Lersen TMAVÉ INFRAZÁŘIČE IMD NG



Podobné dokumenty
ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE

vzduchové clony DELTA, IOTA VCD,VCIC,VCIW VZDUCHOVÉ CLONY DELTA a IOTA NÁVOD K POUŽITÍ VZDUCHOVÝCH CLON DELTA a IOTA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Uživatelská příručka PS

VUW 202-3, Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

SVĚTLÉ INFRAZÁŘIČE KASPO K7 K50

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

výkon: 500 jmenovitá hodnota 500 W 1000 jmenovitá hodnota 1000 W 1500 jmenovitá hodnota 1500 W 2000 jmenovitá hodnota 2000 W

MEC MEC C

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

Komponenty VZT rozvodů

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Návod na montáž infrazářičů KM-1 délky 7 až 20 metrů

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

Olejová teplovzdušná topidla GK20, GK28, GK40, GK60 Návod k použití MAK 25, MAK 40

Závěsné kondenzační kotle

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Aktualizováno GRE ohřev NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k obsluze, seřízení a montáži

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

ILTO R120. Technický popis

VYTÁPĚNÍ 05 VYTÁPĚNÍ

VUW 200-3, Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, Atmotop Plus

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Odtahový ventilátor Biopel

Montážní a provozní návod

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

INFRAMAX PENTA. systém plynového vytápění. Návod k použití. Pokyny k montáži, provozu a údržbě v 4.16

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

D.1.4.f. PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ. D.1.4.f. ALFAPLAN s.r.o., ŽIŽKOVA 12, ČESKÉ BUDĚJOVICE, TEL.: ,

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-S 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

3.6 Připojení kotle k rozvodu plynu

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Pořad. Položka Zkrácený popis Měr. Množ. Jednotk. Cena Hmotn. Hmotn. číslo jedn.

BAYARD Star CF

JULIUS Star Nástenný plynový prietokový ohrievač TÚV s otvorenou spalovacou komorou

Nízkoteplotní infrazářič

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf

Popis modelu Karma Beta Electronic 02

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec plus VUW turbotec plus

Vedení odtahu spalin pro plynový nástěnný kotel CERACLASSACU COMFORT

* odstavení s algoritmem pro dohoření paliva a vyčištění roštu od nedohořelého paliva zvýšeným výkonem ventilátoru.

PENTA. systém plynového vytápění. Návod k použití. Pokyny k montáži, provozu a údržbě v

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

dp danex-plast spol. s r.o.

ZDROJE TEPLA Rozdělení Jako zdroj tepla může být navržena kotelna, CZT (centrální zásobování teplem) nebo netradiční zdroj (tepelné čerpadlo,

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

1. Objednávka a příslušenství

Svislé vedení odtahu spalin pro plynové kotle s uzavřenou spalovací komorou

Katalog a ceník odtahů spalin plynových zásobníkových ohřívačů vody QUANTUM

Stacionární nekondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmocraft

Závěsné kondenzační kotle

HAKL BX. Elektrický kombinovaný ohřívač vody. Návod k montáži a obsluze. Německý certifikát kvality

GAMAT Návod k obsluze

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

Závěsné kotle se speciálním vestavěným zásobníkem. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUI aquaplus

PENTA. systém plynového vytápění. Návod k použití

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

PLYNOVÝ TEPLOVODNÍ KOTEL DPL

High-tec v závěsných kotlích. VU atmotec exclusiv VU turbotec exclusiv VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec exclusiv VUW turbotec exclusiv

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

ILTO R80. Technický popis

Návod k montáži k odtahu spalin pro

HAKL BH5s, BH10s. Návod k montáži a obsluze. Elektrický zásobníkový tlakový ohřívač vody. Německý certifikát kvality

Mlýnská 930/8, Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

ECONCEPT STRATOS 25, 35

Hercules OSV U26 ODTAHOVÉHO SPALINOVÉHO VENTILÁTORU

protiproudé zařízení Příručka k montáži a používání protiproudého zařízení V - JET

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

ČVUT v Praze Fakulta stavební Katedra technických zařízení budov. Vytápění prostorů. Základní pojmy

Nástěnný plynový kotel s přívodem vzduchu pro spalování z venkovního prostoru

spotřebičů a odvodů spalin

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

Oprava topného systému (kotelny) OP Uherské Hradiště TECHNICKÁ ZPRÁVA

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH

Transkript:

NÁVOD K POUŽITÍ TMAVÝ PLYNOVÝ INFRAZÁŘIČ INFRAMAX IMD NG v3 1 účinnost 4/06

VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ Tento manuál je součástí výrobku a nemůže být od něj oddělen. Čtěte ho pozorně, protože obsahuje důležité informace o instalaci, použití a údržbě topných agregátů. Uchovejte tento návod pro další konzultace. Pokud by zařízení mělo být prodáno či předáno jinému uživateli, zajistěte, aby návod byl vždy předán se zařízením, aby mohl být použit dalším majitelem. Výrobce nebo dovozce neodpovídá za poškození vzniklá při neodborné instalaci, používání a údržbě, při poškození neautorizovanými osobami. Váš výrobek je v záruce po dobu a podle podmínek uvedených v záručním listě vydaném výrobcem nebo dovozcem. Spuštění agregátu může provést pouze autorizovaná osoba. Instalace může být provedena pouze podle platných norem a podle instrukcí výrobce obsažených v tomto manuálu, a to pouze kvalifikovanou osobou. Při nesprávné instalaci nebo použití může dojít k hmotným škodám či ke zranění osob. V takovém případě zástupce či výrobce nenese odpovědnost. Toto zařízení musí být použito výhradně pro účel, ke kterému bylo vyrobeno. Každé jiné použití je nebezpečné. Spuštění agregátu včetně změny při užití jiného plynu může provést pouze autorizovaná osoba. Před instalováním zkontrolujte, zda místní podmínky rozvádění paliva,vlastnosti paliva, přetlak nastavení sestavy jsou kompatibilní. Zařízení nesmí být spouštěno v prostoru, kde teplota klesla pod 5 C (je vhodné prostor trvale temperovat). Vzniklá škoda způsobená dopravou se řeší pouze prostřednictvím pojištění přepravní firmy. Tato škoda musí být přepravní firmou potvrzena. Uživatel je povinen dodržovat normy týkající se používání plynových spotřebičů, zejména ČSN EN 416-1,ČSN EN 13410, ČSN 06 1510, ČSN 73 4210, NV 178/2001Sb. vč. novelizací, vyhlášky ČÚBP O kontrolách, revizích a zkouškách plynových zařízení a Určující vyhrazená plynová zařízení a stanovující podmínky k zajištění jejich bezpečnosti POUŽITÍ PLYNOVÝCH INFRAZÁŘIČŮ - INFRAMAX IMD NG Infrazářič INFRAMAX IMD NG je otevřený spotřebič, který je možné použít v průmyslových závodech vybavených výrobními nebo skladovými halami, nebo velkými prostory, které je potřeba vytápět, tvoří náklady na vytápění významnou položku. Tyto provozní náklady jsou zřetelné hlavně tehdy, jedná-li se o haly s větší výměnou vzduchu, nebo o haly s vysokými tepelnými ztrátami. Pokud není nutné udržovat teplotu v celém prostoru, ale pouze na určitých pracovištích, případně jen v určitých časových intervalech, stává se neustálé vytápění celých prostor výrazně neekonomické. Obdobná problematika se týká i jiných prostorů, jako jsou například sportovní haly a hlediště, terasy, kostely, zemědělské provozy, tělocvičny, plovárny atd.. Všechny tyto prostory mají společné znaky: velké plochy a výšky, značná výměna vzduchu, a tím i vysoké tepelné ztráty. Možnost řešit tyto případy nabízí sálavé vytápění plynovými infrazářiči jako zdroje infračerveného tepelného záření. Infrazářiče nejsou určeny k vytápění bytových prostor. Použití Plynovými infrazářiči je možné vytápět všechny průmyslové haly, dílny a místnosti, kde se nevyskytují hořlavé páry, nejsou skladované hořlavé předměty. Tyto prostory musí kromě uvedeného dosahovat dostatečné světlé výšky, protože je nutné z hygienických hledisek dodržet minimální výšky zavěšení infrazářičů od podlahy. Dále je možné plynovými infrazářiči vytápět výstavní sály, tržnice, nástupiště, kostely, sportovní tribuny a jiné. V oboru sušení je množství aplikací, jako např. sušení nehořlavých nástřiků, sušení sypkých hmot v tenké vrstvě (obilí, těstoviny, chmel...), sušení textilních látek, dýh, sušení omítek budov, sušení slévárenských forem a jader a jiné. Je nutné u těchto aplikací přihlížet k příslušným požárním normám. Použít plynové infrazářiče lze rovněž k vytvrzování betonu ve stavebnictví, k rozmrazování zamrznutých vagónů, k rozmrazování uhelných skládek, k protimrazové ochraně průmyslových armatur a transportních pásů. Zařízení nesmí být instalováno tam, kde dochází k nadměrným otřesům nebo vibracím, které mohou narušit konstrukci a tím i funkci infrazářiče. v3 2 účinnost 4/06

VÝHODY 1. protože nedochází k pohybu vzduchu, nerozptyluje se prach a prostředí vyhovuje hygienickým požadavkům 2. vysoký komfort prostředí, kde se díky ohřevu infrazářičem vytváří přirozené podmínky, vychází z úvah o srovnání optimální teploty lidského těla, která je nižší než vyzařovaná teplota 3. snadná a rychlá instalace zahrnující jednoduchou montáž a připevnění ke stropu 4. montáž zařízení na strop nepůsobí žádné překážky na podlaze nebo na stěnách 5. nepřítomnost vody, jako topného média, eliminuje nebezpečí z mrazu, tzn. možnost odstavení zařízení na delší dobu bez následku 6. celistvost teploty na podlaze budovy, způsobená tepelným zářením infrazářiče, působí mnohem lépe, než jakékoliv konvenční topení 7. ekologický způsob vytápění 8. záporný tepelný gradient 9. možnost vytápění pracovních zón značně snižuje provozní náklady (podobně např. osvětlujeme pracovní plochu a ne celou místnost) 10. minimální údržba díky spolehlivosti všech komponentů a jednoduchostí celého zařízení 11. okamžité vytápění díky nepřítomnosti topných médií PRINCIP FUNKCE ZAŘÍZENÍ Infrazářič INFRAMAX IMD NG se skládá z hořákové části, kde je spalována směs plynu a vzduchu, dále z radiačních trubek o délkách 6 nebo 9 m, reflektoru směřujícího tepelné sálání a ventilátoru, který odvádí spaliny do exteriéru. Plamen a spaliny ohřívají radiační trubici infrazářiče zevnitř a ta na povrchu za a) částečně sálá teplo (cca z 60% příkonu) na základě zákona sálání černého tělesa a reflektorem je toto tepelné záření směřováno na předměty či osoby, které teplo přijímají a za b) částečně hřívá okolní vzduch, který se zdržuje v prostoru reflektoru a přirozenou konvekcí stoupá vzhůru (cca z 30% příkonu), kde je umístěn sběrný kanál, jímž je odsáván a vracen zpět do procesu tím, že je sveden přes spalovací komoru zpět do radiační trubky. Vychlazené spaliny se zbytkovou částí tepla (cca z 10% příkonu) jsou pak ventilátorem odtahovány do exteriéru. KOEFICIENTY ODRAZOVOSTI Hliník zrcadlový - lesklý 95% Mosaz leštěná 95% Hliník zrcadlový - matný 93% Cihlová zeď 7% Ocel čerstvě vyfrézovaná 76% Beton 11% Ocel INOX leštěná 78% Sádra 11% Litina 35% Omítka vápenná 7% Měď leštěná 95% Dřevo 10% v3 3 účinnost 4/06

KONSTRUKČNÍ DÍLY Hořák Hořáková jednotka se skládá ze soustavy 2, 3 či 4 spalovacích trubek. Rozdělení plamene v soustavě hořákových trubek umožňuje dosáhnout optimální směsi vzduch-plyn. Nedochází ke ztrátám výkonu při nedokonalém spalování, optimalizuje se účinnost hořáku, snižují se provozní náklady a minimalizuje se množství emisních látek odváděných do atmosféry. Radiační trubky Radiační trubky jsou dodávány v délkách 3 a 6 m. Jsou ohřívány plamenem hořáku, přičemž je dosahována maximální teplota 400 C, průměrná teplota se pak podle příkonu pohybuje od 220 do 300 C. Aby tyto vysoké teploty nepoškodily trubky, je v první trubce po celé délce plamene umístěna nerezová vložka, která zabraňuje nadměrnému namáhání materiálu a zaručuje delší životnost výrobku. Trubky jsou ocelové o tlouš_ce min. 2,5 mm a průměru 102 mm. Na povrch trubek je nanesena vysoce kvalitní silikonová barva, která tvoří ochranu proti korozi a současně zvyšuje účinnost sálání tím, že se svou barvou nejvíce blíží tzv.. absolutně černé. Další výhodou je i skutečnost, že povrch trubky je neželezný, čímž se dále zvyšuje účinnost sálání. Reflektor Izolace je nedílnou součástí reflektoru, který má za úkol odrážet vyzářené teplo směrem dolů, čímž se výrazně zvýší množství vyzářeného tepla směřujícího k podlaze a tudíž se snižují provozní náklady. Používaný reflektor je vyroben ze slitiny hliníku, jejíž absorbční koeficient je velmi nízký - 0,06. Lesklá nerezová ocel inox 304 nebo 430 má absorbční koeficient 0,22. To znamená, že pokud tepelný zdroj vyzařuje např. 10 kw, v prvním případě reflektor absorbuje jen 0,6 kw, zatímco v druhém případě absorbuje 2,2 kw. Reflektor u zářiče INFRAMAX IMD NG má ještě jednu funkci oproti klasickému provedení. Tvar reflektoru je navržen tak, aby se konvekcí ohřátý vzduch shromažďoval u sběrné trubky a mohl být jejím vnitřkem dopravován zpět do spalovací komory. izolace reflektor v3 4 účinnost 4/06

Lersen TMAVÉ INFRAZÁŘIČE IMD NG SESTAVA INFRAZÁŘIČE v3 5 účinnost 4/06

VNĚJŠÍ ROZMĚRY 730 730 533 6000 (9000) 300 1700 2000 (3 x 2000) 1600 (600) 533 Pozn.: Při použití pletivového krytu musí být každý jeho díl uchycen ke dvěma konzolím 300 730 TYP IMD2/6 NG IMD 3/6 NG IMD 4/6 NG IMD 4/9 NG jmenovitý příkon kw 11-16 15-23 19-29 19-29 jmenovitý výkon kw 14,7 20,9 26,1 26,1 vysálaný výkon kw 10 15 20 20 spotřeba plynu při 15 C G20 m 3 /h 1,6 2,39 3,0 3 G31 kg/h 1,17 1,68 2,05 2,05 připojovací tlak plynu G20 kpa 1,8-5,0 G31 kpa 3,0-5,0 pracovní tlak na trysce G20 kpa 0,58 G31 kpa 2,3 napětí V/Hz 230 / 50 elektrický příkon W 70 plynová přípojka 3/4" vnější závit průměr trysek mm 2,7 mm 1,65 délka radiační trubice m 6 6 6 9 hmotnost kg 114 114 114 145 G20 = ZEMNÍ PLYN, G31 = PROPAN, G30 = BUTAN. Teplota spalin je 190-240 C. Povrchová teplota sálavých trubek nepřesáhne 450 C. v3 6 účinnost 4/06

PROJEKTOVÁNÍ INFRAZÁŘIČŮ IMD Při projektování infrazářičů INFRAMAX IMD je nutné předem vypočítat tepelné ztráty a následně určit typy a počty infrazářičů tak, aby optimálně sálaly na požadovanou plochu. Dle obrázku a tabulek lze vybrat typy a navrhnout množství infrazářičů. V - výška protnutí infrapaprsků pro rovnoměrné osálání plochy je cca 180 cm. Doporučené vzdálenosti mezi infrazářiči IMD Pro dosažení rovnoměrného osálání je potřeba dodržet max. vzdálenosti, které se určí dle tabulek. vzdálenost "I" Výška - H 4,5 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 m 11 m 12 m IMD 2/6 6 7,5 IMD 3/6 8 8,5 9 IMD 4/6 9 10 10 10 10 9 IMD 4/9 8 8 9 10 10 10 vzdálenost "D" Výška - H 4,5 m 5 m 6 m 7 m 8 m 9 m 10 m 11 m 12 m IMD 2/6 4 5 IMD 3/6 5 5 5 IMD 4/6 5 5 6 5 5 5 IMD 4/9 5 5 6 6 6 6 v3 7 účinnost 4/06

Tepelná izolace 1. položte izolaci minerální vlnou na reflektor - Al fólie bude nahoře 2. zasuňte kraje izolace za ohnuté lemy reflektoru BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ INFRAZÁŘIČŮ Plynový elektroventil: SIT 830 Řídící elektronika: SIT EFD 503 Kontrola plamene: ionizační elektrodou Spalinový presostat: HONEYWELL C 6065 A Termostat přehřátí: ELMWOOD L80C POŽADAVKY NA VZDUCH PRO SPALOVÁNÍ Infrazářiče musí být instalovány ve vhodně ventilovaných prostorách, a to podle platných předpisů, aby se dosáhlo dobrého spalování. Pokud přísun vzduchu pro spalování není dostatečný, zhorší se účinnost spalování a zvýší se spotřeba paliva. Nezbytnost dostatečného přísunu vzduchu se vztahuje na všechna zařízení spalující paliva včetně zařízení s nuceným odtahem spalin. Nedostatek vzduchu pro spalování zapříčiňuje tvorbu oxidů uhlíku. INSTALACE Před instalováním zkontrolujte, zda místní podmínky rozvádění paliva,vlastnosti paliva, přetlak nastavení sestavy jsou kompatibilní. Lze zavěsit řetězy na strop s možností upevnění buď na samotnou střešní konstrukci (pokud je dostatečně pevná - železobetonová ) nebo na nosné tyče vhodně upevněné mezi dvěma nosníky v případě lehkých stropů. Řetězy musí být umístěny napříč ve vzdálenosti 70 cm jeden od druhého a s délkou, která je adekvátní vzdálenosti mezi nosnými podpěrami. Následuje vyzvednutí smontovaného infrazářiče, až do výšky instalace a upevnění zaháknutím úchytek ve tvaru S do řetězů, čímž zabráníme vypadnutí nebo vysunutí z místa. Před instalací strhněte z jednotlivých dílů, zvláště pak z odkouření identifikační nálepky. Infrazářič je nutno nainstalovat tak, aby jeho zavěšení bylo VODOROVNÉ. Výrobce ručí za stav reflektorů pouze při dodávce závěsného systému, pokud si odběratel zajistí zavěšení sám, nenese Lersen CZ s.r.o. odpovědnost za postupné poškození reflektoru vlivem nevhodného zavěšení!!!! 3 metrové dokončení do celkových 9 metrů 6 metrový infrazářič (u IMD 4/9 CC a IMD 4/9 NG) Infrazářiče musí být zavěšeny v horizontální poloze. Je nutné zabrámit prohnutí do "luku" např. zavěšením na jackelu, tak jak je znázorněno na obr. v3 8 účinnost 4/06

v3 9 účinnost 4/06

v3 10 účinnost 4/06

INSTALACE ODTAHU SPALIN Veškeré spoje přívodu vzduchu a spalinových cest musí být utěsněny vhodným těsnícím prostředkem tak, aby nedocházelo k nedovolenému přisávání spalovacího vzduchu a k úniku spalin mimo místa k tomu určená. Instalace na strop Je-li již infrazářič připevněn na strop, vyvrtáme do střechy dva otvory kolmo nad hořákem při dodržení následujících rad: Komínky přívodu vzduchu a odvodu spalin musí mít mezi sebou vzdálenost alespoň 50cm, aby spaliny vycházející ze spalinového vývodu nebyly ihned vtahovány potrubím pro přívod vzduchu. V případě šikmé střechy musíme umístit komín přívodu vzduchu níže než spalinový komínek, a vytvořit tak malý rozdíl v úrovních, který zabrání výše zmíněnému efektu. Délka trub připojující přívod vzduchu a odtah spalin nesmí být delší než viz. tabulka níže. Při instalaci komínů ve stropu je nutno pečlivě silikonem zaizolovat prostor, který je mezi trubkou a střechou, aby se zabránilo prosakování vody nebo vlhkosti těmito štěrbinami. Pomocí rovné trubky z ocele INOX AISI 304 propojte příruby přívodu vzduchu a odtahu spalin na hořáku s ukončeními připevněnými na strop. Ujistěte se, že odtah spalin je opatřen ochrannou sítí proti vniknutí ptáků. Pro případ vniknutí kondenzátu do spalinového ventilátoru, je vhodné mít proti jeho zamrznutí v zimním období instalovánu kondenzační jímku. Pokud není kondenzační jímka instalována, nenese výrobce odpovědnost za takto vzniklé poruchy. Při instalaci odtahu spalin k redukci 55/1000 mm nepoužívejte nýty. Odtah s redukcí provrtejte a použijte samořezné šrouby. Instalace na stěnu Pro instalaci přívodu vzduchu a odtahu spalin na stěnu vyvrtáme do vnější zdi dva otvory, přičemž pečlivě uplatňujeme následující rady : Komínky přívodu vzduchu a odtahu spalin musí mít mezi sebou vzdálenost alespoň 50cm, aby spaliny vycházející z odtahu spalin nebyly vtahovány přívodu vzduchu. Umístit přívodu vzduchu níže než odtah spalin. Délka trub připojující přívod vzduchu a odtah spalin nesmí být delší než viz. tabulka níže. V případě nutnosti provedení ohybů je nutno počítat se zkrácením celkové délky potrubí odkouření. Při průchodu odkouření stěnou nebo jinou konstrukcí je nutné instalovat průchodku. Vždy se ujistěte, že komíny odtahu spalin a přívodu vzduchu jsou opatřeny ochrannou sítí proti vniknutí ptáků. Pro případ vniknutí kondenzátu do spalinového ventilátoru, je vhodné mít proti jeho zamrznutí v zimním období instalovánu kondenzační jímku. Pokud není kondenzční jímka instalována, nenese výrobce odpovědnost za takto vzniklé poruchy. Tlakové ztráty jednotlivých prvků odkouření, přívodu vzduchu. TYP IMD 2/6 IMD 3/6 IMD 4/6 IMD 4/9 1m trubky φ 100 Pa 1,5 2,0 2,0 2,0 koleno 90 φ 100 Pa 4,5 5,0 5,0 5,0 koleno 45 φ 100 Pa 2,0 2,0 2,0 2,0 protidešťová hlavice φ 100 Pa 2,0 2,0 2,0 2,0 Příklad: Odvod spalin v pr. 10 mm může být složen: 2 ks koleno 90-10 Pa 3 ks trubka/1m - 6 Pa Celkem 16 Pa Minimální ekvivalentní ztráta = 0 Pa v3 11 účinnost 4/06

PŘÍVOD PLYNU Přívod plynu musí být proveden profesionálně kvalifikovaným pracovníkem a v souladu s platnými normami. Navržení potrubí pro přívod plynu musí být takové, aby se dosáhlo potřebného průtoku a tlaku v souladu s platnými normami. Připojení k rozvodu plynu Infrazářiče INFRAMAX IMD NG jsou spotřebiče, které se připojují na nízkotlaký rozvod zemního plynu nebo k rozvodu propanu (připojení přes regulátor tlaku). Připojení musí být provedeno prostřednictvím pružné plynové hadice, která eliminuje tepelnou roztažnost. Zároveň umožňuje jednodušší montáž a lepší přizpůsobení infrazářiče k upevňovací konstrukci. Doporučujeme použít před infrazářičem plynový filtr, který zabraňuje vnikání nečistot do elektromagnetického ventilu infrazářiče. Před každý infrazářič je potřeba instalovat uzavírací armaturu, např. uzavírací kulový ventil. Uzavírací armatura slouží na odstavení spotřebiče z provozu v případě poruchy nebo po dobu provádění oprav na spotřebiči. Při montáži je třeba dbát na to, aby pružná plynová připojovací hadice nebyla v přímém kontaktu s částmi infrazářiče a aby nezasahovala do paprsků záření. Hadice musí být spolehlivě připevněná k pevným částím plynovodu. Před uvedením infrazářiče do provozu se odzkouší těsnost spojů. Je přísně zakázáno zkoušet těsnost otevřeným plamenem. První uvedení do provozu provede oprávněná osoba, která zaškolí obsluhu. Plynový infrazářič je opatřen vnějším závitem rozměru G3/4. Maximální délka připojovací hadice je 1,5 m. PŘIPOJENÍ INFRAZÁŘIČE K ELEKTRICKÉ SÍTI Plynové infrazářiče je potřeba napevno připojit na elektrickou nízkonapěťovou síť. Elektrické vodiče se připojí přímo na tříkolíkovou vidlici, která je součástí dodávky. Na připojení použijte trojžilový kabel průřezu 3x1,5 mm. Nepoužívejte tvrdé měděné vodiče, které by mohly svorky poškodit. v3 12 účinnost 4/06

UVEDENÍ INFRAZÁŘIČŮ DO PROVOZU První uvedení plynových infrazářičů do provozu smí provést pouze odborný pracovník autorizované organizace. Tato osoba musí mít oprávnění na spouštění a servisní činnost od výrobce nebo dovozce zařízení. Při prvním uvádění do provozu se vypaluje barva na radiačních trubicích a docházení ke kouření. Toto není na závadu. Je nutné vypnout EPS elektrický protipožární systém, v objektu. 1. Před uvedením infrazářičů do provozu musí být provedena tlaková zkouška a zkouška těsnosti plynových rozvodů. Při tlakové zkoušce musí být kulový kohout před infrazářičem v uzavřené poloze. 2. Ubezpečte se, zda je infrazářič pevně uchycen na upevňovací konstrukci. 3. Otevřete kulový kohout před infrazářičem a zkontrolujte těsnost. 4. Zkontrolujte na elektromagnetickém ventilu vstupní tlak plynu. 5. Před připojením na elektrickou sí_ zkontrolujte správnost elektrického zapojení. 6. Zkontrolujte, zda se některá z elektrod nedotýká hořáku či jiné části infrazářiče. 7. Zapalování infrazářiče: Zapněte hlavní vypínač (jistič), nastavte teplotu regulátoru na maximální hodnotu. Po přivedení el. proudu do řídící jednotky se roztočí spalinový ventilátor. Po 30-ti sekundách se otevře elektromagnetický ventil přívodu plynu a začne jiskření mezi zapalovacími elektrodami. Když je zapalování úspěšné, ionizační elektroda udržuje infrazářič v provozu. Po úspěšném zapálení zkontrolujte tlak trysce - nastavit až po cca 20 min. a v případě potřeby tlak upravte na předepsanou hodnotu podle tabulky. V případě neúspěšného prvního zapalovacího cyklu zapalování zopakujte. Spustíte ho do provozu vypnutím a zapnutím hlavního vypínače. Před opětovným spuštěním zjistěte důvod poruchy a odstraňte ji. 8. Vypnutí infrazářiče z provozu:vypněte hlavní vypínač, resp. nastavte nižší hodnotu teploty na regulátoru než je skutečná v prostoru. ÚDRŽBA A SERVIS INFRAZÁŘIČU IMD Infrazářiče IMD musí být každoročně před začátkem topného období překontrolované a vyčištěné. Případné známky poruchy nebo opotřebování součástek je třeba odstranit. Pro tyto účely doporučujeme zvolit stálého vykonavatele servisních prací a svěřit mu smluvní servis. Při údržbě je potřeba překontrolovat zvláště: 1. Těsnost připojení infrazářiče na rozvody plynu. Při úniku znovu přetěsnit. 2. Stav zapalovací a ionizační elektrody. 3. Vzdálenosti elektrody - nesmějí se dotýkat hořáku, trub ani ničeho jiného. 4. Stav infra trub - nesmějí být mechanicky poškozené 5. Provozní tlak plynu na trysky hořáku. Nastavit dle tabulky. 6. Bezchybnou funkčnost řídící elektroniky. 7. Správnou funkci plynového elektromagnetického ventilu. 8. Zda nejsou poškozené elektrické kabely. Po provedené údržbě je nutné sestavu uvést do provozu. Přestavba na kapalný plyn propan 1. Vyměnit trysky v hořáku. 2. Nastavit tlak na trysky dle tabulky. Jednou ročně je nutné zabezpečit provedení pravidelného servisu a kontroly vyplývající z vyhlášky uvedené ve Sbírce zákonů číslo 85/1978 týkající se kontrol, revizí a zkoušek plynových zařízení. Pokud instalace zařízení není provedena tak, aby byl k němu byl umožněn bezbariérový přístup, zajistí uživatel přístup pro provedení servisního zásahu na své náklady. Pokud stav PB v nádrži klesne pod 30%, dochází vlivem poklesu tlaku k oddělení propanu od butanu. V infrazářiči dochází k přehřívání a tím se výrazně zkracuje jeho životnost. V těchto případech firma LERSEN nenese zodpovědnost za vzniklé škody." v3 13 účinnost 4/06

NASTAVENÍ PLYNOVÉHO ELEKTROVENTILU V zařízení je umístěn elektromagnetický kombinovaný ventil s regulátorem tlaku plynu. Pracovní přetlak plynu je možno nastavit šroubem na boku plyn. ventilu. Přetlak se měří U-manometrem, nebo jiným manometrem s přesností min. 1,5% na výstupních bodech elektromag. ventilu. Nastavení 2. stupně hořáku Pro nastavení 2. stupně hořáku postupujte následovně: - uveďte infrazářič do provozu a vyčkejte dosažení maximální teploty - vyčkejte cca 10 minut na ustálení teploty - na termostatu 2. stupně pohybem proti směru hodinových ručiček otáčejte do okamžiku sepnutí 2. stupně BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI Minimální vzdálenosti od povrchů stavební konstrukce, podlahové krytiny a zařizovacího předmětu z hořlavých hmot dle ČSN 061008. Vzdálenost A lze snížit na 300 mm v případě, že reflektor je izolovaný. Tato vzdálenost zajištuje, že teplota osálaných ploch nepřekročí 85 C. V případě, že pod zářiči pojíždí jeřáb je nutno v oblasti sálání připevnit na jeřáb ochranný plech reflexní např. hliníkový s přesahem 100mm. Ochranný plech musí být nad jeřábem min. 200mm, při menší vzdálenosti se použije izolační materiál z minerálních vláken. v3 14 účinnost 4/06

Lersen TMAVÉ INFRAZÁŘIČE IMD NG SCHEMA ELEKTRICKÉHO ZAPOJENÍ v3 15 účinnost 4/06

ZAPOJENÍ VÍCE INFRAZÁŘIČŮ NA TERMOSTAT (MAX. 3) NULA A ZEM JSOU TRVALE ZAPOJENY NA SVORKOVNICI NULOVÉHO A ZEMNÍCÍHO MŮSTKU PŘI ZAPOJENÍ 3 A VÍCE JE TŘEBA ZAPOJIT PŘES SPÍNACÍ RELÉ! Elektrické krytí IP 20 UPOZORNĚNÍ: Zařízení musí být připojeno přes hlavní spínač MOŽNÉ PORUCHY A JEJICH ODSTRANĚNÍ Hořák se zapálí a po několika sekundách se a) přehozená fáze s nulovým vodičem vypne b) špatné uzemnění c) vadná elektroda ionizace d) vzduch v plynovém potrubí a) správně připojit fázy a nulový vodič b) řádně připojit uzemnění c) vyměnit elektrodu d) odvzdušnit plynové potrubí Motor ventilátoru se netočí Motor ventilátoru se točí, ale po provětrání nedojde k zapálení Hořák nezapaluje, ventilátor se netočí a) není el. napětí b) poškozený motor ventilátoru c) poškozený manostat d) kondenzát v hadičce a) uzavřený přívod plynu b) není napětí na cívce elektroventilu c) zapalovací elektroda je poškozená d) řídící elektronika je vadná e) vysoký vstupní tlak plynu a) havarijní termostat není sepnut b) fáze je na ventilátoru a) překontrolovat na přívodu do zařízení, správné zasunutí konektorů b) překontrolujte funkčnost motoru - vyměnit za stejný typ c) proměřit - vyměnit d) proklepat,profouknout a) obnovit dodávku plynu b) není sepnutý manostat, prasklá silikon.hadička, ucpaný odvod spalin, překontrolovattyto možnosti c) překontrolovat elektrodu, vzdálenosti - 3mm, d) vyměnit elektroniku e) zkontrolovat tlak plynu v potrubí a) termostat poškozen, nebo přehřátý - počkat na vychladnutí b) ventilátor je poškozený v3 16 účinnost 4/06

V případě poruchy volejte: Zelenou linku 800 100 478 nebo tel.: 482 723 699 v3 17 účinnost 4/06