Bohemistyka 2003, nr 4, ISSN 1642 9893. Pøíjmení na bázi zooapelativ v èeštinì a v polštinì. Tomáš TYPOVSKÝ Ostrava.



Podobné dokumenty
Příjmení na bázi zooapelativ v češtině a v polštině

ZDRAVOTNÌ SOCIÁLNÍ FAKULTA

Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi

Mgr. Tereza Beníšková KDYŽ DÍTÌ LŽE

Exponenciální rozdìlení

Vzpùsobeno pøedevším zdravotními pomùckami, které tyto osoby používají. U vozíèkáøù


DESIGN manual 01 ZNAÈKA BAREVNOST TISKOVINY OBSAH

HALAS liga online. 26. a 29. øíjna 2012 Logika Kolo 2


3.3.2 Základní pojmy a teorie Kódování Principy, znaky a využití genetických algoritmù Expertní systémy

ÚSTAV SOCIÁLNÍ PÉÈE BRTNÍKY

na evropských burzách pohotové zboží

Lesy Èeské republiky, s. p. Lesní správa Hluboká nad Vltavou

Zaèínáme hrát Souèástí hry je herní deska (japonsky goban) se ètvercovou sítí Pro zaèáteèníky

O B E C C H A L O U P K Y

Grafický manuál. Koldasoft - Snadná cesta k vlastnímu webu


skupina PASPORTAPROJEKT


HALAS liga online. 18. a 21. kvìtna Booklet. HALAS liga HALAS. sudokualogika.cz SUDOKUCUP.COM


Bohemistyka 2011, nr 1, ISSN

Tato kniha popisuje výchozí stanoviska psychotroniky jako potenciální vìdní disciplíny Tvoøí ucelenou pracovní hypotézu pro realizaci základního výzku

rok 2001 byl pro spoleènosti SaM silnice a mosty a.s rokem z hlediska hospodaøení, rozvoje a finanèní stability. Spoleènosti tvoøí fakticky koncern.

Kapitola 3 UNIPOLÁRNÍ TRNZISTORY 3.1 Obecný popis Unipolární tranzistory s pøechodovým hradlem (JFET) MOSFET MOSFET zvláštní k

Bohemistyka 2013, nr 1, ISSN Jazykové prostøedky vyjadøující textové vztahy v èeštinì a jejich zpracování v Pra ském závislostním korpusu


Matematika II Urèitý integrál


ROLETY VOLEJTE ZDARMA.




skupina PASPORTAPROJEKT



Èeské knihovny v EZB podpora konsorciální správy pøístupù k elektronickým èasopisùm


Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem

KONSTRUKCE INDEXÙ ÈESKÉHO DLUHOPISOVÉHO TRHU

skupina PASPORTAPROJEKT OBECPLANÁ

Systémy oplocení brány plotové díly branky sloupky

skupina PASPORTAPROJEKT OBECSTVOLÍNKY

Dosud vyšlo: Sudoku pro každého 2

Jestliže je myšlení příjemné, pak ještě nezačalo

ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA,

METODIKA N 4 Jak ve kole vytvoøit zdravìj í prostøedí

GENvia, s.r.o. ZÁKLADNÍ VYUÈENA STØEDNÍ S MATURITOU VOŠ

1. SOUHRNNÉ INFORMACE O VAÍ KOLE 2. VÝSLEDKY ÁKÙ

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Bohemistyka 2004, nr 4, ISSN Zooapelativa v èeských a polských pøíslovích

Kverneland Ecomat TM. Vyšší výnos, ni ší náklady? Ecomat

Obsah. Charakteristika Rozdělení náplní Trvanlivé náplně Testy

skupina PASPORTAPROJEKT OBECBOROVÁ

ÚÈAST ZDARMA. v praxi REKONSTRUKCE A SANACE V PRAXI. PRAKTICKÉ ZKUŠENOSTI S ØEŠENÍM PROBLÉMÙ PØI REKONSTRUKCÍCH A VÝSTAVBÌ BUDOV

Bohemistyka 2006, nr 3, ISSN Sociokulturní kompetence jako souèást popisù úrovní èeského jazyka

Základ grafického manuálu Pirátské strany autor: Eva Tylšarová

1.2 Realizace èekání pomocí jednoduché programové smyèky Pøíklad 3: Chceme-li, aby dítì blikalo baterkou v co nejpøesnìjším intervalu, øekneme mu: Roz


Bakterie (laboratorní práce)

Omlouváme se všem ètenáøùm a autorùm knihy!

ZÁKON. ze dne 23. záøí 2003,

Teorie Pøíèné vlny se ¹íøí v napjaté strunì pøibli¾nì rychlostí. v =

17. Za památnými stromy Nového Mìsta

ČJ Vr 1.ABC. ZM Ok 3.A. MA Fl 1.ABC. TV Sm TV. ČJ Kn 1.ABC. TV Sm TV. CH Hr 1.ABC. ICT Sm ICT2. PK Šp ICT1. ZE Bo 3.B. CH Hr. ZM Ok 3.



Turnaj HALAS ligy v logických úlohách Brno

KONEC NADÌJÍM A NOVÁ OÈEKÁVÁNÍ

PROJEKT POSILOVÁNÍ BIPARTITNÍHO DIALOGU V ODVÌTVÍCH PRACOVNÌPRÁVNÍ VZTAHY V ODVÌTVÍ OBCHODU

NOiYHVQLFH SVDFtKR VWURMH Í (Q Ï Á. (VF ) )SURJUDPRYDWHOQpNOiYHV\) ) 3VF 6F/ 3DX NRQWURON\ ,QV +RPH 3J8S 7DE 'HO (QG 3J'Q &DSV/ (QWHU Í 6KLIW

skupina PASPORTAPROJEKT Vypracoval:Neckář Pavel Datum:Listopad201

Ukazka knihy z internetoveho knihkupectvi

1. Charakteristika trvalek Všeobecné rozdìlení trvalek Zásady výbìru druhù pro naše podmínky Použití trvalek...

ZÁKON. ze dne 29. èervence 1999,

Výsledky sèítání turistù

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Posuzování vlivù na životní prostøedí (EIA)

MANUÁL VIZUÁLNÍHO STYLU

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

V souèasné dobì pùsobíme pøedevším v Praze a Støedoèeském kraji. Po domluvì však kdekoliv v ÈR.

ZNALECKÝ POSUDEK. o cenì nemovitých vìcí. è /

PROJEKT POSILOVÁNÍ BIPARTITNÍHO DIALOGU V ODVÌTVÍCH VÝZNAM OBCHODU JAKO ZAMÌSTNAVATELE


Bohemistyka 2007, nr 4, ISSN Uèebnice èeštiny jako cizího jazyka a Spoleèný evropský referenèní rámec pro jazyky.


0RW\O3LFWXUH%R[ 7LPHU7LPHU

Milí pøátelé, Vaše Bahá í nakladatelství. Obsah:

Bohemistyka 2008, nr 1 4, ISSN Matná svìtla na periférii èeské interpunkce

nejen pro prvòáèky je variabilní pomùckou. Je urèena k výuce a procvièování ètení a psaní v 1. roèníku.

Roman Neruda a Tomáš Holan C++ BUILDER V PØÍKLADECH Bez pøedchozího písemného svolení nakladatelství nesmí být kterákoli èást kopírována nebo rozmnožo

ZOM SIGMA PUMPY HRANICE ZUBOVÁ MONOBLOKOVÁ

Novela zákona o hospodaření energií

Nové partnerství pro soudr nost

14. Okolím zbraslavského námìstí

Retrográdní slovníky = inverzní

Minireproduktory Nokia MD /1

Bohemistyka 2006, nr 3, ISSN Formát ústní zkoušky pro úroveò A1 v èeštinì

ZÁVÌR ZJIŠ OVACíHO ØíZENí

Transkript:

Bohemistyka 2003, nr 4, ISSN 1642 9893 Tomáš TYPOVSKÝ Ostrava Jan HOLEŠ Olomouc Pøíjmení na bázi zooapelativ v èeštinì a v polštinì 1. Úvod Vznik vlastního jména je dán spoleèenskou potøebou vyèlenìní jednotlivce stejného druhu. Vlastní jména jsou zásadnì obecného pùvodu, v zaèátcích svého vývoje a pøi svém vzniku je vlastní jméno toto né s nìkterým jménem obecným, co odpovídá obecnému poznatku, e k pojmenování nových skuteèností se vìtšinou pou ívá prostøedkù v jazyce ji existujících. Samozøejmì se pøitom pøihlí í k rùzným jazykovým a spoleèenským modelùm a normám. Tyto ohledy lze dobøe pozorovat pøi volbì jména novì narozeného dítìte (které se ovšem netvoøí, nýbr vybírá z existujícího repertoáru) a mohou být spoleèenského, politického, kulturního nebo nábo enského charakteru. Pùvodní lexikální význam se pro funkci vlastního jména stává irelevantním (jako v pøípadì èeského pøíjmení Èerný nebo polského Czarny), a nìkdy dochází i k jeho úplnému zániku vlastní jména se pak stanou synchronnì zcela neprùzraènými. Tato neprùzraènost je však nìkdy o ivována pomocí lidové etymologie, rùzných pøezdívek apod. Ruší se tím souvislosti mezi vlastními jmény a jmény obecnými, a to nejen po stránce lexikální, ale rovnì morfologické (napø. odchylky od skloòovacích vzorù apod.) a fonetické (rùzné deformace apod.). Vlastní jména se izolují, diferencují se od jmen obecných. Nìkdy se vyznaèují archaièností a uchovávají vývojovì starší formy. 328

2. Pùvod a zdroje pøíjmení Všechny indoevropské jazyky prošly fází jednojmennosti, která se v èeštinì udr ela a do 13. století (Moldanová 1983: 15). Pohanští Èechové mìli pùvodnì jediné jméno osobní, které bylo pozdìji nahrazeno tzv. jménem køestním. Køestní jména byla pro lepší oznaèení osoby doplòována pøízvisky, co byly rùzné obmìny køestních jmen, oznaèení otce, eny, øemesla, domova, vlastnosti apod. Pøízviska slou- ila pro vá ný styk s veøejností. Také pøezdívky, z nich vyprchal citový prvek, se mohly stát pøízvisky. Jedna osoba mohla mít pøízvisek více. Pou ívání pøízvisek jako doplòkového pojmenování vedlo èasem k zavedení pravidelné dvoujmennosti. Pøízviska jsou pøedchùdci pozdìjších pøíjmení. Neustálenost, nedìdiènost a promìnlivost jsou nejvìtšími rozdíly mezi starými pøízvisky a dnešními pøíjmeními (Svoboda 1964: 187). Z pøízvisek se vyvinula dnešní dìdièná pøíjmení jako povinné a závazné oznaèení celé rodiny podle otce. Pozdìji se øadový obèan stal dùle itým èinitelem pro stát a státní pokladnu a to vedlo k dnešní stabilizaci pøíjmení. Úsilí o stálé, pevné, dìdièné pojmenování osob pøíjmením vyvrcholilo na èeském území vydáním patentu císaøe Josefa II. r. 1780. idovské obyvatelstvo muselo pøijmout stálé pøíjmení od r. 1788. Uvádí se, e dnešní èeština má kolem 40 000 pøíjmení (Moldanová 1983: 15). Mezi obyvatelstvem se pøíjmení èasto opakují a nejsou v dy dùkazem o pøíslušnosti jmenovcù ke stejným rodùm. Toté pøíjmení mohlo vzniknout na rùzných místech a z rùzných pøíèin. Nejèastìjší èeské pøíjmení Novák vznikalo na rùzných místech pro oznaèení nových sousedù a uvádí se, e v roce 1990 ilo na území Èeské a Slovenské federativní republiky témìø osmdesát tisíc nositelù tohoto jména (Knappová 1992: 146). 3. Pøíjmení vzniklá ze jmen zvíøat Pøíjmení vzniklá z názvù zvíøat tvoøí poèetnou skupinu. Názvy zvíøat bývají jako osobní jména pokládány za metaforické, ale bli ší pravdì je asi pøedstava, e spolu se jménem na èlovìka pøecházejí jejich typické vlastnosti, jako tøeba bojovnost, síla, odvaha, zdraví. K nejstarším slovanským jménùm patøí napø. Býk, Kozel, Medvìd, Tur, Vlk, Zajíc, Zvìø (Svoboda 1964: 45). Etymologická motivace tìchto pøíjmení není jednoznaèná. Pøíjmení Sova mohlo vzniknout podle znamení sovy na domì, mù e to být pojmenování metaforické, vzniklé z pøezdívky, nará ky na nìkteré vlastnosti, vzezøení a jiné okolnosti (Svoboda 1964: 186). Z èlenìní èeských pøíjmení vzniklých na bázi zooapelativ je nejpodrobnìjší a nejpropracovanìjší tøídìní J. Beneše (1962: 189 197), který rozlišuje pøíjmení vzniklá z názvù domácích zvíøat, lovné zvìøe, šelem, drobných savcù, ptactva domácího nebo volnì ijícího, ryb, jiných vodních ivoèichù, plazù, hmyzu, cizokrajných a vymyšlených zvíøat. Známo je rovnì dìlení J. Svobody (1964: 195 196), které se však týká pouze staroèeských pøíjmení a je ménì podrobné. Rovnì J. Kotík (1897: 156 161) podává tøídìní pøíjmení vzniklých ze jmen zvíøat a pou ívá kategorie jako zvíøata ètvernohá, ptactvo, plazi, ryby a hmyz. Z polské literatury je dostupné tøídìní W. Milerského (1996: 60). Jeho klasifikace rozlišuje pouze skupinu pøíjmení vzniklých z názvù zvíøat, dále se však u nerozlišuje podle druhù, jako je tomu u Beneše, Svobody èi Kotíka. Výše uvedeným klasifikacím lze vytknout, e se v nich mísí pojmy z bì ného jazyka (domácí savci, zvíøata ètvernohá, lovná zvìø aj.) s termíny zoologickými (oboj ivelníci, plazi, drozdovití aj.). Nabízejí se tedy ještì klasifikace jiné, napøíklad klasifikace uplatòující dùslednì zoologickou taxonomii. 4. Analýza korpusu pøíjmení Na rozdíl od výše uvedeného tøídìní sémantického dále pou ijeme kritéria morfologického. Jako korpus jsme pou ili ostravský telefonní seznam z roku 2001 a varšavský telefonní seznam z tého roku. Excerpovali jsme celkem 946 synchronnì motivovaných pøíjmení vzniklých z názvu zvíøat, z toho 483 èeských a 463 polských. Pøíjmení jsme 329 330

se rozhodli rozdìlit na taková, která obsahují prostý, i kdy èasto všelijak modifikovaný (zkomolený, náøeèní), název zvíøete a na odvozená, ta pak dále na substantivní a adjektivní. Zde uvádíme pøíklady èeských a polských pøíjmení rozdìlených podle slovotvorné motivace: 1. Èeská pøíjmení pøejatá z prostého názvu zvíøete: Brabec, Cap, Èejka, Drozd, Golomb, Holub, Chocholouš, Jalùvka, Kaèer, Laštùvka, Mucha, Nedvìd, Orel, Papoušek, Ryba, Sejkora, Tchorz, Vlk, Zajíc, aba aj. 2. Èeská pøíjmení odvozená: a) substantivní ze sufixem: -ek: Baranek, Èapek, Golombek, Havránek, Chocholoušek, Jelínek, Kalousek, Lelek, Nedvídek, Orlíèek, Pávek, Slavíèek, Špaèek, Vlèek, Zajíèek aj. -ik/-ík: Bobøík, Capík, Èapík, Dudík, Gonsorèík, Kapøík, Myšík, Orlík, Sokolík, Švábík aj.; -ka: Èmelka, Húska, Koèièka, Laštovièka, Myšièka, Oveèka, Rybka, Sovièka, Vèelka, Zmijka, e ulka aj.; -ko: Capko, Èajko, Koèko, Ko átko, Kurko, Kuøátko; -ec: Holubec; -ìc: Baranìc; -ak/-ák: Baraòák, Èapák, Èí ák, Hnidák, Husák, Jelenèiak, Kravák, Kunak, Kuòák, Kurák, Lišák, Lišèák, Myšák, Rybák, Sikorjak, Vraòák, abák; -eviè: Dudkeviè; -oviè: Myškoviè, Ryboviè, Vlkoviè; -aø/-áø: Holubáø, Krysaø; -ov: Orlov; -ok: Kaniok, Liszok, Lišok. b) adjektivní se sufixem: -ský/-ovský: Beranovský, Èajkovský, Drozdovský, Husovský, Chroustovský, Jastrzembský, Jestøábský, Kozlovský, Losovský, Orlovský, Pilchovský, Rybanský, Slavíkovský, Vosovský, Zmijovský, abinský aj.; -cký: Brtnický, Lisický, Losenický, Nedvìdický, Orlický; -ski/-owski: Golembienski, Golembievski, Golembiovski, Jastrzembski, Krolikowski, Krukowski, Losowski, Muszynski, Sokolowski, abiñski; -aøí: Ovèaøí; -ovskij: Krukovskij; -ný: Vèelný. 3. Polská pøíjmení pøejatá z prostého názvu zvíøete: Baran, Czajka, Dzik, G¹sior, Jastrz¹b, Kawka, oœ, Motyl, NiedŸwiedŸ, Orze³, Paw, Ryœ, S³owik, Tchorz, Wilk, Wrona, Zaj¹c, aba aj. 4. Polská pøíjmení odvozená: a) substantivní se sufixem: -ek: Baranek, Go³¹bek, Koteczek, Lisek, NidŸwiadek, Orze³ek, Ptaszek, Rybaczek, Skowronek, Wilczek, Zaj¹czek, uberek aj.; -ik: Dudzik, Gilik, Ptasznik, Rybacznik, Sowik; -yk: Bobrzyk, Owczarczyk, Rybaczyk, Rybarczyk; -ka: Jaskó³ka, Krówka, Myszka, Pszczó³ka, Rybka, Sowka, Wronka, abka, abówka aj.; -ko: abko; -ec: G¹sieniec, Wieprzec; -ak: Bocianiak, Go³êbiak, Jeleniak, Kurczak, Myszak, Owczarzak, Pawiak, Rybak, Sikorzak, Trzmielak, Wilczak, abiak aj.; -ewicz: Bociankiewicz, Czy ewicz, Dudkiewicz, G¹siorkiewicz, Jeleniewicz, Królikiewicz, Motylewicz, Norkiewicz, Przepiórkiewicz, Rybakiewicz, Szczurkiewicz, Zaj¹czkiewicz aj.; -owicz: Bobrowicz, Cyrankowicz, Je owicz, Kuku³owicz, Muchowicz, Owadowicz, Pawkowicz, Szpakowicz, Wieprzkowicz, ubrowicz aj.; -arz: Czaplarz, Kobylarz, Owczarz; -ow/-ów: Koz³ow, Koz³ów, ukow; -czuk: Owczaczuk. b) adjektivní se sufixem: -ski/-o(e)wski: Bobrowski, Czy ewski, Go³¹bski, Jastrzêbowski, Kaczorowski, Lisowski, Myszkowski, NiedŸwiedziñski, Orzelski, Pelikañski, Rakowski, Sarnawski, Tchorzewski, Tchórzewski, Wiewiórkowski, Zaj¹czewski, abiñski aj.; -cki: Baranecki, Kobylecki, Komarecki, NiedŸwiecki, Rybacki, Sarniecki, Tchórznicki, Wronecki, Ziembicki, abicki aj.; -dzki: NiedŸwiedzki; -arzy: Owczarzy. 5. Závìry Náš výèet dobøe ukazuje proporèní zastoupení jednotlivých typù pøíjmení na daném území, je však potøeba pøiznat, e z metodologického hlediska skýtá mnoho nástrah. Pøedevším by bylo potøeba vyøešit problém synchronní a diachronní motivovanosti tìchto jmen, proto e diachronní analýza by pravdìpodobnì odhalila další jednotky pro souèasné mluvèí nemotivované. Jazykovì morfologická charakteristika se navíc èasto dostává do konfliktu se zoologickou skuteèností. V prostých názvech zvíøat se objevuje napø. Špak, co není zoologický název, a naopak Vlaštovka nebo Kukaèka, která jsou z diachronního hlediska zdrobnìlinami. 331 332

Tabulka 1. Morfologická charakteristika excerpovaných èeských pøíjmení Typ Sufix Poèet Procento Prostý název 239 49,4 substantivní -ek 76 15,7 -ik/-ík 33 6,8 -ka 26 5,4 -ko 6 1,2 -ec 1 0,2 -ìc 1 0,2 -ak/-ák 17 3,5 -eviè 1 0,2 -oviè 3 0,6 -aø/-áø 2 0,4 -ov 1 0,2 -ok 3 0,6 jiná 12 2,5 -ský/-ovský 44 9,1 0,2%) a pøíjmení tvoøená sufixy -ok (3, tj. 0,6%), -eviè (1, tj. 0,2%) a -ov (1, tj. 0,2%). Z adjektivních se jedná o sufixy -aøí (1, tj. 0,2), -ovskij (1, tj. 0,2%) a -ný (1, tj. 0,2%). Výrazným a zajímavým jevem ve zvoleném korpusu je výskyt pùvodnì polských pøíjmení s poèeštìlým pravopisem (Bonèek, Dzikovský, Gonsior, Jastrzembský, Koziol, Slovik, Vevjorka, Zajonc aj.). Je to zpùsobeno významným vlivem polského elementu v demografické skladbì obyvatelstva na Ostravsku. Podrobnìjší charakteristiku tìchto pøíjmení uvádíme jinde (srov. Holeš, Typovský 2003). Tabulka 2. Morfologická charakteristika excerpovaných polských pøíjmení Typ Sufix Poèet Procento Prostý název 138 29,8 -ek 28 6,0 -ik 5 1,0 -yk 4 0,9 -ka 12 2,6 -ko 1 0,2 adjektivní -cký 5 1,0 -ski/-owski 10 2,0 -aøí 1 0,2 substantivní -ec 2 0,4 -ak 23 5,0 -ewicz 31 6,7 -ovskij 1 0,2 -owicz 19 4,1 -ný 1 0,2 -arz 3 0,6 Pro pøehlednost uvádíme proporce pøíjmení v následujících tabulkách pro ka dý jazyk zvláš. Tabulka 1 se vztahuje na celkem 483 èeských pøíjmení excerpovaných z ostravského telefonního seznamu. Nejvýznamnìjší a témìø polovièní skupinu tvoøí pøíjmení vzniklá z prostého názvu zvíøete (239, tj. 49,4%). Druhou nejvýznamnìjší skupinu tvoøí pøíjmení odvozená pomocí deminutivního sufixu -ek (76, tj. 15,7%), po ní následuje skupina tvoøená pøíjmeními zakonèenými na -ský/-ovský (44, tj. 9,1%). Nejménì poèetnou skupinu tvoøí pøíjmení tvoøená sufixy augmentativními -ec (1, tj. 0,2%), -ìc (1, tj. 333 adjektivní -ow/-ów 3 0,6 -czuk 1 0,2 -ski/-wski 165 36,0 -cki 26 5,6 -dzki 1 0,2 -arzy 1 0,2 Polský korpus se skládá celkem ze 463 pøíjmení. Nejvìtší skupinu tvoøí pøíjmení odvozená pomocí sufixu -ski/-o(e)wski. Tímto sufixem je odvozeno 165 polských pøíjmení. Je patrno, e se v našem korpusu 334

jedná o nejproduktivnìjší polský sufix, procentuální podíl této skupiny je plných 36%. Druhou nejpoèetnìjší skupinu tvoøí pøíjmení vzniklá z názvu zvíøete. Tìch je 138, tj. 29,8% z celého korpusu. Literatura B e n e š J., 1962, O èeských pøíjmeních, Praha. H o l e š J., T y p o v s k ý T., 2003, Morfologicko-sémantická analýza èeských pøíjmení tvoøených z názvù zvíøat a uûívaných na severní Moravì, Naše øeè 86, s. 120 125. H o l u b J., L y e r S., 1978, Struèný etymologický slovník jazyka èeského, Praha. K n a p p o v á M., 1992, Pøíjmení v souèasné èeštinì, Liberec. K o t í k A., 1897, Naše pøíjmení, Praha. M i l e r s k i W., 1996, Nazwiska cieszyñskie, Warszawa. M o l d a n o v á D., 1983, Naše pøíjmení, Praha. R o s p o n d S., 1967, S³ownik nazwisk œl¹skich, Wroc³aw Warszawa Kraków. R y m u t K., 1991, Nazwiska Polaków, Wroc³aw Warszawa Kraków. S v o b o d a J., 1964, Staroèeská osobní jména a naše pøíjmení, Praha. Š r á m e k R., 1999, Úvod do obecné onomastiky, Brno. 335