Zkoušky z českého jazyka pro cizince na úrovni A1 dle SERRJ (Společného evropského referenčního rámce jazyků) Informace k organizaci a konání zkoušky



Podobné dokumenty
Pravidla organizace a konání zkoušky pro cizince jako jedné z podmínek pro udělení trvalého pobytu. Čl. 1 Působnost pravidel

Vyhlášení výběrového řízení - rezidenční místo

Vyhlášení 2. kola výběrového řízení - rezidenční místo

1 st International School Ostrava - mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

NÁRODNÍ TESTOVÁNÍ 2018/2019

Příloha 09. Obecné dovednosti - popis obsahu a úrovní

Předmět: Konverzace v ruském jazyce

1 st International School Ostrava - mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Popis úrovní podle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky A1 A2 B1 B2 C1 C2

Studijní stipendium Olomouckého kraje na studium v zahraničí v roce Závěrečná zpráva ze studijního pobytu

Vyhlášení rozvojového programu ve vzdělávání

1 st International School of Ostrava - mezinárodní gymnázium, s. r. o., Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní


VYHLÁŠKA ze dne 17. prosince 2013 o prokazování znalosti českého jazyka a českých reálií pro účely udělování státního občanství České republiky

Jazyk anglický PRŮŘEZOVÁ TÉMATA POZNÁMKY 1A/ 10, 11, 13 1B/ 5, 7 1C/ 1, 3, 4 1D/ 2, 8 1E/ 8

Vyhláška č. 33/2005 Sb., o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách, se mění takto:

. 1 st International School of Ostrava - mezinárodní gymnázium, s. r. o., Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

MOTIVACE - považujete ji za důležitou? - jaké formy může mít?

Komunikace se zákazníkem a péče o zákazníka 3 Řešení náročných situací 3 Zajištění administrace zakázky 3 Orientace v příslušné legislativě 3

VYHLÁŠKA. č. 33/2005 Sb., o jazykových školách s právem státní jazykové zkoušky a státních jazykových zkouškách

Organizace zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR na OA, VOŠE a JŠ s právem SJZ, Mladá Boleslav, T. G. Masaryka 14

1 st International School Ostrava-základní škola a gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Organizace vzdělávání v jazykové škole s právem státní jazykové zkoušky

1 st International School Ostrava-základní škola a gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

NAŘÍZENÍ VLÁDY. č. 31/2016 Sb., o prokazování znalosti českého jazyka pro účely získání povolení k trvalému pobytu

JAK VYPLNIT EUROPASS-JAZYKOVÝ PAS?

JAK VYPLNIT EUROPASS-JAZYKOVÝ PAS?

433/2013 Sb. VYHLÁŠKA

Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Pardubice, Štefánikova 325, Pardubice

Francouzský jazyk. Jazykové prostředky. Tematické okruhy. význam. Pravopis. zájmová činnost. projevu ve známých výrazech Gramatické kategorie na

VLÁDY ČESKÉ REPUBLIKY USNESENÍ

7 VNITŘNÍ ŘÁD JŠ S PRÁVEM SJZ

Společný evropský referenční rámec pro jazyky (CERF)

Francouzský jazyk. Náměty jeu de role skupinová práce jazykové hry domácí úkoly práce s časopisy

Základní škola, Ostrava Poruba, Bulharská 1532, příspěvková organizace

Část zkoušky Název subtestu Anglický název Časový rozpis Skladba Část 1 Zkouška porozumění čtenému Reading 50 min. 4 části

Vyučovací předmět ruský jazyk vychází ze vzdělávacího oboru Další cizí jazyk, který je součástí vzdělávací oblasti Jazyk a jazyková komunikace.

Školní vzdělávací program

Co musím dokázat? (Katalog poţadavků) AJ ZÁKLADNÍ ÚROVEŇ

RÁMCOVÝ PLÁN SYSTÉMU KURZŮ DVPP PRO CIZÍ JAZYKY

POKYN ŘEDITELE. odboru azylové a migrační politiky MV ČR

dataprojektor, mapy, pracovní listy, nahrávky, internet Náplní CFJ je procvičování a upevnění znalostí z hodin FRJ, nejde o rozšiřující učivo

v oblasti zájmového a neformálního vzdělávání příloha k Europass-životopis (E-CV) Osobní údaje

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Mgr. Magdaléna Kratochvílová

Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 6.

Anglický jazyk. Anglický jazyk. žák: TÉMATA. Fonetika: abeceda, výslovnost odlišných hlásek, zvuková podoba slova a její zvláštnosti

ZKUŠEBNÍ ŘÁD PRO PROVÁDĚNÍ ZKOUŠEK Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ZAJIŠŤOVÁNÍ ÚKOLŮ V PREVENCI RIZIK

Metodický pokyn pro ověřování odborné způsobilosti fyzických osob k provádění revizí, prohlídek a zkoušek určených technických zařízení v provozu

Gymnázium Globe, s.r.o., Bzenecká 23, Brno

I. ÚPLNÉ ZNĚNÍ ŘÁDU CELOŽIVOTNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ

T e z e. VYHLÁŠKY o atestačním řízení v kariérním systému učitelů [k 29k odst. 1 písm. b) zákona]

Charakteristika vyučovacího předmětu 2. stupeň

ZKUŠEBNÍ ŘÁD PRO PROVÁDĚNÍ ZKOUŠEK A PERIODICKÝCH ZKOUŠEK Z ODBORNÉ ZPŮSOBILOSTI K ZAJIŠŤOVÁNÍ ÚKOLŮ V PREVENCI RIZIK

Kariérový poradce pro vzdělávací a profesní dráhu

VYHLÁŠKA ze dne 10. února 2016 o státních zkouškách z grafických disciplín a o změně vyhlášky č. 3/2015 Sb., o některých dokladech o vzdělání

Hodnoticí standard. Vedoucí poštovního oddělení (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37)

Obsluha složitých strojů v kamenické výrobě (kód: H)

Charakteristika vyučovacího předmětu 1. stupeň

RÁMCOVÝ PLÁN SYSTÉMU KURZŮ DVPP PRO CIZÍ JAZYKY Schválený MŠMT dne 4. ledna 2005, čj /

Pracovník cestovní kanceláře - specialista pro incoming (kód: M)

Příloha č. 3 Anglický jazyk Ročník: 3. Očekávané výstupy z RVP Školní výstupy Učivo Přesahy (průřezová témata)

ČESKÁ REPUBLIKA KRAJSKÝ SOUD V PLZNI Veleslavínova 40, Plzeň, tel.: , fax: předseda Krajského soudu v Plzni

Německý jazyk. Charakteristika vyučovacího předmětu. Výchovné a vzdělávací strategie

Zadávací dokumentace k zadávacímu řízení na veřejnou zakázku malého rozsahu s názvem: poskytování výuky anglického jazyka

Drážní úřad Wilsonova 300/ Praha 2 - Vinohrady. Č. j.:

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL AKTUALIZOVANÉHO ZNĚNÍ:

INFORMACE O MATURITNÍ ZKOUŠCE. Skladba maturitní zkoušky. A) Společná část maturitní zkoušky (SČMZ)

Předpoklady a požadavky pro jmenování na služební místo vedoucího služebního úřadu předsedy Úřadu průmyslového vlastnictví

Hodnoticí standard. Referent železniční dopravy (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37)

Jazykový pas doplňuje Europass - životopis (k dispozici na ke kterému může být připojen.

STATUTÁRNÍ MĚSTO HAVÍŘOV

Předmět: R U S K Ý J A Z Y K

Specialista hodnocení a odměňování zaměstnanců (kód: R)

Jazyk a jazyková komunikace Německý jazyk

Hodnoticí standard. Kurýr (kód: E) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Administrativní pracovník

Vyhláška. Rady města Plzně. č. 42/1998

Dodatek č. 1 ZKUŠEBNÍHO ŘÁDU

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby. znaky (pasivně), základní výslovnostní návyky, vztah mezi zvukovou a grafickou podobou slov

Obecně závazná vyhláška č. 1/2018

Hodnoticí standard. Personalista (kód: N) Odborná způsobilost. Platnost standardu Standard je platný od:

Zkušební řád pro ověřování odborné způsobilosti bezpečnostních poradců pro přepravu nebezpečných věcí silniční dopravou

Článek 1 Úvodní ustanovení

ZKOUŠKA Z ESKÉHO JAZYKA PRO TRVALÝ POBYT V R Modelová verze

PODMÍNKY PŘIJÍMÁNÍ KE STUDIU A PŘIJÍMACÍ ŘÍZENÍ. ze dne 11. července 2017

Scio Computer Adaptive Test of English

31/2016 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY

Biskupské gymnázium Žďár nad Sázavou vyšší stupeň osmiletého gymnázia, čtyřleté gymnázium. Receptivní řečové dovednosti

Projekt IMPLEMENTACE ŠVP

Řád celoživotního vzdělávání Pedagogické fakulty UJEP

schváleno: účinnost: změna: zpracovatel: odbor dopravy

ZKOUŠKA Z ČESKÉHO JAZYKA PRO TRVALÝ POBYT V ČR Modelová verze

Předmět: ANGLICKÝ JAZYK Ročník: 1.

RIGORÓZNÍ ŘÁD METROPOLITNÍ UNIVERZITY PRAHA, O.P.S.

Hodnoticí standard. Vedoucí provozu lanové dráhy (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu

ŘÁD CELOŽIVOTNÍHO VZDĚLÁVÁNÍ ČESKÉHO VYSOKÉHO UČENÍ TECHNICKÉHO V PRAZE ZE DNE 25. SRPNA 2014

Transkript:

Zkoušky z českého jazyka pro cizince na úrovni A1 dle SERRJ (Společného evropského referenčního rámce jazyků) Informace k organizaci a konání zkoušky Název školy Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Pardubice Adresa školy Štefánikova 325, 530 43 Pardubice (viz. plánek) Jméno ředitelky Ing. Jitka Šírová Kontakty pro komunikaci se školou Kontaktní osoba Olga Pozlerová Telefon 466 501 684 Fax 466 501 841 E-mail: oa@oapce.cz www.oapce.cz Komu je zkouška určena Zkouška je určena cizincům, kteří musí prokázat znalost českého jazyka, protože: podle platné legislativy je úspěšné složení zkoušky jednou z podmínek pro udělení povolení trvalého pobytu v České republice, ( 70 odst. 2 písm. b). zákona č. 326/1999 Sb., vyhláška MŠMT č. 348/2008 Sb.), vykonání zkoušky požaduje po cizinci jeho zaměstnavatel, pro vykonání zkoušky se cizinec sám rozhodl. Popis jazykových znalostí odpovídajících úrovni A1 SERRJ Uchazeč rozumí a umí používat běžné výrazy z každodenního života zaměřené na uspokojování konkrétních potřeb a orientaci v běžných životních situacích. Jednoduchým způsobem se dokáže zapojit do rozhovoru, který se týká: jeho osoby bydliště, příbuzní, majetek..., návštěvy veřejných zařízení pošta, restaurace, služby, nákupy..., styku s úřady formuláře, vývěsky, korespondence..., zdraví návštěva lékaře, lékárny..., cestování orientace v místě, veřejná doprava, společenského styku představení se, pozvání...,

Úhrada zkoušky Zdarma pro cizince, který před prvním konáním zkoušky předloží poukaz vydaný Ministerstvem vnitra ČR na jeho jméno, opravňující jej k vykonání zkoušky bezúplatně 1500,--Kč - ve všech ostatních případech Termíny konání zkoušek 23. října 2009 (pátek) registrace od 13:30, zkouška od 14:00 hodin 27. listopadu 2009 (pátek) registrace od 13:30, zkouška od 14:00 hodin 11. prosince 2009 (pátek) registrace od 13:30, zkouška od 14:00 hodin Předběžná registrace na telefonu 466 501 684 nutná Průběh a hodnocení zkoušky Zkouška se skládá z písemné a ústní části, obě se skládají v tomtéž termínu. Písemná část trvá 70 minut a obsahuje části: čtení s porozuměním, psaní, poslech s porozuměním. Uchazeč vykoná písemnou část zkoušky úspěšně, pokud uspěje v každé dílčí části alespoň ze 60 %. Při dosažení horšího výsledku není připuštěn k ústní části. Ústní část zkoušky trvá 10 minut a obsahuje řízený ústní projev, při kterém se uchazeč představí, popíše blízké osoby a místo, kde žije, a dialog vyplývající z běžné komunikační situace, kterou si cizinec vylosuje. Čas na přípravu se neposkytuje. Uchazeč složí úspěšně zkoušku, pokud složí úspěšně její písemnou i ústní část. O úspěšném vykonání zkoušky vydá škola uchazeči v den konání zkoušky osvědčení. Uchazeč je povinen před zahájením zkoušky předložit průkaz totožnosti. Při zkoušce je zakázáno používat slovník, mobilní telefony a další elektronická zařízení. Uchazeč, který u zkoušky neuspěje, může podat přihlášku k další zkoušce v jiném termínu na stejné nebo jiné škole. Počet dalších zkoušek není omezen. Podrobné informace Další informace týkající se zkoušky je možné získat na: bezplatné telefonní lince 800 400 469 http://cestina-pro-cizince.cz/

Ing. Jitka Šírová ředitelka školy Popis výstupních úrovní ve výuce cizích jazyků podle Společného evropského referenčního rámce jazyků (SERRJ) Stupeň A1: Rozumí známým každodenním výrazům a zcela základním frázím, jejichž cílem je vyhovět konkrétním potřebám, a umí tyto výrazy a fráze používat. Umí představit sebe a ostatní a klást jednoduché otázky týkající se informací osobního rázu, např. o místě, kde žije, o lidech, které zná, a věcech, které vlastní, a na podobné otázky umí odpovídat. Dokáže se jednoduchým způsobem domluvit, mluví-li partner pomalu a jasně a je ochoten mu/jí pomoci. Stupeň A2: Rozumí větám a často používaným výrazům vztahujícím se k oblastem, které se ho/jí bezprostředně týkají (např. základní informace o něm/ní a jeho/její rodině, o nakupování, místopisu a zaměstnání). Dokáže komunikovat prostřednictvím jednoduchých a běžných úloh, jež vyžadují jednoduchou a přímou výměnu informací o známých a běžných skutečnostech. Umí jednoduchým způsobem popsat svou vlastní rodinu, bezprostřední okolí a záležitosti týkající se jeho/jejích nejnaléhavějších potřeb. Stupeň B1: Rozumí hlavním myšlenkám srozumitelné spisovné vstupní informace týkající se běžných témat, se kterými se pravidelně setkává v práci, ve škole, ve volném čase atd. Umí si poradit s většinou situací, jež mohou nastat při cestování v oblasti, kde se tímto jazykem mluví. Umí napsat jednoduchý souvislý text na témata, která dobře zná nebo která ho/ji osobně zajímají. Dokáže popsat své zážitky a události, sny, naděje a cíle a umí stručně vysvětlit a odůvodnit své názory a plány. Stupeň B2: Dokáže porozumět hlavním myšlenkám složitých textů týkajících se jak konkrétních, tak abstraktních témat včetně odborně zaměřených diskusí ve svém oboru. Dokáže se účastnit rozhovoru natolik plynule a spontánně, že může vést běžný rozhovor s rodilými mluvčími, aniž by to představovalo zvýšené úsilí pro kteréhokoliv účastníka interakce. Umí napsat srozumitelné podrobné texty na širokou škálu témat a vysvětlit své názorové stanovisko týkající se aktuálního problému s uvedením výhod a nevýhod různých možností. Stupeň C1: Rozumí širokému rejstříku náročných a dlouhých textů a rozpozná implicitní významy textů. Umí se plynule a pohotově vyjadřovat bez zjevného hledání výrazů. Umí jazyka užívat pružně a efektivně pro společenské, akademické a profesní účely. Umí vytvořit srozumitelné, dobře uspořádané, podrobné texty na složitá témata, čímž prokazuje ovládnutí kompozičních útvarů, spojovacích výrazů a prostředků koheze. Stupeň C2: Snadno rozumí téměř všemu, co si vyslechne nebo přečte. Dokáže shrnout informace z různých mluvených a psaných zdrojů a přitom dokáže přednést polemiku a vysvětlení v logicky uspořádané podobě. Dokáže se spontánně, velmi plynule a přesně vyjadřovat a rozlišovat jemné významové odstíny dokonce i ve složitějších situacích.

Obchodní akademie a Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky Pardubice, Štefánikova 325, 530 43 Pardubice Směrnice pro konání zkoušky z českého jazyka pro cizince na úrovni A1 dle SERRJ (Společného evropského referenčního rámce jazyků) I. Základní ustanovení 1. Zkouška je určena cizincům, kteří musí prokázat znalost českého jazyka z důvodu, že: podle platné legislativy je úspěšné složení zkoušky jednou z podmínek pro udělení povolení trvalého pobytu v České republice ( 70 odst. 2 písm. b). zákona č. 326/1999 Sb., vyhláška MŠMT č. 348/2008 Sb.), vykonání zkoušky požaduje po cizinci jeho zaměstnavatel, pro vykonání zkoušky se cizinec sám rozhodl. 2. Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (MŠMT) vydalo pro účely uskutečňování systému výuky českého jazyka a zkoušek pro cizince jako jedné z podmínek pro udělení povolení trvalého pobytu pravidla organizace a konání zkoušek znalosti českého jazyka (dále jen pravidla). 3. Pravidla jsou závazná pro organizaci a konání zkoušek z českého jazyka ve všech školách uvedených v seznamu škol, který vydává Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (MŠMT) ve vyhlášce podle 182a odst. 2 písm. b) zákona č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále jen seznam), a to na základě prohlášení těchto škol, jímž se před zařazením do seznamu zavázaly pravidla dodržovat. 4. Tato závazná pravidla jsou podkladem pro vytvoření této směrnice. V souladu s nimi budou probíhat i zkoušky cizinců, kteří budou zkoušku konat, aniž by žádali o udělení povolení trvalého pobytu v České republice. 5. Úroveň A1 je SERRJ definována takto: Uchazeč rozumí známým výrazům z každodenního života a základním frázím zaměřeným na uspokojování konkrétních potřeb a umí je také používat. Umí představit sebe a ostatní a klást jiné osobě otázky například o tom, kde žije, o lidech, které zná, o věcech, které má, a sám na takové otázky také dokáže odpovídat. Dokáže se jednoduchým způsobem domluvit za předpokladu, že druhá osoba mluví pomalu a zřetelně a je připravena pomoci. 6. Pro konání zkoušky jmenuje ředitelka školy tříčlennou zkušební komisi. Členové komise budou splňovat tato kritéria: předseda zkušební komise - vysokoškolské vzdělání se zaměřením na výuku českého jazyka s nejméně pětiletou pedagogickou praxí, další členové - vysokoškolské vzdělání se zaměřením na výuku českého jazyka nebo cizích jazyků.

7. Členové komise se při komunikaci s uchazečem budou vyhýbat problematice kulturních, společenských, náboženských a jiných rozdílů a témat, která by mohla negativně ovlivnit výsledky zkoušky. 8. Členové komise se budou při své práci řídit pokyny, které budou přílohou této směrnice. II. Přihlašování ke zkoušce Uchazeči se mohou ke zkoušce hlásit osobně, telefonicky nebo e-mailem. Kontaktní spojení na školu je uvedeno na jejích webových stránkách a na webových stránkách informačního systému MŠMT zaměřeného na poskytování informací o zkoušce z českého jazyka za účelem získání trvalého pobytu a možnostech jejího získání na jazykových školách v jednotlivých regionech. III. Termíny zkoušek a pozvání ke zkoušce 1. Termíny zkoušek budou stanovovány tak, aby bylo možné průběžně a při efektivním využití stanovených termínů zkoušek vyhovět požadavkům přihlášených uchazečů. Stanovené termíny budou zveřejňovány na nástěnce jazykové školy u hlavního vchodu do budovy a na webových stránkách školy. 2. S uchazečem bude buď konkrétní termín zkoušky dohodnut nebo bude uchazeč ke zkoušce pozván v nejbližším vhodném termínu. Pozvánka nemusí mít písemnou formu. 3. Pokud se uchazeč nemůže z vážných důvodů ke zkoušce dostavit, je povinen se předem omluvit. IV. Průběh zkoušky 1. Zkouška se skládá z písemné a ústní části. Obě části uchazeč skládá v tomtéž termínu. 2. Před zahájením zkoušky ověří zkoušející totožnost cizince kontrolou jeho dokladu totožnosti. Bez předložení dokladu totožnosti nelze připustit uchazeče ke zkoušce. 3. Při zkouškách není povoleno používat slovník, mobilní telefony ani další elektronická zařízení. Nedodržení tohoto zákazu může být důvodem k vyloučení uchazeče ze zkoušky. 4. Uchazeč složí úspěšně zkoušku, pokud složí úspěšně její písemnou i ústní část. 5. O úspěšném vykonání zkoušky vydá škola uchazeči v den konání zkoušky osvědčení prokazující znalost českého jazyka na úrovni A1 dle SERRJ, a to na tiskopise, jehož vzor stanovuje vyhláška vydaná MŠMT na základě 182a odst. 2 písm. c) zákona č. 326/1999 Sb. V. Průběh a hodnocení písemné části zkoušky 1. Pro konání písemné části zkoušky jsou uchazeči rozděleni na skupinu slovanských mluvčích a skupinu neslovanských mluvčích. 2. Písemná část zkoušky trvá 70 minut.

Písemná část se skládá z těchto dílčích částí: čtení s porozuměním, psaní, poslech s porozuměním. Škola je povinna zajistit každému uchazeči kvalitní reprodukci zvukové nahrávky. 3. Uchazeč vykoná písemnou část zkoušky úspěšně, pokud uspěje v každé dílčí části alespoň ze 60 %. Při dosažení horšího výsledku není uchazeč připuštěn k ústní části. Úspěšně vykonané dílčí části nelze uznat pro účely konání další zkoušky. 4. Členové zkušební komise opraví písemnou část ihned po jejím vykonání. Ústní část zkoušky bude zahájena ihned po ukončení oprav písemné části. VI. Průběh a hodnocení ústní části zkoušky 1. Ústní část zkoušky trvá 10 minut a skládá se z: řízeného ústního projevu uchazeč se představí, popíše blízké osoby a místo, kde žije, dialogu běžná komunikační situace na téma, které si uchazeč vylosoval z 15 tematických okruhů. 2. Čas na přípravu k ústní zkoušce není poskytován. 3. Členové zkušební komise ověřují a s využitím stupnice od 1 do 5 hodnotí tyto dovednosti: přijatelná a srozumitelná zvuková realizace promluvy, mluvnická správnost odpovídající úrovni A1 SERRJ, rozsah užitého lexika odpovídající úrovni A1, schopnost adekvátně reagovat na otázky zkoušejícího. 4. Uchazeč vykoná ústní část zkoušky úspěšně, pokud není aritmetický průměr vypočítaný z hodnocení jednotlivých členů komise vyšší než 3,50. V průběhu výpočtu se nepoužívá zaokrouhlování. VII. Opakování zkoušky Uchazeč, který u zkoušky neuspěje, může podat přihlášku k další zkoušce v jiném termínu na stejné nebo jiné škole uvedené v seznamu. Počet dalších zkoušek není omezen. VIII. Úplata za zkoušku Vykonání zkoušky bude umožněno: bezúplatně uchazeči, který před konáním zkoušky předloží komisi originál poukazu, který je vydán Ministerstvem vnitra ČR na jeho jméno, za úhradu 1 500,-- Kč ve všech ostatních případech a to v hotovosti před zahájením zkoušky. IX. Dokumentace o konání zkoušky

1. O průběhu zkoušky je veden protokol, ve kterém je uveden: výsledek písemné a ústní části zkoušky, zkoušená komunikační situace, v případě neúspěchu při ústní části zkoušky také zdůvodnění a stručný popis průběhu ústní části. 2. Originál poukazu zůstává součástí dokumentace školy bez ohledu na to, zda cizinec u zkoušky uspěl, či nikoliv. Na obě části poukazu je uváděno evidenční číslo vydaného osvědčení. 3. Poukaz vydaný Ministerstvem vnitra ČR má dvě části: část A slouží jako objednávka zkoušky a zůstává součástí archivované dokumentace zkoušky, část B je zasílána s fakturou na Ministerstvo vnitra ČR k proplacení. Z důvodu ochrany lze poukaz vyplňovat pouze předepsaným fixem Blanka. 4. Škola je povinna archivovat po dobu nejméně pěti let tuto dokumentaci: protokol o zkoušce, písemnou část zkoušky, část A poukazu vydaného Ministerstvem vnitra ČR, pokud jej cizinec škole předložil. 5. Škola vede evidenci zkoušek podle evidenčních čísel. Ta jsou uváděna na osvědčení do kolonky evidenční číslo dokladu. Součástí dokumentace bude fotokopie osvědčení s potvrzením o převzetí (podpisem uchazeče). 1. září 2008 Ing. Jitka Šírová ředitelka školy