NÁVOD K MANIPULACI A MONTÁžI

Podobné dokumenty
NÁVOD K MANIPULACI A MONTÁŽI

NÁVOD K MANIPULACI A MONTÁŽI

NÁVOD K MANIPULACI A MONTÁŽI

NÁVOD K MANIPULACI A MONTÁŽI

Otevřené chladicí věže

Otevřené chladicí věže

Pokyny k sestavení a montáži

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)


Pokyny pro montáž a instalaci

Pokyny k sestavení a montáži

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

VENKOVNÍ ŽALUZIE TITAN 90

Závěsný skimmer INTEX

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

INSTRUKCE PRO PROVOZ A ÚDRŽBU

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

Technické údaje LA 60TUR+

Technická data. Bezpečnostní instrukce

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x

NÁSTĚNNÁ DUO SPLIT KLIMATIZACE FUNAI AM-40 - AM-70 Návod k instalaci

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

Pro provozovatele. Návod k obsluze. allstor. Vyrovnávací zásobník

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Kompaktní kondenzační jednotky se vzduchem chlazeným kondenzátorem pomaloběžné ventilátory 500 ot./min tichý chod provoz do venkovní teploty -15 C

Návod na montáž.

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Uživatelská příručka PS

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

LAMELOVÁ ČERPADLA V3/25

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

MULTI V. LG klimatizační jednotka kanálového typu PRÍRUČKA UŽIVATELE

Čerpadlo MINI DELFINO. Typ: M33, M50, M80, M100 MICRO DELFINO - M25. Uživatelský návod

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

Technické údaje LA 18S-TU

Technické údaje LA 16TAS

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

VODNÍ OHŘÍVAČ Kalorifer. Uživatelská příručka. 1 4heat s.r.o. si vyhrazuje právo na změnu produktů a dokumentů dle potřeby

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Návod k obsluze. Zásobníkové ohřívače

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis Provedení Popis funkce... 4 IV.

Technické údaje LA 9S-TU

Pøed montáží jakékoliv jednotky VX by mìla být ovìøena hmotnost každé sekce z ovìøeného výkresu jednotky.

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu

Technické údaje LA 25TU

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku GLAUNACH GMBH vydání strana 1 z 8

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH

Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem

Technické údaje LA 60TU

Technické údaje LA 11TAS

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

Technické údaje LA 40TU

Napájecí výklopný nerezový žlab

Technické údaje LA 11PS

TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Model: DO CF20212 UPOZORNĚNÍ POZOR GARÁŽOVÝ SYSTÉM ULOŽENÍ PŘEDMĚTŮ NA STROP SE ZDVIHACÍM ZAŘÍZENÍM

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Stropní ventilátor Sulion Handair

NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO SOUKROMOU POTŘEBU. Před použitím nebo montáží WallyFlex si, prosím, pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze.

Návod k montáži. Logamax plus. Kaskádová jednotka GB162-65/80/100. Pro odbornou firmu. Před montáží pečlivě pročtěte (2011/04) CZ

Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz

S10010 / S KLAPKOVÉ POHONY 10/20 Nm PRO SPOJITOU A PLOVOUCÍ REGULACI TECHNICKÉ PARAMETRY OBECNĚ VLASTNOSTI TECHNICKÉ INFORMACE.

Systémová akumulační nádrž 600 V7-R Návod k obsluze

BAZÉNOVÉ ČERPADLO BLACK SHARK

Návod k instalaci a obsluze

Projection, completation and realisation. MVH Vertikální odstředivá kondenzátní článková čerpadla

Manuál k pracovní stanici SR500

Dávkovací čerpadla - INVIKTA

Tepelná čerpadla voda / voda POPIS


ČERPADLA ALVEST PROX POKYNY PRO PROVOZ A ÚDRŽBU

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

Návod k obsluze pro vícestupňové ponorné čerpadlo typ CRPM

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU FUTURA II ECO LED

ContiTech: Odborné poradenství k výměně ozubeného řemene

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Upozornění: Kniha o přístroji, provozu a údržbě se musí uschovat na místě instalace solária nebo přístroje BEAUTY!

Transkript:

R_S1500/3-4 CZ NÁVOD K MANIPULACI A MONTÁžI TXV FXV CXV Chladicí věže Chladicí věže s uzavřeným okruhem Odpařovací kondenzátory Manipulace se zařízením společnosti BAC a jeho montáž musí být prováděny způsobem, uvedeným v této příručce. Tyto pracovní postupy je nutné znovu důkladně projednat ještě před zahájením manipulace a provozu za účelem obeznámení veškerého personálu s pracovnímu postupy, podle kterých je nutné postupovat a z důvodu prověření, zda je veškeré nutné zařízení k dispozici na místě instalace. Ujistěte se, že mate k dispozici kopii certifikovaného výkresu jednotky, aby do něj bylo možné v případě potřeby nahlížet. Pokud kopii tohoto výkresu nemáte, nebo potřebujete další informace týkající se této jednotky, obra_te se na místního zástupce společnosti BAC Balticare. Jeho jméno a číslo telefonu jsou uvedeny na štítku umístěném na vaší jednotce. Typové a výrobní číslo jednotky jsou také umístěny na tomto místě. Table of Contents Page Všeobecné informace 2 Manipulace 4 Montáž sekce 6 Montáž volitelného příslušenství 7 Kontrola před spuštěním 8 Doporučená údržba a plán prohlídek 12 1

VŠEOBECNÉ INFORMACE Přeprava Chladicí zařízení společnosti BAC je montované ve výrobním závodě aby byla zaručena stale stejná kvalita a co nejmenší rozsah prací na místě montáže. Modely TXV 109 až TXV 237 řady S1500 jsou přepravované jako jedna samostatná sekce. Všechny ostatní modely řady S1500 jsou z důvodu výškových přepravních omezení přepravované ve dvou sekcích (horní a dolní). Rozměry a hmotnosti dané jednotky nebo sekce jsou uvedené na certifikovaném výkrese.! Nezakrývejte jednotky s PVC eliminátory nebo PVC chl.výplní plastovou plachtou. Nárůst teploty způsobený slunečním zářením by mohl zdeformovat chl.výplň nebo eliminátory Kontrola před manipulací Jednotka musí být při dodání na místo instalace pečlivě zkontrolovaná. Ještě před podepsáním náložného listu je nutné prověřit, jestli byly dodané všechny požadované položky a zda během přepravy nedošlo k jejich poškození. Je nutné zkontrolovat následující díly: - Řemenice a řemeny - Ložiska - Ložiskové opěry - Elektromotory ventilátorů - Oběžná kola a hřídele ventilátorů - Chladicí výplň - Výměníky tepla (FXV, CXV) - Systém rozvodu vody - Filtry - Sestava plovákového ventilu - Čerpadlo skrápěcího okruhu - Eliminátory úletu - Kombinované voštinové kryty na sání vzduchu - Vnitřní plochy - Vnější plochy - Ostatní položky Obálka s úplným seznamem je uložená v dřevěné bedně / plastové krabici, která je uložená v dolní sekci. Z bezpečnostních důvodů mohou být kontrolní dvířka zajištěné pomocí šroubů. V následující tabulce jsou uvedené klíče, které jsou nutné k jejich otevření. Klíč na otevření kontrolních dvířek Klíč na otevření krytů přístupových otvorů 24 mm nepoužívá se Tabulka 1: Požadované klíče na otevření kontrolních dvířek / krytů přístupových otvorů Dřevěná bedna / plastová krabice obsahuje také různé díly, jako například těsnění, spojovací šrouby a příslušenství.! Přesvědčete se, že všechny různorodé položky byly odstraněny ze sběrné vany před sestavením jednotky. Poznámka: Tyto hmotnosti jsou pouze přibližné a musí být před zdviháním z důvodu bezpečnosti zkontrolované převážením, pokud zdvihací zařízení, které je k dispozici, má malou rezervu nosnosti.! Před tím, než se uskuteční samotné zdvihání, se přesvědčete, že nedošlo k nahromadění vody, sněhu, ledu nebo nečistot ve sběrné vaně nebo kdekoliv jinde v jednotce. Tyto nahromaděné látky podstatně zvyšují zdvíhanou hmotnost zařízení. Kotvení Před zahájením provozu musí být jednotka na svém místě důkladně ukotvena. Informace, týkající se umístění montážních otvorů, naleznete na certifikovaném výkrese doporučeného uložení. Kotevní šrouby nejsou součástí dodávky. Otvory pro šrouby o průměru 20 mm, které slouží k přišroubování jednotky k základovým nosníkům, se nacházejí ve spodní přírubě dolní sekce. Vyrovnání Z důvodu správné funkce a snadného připojení potrubí musí být jednotka ustavená do vodorovné polohy. To platí zvláště pro chladicí věže s uzavřeným okruhem, které by měly být vyrovnány na 0,5 mm/m v délce a šířce jednotky. Toto pomůže zajistit řádné vypuštění trubkového výměníku v nouzové situaci za mrazu (viz Ochrana před mrazem). Podpěrné nosníky musí být také vodorovně vyrovnány, mezi dnem jednotky a podpěrnými trámy nesmí být pro vyrovnání použity klíny. Připojení potrubí Veškeré potrubí vně chladicího zařízení BAC musí být samostatně zajištěné. V případě instalace zařízení na vibračních kolejnicích nebo na pružinách musí toto potrubí obsahovat kompenzační prvky k vyloučení vibrací, přenášených přes vnější potrubí. Požadavky na odvzdušnění Instalační firma kondenzátorů BAC musí před provozem zajistit řádné odvzdušnění systému. Přítomný vzduch může být překážkou volnému vypuštění chladiva a snížit kondenzační výkon, což může mít za následek vyšší provozní tlak, než pro který je jednotka navržena. Pro ověření absence nekondenzovatelných částic v systému postupujte podle pokynů v Manuálu BAC - EU vydání, kapitola Condenser Engineering Guidelines. Připojení chladiva na místě: Veškerá připojení v externím potrubí chladiva (není dodávka BAC) musí být bez netěsností a řádně přezkoušena. Ochrana před mrazem Hmotnosti jednotky Před manipulací s jakýmkoliv chladicím zařízení společnosti BAC je nutné zkontrolovat hmotnost každé sekce podle certifikovaného výkresu jednotky. Tyto výrobky musí být chráněny před poškozením a/nebo snížením účinnosti, způsobeným možným zamrznutím, mechanickými a provozními způsoby. Věnujte, prosím, pozornost publikaci společnosti BAC Katalog výrobků a jejich použití, nebo kontaktujte místního zástupce společnosti BAC Balticare ohledně dalších doporučených způsobů ochrany. 2

VŠEOBECNÉ INFORMACE Instalace odluhovacího potrubí U všech otevřených chladicích věží a u všech jednotek, provozovaných se sběrnou nádrží umístěnou mimo chladicí zařízení ve vytápěném vnitřním prostoru, namontujte odluhovací potrubí s ventilem mezi výtlačnou stoupací trubkou oběhového čerpadla a vhodným odtokem do kanalizace. Odluhovací potrubí připojte ke stoupacímu potrubí v místě, odkud se dá odvodnit, když je čerpadlo vypnuté. Chladicí věže s uzavřeným okruhem a kondenzátory, které jsou vybavené ve výrobním závodě namontovaným oběhovým čerpadlem, mají také odluhovací potrubí s ventilem. Odluhovací ventil musí být za provozu jednotky stále otevřený, pokud není odluhované množství automaticky řízené systémem úpravy vody. Doporučená odluhovaná množství jsou uvedená v návodu k obsluze a údržbě. Bezpečnostní opatření Všechna elektrická, mechanická a rotační zařízení představují možné nebezpečí, zvláště pro ty osoby, které nejsou seznámené s jejich konstrukcí, stavbou a provozem. Z toho důvodu je potřeba u tohoto zařízení používat příslušné ochranné prvky (včetně použití ochranných krytů, kde to je nezbytné), určené pro bezpečnost lidí (včetně dětí) a pro ochranu před vznikem škod na zařízení, na jeho připojených systémech a na provozních prostorech. V případě pochyb o bezpečném a správném vybavení, instalaci, provozních nebo údržbářských postupech si prosím vyžádejte radu u výrobce zařízení nebo u jeho zastoupení. Při práci na zařízení v provozu mějte na paměti, že některé díly mohou mít zvýšenou teplotu. Jakékoli operace ve zvýšených nadzemních úrovních musí být prováděny s výjimečnou péčí, aby se předešlo nehodám. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Všechny motory ventilátorů a čerpadel, spojené s tímto zařízením, by měly být nainstalované uzamykatelnými spínači, umístěnými v dohledu od zařízení. Servisní práce se nesmějí uskutečňovat přímo na anebo v blízkosti ventilátorů, motorů, pohonů nebo uvnitř zařízení, pokud motory ventilátorů a čerpadel, topné prvky, a tak dále nejsou elektricky izolované. UMÍSTĚNÍ Veškeré chladicí zařízení musí být umístěno v co možná největší vzdálenosti od obydlených prostorů, otevřených oken nebo vstupů nasávaného vzduchu do budov.! Každá jednotka musí být umístěna tak, aby se předešlo vstupu vytlačovaného vlhkého vzduchu do ventilačního systému budovy, na které je jednotka umístěna, anebo sousedních budov. Poznámka: Podrobná doporučení k prostorovému uložení zařízení BAC, viz. BAC Application Handbook EU-Edition, webové stránky BAC: www.baltimoreaircoil.be nebo kontaktujte místního zástupce BAC-Balticare. MÍSTNÍ PŘEDPISY Instalace a provoz chladicího zařízení může být upravený místními předpisy, jako je pořízení analýzy rizik. Ujistěte se o splnění předepsaných požadavků. Záruky Věnujte, prosím, pozornost omezení záručních podmínek, platných v době prodeje/nákupu těchto výrobků. OPRÁVNĚNÝ PERSONÁL Provoz, údržbu a opravy tohoto zařízení smí uskutečňovat výhradně jen pracovníci autorizovaní a kvalifikovaní k těmto činnostem. Všichni tito pracovníci musejí být důkladně seznámení s tímto zařízením, s napojenými systémy a ovládacími prvky a s postupy, uváděnými v této příručce a v dalších příslušných příručkách. Manipulaci s tímto zařízením, jeho zdvihání, instalaci, provozu aopravám se musí věnovat patřičná péče a musejí se přitom používat příslušné postupy a nástroje, aby se předešlo zranění osob anebo vzniku škod na majetku. MECHANICKÁ BEZPEČNOST Bezpečnost provozu mechanických částí zařízení je zajištěna v souladu s požadavky EU směrnice o strojním zařízení. V závislosti na tom, jaké podmínky existují na montážním místě, bude možná nutné namontovat další příslušenství, jako například mřížky ve spodní části otvorů pro přívod vzduchu, žebříky, ochranné koše žebříků, schodiště, přístupové plošiny, zábradlí a nášlapné plochy, aby byla zajištěna bezpečnost a vytvořeny vhodné pracovní podmínky pro personál, pověřený vykonáváním obsluhy a prováděním údržby. V žádném případě nesmí být toto zařízení provozováno, pokud nejsou na svém místě namontovány všechny kryty ventilátorů, poklopy průlezů a kontrolní dvířka. Jestliže je použité zařízení ovládáno regulátorem proměnných otáček ventilátoru, musí být jednotlivé stupně zvoleny tak, aby nemohlo dojít k provozu při kritických nebo jim blízkých otáčkách ventilátoru. V případě zájmu o další informace se obra_te na vašeho místního zástupce společnosti BAC Balticare. 3

MANIPULACE Obecné poznámky 1. Pokud není jednotka přepravovaná v kompletně smontovaném stavu, musí s ní být manipulováno po jednotlivých sekcích. 2. V žádném případě nesmí být jednotka smontovaná před jejím zdviháním, protože dodávané závěsné prostředky nejsou určené k manipulaci s břemeny o hmotnosti kompletně smontované jednotky. 3. Mezi závěsnými lany je nutné použít jeřábová vahadla o délce rovnající se celkové šířce sekce, aby se předešlo poškození sekce. Při zdvihání do velké výšky nebo v případě existence jakéhokoliv rizika se doporučuje použit pro zdvihání společně se závěsnými prostředky bezpečnostní popruhy umístěné pod jednotkou. 4. Správný postup při manipulaci s jednotkami je takový, že se nejdříve uloží na určené místo dolní sekce, na plochu, na kterou bude usazena horní sekce (viz Montáž sekce ), se přilepí těsnění a pak se na své místo uloží horní sekce. 5. Závěsné prostředky jsou příslušenstvím každé sekce. V následující tabulce jsou uvedené vhodné způsoby manipulace s jednotlivými sekcemi jednotky. 1. Horní sekce; 2. Dolní sekce Obrázek 1: Sekce jednotky S1500 Typové číslo Počet dolních sekcí Počet horních sekcí CHLADICÍ VĚŽE ŘADY TXV Způsob manipulac e Horní sekce W1 W2 Minimální 'H" Způsob manipulace Dolní sekce W1 Minimální "H" TXV-109 až TXV- 154 ÚPLNĚ SMONTOVANÁ A 2400 1200 2400 - - - TXV-177 až TXV-193 ÚPLNĚ SMONTOVANÁ A 2400 1200 3400 - - - TXV-217 až TXV-237 ÚPLNĚ SMONTOVANÁ A 3000 1500 3400 - - - TXV-292 až TXV-333 1 1 B 3000 1500 5500 C 3000 3400 TXV-354 až TXV-500 1 1 B 3000 1500 7000 C 3000 4800 TXV-310 až TXV-425 1 1 B 3600 1800 5500 C 3600 3400 Tabulka 2: Způsob manipulace s jednotkou TXV Typové číslo Počet dolních sekcí CHLADICÍ VĚŽE ŘADY FXV S UZAVŘENÝM OKRUHEM Počet horních sekcí Způsob manipula ce Horní sekce W1 W2 Minimální 'H" Způsob manipulace Dolní sekce W1 Minimální "H" FXV-42X 1 1 B 2400 950 4300 C 2400 2100 FXV-43X 1 1 B 2400 950 4900 C 2400 2700 FXV(Q)-44X 1 1 B 2400 950 5500 C 2400 3400 FXV(Q)-54X 1 1 B 3000 1150 5500 C 3000 3400 FXV(Q)-56X 1 1 B 3000 1150 7600 C 3000 5500 FXV-64X 1 1 B 3600 1350 5500 C 3600 3400 FXV-66X 1 1 B 3600 1350 7600 C 3600 5500 Tabulka 3: Způsob manipulace s jednotkou FXV 4

MANIPULACE Typové číslo Počet dolních sekcí Počet horních sekcí ODPAŘOVACÍ KONDENZÁTORY ŘADY CXV Způsob manipulace Horní sekce W1 W2 Minimální 'H" Způsob manipulace Dolní sekce W1 Minimální "H" CXV-74 až CXV-93 1 1 B 2400 950 4300 C 2400 2100 CXV-117 až CXV-147 1 1 B 2400 950 4900 C 2400 2700 CXV-153 až CXV-193 1 1 B 2400 950 5500 C 2400 3400 CXV-207 až CXV-296 1 1 B 3000 1150 5500 C 3000 3400 CXV-338 až CXV-435 1 1 B 3000 1150 7600 C 3000 5500 CXV-283 až CXV-327 1 1 B 3600 1350 5500 C 3600 3400 CXV-416 až CXV-481 1 1 B 3600 1350 7600 C 3600 5500 Tabulka 4: Způsob manipulace s jednotkou CXV Metoda manipulace pro jeden samostatný oddíl na buňku Metoda manipulace s vrchní sekcí Zpùsob manipulace B Zpùsob manipulace A 1. Závěsné lano; 2. Závěsné prostředky; 3. Bezpečnostní popruhy 1. Závěsné lano; 2. Závěsné prostředky; 3. Bezpečnostní popruhy Metoda manipulace se spodní sekcí Zpùsob manipulace C 1. Závěsné lano; 2. Závěsné prostředky; 3. Bezpečnostní popruhy 5

MONTÁŽ SEKCE Metoda 1. Usaďte dolní sekci na ocelové podpěrné nosníky a přišroubujte ji. 2. Odstraňte veškeré dřevěné bednění z horních vodorovných přírub dolní sekce. Otřete příruby a odstraňte tak prach, jiné nečistoty a vlhkost, které se mohly nahromadit během přepravy a skladování. 3. Nalepte 25 mm širokou těsnicí pásku po obvodu horní příruby dolní sekce. Tato těsnicí páska musí být vystředěná přesně k osové čáře otvorů pro spojovací závitořezné šrouby nebo k ose koncových přírub v místech, kde nejsou žádné otvory pro spojovací šrouby. Těsnění se lepí pouze na příruby, ve kterých jsou otvory pro spojovací závitořezné šrouby. Když je nutné spojit těsnění, seřízněte ho na pokos a přitlačte oba konce k sobě tak, aby se utvořil hladký souvislý spoj. Těsnicí páska má lichoběžníkový profil a musí být ukládaná širší stranou dolů (viz obrázek Montáž těsnicí pásky ). Těsnicí pásku neroztahujte. 4. Těsnění, nalepené na koncové příruby jednotek o jedné sekci a na koncové a středové příruby dvoudílných jednotek, musí být nepřerušované. 6. Odstraňte paletu z horní sekce. Zdvihněte horní sekci a zavěste ji nad dolní sekci tak, aby příruby horní sekce byly přibližně 50 mm nad dolní sekcí. Dejte pozor, aby se horní sekce nehoupala a nepoškodila těsnění. Pomocí nejméně čtyř vodicích kolíků (viz obrázek) vložených do otvorů pro spojovací šrouby, které se nacházejí na delších stranách sekcí, vyrovnejte horní sekci s dolní sekcí. Aby se předešlo nesprávnému vyrovnání polohy sekcí, ověřte si podle níže uvedeného obrázku polohu otvorů pro spojovací šrouby, do kterých se mají kolíky vložit. V případě nutnosti použijte ještě další vodicí kolíky ve střední části jednotky, aby bylo možné přesně srovnat i dlouhé strany. Před úplným spuštěním horní sekce na dolní sekci se ujistěte, že všechny otvory horní a dolní sekce jsou přesně v souosé poloze. Obrázek 4: Poloha otvorů pro spojovací šrouby, které mají být využité pro vyrovnání sekcí. Obrázek 2: Montáž těsnicí pásky 1. Poloha vodicího kolíku; 2. Vzdálenost mezi otvorem pro spojovací šroub, do kterého je vložený vodicí kolík a rohem musí být nejméně 30 cm; 3. Použití dodatečného vodicího kolíku u dlouhých stran; 4. Otvor pro spojovací šroub.! Při usazování sekce se ujistěte, že mezi horní a spodní přírubou nemůže být nic zachyceno. 1. Závitořezný šroub; 2. Plochá těsnicí páska položená širší stranou podél spojnice os děr po obvodu jednotky 5. U jednotek FXV a CXV s vyměnitelnými bloky chladicí výplně použijte ještě další těsnicí pásku na přírubu vnitřního kanálu. Obrázek 5: Použití vodicího kolíku pro nastavení otvorů pro šrouby do souosé polohy Obrázek 3: Použití těsnicí pásky u jednotek FXV a CXV s vyměnitelnými bloky chladicí výplně. 7. Spojte sekce pomocí závitořezných šroubů, které zašroubujte skrz horní sekci do dolní sekce. Začněte u závěsných ok směrem ke středu jednotky. Pokračujte v zašroubovávání šroubů při použití vodicího kolíku k vystředění otvorů pro šrouby, dokud nejsou šrouby zašroubované ve všech otvorech. 1. Plochá těsnicí páska položená podél osy příruby vnitřního kanálu; 2. Vyměnitelné bloky chladicí výplně. 6

MONTÁŽ VOLITELNÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Všeobecné informace 1. Na výtlaku může být namontované volitelné příslušenství, jako například kónické nástavce, žaluzie pro snížení ztrát tepla sáláním, tlumiče hluku, chladiče par chladiva, přehřívače vlhkého vzduchu na výtlaku a/nebo přístupy do prostoru výtlaku. 2. Uspořádání volitelného příslušenství naleznete na certifikovaném výkrese jednotky. 3. Způsob těsnění je stejný jako u horní sekce. Otvor pro čištění Z důvodu omezení přepravní šířky jsou kryty otvorů pro čištění montované přírubami dovnitř (1). Na místě instalace mohou být kryty namontované s přírubami obrácenými na vnější stranu, aby byl zajištěn snadný přístup k maticím upevňovacích šroubů (2). Obrázek 6: Kryt otvoru pro čištění v přepravní poloze Obrázek 7: Konečná poloha krytu otvoru pro čištění 7

KONTROLA PŘED SPUŠTĚNÍM Obecné Před spuštěním jednotky je nutné vykonat následující činnosti, které jsou podrobně popsané v Návodu k obsluze a údržbě (viz Doporučný plán údržby a prohlídek sloupec Při startu). Dodržování příslušných pracovních postupů při spouštění jednotky a plánované periodické údržby prodlouží životnost zařízení a zajistí bezproblémové dodržování provozních hodnot, na které byla jednotka navržená. 8

POZNÁMKY 9

10 POZNÁMKY

POZNÁMKY 11

DOPORUČENÁ ÚDRŽBA A PLÁN PROHLÍDEK Program Druh činnosti Činnost Při startu Týdně Měsíčně Čtvrtletně Každých šest měsíců Sběrná vana na ochlazenou vodu a filtry vany X X Provozní hladina a doplňování vody X X Odkalování X X Sestava ohřívače sběrné vany X X Napnutí řemenů X X Ročně Při odstavení Kontroly aseřizování Prohlídky a monitorování Mazání Čištění Souosost řemenic pohonu X X Systém pohonu X Pojistná objímka X Otáčení ventilátoru (ventilátorů) a čerpadla X (čerpadel) Napětí a proud elektromotorů X X Neobvyklý hluk a/nebo vibrace X X Celkový stav X X Výměníková sekce a eliminátory úletu X X Kombinované voštinové kryty sání X X Rozvod vody X X Hřídel ventilátoru a axiální ventilátor X X Elektromotor ventilátoru X X Sestava elektrického doplňování vody (dodávaná jako volitelné příslušenství) X X Zkouška na celkový počet aerobních bakterií (pomocí zkušební destičky) X X Kvalita cirkulující vody X X Celková prohlídka systému X X Vedení dokumentace podle potřeby Ložiska hřídele ventilátoru X X Ložiska elektromotoru* X X Pohyblivá základna elektromotoru X Mechanické čištění X X Dezinfekce** (X) (X) (X) Tabulka 5: Doporučený plán údržby a prohlídek * pouze u elektromotorů s mazací armaturou s typickým rámem velikosti > 200L (>30 kw) ** závisí na používaném prováděcím předpisu Poznámky: 1. Úprava vody a pomocná zařízení, začleněná do chladicího systému, mohou vyvolat nutnost doplnění výše uvedené tabulky. Kontaktujte dodavatele a zjistěte, jaké činnosti doporučují provádět a v jakých požadovaných časových intervalech. 2. Doporučené servisní časové intervaly jsou uvedeny pro typickou instalaci. Odlišné podmínky, týkající se životního prostředí, si mohou vyžádat častější provádění těchto činností. 3. V případě provozu při teplotě okolního prostředí pod bodem mrazu je nutné kontrolovat jednotku častěji (viz Provoz za mrazu v příslušném návodu k provozu a údržbě). 4. U jednotek s řemenovými pohony je nutné napnutí nových řemenů znovu seřídit po prvních 24 hodinách provozu a dále potom v měsíčních intervalech. Označení jednotky:... Výrobní číslo:... www.baltimoreaircoil.com info@baltimoreaircoil.be www.balticare.com info@balticare.com Baltimore Aircoil International nv Baltimore Aircoil Int. nv Industriepark - Zone A, B-2220 Heist-op-den-Berg, Belgium Kontakt na Vašeho místního zástupce naleznete na www.baltimoreaircoil.com / www.baltimore.cz