Protivýbuchová ochrana ČSN EN Zařízení pro odlehčení výbuchu REMBE. Zarámí 4077

Podobné dokumenty
Protiexplozní membrány

NÁVOD NA MONTÁŽ integrované čerpadlové stanice RESOL FLOWSOL S

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTB PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE

Odsávací zařízení Ruwac jsou dimenzována v souladu s potřebou. Přesné projektování se provádí v závislosti na prostorových po mokré odlučování,

NERO SUCHOBĚŽNÉ VÝVĚVY A KOMPRESORY VAKUUM BOHEMIA SUCHOBĚŽNÉ LAMELOVÉ VÝVĚVY ISO 9001:2001

Snímač tlaku. SITRANS P Compact. Provozní instrukce SITRANS P

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTX PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Návod k montáži korpusů filtrů řady BB

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN

Poznámky k montáži a připojování EP TRIDONIC

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Přesné redukční ventily LRP/LRPS

PSK 550. Akumulační nádrž s pevně zabudovaným ohřívačem pro ohřev vody a solárním výměníkem

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

NÁVOD K INSTALACI. Příslušenství Fresh TL100DE přisávací stěnový prvek

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

příslušenství PŘÍSLUŠENSTVÍ K TEPELNÉMU ČERPADLU VZDUCH-VODA AWX Systémová jednotka HBX300 HBX mini Hydrobox s ovládacím panelem

DPH 10. CZ Návod pro instalaci ohřívače odkapávací mísy venkovní jednotky NIBE SPLIT

DAKON KP PYRO. Použití kotle. Rozměry kotlů. ocelový kotel na dřevoplyn

MEC MEC C

Pojistné a zabezpečovací zařízení systémů VYT a TV

Malý výměník tepla VTM NÁVOD K POUŽITÍ [ 1 / 5 ] 1. POPIS VÝMĚNÍKU

Ceník odkouření ke kondenzačním kotlům

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

EU peníze středním školám digitální učební materiál

INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA SÉRIE AUTOMATIK

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Bulk Solids Feeding. Rotační podávače do pneudopravy RVS Rotační podávače průtokové RVC

Potrubní ventilátory : KUB T120 KUB T L3. Motor mimo proudění vzduchu. Určeno pro teploty až do 120 C.

IST 03 C PANAREA TURBO,KOMÍN

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. účinnost.

5 PŘÍRUBOVÉ TVAROVKY, TROUBY A SPOJE

Zařízení pro zabránění přenosu výbuchu. Efektivní řešení ochrany technologických zařízení a průmyslových provozů, zabraňující přenosu výbuchu.

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Plynové kondenzační kotle 26 až 60 kw

KABELOVÉ ŽLABY NEREZ

UF 600. Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy. 1 Bez ohřevu. Max. rozměry dveří (V x Š): 6 x 12 m

Projekt realizovaný na SPŠ Nové Město nad Metují

Akumulační nádrže typ NADO

Akce: Bytový dům Krále Jiřího 1341/4, Karlovy Vary

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

Návod k použití odsavač par CWB 6441 CWB 9441

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

Automatický splachovač pisoáru SLP 01K SLP 02K SLP 02KZ SLP 03K SLP 03KZ

14 Komíny a kouřovody

VIESMANN VITOTRANS 100 Deskový výměník tepla

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

FORMENTERA CTN RTN CTFS RTFS

PRACOVNÍ TLAK DO 3Bar

5 PŘÍRUBOVÉ TVAROVKY, TROUBY A SPOJE

Hoval ploché kolektory WK250A a WK251A pro montáž na střechu nebo na volnou plochu. Popis výrobku ČR

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

RBA dělené. RBA - dělené. Dvoudílný svařovaný nástěnný rozvaděč. IP30, nosnost 30 kg

Revize a preventivní údržba elektrických instalací v nebezpečných prostorech ČSN EN :2008

Návod na montáž.

RK CS Návod k obsluze zpětné klapky RK

TECHNICKÁ ZPRÁVA VÝMĚNA TEPLOVODNÍHO KOTLE K2 VČETNĚ HOŘÁKU ÚSTŘEDNÍ VYTÁPĚNÍ-KOTELNA

Standardní průtržné membrány STD

Quick Start SITRANS F

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

D.1.4.f. PLYNOVÁ ZAŘÍZENÍ. D.1.4.f. ALFAPLAN s.r.o., ŽIŽKOVA 12, ČESKÉ BUDĚJOVICE, TEL.: ,

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM

ALCOMA a.s , Praha 10, Vinšova 11 - Česká republika REV.:

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTXDR PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TRMICKÁ ENERGETICKÁ STROJÍRNA s. r. o. VÝMĚNÍK VTXD PRŮVODNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

tel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení

Systémy vedení potrubí/ technika spojování potrubí F1 Prestabo s SC-Contur

Systém EPS, zásuvka MHY 734 Pokyny pro projektování a montáž

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.

FYZIKÁLNĚ TECHNICKÝ ZKUŠEBNÍ ÚSTAV, s.p. zkušební laboratoř Pikartská 1337/7, Ostrava - Radvanice

Hoval peletové tkaninové silo. Popis výrobku ČR Hoval peletové tkaninové silo. pouze pro BioLyt (10-160)

Zásuvný systém - montážní návod

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

VÝBUCHOVÁ OCHRANA. Chráníme zdraví a životy vašich zaměstnanců. Snižte riziko nevratných škod a ztrát ve výrobě.

Z&Z spol. s r.o.,dopravákù 3, Praha 8,tel+fax: , zaz@volny.cz, Flamco

ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY

RNEH4-25. Popis konstrukce a funkce HC / /2, 4/3 rozváděče s elektrohydraulickým ovládáním. Nahrazuje HC /2007

580 Katalog produktů

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8

1) Výrobek: PROTIPOŽÁRNÍ ARMATURA PRESS-GAS - ROHOVÁ

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, Jablunkov

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Stanice pro ohřev pitné vody Regumaq X-30 / Regumaq XZ-30

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

VST Engineering, spol. s r.o.

VÝBUCHOVÁ OCHRANA. zdraví a životy vašich zaměstnanců. Snižte riziko nevratných škod a ztrát ve výrobě.

08 Vodovodní a sanitární ventily

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

Upevňovací systém. Certifikovaný v ČR - jednoduchý - spolehlivý

Čtyřková řada písto-membránových čerpadel

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Transkript:

Protivýbuchová ochrana ČSN EN 14797 Zařízení pro odlehčení výbuchu REMBE Zarámí 4077 František Krejčí 760 40 ZLÍN 1

2 Popis zařízení pro odlehčení výbuchu Firma REMBE vyrábí 5 různých druhů odlehčovacích zařízení

Silo Filtr Potraviny Vhodnost použití jednotlivých typů zařízení pro odlehčení výbuchu Pracovní podmínky Aplikace Standardní tlak uvolnění (mbar g) Tolerance % Konstrukce Typ Jednovrstvá Trojvrstvá Trojvrstvá Jednovrstvá Jednovrstvá 3 Vhodné Omezené použití Nevhodné p = tlak t = čas

Vhodnost použití zařízení pro odlehčení výbuchu Příklady podtlakového a přetlakového provozu filtru Filtr pracuje v přetlakovém režimu, při ofuku se přetlak ve filtru zvýší. Vhodný typ zařízení je EX-GO-VENT (pro nízké tlakové rozdíly), nebo EDP, nebo ODU (pro vyšší tlakové rozdíly). Filtr pracuje v podtlakovém režimu, při ofuku je ve filtru přetlak (cyklický provoz. Vhodný typ zařízení EDP (pro střední tlakové rozdíly), nebo ODV (pro vyšší tlakové rozdíly). 4

Rozsah provozních tlaků (přetlaků a podtlaků) 12 10 8 6 4 2 0 1 bar abs 0 bar provozní Podtlak Abs.tlak 11,5 11 10,5 10 9,5 9 8,5 Pracovní přetlak Pracovní podtlak Abs.tlak 5

EX-GO-VENT jednovrstvé odlehčovací zařízení vhodné pro sila, cyklony, elevátory (atmosférický tlak) (vhodné i pro potravinářský průmysl) EX-GO-VENT Obdélníkové a trapézové pojistné membrány 6

7 EDP jednovrstvé odlehčovací zařízení pro cyklický provoz (střední přetlak / podtlak) sila, filtry (i pro potravinářský průmysl)

8 ERO jednovrstvé odlehčovací zařízení pro cyklický provoz (střední přetlak / podtlak) určené pro potravinářský průmysl

9 ODU / ODV trojvrstvé odlehčovací zařízení pro cyklický provoz a vysoké vakuum sila, filtry

Signální prvky odlehčovacích zařízení Protržení membrány odlehčovacího zařízení může být signalizováno pomocí přerušení obvodu signálního kabelu na membráně (Ex-i). Standardní typ SK / RSK, nebo BIRD a pro vysoké teploty HOT-BIRD 10

Doplňky odlehčovacích zařízení izolace, těsnění Rozsah teplot Proti ochlazování a vnitřnímu orosení může být zařízení doplněno vnější izolací. Druh těsnění Různé druhy těsnění zařízení podle vhodnosti použití lze objednat jako příslušenství. 11

Pokyny pro správnou instalaci odlehčovacích zařízení Schematický průběh výbuchového tlaku v uzavřené nádobě (modrá) a po protržení membrány odlehčovacího zařízení (červená) Schematická vzdálenost vyšlehnutí plamenů (výbuchového tlaku) LF v metrech v závislosti na objemu nádoby V v kubických metrech. Ochranný prostor! 12

Venkovní instalace Výbuch prachu ve filtru Instalace pro zkušební testy Zkušební výbuch prachu ve filtru 13

Venkovní instalace Výbuch prachu ve filtru Z těchto ukázek jasně vyplývá, že je nepřípustné instalovat odlehčovací zařízení směrem do komunikace (chodníky, lávky, cesty) 14

Venkovní instalace Nepřípustná instalace odlehčovacích zařízení u filtrů Je nepřípustné instalovat odlehčovací zařízení proti sobě na vzdálenost kratší 10 m. V případě výbuchu v jednom filtru může dojít tlakovou vlnou k protržení membrány vedlejšího filtru a přenosu výbuchu nebo požáru na tento filtr. 15

16 Venkovní instalace Přenos požáru z jednoho sila na druhé. Výbuch ve filtru.

Venkovní instalace Uvolnění do volného prostoru Odklon výbuchové vlny pomocí deflektoru 17

Vnitřní instalace Instalace filtru v objektu Nádoba 7-10m min. bezpečná vzdálenost Pojistná membrána Deflektor Umístění filtru uvnitř objektu. Výbuchový tlak musí být odveden do vnějšího prostoru potrubím o světlosti rozměru odlehčovacího zařízení a musí být co nejkratší. Pokud je vývod do komunikace, je nutno instalovat před výdech řádně upevněný deflektor (odrážeč), ne oblouk nebo koleno. 18

Vnitřní instalace Dovolené způsoby instalace Osa odváděcího potrubí od odlehčovacího zařízení se může odchýlit od kolmice max. o 20 19

Vnitřní instalace Nedovolené způsoby instalace Odváděcí potrubí nesmí mít koleno, nebo oblouk Větší světlost, nebo zúžení zapříčiňuje víření a tím zpomalení rychlosti tlakové vlny a nárůst tlaku v nádobě 20

Vnitřní instalace Zakončení odváděcího potrubí Proti dešti je odváděcí potrubí zešikmeno a opatřeno sítí / mříží proti ptákům 21

Montáž Uvolněný výbuchový tlak vytvoří zpětný ráz, který lze kompenzovat odlehčovacími zařízeními instalovanými oboustranně. Pokud je instalováno zařízení jen na jedné boční stěně, je nutno nádobu řádně upevnit. Nebezpečí klopného momentu způsobeného zpětným rázem. 22

Montáž odlehčovacího zařízení Směr pohybu při výbuchu Směr proudění výbuchových spalin EDP odlehčovací zařízení s integrovaným těsněním Šestihranná matice M10 Těsnění Ostrá hrana Směr výbuchu Stěna nádoby Šroub M10 Signalizační zařízení BIRD Moment utažení 15 20 Nm 23

Kontroly provozuschopnosti odlehčovacích zařízení (výchozí a pravidelné roční, vyhláška č. 246/2001 Sb.) 1. Prověření, zda nedošlo ke změně ve výrobě, druhu odsávaného/dopravovaného materiálu, změně pracovních podmínek filtru/chráněné nádoby. 2. Fyzická kontrola odlehčovacího zařízení a stěny filtru/chráněné nádoby, případně odváděcího potrubí. 3. Kontrola dotažení upevňovacích šroubu momentovým klíčem v rozsahu 15 až 20 Nm. 4. Kontrola těsnění odlehčovacího zařízení. 5. Kontrola, zda výfukový prostor odlehčovacího zařízení je vyznačen, je volný, případně v jakém stavu je deflektor. 6. Kontrola signalizačního prvku protržení membrány, pokud je instalován včetně ověření přenosu signálu. 7. Vyhotovení dokladu o kontrole provozuschopnosti. 24

Děkuji za pozornost 2012/03