OBSAH OBSAH. 2 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH. 3 VŠEOBECNĚ. 4 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK. 4 POUŽITÉ NÁZVOSLOVÍ. 5 FUNKCE A POUŽITÍ VÝROBKU. 5 TECHNICKÉ POŽADAVKY.

Podobné dokumenty
TP 10/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SKLADOVACÍ BOXY KULATINY

TP 13/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ KOLEJOVÉ PODKLADY PRO ČISTÍCÍ JÁMY

TP 11/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MELIORAČNÍ A OBKLADOVÉ DESKY

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ

TP 16/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZÁKRYTOVÉ DESKY

TP 01/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ NESPOJOVANÉ ŽELEZOBETONOVÉ SEGMENTY ŠTOL

TP 04/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ENERGOKANÁLY

TP 05/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ZPEVŇOVACÍ PREFABRIKÁTY

TP 01/06 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SVAHOVKA

TP 08/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO VÁHY

TP 07/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ DÍLCE PRO INSTALACI ZABEZPEČOVACÍHO ZAŘÍZENÍ A PRO SDĚLOVACÍ VEDENÍ

TP 02/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SILNIČNÍ PANELY, PANELY PRO PROVIZORNÍ VOZOVKY A DLAŽEBNÍ DESKY

TP 18/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MOSTNÍ ŘÍMSY

TP 09/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ TVÁRNICE

TP 06/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SLOUPKY SMĚROVÉ, VÝŠKOVÉ, VZDÁLENOSTNÍ A SIGNALIZAČNÍ

TP 15/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO BALKONY A LODŽIE

TP 06/05 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ OBRUBNÍKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ BLOKY BETONOVÉ DLAŽEBNÍ DESKY

TP 04/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TRAMVAJOVÉ PANELY DZP

TP /95 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

TP 05/06 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ MOBILNÍ PROTIHLUKOVÁ STĚNA

TP 14/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ STĚNOVÉ PREFABRIKÁTY

TP 02/06 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROSTOROVÉ PRVKY PRO INŽENÝRSKÉ SÍTĚ

TP 01/09 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ PREFABRIKÁTY - MOSTNÍ PRVKY

ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ

Protihlukové panely s úpravou pro prostup IZS Hopkirk

TP 01/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ PREFABRIKÁTY PRVKY OPĚRNÝCH STĚN

TPM 00 01/04 TECHNOLOGICKÝ POSTUP MONTÁŢE PROTIHLUKOVÉ STĚNY

NÍZKÁ PROTIHLUKOVÁ CLONA BRENS BARRIER

TP 10/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

TP 09/16 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY SCHODIŠŤOVÝCH STUPŇŮ

TP 02/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SILNIČNÍ PANELY, PANELY PRO PROVIZORNÍ VOZOVKY A DLAŽEBNÍ DESKY

TP-02/05 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PREFABRIKÁTY PRO ZÁDLAŽBU KOLEJÍ A VLEČEK LP-A, LP-B

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

TP 03/05, 2. vydání říjen 2012 OBSAH

OBECNÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

PRAŽCE PB 76 PRO ROZCHOD 760 mm

TECHNICKÝ LIST Opěrné stěny GREFA T a L

TP 12/15, 1. vydání 09/15 OBSAH

PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ

Třebízského 207, Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP PRAŽEC B03-DP 07P ÚČINNOST OD

TRAMVAJOVÉ PRAŽCE ŘADY B03-DP

ŽELEZOBETONOVÉ TROUBY PATKOVÉ

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ

Třebízského 207, Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ č. TP / Meliorační ţlábky, příkopové a odvodňovací tvárnice

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa

TP 01/04 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ NESPOJOVANÉ ŽELEZOBETONOVÉ SEGMENTY ŠTOL

TP 06/15 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ SLOUPKY SMĚROVÉ, VÝŠKOVÉ, VZDÁLENOSTNÍ A SIGNALIZAČNÍ

TP 01/10 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ BETONOVÉ PREFABRIKÁTY PRVKY OPĚRNÝCH STĚN

TECHNICKÝ NÁVOD PRO ČINNOSTI AUTORIZOVANÝCH OSOB PŘI POSUZOVÁNÍ SHODY STAVEBNÍCH VÝROBKŮ PODLE

nařízení vlády č. 163/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 312/2005 Sb. a nařízení vlády č. 215/2016 Sb. (dále jen nařízení vlády )

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

BETONOVÉ SVODIDLO MPHS 1200

SILNIČNÍ DOPRAVNÍ STAVBY

VSTUPNÍ A REVIZNÍ ŠACHTY Z PROSTÉHO BETONU, DRÁTKOBETONU A ŽELEZOBETONU

OCELOVÉ SVODIDLO VARCO MODULAR

PŘÍRUČKA PRO PROJEKTANTY Protihlukové stěny

Těžká akustická zástěna

JANATKA & SYN, s. r. o. projektová, konzultační a realizační činnost v oboru stavebním, statika

TP 07/16 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ ŢELEZOBETONOVÉ TROUBY PATKOVÉ DN 800 S, DN 1000 S, DN 1200 S PRO TRUBNÍ PROPUSTKY

OCELOVÁ SVODIDLA OMO

TECHNICKÝ LIST STROPNÍ DESKY A PANELY

Nahrazuje: FK009 ze dne Vypracoval: Ing. Vojtěch Slavíček Schválil dne: František Klípa

PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

Těžká akustická zástěna

2.A Přehled dokumentace předkládané k hlavní prohlídce

CEMVIN FORM Desky pro konstrukce ztraceného bednění

1 VŠEOBECNĚ 2 TECHNICKÉ POŽADAVKY 2.1 POPIS A FUNKCE. TP /97, 3. vydání

Nahrazuje: FK009 ze dne Vypracoval: Petr Janoušek Schválil dne: František Klípa. Definice a rozdělení ocelí

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Atletická hala Vítkovice. Dokumentace pro realizaci stavby. SO 04 - Atletická hala. Informační pylon OCELOVÁ KONSTRUKCE

TN je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

PŘEKLADY. Většina typových řad překladů je vylehčena kruhovou nebo oválnou dutinou, což přináší při jejich použití několik dalších výhod:

PROTIHLUKOVÁ OPATŘENÍ. 2013/2014 výběr produkce

KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ SPOJOVACÍ LÁVKA, ÚŘAD PRÁCE PARDUBICE 01/2014 Ing. Tomáš Bryčka

Technická zpráva. ČSN EN ISO 9001:2000 ČSN EN ISO 14001:2005 ČSN EN ISO 18001:1999 Oprávnění OBÚ ČSN z2:1994

REVIZE TKP 22 MOSTNÍ LOŽISKA

Tab. 1 PROVEDENÍ VLOŽEK. .0 Bez čelních plechů.1 S plechem náběhovým.2 S plechem odtokovým.3 S plechem náběhovým a odtokovým

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

collect: Kryty šachet Shromažďovat, pojmout a zachycovat

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROTIHLUKOVÉ STĚNY ODRAZIVÉ, DŘEVOCEMENTOVÉ, PHS 2, SILENT

GlobalFloor. Cofrastra 40 Statické tabulky

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE

TP 114 SVODIDLA NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH. dodatek č. 1. TP 114, dodatek č. 1

A. 2. Stavebně konstrukční část Perinatologické centrum přístavba a stavební úpravy stávajícího pavilonu na parcele č Severní přístavba

Témata profilové části ústní maturitní zkoušky z odborných předmětů

Ing. Jaroslav Marek HOCHTIEF VSB a.s. Květen Kontrola jakosti: BETONOVÝCH KONSTRUKCÍ

FERT a.s. DISTANCE OCELOVÉ TYPU D Strana: 1/8 Nahrazuje: FK 010 ze dne Označení: FK 010

04.02.a.b. 1. Výrobková skupina (podskupina): Název: číslo technického návodu

Stavební ocelové konstrukce vyšší třídy provedení ( EXC3, EXC4) a technické podmínky jejich výroby v ČR.

UKONČENÍ NÁSTUPIŠTĚ 1. ÚVOD 2. POPIS A POUŽITÍ VÝROBKŮ 3. UKONČENÍ NÁSTUPIŠTĚ SCHODY

Výrobní program Profily ocelové otevřené tvářené za studena

TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ č. TP 06/16 PRVKY PRO ODVODNĚNÍ

NÁVOD K MONTÁŽI ZÁBRADELNÍHO SVODIDLA BR2

TP 08/16 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PROSTOROVÉ PRVKY PRO INŽENÝRSKÉ SÍTĚ

TECHNICKÝ LIST. Silniční záchytný systém HS04/HS05 CSB - SVODIDLA 100. Technické údaje ovýrobku:

Technické údaje Hlavní rozměry tlumičů a informativní hmotnosti jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1. Obr. 1 Hlavní rozměry

MONTÁŽNÍ NÁVOD NOSNÍKY A STROPNÍ VLOŽKY

Transkript:

OBSAH OBSAH... 2 ZÁZNAM O ZMĚNÁCH... 3 1 VŠEOBECNĚ... 4 2 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 4 3 POUŽITÉ NÁZVOSLOVÍ... 5 4 FUNKCE A POUŽITÍ VÝROBKU... 5 5 TECHNICKÉ POŽADAVKY... 6 5.1 OZNAČOVÁNÍ VÝROBKU (NÁZEV, ZKRATKA, ZNAČENÍ NA VÝROBKU)... 6 5.1.1 Základní rozměrové a hmotové vlastnosti... 8 5.2 KVALITA A VLASTNOSTI MATERIÁLŮ... 8 5.2.1 Beton... 8 5.2.2 Betonářská ocel... 8 5.2.3 Distanční podložky... 8 5.3 KVALITA PROVEDENÍ A VZHLED VÝROBKU... 8 5.4 GARANTOVANÁ ŽIVOTNOST... 9 5.5 ÚDRŽBA... 9 6 ZKOUŠENÍ... 9 6.1 POČÁTEČNÍ ZKOUŠKY TYPU... 9 6.2 KONTROLA KVALITY VÝROBCEM... 9 6.3 PŘEJÍMKA, VÝSTUPNÍ KONTROLA... 10 7 OBJEDNÁVKA A DODÁVKA... 10 8 MANIPULACE A DOPRAVA... 11 9 SKLADOVÁNÍ... 11 10 PODMÍNKY PRO MONTÁŽ, INSTALACI, ÚDRŽBU... 12 10.1 ÚDRŽBA... 12 11 PODMÍNKY LIKVIDACE... 12 12 ZÁRUKY A REKLAMACE... 12 13 SOUVISEJÍCÍ NORMY A PŘEDPISY... 13 14 VÝKRESOVÁ DOKUMENTACE... 14 2

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Číslo změny Účinnost od: Dne Opravil Podpis Poznámka 3

1 VŠEOBECNĚ Technické podmínky dodací č. 1/2015_TP 01/15 (dále jen TPD), platí pro dodávku mobilní protihlukové stěny (dále jen MPHS), pro šířky kotevních bloků 1000 mm, 1300 mm a 1600 mm ve variantě se zmonolitněnými sloupky s kotevními bloky. MPHS se realizuje s protihlukovými ŽB panely SILENT a štěpkocementovými panely VELOX. Tyto TPD neřeší stěnové protihlukové panely, pouze jejich dodávku v rámci dodávky systému MPHS. Podmínky výroby, zkoušení, dodávky a montáže protihlukových stěnových panelů jsou uvedeny v technických podmínkách dodacích č. 1/2009 TP 06/04 ŽPSV nebo TPD č.1/2009 VELOX. TPD stanovují základní vlastnosti a požadavky na konstrukční části MPHS, jako označování prvků, rozměry, výrobní a montážní tolerance, zatížení a dále podmínky dodávky, skladování, přepravy, montáže a podmínky objednávání a reklamačního řízení při dodávce pro stavby státních drah. TPD jsou závazné pro všechny pracovníky výrobce na všech úrovních řízení. Jsou závazné pro všechny dodávky, které se v rámci kupní smlouvy nebo smlouvy o dílo na tyto TPD odvolávají. Tyto Technické podmínky dodací jsou závaznou technickou specifikací budoucích kupních smluv na dodávky výrobků výsledně určených k použití pro železniční dráhy ve vlastnictví ČR, se kterými má právo hospodařit Správa železniční dopravní cesty, státní organizace. Uplatní se bez ohledu na to, kolik subjektů se podílí na výrobním a obchodním procesu. 2 SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK TPD OTP TKP SD ČSN technické podmínky dodací obecné technické podmínky technické kvalitativní podmínky staveb státních drah česká technická norma 4

ČSN EN ČR MPHS ŽB RDS TK AZL ZL evropská norma, zavedená do soustavy norem ČSN Česká republika mobilní protihluková stěna železobeton, železobetonový realizační dokumentace stavby technická kontrola akreditovaná zkušební laboratoř závodová zkušební laboratoř 3 POUŽITÉ NÁZVOSLOVÍ Hluk jakýkoliv zvuk, který vyvolává nepříjemný a rušivý vjem, nebo má škodlivý účinek. Mobilní protihluková stěna (MPHS) zařízení pro snížení účinků hluku železničního nebo silničního provozu, které nemá základy a působí pouze svou vlastní hmotností. Betonový prefabrikát (též prefabrikát ) betonový výrobek, který je vyroben na místě odlišném od konečného umístění ve stavbě. Akustický prvek prvek, jehož hlavní funkcí je zajištění akustických vlastností zařízení pro snížení hluku (pohltivý prvek stěnového panelu nebo pohltivý obklad). Konstrukční prvek prvek, jehož hlavní funkcí je nést nebo držet na místě akustické prvky zařízení pro snížení hluku. Sloupek svislý konstrukční prvek protihlukové stěny ukotvený do základu, do kterého přenáší aerodynamické zatížení. Stěnový výplňový panel základní plošný konstrukční a akustický prvek protihlukové stěny, umístěný mezi sloupky, přenáší aerodynamické zatížení do sloupků. Kotevní blok železobetonový prefabrikát tvaru svodidla New Jersey, zajišťující stabilitu MPHS vlastní hmotností a který slouží k ukotvení svislých konstrukčních prvků (sloupků). 4 FUNKCE A POUŽITÍ VÝROBKU MPHS slouží k odklonění nebo pohlcení hluku, vzniklého dopravními prostředky, průmyslovou výrobou, stavební činností apod. a to zpravidla po omezenou dobu. Vybudováním MPHS dojde k odstínění dočasných zdrojů hluku nebo se provedou hluková měření, která prokáží opodstatněnost vybudování stabilní protihlukové stěny a její příznivý dopad pro životní prostředí. Z tohoto důvodu je mobilní MPHS navržena tak, aby usnadňovala snadnou montáž, demontáž a přepravu jednotlivých konstrukčních prvků MPHS. Maximální výška volně stojící MPHS je závislá na větrné oblasti a kategorii terénu a druhu použitého protihlukového panelu. Ze statického hlediska je stěna navržena jako samotížná, odolávající tlaku větru a vlivu rázové vlny projíždějících vozidel podle ČSN EN 1990 Eurokód: Zásady navrhování konstrukcí, v souladu s požadavky norem ČSN EN 14388 Zařízení pro snížení hluku silničního provozu Specifikace a ČSN EN 1794 1 Zařízení pro snížení hluku silničního provozu - Neakustické vlastnosti - Část 1: Mechanické vlastnosti a požadavky na stabilitu. Rozhodující je zatížení větrem adynamické zatížení od projíždějících vlakových souprav do rychlosti 160 km/hod. Zatížení při odklízení sněhu není ve většině případů rozhodující, Podrobněji je řešeno v posouzení stability pro použití na pozemních komunikacích. MPHS je staticky posouzena na kombinaci šířky kotevního bloku, druhu protihlukového panelu, větrné oblasti a kategorii terénu. 5

MPHS byla dále posouzena na náraz lehkým osobním vozidlem. Pro posouzení dynamické stability konstrukce byl zvolen výpočet metodou konečných prvků. Výpočtový model se sestává z konstrukce MPHS a vozidla, jedoucího rychlostí 80 km.h -1 s nárazem pod úhlem 15. Výchozí údaje jsou v souladu technickými podmínkami ministerstva dopravy TP 159 Vodící stěny a platnými návrhovými normami. Návrh jednotlivých prvků MPHS obsahuje konstrukční prvky, které zvyšují odolnost MPHS jako celku proti případnému nárazu a jsou používány při návrhu silničních betonových svodidel. Hlavní konstrukční prvek MPHS kotevní blok má tvar svodidla New Jersey, výška kotevního bloku je 1100 mm, šířku kotevního bloku definuje celková požadovaná výška stěny a činí 1300 mm nebo 1600 mm (ve výjimečných případech, dle požadavku projektu lze úpravou formy vytvářet tzv. přechodový díl přechod z jedné šířky na druhou). Jednotlivé kotevní bloky jsou sepnuty ocelovým zámkem, zabraňující vzájemnému posunu kotevních panelů při nárazu vozidla. Ocelové sloupky tvaru HEA nebo HEB jsou kotveny pomocí ocelového kotevního prvku tvaru zkoseného jehlanu, kdy sloupky HEA nebo HEB jsou zabetonovány po předchozím ustavení do svislé polohy zmonolitněny s kotevním blokem. Zpětné rozebrání je zajištěno použitím odformovací pasty v kotevním prvku. Při betonáži sloupu do kotevního prvku jsou osazeny dvě DEHA kotvy, za které je pomocí ocelového rámu a hydraulických panenek sloup s betonovou zálivkou vytažen. Před opakovaným použitím se stará betonová zálivka odstraní. Samotnou protihlukovou výplň stěny tvoří železobetonové panely tl. 110 mm v úpravě odrazivé nebo opatřené z výroby pohltivou vrstvou z mezerovitého betonu (SILENT ), recyklované pryže nebo z štěpkocementových desek. Variantně je možno použít protihlukovou výplň VELOX 4003 M nebo VELOX 4003 XL v provedení částečně pohltivém nebo až vysoce pohltivém. Z akustického hlediska splňují protihlukové panely požadavky ČSN EN 1793-1 na pohltivost v kategorii A0 až A5 a na vzduchovou neprůzvučnost v kategorii B3. MPHS je možné umístit podél komunikací bez dodatečných opatření proti nárazu vozidel do povolené rychlosti max. 60 km/hod. Platí také pro umístění mimo pozemní komunikace. Pro rychlost vozidel do 90 km/hod, je nutné chránit MPHS umístěním železobetonových svodidel, která se dotýkají kotevních panelů MPHS (není nutno počítat s prostorem pro posun svodidel). Pro rychlost vozidel vyšší jak 90km/hod se železobetonová svodidla montují ve vzdálenosti 310mm od hrany kotevních panelů (odpovídá posunu pro třídu zadržení N2, při použití železobetonového svodidla ŽPSV 110/O). Po provedení bariérové zkoušky dle ČSN EN 1317-5 a schválení použití svodidla s PHS na pozemních komunikacích odpadne při použití ochrana MPHS na všech pozemních komunikacích. MPHS je schválena MD ČR pro používání na pozemních komunikacích s omezenou rychlostí do 60 km/h jako vodící stěna. 5 TECHNICKÉ POŽADAVKY 5.1 OZNAČOVÁNÍ VÝROBKU (NÁZEV, ZKRATKA, ZNAČENÍ NA VÝROBKU) Jednotlivé železobetonové prefabrikáty MPHS jsou identifikovány evidenčním číslem (12 až 15 místné číslo, jednoznačně identifikující výrobek), obchodní značkou (je odvozena z ev. čísla) a názvem. Na každý prefabrikát je ihned po odformování nalepen papírový štítek, který obsahuje: evidenční číslo, značku název výrobku, výrobní závod, datum výroby, jméno odpovědné osoby, hmotnost, případně pořadové číslo dle kladečského plánu. Značení kotevních bloku prefabrikátů MPHS podle typu, šířky a způsobu ukotvení sloupků viz tabulka 1. 6

Tabulka 1 Evidenční číslo Značka Název 593 891 719 590 010 IZX 590/19. 010 Kotevní blok MPHS 1000 vetknutý sloupek 593 891 719 590 012 IZX 590/19. 012 Kotevní blok MPHS 1600 vetknutý sloupek 593 891 719 590 013 IZX 590/19. 013 Kotevní blok MPHS 1300 vetknutý sloupek 592 169 719 230 010 ABH 230-19.010 Kotevní blok MPHS 1200 vetknutý sloupek 593 891 719 590 020 IZX 590/19. 020 Kotevní blok koncový MPHS 1000 vetknutý sloupek 593 891 719 590 022 IZX 590/19. 022 Kotevní blok koncový MPHS 1600 vetknutý sloupek 593 891 719 590 023 IZX 590/19. 023 Kotevní blok koncový MPHS 1300 vetknutý sloupek 592 169 719 230 020 ABH 230-19.020 Kotevní blok koncový MPHS 1200 vetknutý sloupek Pro trvalou identifikaci opatřuje výrobce každý dílec identifikačním štítkem nalepeným v prolisu na boční stěně kotevního bloku. Na štítku je uvedeno loga firem, výrobce, výrobní závod, datum výroby, označení svodidla a pořadové číslo. Štítek je umělohmotný s životností 25 let. Příklad štítku: LOGO ŽPSV + LOGO MC VELOX Praha ŽPSV a.s. závod Čerčany 25. 2. 2015 Kotevní blok MPHS 1300 kotevní blok MPHS 1300 K kotevní blok MPHS 1300 PO kotevní blok MPHS 1300 PB 001 Vysvětlivky: K kotevní blok MPHS 1300 koncový PO kotevní blok MPHS 1300 přechodové (přechod na ocelové svodidlo) PB kotevní blok MPHS 1300 přechodové (přechod na betonové svodidlo) 7

5.1.1 ZÁKLADNÍ ROZMĚROVÉ A HMOTOVÉ VLASTNOSTI Tabulka 2 Název výrobku Délka L Výška H Šířka B Hmotnost [mm] [mm] [mm] [kg] Kotevní blok MPHS 1600 vetknutý sloupek 3980 ± 12 1100 ± 8 1600 ± 8 12026 C 30/37 XF4 Kotevní blok MPHS 1300 vetknutý sloupek 3980 ± 12 1100 ± 8 1300 ± 8 9144 C 30/37 XF4 Kotevní blok MPHS 1200 vetknutý sloupek 3980 ± 12 1100 ± 8 1200 ± 8 7919 C 30/37 XF4 Kotevní blok MPHS 1000 vetknutý sloupek 3980 ± 12 1100 ± 8 1000 ± 8 6262 C 30/37 XF4 Kotevní blok koncový MPHS 1600 vetknutý sloupek 3980 ± 12 1100 ± 8 1600 ± 8 8133 C 30/37 XF4 Kotevní blok koncový MPHS 1300 vetknutý sloupek 3980 ± 12 1100 ± 8 1300 ± 8 6302 C 30/37 XF4 Kotevní blok koncový MPHS 1200 vetknutý sloupek 3980 ± 12 1100 ± 8 1200 ± 8 5631 C 30/37 XF4 Kotevní blok koncový MPHS 1000 vetknutý sloupek 3980 ± 12 1100 ± 8 1000 ± 8 4471 C 30/37 XF4 Beton 5.2 KVALITA A VLASTNOSTI MATERIÁLŮ Složky čerstvého betonu (cement, kamenivo, přísady, příměsi atd.) a všechny další zabudovávané materiály, zejména betonářská výztuž, úchyty, spojky, konstrukční profily, plechy, spojovací prostředky apod. musí vyhovovat požadavkům zákonů č. 22/1997 Sb. ve znění zákona č. 71/2000 Sb. O technických požadavcích na výrobky, zákona č. 102/2001 Sb. O obecné bezpečnosti výrobků a nařízení vlády č. 163/2002 Sb. Technické požadavky na vybrané stavební výrobky ve znění pozdějších změn a doplňků. 5.2.1 BETON Prvky MPHS (kotevní bloky a protihlukové panely) jsou vyráběny z betonu optimálního složení, zajišťující spolehlivé splnění požadovaných parametrů betonu s přihlédnutím k podmínkám betonáže, konstrukce, dopravy, klimatických vlivů, ošetřování apod. Základní materiály (cement, kamenivo, přísady, příměsi a voda) a jejich množství potřebné pro výrobu čerstvého betonu a jejich vlastnosti jsou uvedeny v platné průkazní zkoušce betonu. Kotevní bloky a konstrukční prvky protihlukových panelů jsou vyrobeny z betonu pevnostní třída C 30/37 pro třídu prostředí XF 4. 5.2.2 BETONÁŘSKÁ OCEL Pro betonářskou výztuž je použita ocel řady B500B. Betonářská ocel použita pro výrobu musí vyhovovat požadavkům ČSN EN 10080 Ocel pro výztuž do betonu Svařitelná betonářská ocel Všeobecně, ČSN 42 0139 Ocel pro výztuž do betonu Svařitelná žebírková betonářská ocel Všeobecně. Betonářská ocel je ve výrobně skladována dle profilu, ohýbá se zastudena. Svary musí být provedeny dle ČSN a TP 193 Svařování betonářské výztuže a jiné druhy spojů. 5.2.3 DISTANČNÍ PODLOŽKY Typ a velikost požadovaného krytí stanovuje výrobní dokumentace. Je nutné dodržet požadované min. krytí 45mm. Je nutné použít distanční podložky betonové. Rozsah vstupní kontroly materiálů a předepsané zkoušky upravuje platný kontrolní zkušební plán (dále jen KZP). Za provádění vstupní kontroly zodpovídá vedoucí hlavního skladu ve spolupráci s pracovníky ZL. 5.3 KVALITA PROVEDENÍ A VZHLED VÝROBKU Povrch ztvrdlého betonu splňuje požadavky na pohledový beton PB3 dle TP ČBS 03. Povrchové dutinky (pórů) jsou přípustné do velikosti 5 5 mm a hloubky 3 mm, přičemž jejich plocha nesmí překročit předepsanou hodnotu pórovitosti P3 dle TP ČBS 03. Větší množství dutinek, případně otřepů po odformování je nutno ještě začerstva zahladit, a to zvláště na vnitřním povrchu. Drobné povrchové trhlinky, vzniklé smršťováním betonu, nejsou přípustné. Výrobky nesmí mít výrobní vady, jako jsou nezhutněná místa, které by 8

nepříznivě ovlivnily jejich únosnost a tím i použitelnost. Na základě požadavku odběratele mohou být navíc trouby opatřeny nátěrem, předepsaných vlastností. Poškozené, uražené hrany jsou přípustné do součtové maximální délky 100mm, uražené rohy do velikosti 20mm jsou přípustné. Ocelové válcované profily musí být vyrobeny z předepsaného materiálu a jejich rozměry musí být v platných tolerancích. Velikost sloupů včetně případných navařených ocelových opěrek z úhelníku L, musí být podle výkresové dokumentace. U zakončení stojek, je počítáno ukončení stojky zároveň s panelem, není zde uvažováno architektonické ukončení. Antikorozní ochrana je provedena s ohledem na garantovanou životnost žárovým zinkováním s garantovanou tloušťkou 80 mm. V případě požadované delší životnosti bude upravena protikorozní ochrana v souladu s TKP 25. Případné oděry, způsobené manipulací, musí být zapraveny dodavatelem stavebního díla antikorozním nátěrem ZINGA (Výrobce: ZINGAMETALL bvba Belgie). 5.4 GARANTOVANÁ ŽIVOTNOST Při běžném užívání je garantovaná životnost na celou protihlukovou stěnu 25 let. 5.5 ÚDRŽBA Dodavatel / výrobce doporučuje provádění jen očisty (četnost upřesní provozovatel objektu podle specifických podmínek a vlivů životního prostředí místa objektu), a to běžnými mechanickými prostředky (tlaková voda s přídavky saponátu a ruční mechanické čištění). 6 ZKOUŠENÍ ŽPSV a.s. od září roku 2006 rozšířila systém QMS na integrovaný systém managementu ve shodě s požadavky ČSN EN ISO 9001:2009, ČSN EN ISO 14001:2005 a ČSN OHSAS 18001:2008. Integrovaný systém managementu je certifikován a dozorován nezávislým certifikačním orgánem TZÚS Praha. Systém QMS je certifikován a dozorován i Sdružením pro certifikaci systémů jakosti. V zájmu objektivního, nestranného a věrohodného posuzování kvality výroby má ŽPSV a.s. podnikovou zkušební laboratoř, která je akreditovaná Českým institutem pro akreditaci na základě posouzení splnění akreditačních kriterií podle ČSN EN ISO/IEC 17025:2005. Akreditace je udělena již od 3. 8. 1993 pro široký rozsah zkoušek cementů, kameniva, ocelí a betonů. Pracovníci AZL odborně a metodicky řídí činnost pracovníků závodové zkušebny v souladu s požadavky konkrétních norem. Kontrolní a zkušební postupy specifikují postup při zajišťování předepsaných kontrol a zkoušek. 6.1 POČÁTEČNÍ ZKOUŠKY TYPU MPHS je výrobek ve smyslu CPR 305/2011, zákona č 22/1997 Sb. a nařízení vlády č. 163/2002 Sb. V tomto smyslu je také certifikovaná. MPHS je schválená Ministerstvem dopravy ČR pro používání na pozemních komunikacích jako vodící stěna. 6.2 KONTROLA KVALITY VÝROBCEM Požadované vlastnosti vstupních materiálů, čerstvého a zatvrdlého betonu se ověřují kontrolními zkouškami. Druhy kontrolních zkoušek a jejich četnosti upravuje kontrolní a zkušební plán (dále jen KZP) výrobce, který je samostatným technickým dokumentem. KZP a musí odpovídat požadavkům ČSN, TKP SD, OTP a ZTKP. Každá neshoda, zjištěná v průběhu vstupní, mezioperační a výstupní kontroly musí být odstraněna. V případě označení neshodného výrobku výstupní kontrolou odpovědný pracovník navrhne způsob opravy tak, aby požadavky kladené na výrobek byly splněny a aby v žádném případě nedošlo ke změně užitných vlastností výrobku. Jedná-li se o případ neshody, kdy není možné žádným způsobem zajistit shodu s plánovanými 9

požadavky, musí být výrobek označen jako neshodný výrobek a přemístěn na skládku pro tyto výrobky určenou. Součástí každé dodávky je soubor dokladů o jakosti, tj. vyhodnocené kontrolní zkoušky a měření dle KZP a kontrolních zkušebních postupů (dále jen KZPO), výrobní dokumentace atd. 6.3 PŘEJÍMKA, VÝSTUPNÍ KONTROLA Pro rozměrovou přejímku může být s odběratelem dohodnut přejímací plán, který se stává součástí kupní smlouvy nebo smlouvy o dílo. Jejím úkolem je zamezit expedici nekvalitních výrobků. Kontrola spočívá v provedení měření geometrických vlastností dílce dle příslušného KZPO s porovnáním výsledků měření s příslušnými kritérii, uvedenými v KZPO, výrobní dokumentaci, KZP a ve vizuálním posouzení dílce, jeho vnějšího vzhledu a kompletnosti. Výstupní kontrolu provádějí, ředitelem závodu pověření pracovníci TK. Nahrazuje přejímací řízení v případě jejího nekonání. Pověřený pracovník má právo vyřadit z přejímky a tedy i z expedice všechny dílce, u kterých nebyla prokázána shoda. Požaduje-li odběratel či stavebník, nebo jím určený dozor účast na přejímce, je povinností výrobce mu tuto účast umožnit a sdělit datum přejímky. Pokud se v daném termínu k přejímce nedostaví, považují se výrobky za převzaté. K přejímce je nutné doložit požadovanou dokumentaci, prokazující vlastnosti vyrobených prefabrikovaných dílců dle požadavků TKP, ZTKP, SOD aj. 7 OBJEDNÁVKA A DODÁVKA Dodavatel realizace MPHS v souladu s uzavřenou smlouvou o dílo. Jejich celkové provedení lze přizpůsobit podle příslušné projektové dokumentace a doplnit o další části, jako např. tlumiče nárazu. Objednávka na dodávku MPHS být zákazníkem podána vždy písemně. Výjimkou je drobný prodej za hotové, kdy je obchodní případ uzavřen po vzájemné dohodě vystavením dodacího listu (faktury) a dokladu o úhradě. Jako předběžnou objednávku je možno brát objednávku zaslanou faxem, případně přes internet, musí však následovat zaslání originálu objednávky poštou. Každá objednávka musí obsahovat tyto údaje: číslo objednávky název obchodní firmy a adresu kupujícího uvedené v souladu se zápisem v obchodním rejstříku, případně u Živnostenského úřadu IČO; DIČ přesnou adresu příjemce zásilky sídlo peněžního ústavu a číslo účtu přesnou adresu fakturačního místa místo avíza, číslo telefonu, fax, kontaktní osoba předmět plnění (název výrobku, oborová skupina, výběr z katalogu při potvrzování KS s uvedením odkazu na výrobní sortiment musí být vždy přesně uvedena platnost tohoto dokumentu, u BS je nutno uvést specifikaci dle příslušné normy) množství, případně hodnota přesný název stavby a číslo stavebního objektu (u staveb žel. koridorů) způsob dopravy, v případě dodávky železničními vagóny je nutné uvést přesný název žel. stanice (včetně bližšího upřesnění číslo koleje, vlastní vlečka apod.) termín dodání (včetně dílčích termínů, zahájení a ukončení dodávek) jiné údaje potřebné k realizaci dodávky 10

U objednávky s předmětem plnění uvedeným jako oborová skupina, případně odkaz na katalog nebo výrobní sortiment, musí být vždy před odběrem kupujícím sděleno upřesnění výrobku, což bude následně písemně potvrzeno. Při objednávání prvků je nutno uvést přesný název a typ výrobku, značku, počet kusů, termín dodávky, místo určení a způsob dopravy. Dodávka prvků musí být kompletní a musí odpovídat znění kupní smlouvy, uzavřené mezí dodavatelem a odběratelem. Na každou dodávku vystavuje výrobce osvědčení o jakosti kompletnosti dodávky a prohlášení o shodě. Další doklady (certifikáty apod.), výrobce zasílá na požádání. Objednávky přijímají a realizace zajišťují obě firmy, které tyto TPD společně vydávají. Objednávku lze zaslat na adresy: ŽPSV a.s. oddělení obchodu a marketingu MC VELOX Praha, s.r.o. Třebízského 207 U Strouhy 282/1 686 24 Uherský Ostroh 196 00 Praha 9-Miškovice spojovatelka 572 419 311 fax 572 419 308 tel.: 241 412 871 oddělení MO 572 419 360 fax 572 419 366 mobil: 603 272 969 e-mail: info@mcvelox.cz 8 MANIPULACE A DOPRAVA S dílci MPHS (kotevní blok, ocelový sloupek a protihlukový panel) manipulujeme na stavbě pomocí mobilních jeřábů potřebné nosnosti. Nosnost je podmíněna hmotností kotevního bloku a místními podmínkami pro montáž (velikost vyložení ramene jeřábu, sklon a míra zpevnění podloží pro zapatkovaný jeřáb, přístup apod.). Dílce k háku jeřábu připojujeme pomocí ocelových lan, které jsou opatřeny odpovídajícími úchyty (zpravidla závitové přepravní úchyty nebo přepravní a manipulační úchyty s kulovou hlavou). Dílce MPHS přepravujeme z místa výroby na stavbu pomocí železniční, nebo silniční přepravy. Na běžný silniční návěs či na běžný železniční vagón lze naložit takové množství dílců, jaké dovoluje nosnost těchto přepravních zařízení s ohledem na to, aby při nakládce a přepravě nedošlo k poškození dílců. Nakládka jednotlivých dílců na shora uvedené dopravy se musí realizovat v souladu s přepravními řády obou doprav (silniční a železniční) pracovníky, kteří mají pro tyto práce předepsanou kvalifikaci (min. jeřábnický a vazačský průkaz). Kotevní bloky MPHS přepravujeme volně položené na ložné ploše nákladního automobilu nebo železničního vagónu. Výrobky musí být zabezpečeny proti posunutí, aby nedošlo k jejich poškození nebo k ohrožení ostatních účastníků dopravy. Přeprava je možná, když pevnost betonu dosáhne pevnosti odpovídající pevnostní třídě betonu C 20/25. Protihlukové panely jsou dopravovány na stojanech typu A, ve více vrstvách. Musí být zajištěna ochrana proti dotyku těchto panelů mezi sebou. Na každé straně A stojanu musí být stejný počet panelů. Panely musí být zajištěny proti náhodnému překlopení i na místě vykládky (příčný sklon vozovky musí být 3%). Ocelové sloupky přepravujeme na ložné ploše ve vrstvách. Jednotlivé vrstvy musí být odděleny dřevěnými hranolky. Proti posunu musí být zajištěny textilními popruhy. Zavětrování se přepravuje ve svazku volně na ložné ploše, svázané textilním úvazkem nebo ocelovým drátem. Spojovací materiál je přepravován v samonosných ocelových nádobách. 9 SKLADOVÁNÍ Prvky MPHS se skladují na rovných, zpevněných a přiměřeně únosných plochách. Ukládají se podle druhů s vyloučením dílců určených k opravě, které se skladují odděleně. Systém skladování se volí tak, aby při 11

uvolňování dílců nabylo nutné dílce překládat. Kotevní bloky se skladují ve výrobní poloze max. ve 2 řadách nad sebou. Spodní vrstva dílců se ukládá na příčné prahy. Jednotlivé vrstvy se prokládají proložkami ve svislici nad sebou s úložným prahem. Průchody mezi jednotlivými hranicemi musí mít šířku 0,8m a musí být stále volné bez překážek pro chůzi a musí umožňovat přístup pracovníkům technické kontroly. Protihlukové panely se ukládají do kolmých stojanů za sebe, kolmo na podloží max. po 8 kusech, přičemž se nesmí mezi sebou dotýkat, nebo do stojanů typu A. Panely musí být při skladování podloženy, aby nedocházelo k mechanickému porušení při pokládání a odebírání panelů ze skládky. 10 PODMÍNKY PRO MONTÁŽ, INSTALACI, ÚDRŽBU Před zahájením montážních prací musí být provedeno individuální posouzení podmínek v místě stavby odpovědným statikem (posouzení vlivu kategorie terénu ve vazbě na max. povolenou výšku MPHS a podmínky založení) a organizace, provádějící montáž zpracuje technologický předpis montáže, který zohlední místní podmínky, požadavky realizační dokumentace, konkrétní technické vybavení a požadavky na výluky dopravy. Kotevní bloky se kladou za sebou na připravený podklad. Lze tolerovat max. příčný sklon do 4 %. Po osazení následujícího kotevního bloku se provede sepnutí pomocí ocelové spojky (brýlí). Následuje osazení ocelových sloupků průřezu H, profilu a délky podle RDS. Sloupky se fixují pomocí ocelových stavěcích přípravků, osazených na kotevním přípravku, zabetonovaném v kotevním bloku. Po směrovém vyrovnání sloupků se provede zabetonování sloupků betonem C 30/37 XF4. Před betonáží je nutné provést ošetření kotevního prvku odformovací pastou, pro snadnější demontáž v případě poškození nebo odstranění MPHS. Montáž protihlukových panelů tvaru dle RDS se provádí po osazení pryžových opěrek v místech ocelových sloupků. Podložky se kladou do takové výše, aby panel byl ve vodorovné poloze. Následující panely se kladou dle kladečského plánu. Usazení panel se zaklínuje dřevěnými klínky, které se odstraní po zatlačení pryžového profilu kruhového průřezu z pryže EPDM. 10.1 ÚDRŽBA Dodavatel / výrobce doporučuje provádění jen očisty (četnost upřesní provozovatel objektu podle specifických podmínek a vlivů životního prostředí místa objektu), a to běžnými mechanickými prostředky (tlaková voda s přídavky saponátu a ruční mechanické čištění). 11 PODMÍNKY LIKVIDACE Železobetonové trouby patkové jsou zařazeny podle přílohy č. 1 vyhlášky č. 381/2001 Sb. do skupiny 17 Stavební a demoliční odpady: Kód odpadu 17 01 01 Odpad z betonu dílce MPHS Likvidace oprávněnou organizací podle místa stavby Kód odpadu 19 12 04 Odpad tvořený pryžovými podložkami z recyklované pryže. Likvidace prostřednictvím dodavatele, firma INTERTECH PLUS s.r.o. č. 316, 664 24 Drásov, IČO: 25 59 76 12 12 ZÁRUKY A REKLAMACE Dodavatel se zavazuje, že v případě reklamace MPHS vadu prověří a vyjádří se k jejímu dořešení do 14 dnů po obdržení reklamace. Vlastní oprava bude zajištěna v termínu, jenž bude stanoven po dohodě s reklamujícím. Záruční lhůta na výrobky protihlukových stěn je 5 let od předání stavby. V případě, že výrobce je pouze 12

dodavatelem prvků MPHS a neprovádí sám montáž, platí záruka od termínu dodání materiálu na stavbu. Poskytovaná záruka se nevztahuje na případy poškození prvků stěny násilným způsobem a na opotřebení neodpovídajícímu běžnému provozu a užívání. Dojde-li k poškození panelu po ukončení záruční doby, zavazuje se výrobce aktivně spolupracovat při opravě škod. Podle rozsahu poškození lze v případě malého rozsahu škod provést opravu poškozených panelů přímo na místě stavby, pomocí běžného ručního nářadí. Opravu je možno objednat u výrobce. Výrobce po obdržení požadavku na opravu panelů zhodnotí v zastoupení odpovědných pracovníků situaci na místě stavby. Po zhodnocení rozsahu škod navrhne ve spolupráci se zhotovitelem podrobný technologický a pracovní postup opravy panelů a zhotovitel jej předloží ke schválení příslušnému orgánu. Následně proběhne oprava dle schváleného postupu. 13 SOUVISEJÍCÍ NORMY A PŘEDPISY ČSN EN 206 ČSN EN 13369 ČSN EN 13670 ČSN EN 10080 Beton část 1. Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda. Společná ustanovení pro betonové prefabrikáty Provádění betonových konstrukcí Ocel pro výztuž do betonu Svařitelná betonářská ocel Všeobecně ČSN 42 0139 Ocel pro výztuž do betonu Svařitelná žebírková betonářská ocel Všeobecně ČSN EN 14388 ČSN EN 1794 1 ČSN EN 1991 Zařízení pro snížení hluku silničního provozu Specifikace Zařízení pro snížení hluku silničního provozu Neakustické vlastnosti Část 1: Mechanické vlastnosti a požadavky na stabilitu Eurokód 1: Zatížení konstrukcí ČSN EN 1991 2 4 Eurokód 1: Zásady navrhování a zatížení konstrukcí Část 2 4: Zatížení konstrukcí Zatížení větrem ČSN EN 1992 1 1 TKP SD Předpis ČD S 5/4 TKP PK TP 104 MD ČR TP 193 MD ČR Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí Technické kvalitativní podmínky staveb pozemních komunikací Protihlukové clony pozemních komunikací Svařování betonářské výztuže a jiné typy spojů Zákon č. 22/1997 Sb. O technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších změn a doplňků Nařízení vlády č. 163/2002 Sb. Technické požadavky na vybrané stavební výrobky, ve znění pozdějších změn a doplňků Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011 ze dne 9. března 2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh Technické kvalitativní podmínky staveb státních drah, kapitola 16 Protihluková opatření OTP SŽDC: ČD DDC č.j. 60 650/99 O13 Protihlukové stěny 1. Novelizované vydání Metodický pokyn Protihlukové stěny a valy SŽDC (ČD): ČD DDC č.j. 58 604/00-O-13 ze dne 4.8.2000 Kontrolní a zkušební plán výrobce dílců 13

14 VÝKRESOVÁ DOKUMENTACE MPHS je výrobek ve smyslu zákona č 22/1997 Sb. a CPR 305/2011 (viz kapitola 14) pro výrobky označované CE nebo CCZ, proto se neprojektuje a není dovoleno ho nijak upravovat. Výrobce nebo dodavatel zajišťují návrh řešení, statické posouzení a rozvinutý pohled na MPHS s výkresy tvaru protihlukových panelů v rozsahu a podrobnostech dle stupně projektové dokumentace. Podkladem jsou základní informace od projektanta stavby o umístění MPHS, požadované délce a výšce a požadovaných akustických vlastnostech clony. 14