963, Vídeň) dvakrát neuspěl při přijímacích zkouškách na herecké školy, vystupoval v produkcích vídeňských divadel Wiener Volkstheater atheater in der Josefstadt. Televizním divákům je znám díky seriálu Kommissar Rex / Komisař Rex a následnému spin-off-seriálu Stockinger. V oscarovém snímku Die Fälscher / Ďáblova dílna (2007) hrál hlavní roli. V roce 2009 byl jedním ze zakladatelů Akademie rakouského filmu a spolu s Barbarou Albert je jejím prezidentem. Režijně debutoval filmem Dýchat (2011). DAS FILMFEST 2011 Heuer findet bereits zum 6. Mal das Festival deutschsprachiger Filme DAS FILMFEST statt. In den Sektionen DIE REBELLEN, DIE SCHWELLE, DIE DOKU und DIE MAUER sehen Sie neue und bemerkenswerte Spiel- und Dokumentarfilme aus Österreich, Deutschland und der Schweiz und können sich auf interessante Gäste freuen. Aus Österreich reist u.a. Karl Markovics an, um seinen Film Atmen persönlich in Prag vorzustellen! Der Regisseur und Drehbuchautor Karl Markovics (*1963, Wien) wurde zweimal an Schauspielschulen abgelehnt bevor er u. a. in Produktionen des Wiener Volkstheaters und des Theaters in der Josefstadt mitwirkte. Dem TV- Publikum ist er vor allem durch die Serie Kommissar Rex und der anschließenden Spin-Off-Serie Stockinger bekannt. Im Oscar-prämierten Film Die Fälscher (2007) spielte er die Hauptrolle. Im Jahr 2009 war er Mitbegründer der Akademie des Österreichischen Films, deren Präsidentschaft er gemeinsam mit Barbara Albert übernahm. 2011 feierte er mit Atmen sein Regiedebüt. Země půlnoční / Abendland (A 2011, 90 min.) Originální verze; německé a české titulky / Originalversion; deutsche und tschechische Untertitel 19. 10., 20.45 h Praha 1, Evald Režie / Regie: Nikolaus Geyrhalter Systém Evropa chrání a kontroluje své občany. Vnější hranice Evropské unie jsou hlídány termovizí. Nežádoucí osoby jsou uprostřed noci tajně odsunuty. Demonstranti blokují průjezd vlaku s vysoce radioaktivním odpadem a začínají se množit noční telefonáty na linku bezpečí. Nikolaus Geyrhalter vypráví ve svém filmu bez Moritz komentáře příběhy z noční Evropy a nechává je splynout do jednoho velkého mocného vizuálního celku. Das System Europa schützt sich und überwacht seine Bürger. Die EU- Außengrenzen werden mit Wärmebildkameras kontrolliert. Menschen, die hier nicht sein sollen, werden in der Nacht klammheimlich abgeschoben. Demonstranten blockieren die Gleise eines Castor-Transports. Nikolaus Geyrhalter erzählt in seinem Film ohne Kommentar Geschichten aus dem nächtlichen Europa und lässt sie zu einem bildmächtigen Ganzen zusammenwachsen. www.abendland-film.at Můj nejlepší nepřítel / Mein bester Feind (A / LUX 2010, 109 min.) 20. 10., 18.30 h Praha 1, Lucerna 25. 10., 20.30 h Brno, Art Režie / Regie: Wolfgang Murnberger Syn židovského galeristy Victor Kauf - mann a dělník Rudi jsou nerozluční přátelé. Přesto skončí Victor v koncentračním táboře a Rudi se přidá k SS, kde prozradí tajemství: Kaufmannovi vlastní Michelangela! Ukáže se ale, že obraz je padělek. Rudi musí Victora dopravit z koncentračního tábora k výslechu do Berlína, letadlo se však cestou zřítí. Victor sebere po nehodě zraněnému Rudimu esesáckou uniformu Role se vyměnily a začíná hra o život Der jüdische Galeristensohn Victor Kaufmann und der Arbeiter Rudi sind unzertrennlich. Doch Victor landet im KZ und Rudi geht zur SS und verrät sein Geheimnis: die Kaufmanns besitzen einen Michelangelo! Als das Bild als Fälschung enttarnt wird, muss Rudi Victor aus dem KZ zum Verhör bringen, doch das Flugzeug stürzt ab und Victor schnappt sich die SS-Uniform, als Rudi verletzt am Boden liegt Ein Spiel mit vertauschten Rollen, ein Spiel um Leben und Tod www.meinbesterfeind.at Bock for President (A 2009, 90 min.) 21. 10., 19 h Praha 1, Evald Režie / Regie: Houchang & Tom-Dariusch Allahyari Ute Bock pomáhá se svým charitativním sdružením uprchlíkům bez nároku na honorář a bez podpory z veřejných financí. Potřební k ní chodí hledat střechu nad hlavou či vyzvednout potraviny. Bez perspektivy uplatnění na pracovním trhu jsou v Rakousku na tuto pomoc odkázány celé rodiny. Snímek ukazující, čeho může jeden jediný člověk dosáhnout, získal v roce 2011 Rakouskou filmovou cenu za nejlepší dokumentární film. Ute Bock setzt sich mit ihrem Verein für Flüchtlinge ein ehrenamtlich und ohne öffentliche Gelder. Zu ihr kommen Bedürftige, die ein Dach über dem Kopf suchen, oder um Lebensmittel abzuholen. Ohne Einkommen sind in Österreich ganze Familien auf diese Hilfen angewiesen. Der Film zeigt, wieviel das Engagement eines einzelnen Menschen erreichen kann und erhielt 2011 den Österreichischen Filmpreis als Bester Dokumentarfilm. www.bockforpresident.at

Bez otce / Die Vaterlosen (A 2011, 105 min.) 21. 10., 20.45 h Praha 1, Lucerna 24. 10., 18.15 h Brno, Art Režie / Regie: Marie Kreutzer Krátce po smrti otce, hlavy rodiny jedné komuny hippies, se Vito, Niki a Mizzi po více než dvaceti letech opět setkávají s nevlastní sestrou Kyrou. Dny, které zbývají do pohřbu, tráví společně. Smějí se, tropí hlouposti, křičí, debatují a hádají se. Nad vším se však vznáší tajemství, které kdysi provázelo rozpad komunity. Marie Kreutzer ve svém debutu vypráví o pohnuté cestě do minulosti. Kurz nach dem Tod ihres Vaters, dem Oberhaupt einer Hippie-Kommune, treffen Vito, Niki und Mizzi ihre Halbschwester Kyra nach Jahren wieder. Sie verbringen die Tage bis zur Beerdigung gemeinsam. Es wird gelacht, debattiert und gestritten, doch über allem liegt ein Geheimnis, das den Zerfall der Wohngemeinschaft damals begleitet hat In ihrem Debütfilm erzählt Marie Kreutzer eine aufwühlende Reise in die Vergangenheit. www.dievaterlosen.at Dýchat / Atmen (A 2011, 93 min.) 21. 10., 10 h Praha 1, Lucerna Školní představení! / Schulvorstellung! 22. 10., 20.45 h Praha 1, Lucerna 27. 10., 18.15 h Brno, Art Režie / Regie: Karl Markovics Devatenáctiletý Roman si už čtyři roky odpykává ve vězení trest za zabití. Nyní se rozhoduje o jeho předčasném propuštění na podmínku. Osud mu rozdal špatné karty, jeho návrat do společnosti se zdá být nemožný. Překvapivě však dostane zaměstnání u vídeňského pohřebního ústavu a právě smrt jej vrátí zpět do života. Ve svém režijním debutu zprostředkovává Karl Markovics podmanivý vhled do lidské psychiky. Der 19-jährige Roman verbüßt eine Freiheitsstrafe wegen Totschlags und steht nach vier Jahren zwischen vorzeitiger Entlassung und Vollstrafe. Er hat schlechte Karten: für eine Resozialisierung scheint er nicht in Frage zu kommen. Doch ausgerechnet der Job bei der Wiener Bestattung führt Roman über den Umweg Tod zurück ins Leben. Karl Markovics liefert in seinem Regiedebüt einen eindringlichen Blick in die menschliche Psyche. www.atmen-der-film.at Neúmyslný únos Elfriede Ott (A 2010, 90 min.) Die unabsichtliche Entführung der Frau Elfriede Ott 23. 10., 18.15 h Praha 1, Lucerna Režie / Regie: Andreas Prochaska Horst pobírá už dva roky penzi své zesnulé babičky. Všechno se zdá být bez problémů, dokud si jeden místní politik neusmyslí, že chce poblahopřát oslavenkyni k narozeninám. Jako nouzové řešení si kamarád Toni vypůjčí jednu starou dámu z nemocnice, kterou je ovšem známa herečka Elfriede Ott. Dva antihrdinové, falešná babička a stále více problémů tak zní recept na geniální bláznivou komedii. Horst kassiert seit zwei Jahren die Pension der verstorbenen Oma. Kein Problem, bis sich ein Lokalpolitiker ansagt, um der Jubilarin zum Geburtstag zu gratulieren. Kurzentschlossen borgt sich Freund Toni aus dem Krankenhaus eine alte Dame aus und erwischt dabei zufällig die be kannte Schauspielerin Elfriede Ott. Zwei Antihelden, eine falsche Oma und noch mehr Probleme in einer wahnwitzig genialen Austro-Komödie. www.ott-derfilm.at Vstupné: 90 Kč / zlevněné vstupné na školní představení: 50 Kč Eintrittspreis: 90 Kč / ermäßigt bei Schulvorstellungen: 50 Kč Sledujte nás také na / Folgen Sie uns auch auf: www.facebook.com/dasfilmfest Všechny informace / Alle Infos: www.dasfilmfest.cz VÝSTAVA / AUSSTELLUNG Vernisáž / Vernissage 6. festival současného umění Tina B. / 6. Festival für zeitgenössische Kunst Tina B. Rakouští umělci / Österreichische Künstler: Ruth Anderwald & Leonhard Grond 20. 10., 18 h* Praha 1, Václavské náměstí 45, atomový kryt v podzemí hotelu Jalta do / bis 11. 11. 24 h denně / 24 Std. täglich Rakouská umělkyně Ruth Anderwald (*1976, Graz) pracuje na svých uměleckých projektech ve dvojici s Leonhardem Grondem (*1977, Graz). Oba se zabývají především fotografií, experimentálním filmem a instalací. Dvojice představí tři unikátní umělecká díla: Freedom is Fragments; Kan Yu; Ink, Rain, Swans in a Shanghai Park. Die österreichische Künstlerin Ruth Anderwald (*1976, Graz) arbeitet an ihren Kunstprojekten zusammen mit Leonhard Grond (*1977, Graz). Beide befassen sich hauptsächlich mit Fotografie, Experimentalfilm und Installation. Gemeinsam präsentieren sie drei einzigartige Kunstwerke: Freedom is Fragments; Kan Yu; Ink, Rain, Swans in a Shanghai Park. www.tina-b.eu www.anderwald-grond.net Simultánní tlumočení / Simultan gedolmetscht Cyklus Pražské rozhovory / Vortragsreihe Prager Gespräche Wolfgang Mayrhuber: Mobilita předpoklad společenského rozvoje. Mobilität Voraussetzung zur gesellschaftlichen Entwicklung. Role letecké dopravy / Die Rolle des Luftverkehrs 25. 10., 17 h Praha 1, Ministerstvo kultury ČR, Maltézské náměstí 1 Vstup pouze s pozvánkou obdržíte v RKF! Eintritt nur mit Einladung beim ÖKF erhältlich! Wolfgang Mayrhuber je předsedou dozorčí rady firmy Infineon Technologies AG a členem dozorčí rady firem Lufthansa Technik AG, Austrian Airlines AG, BMW AG, Münchener Rückversicherungs-Gesellschaft AG, UBS AG a HEICO Corp. (Florida/USA). Od června 2003 do prosince 2010 vedl jako předseda představenstva firmu Deutsche Lufthansa AG, koncern s více jak 119 000 zaměstnanců po celém světě. Wolfgang Mayrhuber pracoval pro Lufthansu 40 let. Po studiu strojírenství na Höhere Technische Bundeslehranstalt Steyr a na Bloor Institute/Kanada pracoval jako inženýr údržby leteckých motorů v Hamburku, kde si vyzkoušel práci na všech vedoucích pozicích technických resortů. V roce 1992 byl jmenován ředitelem technického oddělení a generálním zplnomocněncem pro technické záležitosti, v roce 1994 následovalo jmenování na post předsedy představenstva nově založené Lufthansa Technik AG, o jejíž úspěšný rozvoj se nemalým dílem zasloužil. V roce 2001 byl jmenován do představenstva koncernu osobní přepravy a od roku 2002 byl také zástupcem předsedy představenstva koncernu Lufthansa. Wolfgang Mayrhuber ist Aufsichtsrats vor - sitzender der Infineon Technologies AG, Mitglied der Aufsichtsräte der Lufthansa Technik AG, Austrian Airlines AG, BMW AG, Münchener Rückversicherungs- Gesellschaft AG, UBS AG und der HEICO Corp. (Florida/USA). Von Juni 2003 bis Dezember 2010 führte er als Vorsitzender des Vorstandes der Deutschen Lufthansa AG den Konzern mit weltweit fast 119.000 Mitarbeitern. Wolfgang Mayrhuber arbeitete 40 Jahre für Lufthansa. Nach seinem Maschinenbau-Studium an der Höheren Technischen Bundeslehranstalt Steyr sowie am Bloor Institute/Kanada begann er als Ingenieur in der Triebwerksinstandhaltung in Hamburg und durchlief alle Führungsebenen sämtlicher Geschäftsbereiche der Technik. 1992 wurde er zum Leiter der Technischen Direktion und Generalbevollmächtigten Technik ernannt, 1994 folgte die Berufung zum Vorsitzenden des Vorstands der neugegründeten Lufthansa Technik AG, deren erfolgreiche Entwicklung er maßgeblich prägte. 2001 wurde er in den Konzernvorstand für das Ressort Passage berufen und war seit 2002 zusätzlich Stellvertretender Vorstandsvorsitzender des Lufthansa Konzerns. Lufthansa

ČESKO-RAKOUSKÉ SYMPÓZIUM TSCHECHISCH-ÖSTERREICHISCHES SYMPOSIUM Střední Evropa? / Mitteleuropa? Mezi realitou, chimérou a konceptem Zwischen Realität, Chimäre und Konzept 25. 26. 10.* Praha 1, RKF, Jungmannovo náměstí 18 Simultánní tlumočení / Simultan gedolmetscht Rakouští přednášející / Österreichische Vortragende: Erhard Busek (Institut für den Donauraum und Mitteleuropa, Wien); Petra Svatek (Universität Wien); Philipp Ther (Universität Wien) Nová sondáž geografického a mentálního terénu střední Evropy v širším historickém, kulturním a politickém kontextu. Neue Sondierung des geografischen und mentalen Terrains Mitteleuropas im breiteren historischen, kulturellen und politischen Kontext. www.collegium-europaeum.cz VÝSTAVA / AUSSTELLUNG Vernisáž / Vernissage Esther Stocker & Jan Šerých 31. 10., 18 h* Praha 7, galerie Hunt Kastner Artworks, Kamenická 22 do / bis 18. 12. út pá / Di Fr 13 18 h*; so / Sa 14 18 h* Společný projekt vídeňské umělkyně Esther Stocker (*1974, Silandro, Itálie) a pražského autora Jana Šerých (*1972, Praha) byl vytvořen přímo pro galerii Hunt Kastner Artworks. Oba umělci komunikují prostřednictvím redukovaných výrazových prostředků a testují tak vnímavost svého publika. Ve tvorbě Esther Stocker dominují působivé abstraktní instalace, vepsané do imaginární prostorové mřížky a zároveň pracující s fyzickou přítomností diváka. Das gemeinsame Projekt des Prager Künstlers Jan Šerých (*1972, Prag) und der Wiener Künstlerin Esther Stocker (*1974, Silandro, Italien) wurde direkt für die Galerie Hunt Kastner Artworks konzipiert. Beide kommunizieren über reduzierte Ausdrucks mittel und testen so das Auffassungsvermögen ihres Publikums. Bei Esther Stocker dominieren stimmungs volle, abstrakte Installationen, die in ein imaginäres, räumliches Raster eingeschrieben sind und gleichzeitig mit der physischen Anwesenheit des Betrachters arbeiten. www.huntkastner.com www.janserych.com www.estherstocker.net Pouze anglicky / Nur englisch Peter Lorenz, A: Collective Housing in Europe 31. 10., 18.30 h* Praha 6, ČVUT, Fakulta architektury, Thákurova 9 Peter Lorenz je zakladatelem a ředitelem architektonické kanceláře Peter Lorenz Ateliers (PLA), působící v Rakousku i v zahraničí. Mimo svou Sacha Georg architektonickou praxi se Peter Lorenz věnuje rovněž pedagogické i odborné publikační činnosti. Důležitými aspekty architektonického návrhu jsou pro Petera Lorenze především inovativní přístup k řešené problematice a odpovědnost architekta za vytvářené prostředí. Peter Lorenz ist Gründer und Leiter des Architekturbüros Peter Lorenz Ateliers (PLA), welches in Österreich sowie im Ausland tätig ist. Außerdem publiziert er Fachbücher und ist im Bildungsbereich tätig. Bei seinen Architekturentwürfen sind ihm vor allem innovative Ansätze und die Verantwortung des Architekten für die Gestaltung der Umgebung wichtig. www.peterlorenz.at TRVAJÍCÍ VÝSTAVY / LAUFENDE AUSSTELLUNGEN Gregor Sailer: LADIZ_alpen Brno, Österreich Institut Brno, Moravské nám. 15 do / bis 9. 12. po pá / Mo Fr 10 12.30 h*; 14 17 h* Práce Gregora Sailera vznikla v Tyrolských Alpách. Ukazuje vysokohorskou architekturu, částečně zredukovanou na jednotlivé architektonické prvky, které lidem umožňují využít horu i na výše položených pláních. Masivní zásahy, které připomínají uměle vytvořený svět, ukazují enormní náklady, které se vynakládají pro zachování vysokohorského turismu a s ním spojených alpských mýtů. Die Arbeit von Gregor Sailer entstand in den Tiroler Alpen. Sie zeigt Hochgebirgsarchitektur, teilweise reduziert auf einzelne architektonische Elemente, welche dem Menschen ermöglichen, den Berg in immer größerer Höhe zu nutzen. Massive Eingriffe zeigen den enormen Aufwand, der betrieben wird, um den Hochgebirgstourismus und den ihn antreibenden Alpenmythos aufrechtzuerhalten, und erinnern an eine künstliche Welt. www.gregorsailer.com www.oei.cz Sascha Dreier: Hugo Meisl a Papírák / Hugo Meisl und Der Papierene 130. výročí narození Huga Meisla / 130. Geburtstags von Hugo Meisl Praha 1, RKF, Jungmannovo náměstí 18 do / bis 6. 10. po pá / Mo Fr 10 13 h*; 14 16 h*, kromě českých a rakouských svátků a akcí v RKF / außer an österreichischen und tschechischen Feiertagen sowie während Veranstaltungen im ÖKF Moderní energeticky úsporné dřevostavby v Rakousku Moderne nachhaltige Holzarchitektur aus Österreich Praha 6, ČVUT Fakulta architektury (vedle Atria C), Thákurova 9 do / bis 14. 10. po pá / Mo Fr 8 20 h* Bertha von Suttner: Život pro mír / Ein Leben für den Frieden Ústí nad Labem, Muzeum města Ústí nad Labem, p.o., Masarykova 1000/3 do / bis 27. 10. út ne / Di So 9 17 h Herbert Brandl Praha 1, Galerie RKF, Jungmannovo náměstí 18 do / bis 10. 11. po pá / Mo Fr 10 17 h*, kromě českých a rakouských svátků / außer an österreichischen und tschechischen Feiertagen KULTURNÍ DĚNÍ V RAKOUSKU KULTURLEBEN IN ÖSTERREICH www.events.at www.aktuelle-veranstaltungen.at www.veranstaltungskalender.net RAKOUSKÉ KULTURNÍ FÓRUM V PRAZE ÖSTERREICHISCHES KULTURFORUM PRAG Jungmannovo nám. 18, CZ 110 00 Praha 1 Tel.: +420 221 181 777 Fax.: +420 224 232 649 E-Mail: info@rkfpraha.cz Nové webové stránky / Neue Webpräsenz: www.rkfpraha.cz (česká jazyková verze) www.oekfprag.at (deutsche Sprachversion) GALERIE RKF / ÖKF: Otevírací doba / Öffnungszeiten: po pá / Mo Fr 10 17 h* kromě svátků / außer an Feiertagen KNIHOVNA RKF: Otevírací doba po pá 10 13 h* a 14 16 h* kromě svátků a akcí v RKF BIBLIOTHEK des ÖKF: Öffnungszeiten: Mo Fr 10 13 h* und 14 16 h* außer an Feiertagen und Veranstaltungen im ÖKF Změna programu vyhrazena Programmänderungen vorbehalten * Vstup volný do vyčerpání kapacity míst v sále * Eintritt frei nach Maßgabe der vorhandenen Plätze Říjen / Oktober 2011