VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO

Podobné dokumenty
Digitální měřič vzdáleností na mapě NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE. Kancelářské pravítko s hodinami a kalkulačkou

Kamera pro domácí mazlíčky

SENSOR MASTER MULTIFUNKČNÍ VÝŠKOMĚR

HD DVR kamera do auta Návod k použití

Elektronický slovník. Návod k použití

NÁVOD K OBSLUZE. Budík řízený časovým signálem DCF RM. Obj. č.:

Alkohol tester evolve s duálním displejem

Děkujeme vám za zakoupení těchto hodinek.

Měřič tělesného tuku ENI

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

JETT7 dechový alkohol tester Návod k použití

Manuál pro ovládání a nastavení regulátoru ERAM spol s.r.o

Monitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ

Elektrický posilovací rotoped MC0194B. Návod k použití

Budík řízený rádiovým signálem

Návod k použití Digitální kompas KL3861 Charakteristika

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

CZ IN 448 krokoměr insportline Paso Pulse (WC065-A08R) NÁVOD NA POUŽITÍ

SPC Měřicí stanice Nastavení driverů

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Špionážní digitální hodiny

Budík řízený rádiovým signálem

Rádiobudík s vibračním alarmem

Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Měřič tepové frekvence PC 14

Echo Master II - výškoměr. Obj. č.:

Budík řízený rádiovým signálem

CZ Návod k použití SM-004 METEOSTANICE. Ref.č. : Rév /01/12

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Hands free sada do auta U&I Návod k použití

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

Návod k použití Poslední revize:

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.

Klávesnice EKB2. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití

Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC Verze 2007

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HHF81 Série. Kombinovaný anemometr. Návod k obsluze

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

CZ IN 2721 Stopky insportline Dual Chrono (WT058-B05R) NÁVOD NA POUŽITÍ

40 Návod na použití AM

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

Vibrační ručičkové hodinky AW 500 G a L

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

JS-2221 cyklocomputer ID: 28275

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i

HOFFER OSOBNÍ RADIOSTANICE HOFFER SP EU PŘÍRUČKA UŽIVATELE A NÁVOD K POUŽITÍ

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

EGMedical, s r. o. IRC čítač

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Ultrazvukový dálkoměr. Model JT-811. Návod k obsluze

Remote Meter: MT-5 Pro použití se solárnímy regulátory Tracer MPPT series.

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.

Mini DVR s jedním kanálem

Teploměr - Bezkontaktní zdravotní infračervený 32 C~43 C s LCD displejem

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Uživatelská příručka

Termostat programovatelný TP01

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:

Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3

UŢIVATELKSÝ MANUÁL MODELS ČEŠTINA

Ovládání přístroje Aastra 6753

OS425-LS Série. Uživatelský manuál

Digitální teploměr E-127

TR T0 T1 T0 T1 REŽIM SP1 A B REGULÁTOR TEPLOTY REGULÁTOR TEPLOTY DRT23. verze 12. 3sSTISK

Multifunkční hodinky. Návod k použití a záruka. Tchibo GmbH D Hamburg 71670AS6X6IIIZAMIT

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

Specifikace přístroje. Popis částí

Digitální hodiny se skrytou Full HD kamerou

*CA0056 Návod k instalaci FP52 Čtečka čipových karet

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Prsten pro měření krevního pulzu G-001-B/G-001-R. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

Transkript:

DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU

CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED dioda OSVĚTLENÍ MEASURE

1. Režim Zobrazení času: Zobrazení času je standardním režimem při zapnutí přístroje. Můžete ověřit, že přístroj funguje, když se přičítají sekundy. Není-li přístroj v režimu zobrazení času, přejde do něj, pokud není dvě minuty s přístrojem pracováno. Přímo do režimu zobrazení času přepnete opakovaným stisknutím klávesy =. Po případném vynulování je nastaveno časové pásmo Honolulu a čas zobrazuje 12:00 (nastavené pásmo není nijak indikováno). Při prvním použití přístroje (po vynulování) si nastavte čas a časové pásmo podle tabulky kódů časových pásem na krytu přístroje. Kódy časových pásem: 0 Denver 1 Sydney 2 Wellington 3 Honolulu 4 Karáčí 5 Bangkok 6 Hong Kong 7 Londýn 8 Paříž 1 9 Káhira. Chicago + Rio de Janeiro Los Angeles Tokyo Moskva AC/ON New York 1 Čas v Paříži je stejný jako v České republice.

A) Nastavení časového pásma Stiskněte RESET a displej zobrazí 12:00 AM Honolulu. K nastavení jiného pásma stiskněte odpovídající klávesu podle tabulky časových pásem, a potvrďte stiskem CE. Přístroj přepne na požadovaný čas. B) Nastavení času Následuje po volbě časového pásma. Do režimu nastavení času vstoupíte čtyřnásobným stiskem tlačítka =, poté zadejte správný čas ve formátu hodiny minuty sekundy. Je-li nastaven cyklus zobrazení času 12h, stiskem CE nyní přepínáte mezi AM a PM. C) V režimu zobrazení času stiskem CE přepínáte mezi 12 / 24 hodinovým cyklem. Příklad: Čas v Hongkongu 8:00 AM nastavíte následovně: Stiskněte RESET a objeví se. Po stisknutí tlačítka 6 se displej zobrazí. Stiskem CE změnu potvrdíte. Na displeji je nyní. Poté stiskněte

čtyřikrát =, displej zobrazí, po vložení 08 00 15 se zobrazí. Čas byl úspěšně nastaven. D) Po nastavení času, stiskem tlačítka, odpovídajícího nějakému kódu (v normálním režimu zobrazení času) zobrazíte čas v příslušném městě podle výše uvedené tabulky. Nastavené časové pásmo není na displeji nijak indikováno. 2. Režim Kalkulačka Stiskem = v režimu zobrazení času vstoupíte do režimu kalkulačka. Nyní se s přístrojem pracuje jako s klasickou kalkulačkou. Pokud nejste v režimu zobrazení času, dostanete se do režimu kalkulačka opětovným stiskem tlačítka =. 3. Režim Odpočítávání Stiskněte dvakrát = (vícekrát, pokud nejste v režimu zobrazení času), přepnete se do režimu odpočítávání (první 0 nyní bliká). Nastavte čas k odpočítání ve tvaru hodiny minuty sekundy.

Po vložení času spustíte měřením stisknutím CE. Tímto tlačítkem nyní podle potřeby pozastavujete a spouštíte odpočet. Po dosažení stanoveného času bude na displeji blikat 00 00 00. 4. Režim Měření teploty V režimu zobrazení času stiskněte třikrát =, displej zobrazí (aktuální naměřená teplota je 26,2 C). Stiskem CE přepínáte mezi C a F. Pokud nejste v režimu zobrazení času, dostanete se do režimu měření teploty vícenásobným stiskem tlačítka =. 5.Režim Měření vzdálenosti na mapě A) Nastavení měřítka: Standardní měřítko (po resetu) je 1 : 1 000 000 (pozn.: měřítko nemá jednotky). Pokud má měřená mapa jiné měřítko, je třeba je nastavit. Je-li měřítko např. 1:1000, vložte 1000 při zadávání měřítka. (Na některých starých mapách může být odlišný druh měřítka jako 1 =10 mil, pak je potřeba převést míle na palce 1 míle=63359,9 ; správné měřítko je pak 1:633599.)

Po stisknutí SCALE displej zobrazí:. Vložte číslo odpovídající měřítku mapy a stiskem = potvrďte. Od této chvíle budou všechna měření vycházet z tohoto měřítka. Po stisku = se vrátíte k zobrazení času. Stiskem RESET se vrátíte ke standardnímu měřítku. B) Měření vzdálenosti: Po stisknutí tlačítka MEASURE se objeví na displeji. Stiskem CE přepínáte mezi měřením v kilometrech a mílích (indikováno na displeji). Nasaďte měřící kolečko na počátek trasy na mapě a mírnou silou jej přitlačte tak, aby se měřící kolečko během měření odvalovalo podél trasy a nedocházelo k jeho prokluzování. Když měřidlem dosáhnete konce trasy, udává číslo na displeji skutečnou vzdálenost. Další měření začnete novým stiskem MEASURE. Například: při měření skutečné délky trasy na mapě s měřítkem 1:25000, stiskněte tlačítko SCALE, zadejte 25000, potvrďte tlačítkem =. Měřit začněte stisknutím tlačítka MEASURE. Pro trasu o délce 210 mm na mapě dá měření výsledek 5,25 km. Pozn.: Na směru otáčení kolečka nezáleží, vzdálenost se vždy se přičítá. 6. Světlo Stiskem tlačítka pro světlo se rozsvítí LED dioda umístěná na boku přístroje.

7. Kompas Nachází se na spodní straně přístroje. W západ N sever E východ S jih 8. Baterie V přístroji jsou dvě baterie typu G13 nebo LR-44 (přiloženy). Po výměně baterií, stiskněte RESET a znovu nastavte čas i ostatní údaje. V případě problémů s přístrojem jako první pomoc použijte také tlačítko RESET. 9. Technické informace Tolerance měření teploty ±2,5 C ( pro rozsah 10 C až 40 C) Tolerance měření vzdálenosti na mapě ±4% (pro 200mm přímé čáry) Rozlišení vzdálenosti na mapě: 2 mm Záruční a pozáruční opravy zabezpečuje dovozce: Compex spol. s r.o., Palackého 105, 612 00 Brno ve svém centrálním servisním středisku na výše uvedené adrese. 549 245 575; 602 766 759