BOLLFILTER Automatik TYP Bayer AG. Vysoká kvalita s nízkými náklady

Podobné dokumenty
OBSAH: CANFIL OPTIFIL číslo Tento katalog podléhá změnové službě 04/2012

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Odkalovací filtr FSMad

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNU 008. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 8 l/min c

Základní ventily VZWE, elektricky řízené

Filtry do potrubí. FN 060 FN 300 pro vestavbu do potrubí provozní tlak do 12 bar jmenovitý průtok do 650 l/min c

Váš partner pro přesná, kompaktní a vysoce efektivní řešení pohybu. Naše kroky k synergii: Váš úspěch. Náš motor.

BOLL & KIRCH Filterbau GmbH. BOLLFILTER Automatik Typ 6.64 BOLLFILTER Automatik Typ 6.18

Brněnská 30, Žďár nad Sázavou, tel./fax: , gsm: ,

FV plnoprůtokový podtlakový filtr

Filtrační jednotka FCL Mobilní filtrační jednotka - průtok do 82 l/min.

Filtrační agregát pro paralelní filtraci. FNA 045 provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 45 l/min pro objem nádrže do l. 80.

Paralelní filtry. FNS 060 s ventilem pro zajištění konstantního průtoku provozní tlak do 320 bar jmenovitý průtok do 4 l/min. 80.

Systém pro zachycování a rozdrcení cizích předmětů WANGEN X-UNIT. Modulární systém pro spolehlivou ochranu zařízení: X-TRACT + X-CUT = X-UNIT

RMB & RMB IVR kw

Stay connected with. Nová serie NS

MODULÁRNÍ A MULTIFUNKCNÍ

Connection. to the future. PEGASUS [air] PEGASUS [base] Přenosné a závěsné rozváděče

Ventily se šikmým sedlem VZXF

wipos Spínané napájecí zdroje

FilterMax DF. Modulární víceučelová filtrační jednotka

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

SERIE SC S DVOJITÝM PRŮTOKEM

Ventily se šikmým sedlem VZXF, NPT

GEA Patronový odlučovač. Kompaktní řešení pro prach a kouř GEA EuroJet. Technická data 08/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

Ventily se šikmým sedlem VZXA

Zeleno-žlutá má sílu. Filtry MANN-FILTER pro stavební stroje

8. Komponenty napájecí části a příslušenství

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50

Vysokotlaké filtry -vestavné sady. HD 049 HD 069 HD 172 HD 319 HD 419 HD 619 provozní tlak do 630 bar jmenovitý průtok do 450 l/min. 40.

SMA 03. Popis konstrukce a funkce HC /98 MALÉ KOMPAKTNÍ AGREGÁTY. pmax 20 MPa Qmax 0,5-17 dm 3 min -1 Nahrazuje HC /96

Elektromagnetické ventily VZWP, nepřímo řízené

Řada Airstar. Jednostupňové kompresory. Jednostupňové kompresory. Dvoustupňové kompresory

Typu EV220B 15 EV220B 50

Vysokotlaké filtry. HD 044 HD 064 pro montáž na přírubu provozní tlak do 500 bar jmenovitý průtok do 105 l/min c

Typu EV220B 15 EV220B 50

F76S. Filtry. Jemný filtr se zpětným proplachem POUŽITÍ CERTIFIKÁTY HLAVNÍ RYSY TECHNICKÉ ÚDAJE. Média

Kombinované jednotky filtrace a chlazení FNK 050 FNK 100. provozní tlak do 10 bar jmenovitý průtok do 125 l/min chladící výkon do 45 kw. 80.

FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem

D 090 D 100 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ / -12 SAE jmenovitý průtok do 110 l/min / 29.1 GPM

Filtrace stlačeného vzduchu. Nová generace

Zpětné filtry. E 440 E 450 E 460 E 640 E 700 pro vestavbu do nádrže jmenovitý průtok do 800 l/min c

HS10S Domovní vodovodní filtrační stanice

PUMP YOUR HOUSE AKCE 2017

SCK. Vzduchové kompresory SCK

b) pojištění hydraulického systému točny proti překročení maximálního tlaku c) blokování průtoku v obou hlavních větvích systému

Možné aplikace dodávaných komponentů KRYOGENIKA

STIHL RE 109/119/129 PLUS. Kompaktní studenovodní tlakové čističe

Filtrační agregát pro paralelní filtraci FNA 008 FNA 016. provozní tlak do 4 bar jmenovitý průtok do 16 l/min pro objem nádrže do l. 80.

Cleanline portable. Servis olejeů agregátu FA 016 / FAPC 016

SenzoFLOW 40. SENZORY CZ, a.s. SenzoFLOW PŘEDNOSTI

ACCESSORIES_PŘÍSLUŠENSTVÍ

Zpětný ventil typu RE

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel

LS 040 LS 075 pro vestavbu do potrubí připojovací závit do G1¼ / -20 SAE jmenovitý průtok do 75 l/min / 19.8 GPM

Technický nákres. typ filtru váha (kg) PV20 PVS20 PV25 PVS25 PV30 PVS30 DV40 DVS40. T (inch) M (inch) max. tlak (bar) 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4 1/4

On-line datový list FLOWSIC30 FLOWSIC30 / FLOWSIC30 PLYNOMĚR

CENÍK 2011/12 Pablo e pico _02_FINAL.indd 1 9/16/2011 1:15:07 PM

NOVÝ Zpětný ventil. Typ 561 a

Cenově výhodný způsob hlídání průtoku vodivých kapalin kompaktním přístrojem Měření průtoku magneticko - induktivní metodou od ifm mid.com/cz/.

ADS SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE

Automatické hadicové navíječe, elektronické průtokoměry, výdejní pistole a další - základní příslušenství pro každodenní provoz

Filtry MANN+HUMMEL pro kompresory

DRYPOINT M PLus. Sušení. Hospodárnost na minimálním prostoru. DRYPOINT M PLUS, řešení dva v jednom pro filtraci a sušení

Made in Italy. italská kvalita. Průmyslová svítidla. Nové SMD LED signální zařízení

VERA HE přirozeně flexibilní

E K O N O M I C K É Ř E Š E N Í. S P O L E H L I V É A Ú Č I N N É.

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

DENTAL. Revoluce v kvalitě vzduchu

Filtry na studenou vodu s manuálním proplachem

Zpětné filtry. E 094 E 103 E 143 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1 jmenovitý průtok do 135 l/min c

Návod na použití proplachu klimatizace vozidla

24 l SÉRIE SÉRIE DL DL BL BL Dodávané modely. Dodávané modely

F78TS. Filtry. Přírubový jemný filtr pitné vody se zpětným proplachem POUŽITÍ CERTIFIKÁTY HLAVNÍ RYSY TECHNICKÉ ÚDAJE

17 % lepší tlumení vodního rázu než je průmyslový standard. Chraňte svůj systém Stlačte dolů své náklady. ia.danfoss.com

17 % lepší tlumení vodního rázu než je průmyslový standard. Chraňte svůj systém Stlačte dolů své náklady. ia.danfoss.com

Zpětné filtry. E 043 E 072 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G¾ jmenovitý průtok do 70 l/min c

PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

Průtokoměry SFE 8.2. spínací výstup 2xPNP nebo 2xNPN a analogový výstup. spínací funkce volně programovatelné. 3místný digitální displej

Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50

On-line datový list FFUS10-1G1IO FFU PRŮTOKOMĚRY

Filtry a odlučovače Hydrocyklon F60 Centrifuga CA100

E 441 E 451 E 461 E 641 E 700 pro vestavbu do nádrže jmenovitý průtok do 800 l/min / GPM

Membránové sušičky vzduchu LDM1, řada D

Vakuové ejektory 1.1. samostatná, kompaktní a robustní konstrukce

ČERPADLA PRO DŮM A ZAHRADU

Vysoko-výkonné, podtlakové odsávací, filtrační a rekuperační jednotky, mobilní i stacionární, poháněné elektromotorem

On-line datový list FLOWSIC200 FLOWSIC200 / FLOWSIC200 PŘÍSTROJE PRO MĚŘENÍ RYCHLOSTI PROUDĚNÍ

On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY

Filtrační jednotka FC Mobilní filtrační jednotka - průtok do 82 l/min.

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

FNK 050 FNK 100 provozní tlak 10 bar / 145 PSI jmenovitý průtok do 125 l/min / 33 GPM chladící výkon do 45 kw

L L připojovací závit do M42 x 2 / 1 5 / 8-12 UN-2A jmenovitý průtok do 850 l/min / 225 GPM

Možné aplikace dodávaných komponentů POTRAVINÁŘSTVÍ

Elektromagneticky/pneumaticky ovládané ventily Tiger Classic

Oprava a údržba potrubí

Jatka Blovice s.r.o. provozovna Hradišťský Újezd Seznam strojů a zařízení

Transkript:

BOLLFILTER Automatik TYP 6.04 Bayer AG Bayer AG Vysoká kvalita s nízkými náklady

Úkol Plně automatická ochranná filtrace pro průtokové množství až 18 m 3 /h Plně automatizovaná ochranná filtrace s relativně malým průtokovým množstvím, například pro systémy strojů a zařízení na rozprašování nebo zavlažování, vyžaduje vysoce výkonný a spolehlivý systém zpětného filtru, který pracuje na nejvyšší technické úrovni a vyznačuje se bezpečným a trvale ziskovým provozem. Zařízení BOLLFILTER Automatik, typ 6.04, se například používá pro filtraci následujících médií: Vody na zavlažování polí Vody v budovách Chladicí vody a řezné kapaliny Užitkové vody Průmyslové vody Technologické vody Zahlcovací vody Městské vody Vody na rozprašování Vody k praní a čištění Odpadní vody Vody pro sněžná děla 2 3

Koncepce Vysoká kvalita a snadná údržba při nízkých nákladech BOLLFILTER Automatik typ 6.04 se vyznačuje technologickou kvalitou, která optimálně vyhovuje požadavkům v oblasti ochranné filtrace. Nízké pořizovací a provozní náklady zajišťují vysokou efektivitu nákladů. Z hlediska ochrany životního prostředí i z ekonomického pohledu představuje automatický filtr smysluplnou a ziskovou investici v oblasti ochrany strojních systémů a zařízení. Kompetentní logistika společnosti BOLL & KIRCH zaručuje rychlé dodání. Jedinečný design filtru umožňuje velmi jednoduché uvedení do provozu ( plug and play ). Díky snadnému přístupu k několika málo funkčním celkům lze dosáhnout maximálně snadné údržby. K údržbě nejsou zapotřebí žádné nástroje. Proplachovací ventil s rychlospojkou Kamlock a LED-displejem. Funkční celek - filtrační prvek Matice s rukojetí k otevírání víka

Řešení Inovativní filtrační systém Made in Germany Filtrované médium proudí přes vstupní přírubu 1 do tělesa filtru a do otevřeného konce filtračních svíček 2. Médium proudí přes filtrační svíčky zevnitř směrem ven a částice, které se v médiu nacházejí, se zachycují na filtračním sítu filtračních svíček. Čištěné médium doteče k výstupu filtru 33. Ventil kalové výpusti 4 je uzavřen. Motor s převodovkou 5 je vypnutý. Nečistoty zachycené na filtračních svíčkách vytvářejí vzrůstající diferenční tlak mezi vstupem a výstupem z filtru. Pokud tento rozdílový tlak dosáhne určité hodnoty, ovládání spustí zpětný proplach. Při spuštění zpětného proplachování se zapne převodový motor. Tento motor pohání proplachovací kolo 6 otáčející se kolem jednotlivých filtračních svíček. Zároveň se otevře ventil kalové výpusti. V důsledku toho vznikne ve filtrační svíčce vysoké axiální proudění, zachycené částice nečistot se spláchnou a jsou z filtru odvedeny trubkou 77. Přibližně po dvou otočkách mechanismu zpětného proplachu ovládání vypne motor s převodovkou. Ventil kalové výpusti se uzavře. Filtr je vyčištěný. Díky promývání jednotlivých filtračních svíček zůstává zachován plný průtok i během fáze regenerace. Přednosti Technologicky velmi kvalitní a nákladově efektivní Díky kompetentní logistice společnosti BOLL & KIRCH je zaručeno velmi rychlé dodání a bezproblémové zprovoznění filtru v rámci zařízení, které má být chráněno. BOLLFIL- TER Automatik typ 6.04 má robustní a funkční kompaktní design. Filtr je vyroben pouze z několika komponent, což usnadňuje přístup ke všem vnitřním funkčním celkům a umožňuje velmi dlouhý provoz bez nutnosti údržby. Všechny součásti vystavené tlaku, kryt a těleso filtru jsou vyrobeny z hliníku, všechny vnitřní části jsou vyrobeny z velmi kvalitního plastu. Demontáž vnějších funkčních celků je velmi snadno realizovatelná a umožňuje údržbu filtru bez použití jakéhokoli speciálního nástroje. Funkční celek filtrační prvek s tkaninovou filtrační svíčkou Funkční celek filtrační prvek s filtrační svíčkou s podélnou štěrbinou pro speciální případy použití 4 5

Řešení Fáze filtrace Ovládání a kontrola BOLLFILTER Automatik je vybaven přídavným elektronickým ovládáním. Displej LED pro zobrazení provozu, proplachování a poruchy Třída ochrany: IP65 Fáze zpětného proplachu

Podrobnosti Přehled technických údajů Typ 6.04 oblasti použití filtrace vody a kapalin s nízkou viskozitou max. průtokové množství 18 m 3 /h případně 300 l/min jemnost filtru 25 µm 500 µm (podle druhu filtrační svíčky) provozní tlak max. 16 bar provozní teplota 0 C 60 C díly vystavené tlaku, kryt a skříň hliník, tvrdé povrstvení vnitřní součásti, proplachovací kolo plast filtrační prvek 8 x zašroubovatelné svíčky o filtrační ploše 1 200 cm 2 filtrační svíčky nerezová ocel objem 3,5 l jmenovitá světlost DN 40 příp. G 1½ pracovní napětí 24 V DC volitelné příslušenství Napájecí zdroj 230 V AC Křivka tlakové ztráty typ 6.04 0,4 Diferenční tlak (bar) 0,3 0,2 0,1 0 5 10 15 20 Průtokové množství (m 3 /h) 6 7

Zajištění jakosti Řízení jakosti a životního prostředí Společnost BOLL & KIRCH Filterbau GmbH poskytuje nejvyšší standardy kvality - od vývoje a výroby až po používání výrobků. Náš systém řízení kvality a životního prostředí je navržen v souladu s mezinárodními normami a je externě pravidelně kontrolován. Již od roku 1994 je certifikován podle ISO 9001 a od roku 2001 podle ISO 14001. Přehled a průvodce výběrem BOLLFILTER výrobních řad 6.18 Společnost BOLL & KIRCH Filterbau GmbH poskytuje nejvyšší standardy kvality - od vývoje a výroby až po používání výrobků. Náš systém řízení kvality a životního prostředí je navržen v souladu s mezinárodními normami a je externě pravidelně kontrolován. Již od roku 1994 je certifikován podle ISO 9001 a od roku 2001 podle ISO 14001. 6.18/6.19 6.18.2 TYP 6.18/6.19 je vhodný pro mnohé aplikace vodní filtrace a vzhledem ke kapacitě, přesnosti a spolehlivosti je jeho použití i při náročných úkolech více než dostatečné. TYP 6.18.2 Heavy Duty představuje speciální řešení nezbytné pouze ve výjimečných případech v extrémně náročných podmínkách použití, například při filtraci extrémně znečištěné vody. TYP 6.18.2 BWT je jako řešení Single Unit určeno výhradně a speciálně pro mechanické předčištění mořské vody na ochranu zařízení na ošetřování vody s balastními látkami na lodích. Společnost BOLL & KIRCH vám ráda pomůže s výběrem optimálního řešení pro váš filtrační úkol.

Automatické filtry BOLL se vyznačují následujícími zvláště příznivými vlastnostmi: velké filtrační plochy přesně definované jemnosti filtru dlouhá životnost dlouhá doba upotřebitelnosti snadné a rychlé čištění a údržba přesná funkce a mechanismus zpětného proplachování důsledné odstraňování odfiltrovaných pevných látek jednoduchá manipulace kompaktní konstrukce malé tlakové ztráty nízké provozní náklady malá proplachovací množství Distributor v České republice: Pobočka v České republice: Distributor pro Slovenskou republiku: Vestec 185, 252 42 Jesenice u Prahy Tel.: +420 244 001 500; Fax: +420 244 910 700 e-mail: office@schmachtl.cz www.schmachtl.cz Smetanova 2401, 760 01 Zlín Tel.: +420 577 002 790; Fax: +420 577 002 791 e-mail: office.zlin@schmachtl.cz www.schmachtl.cz Valchárska 3, SK - 82109 Bratislava Tel.: +421 258 275 600; Fax: +421 258 275 601 e-mail: office@schmachtl.sk www.schmachtl.sk