VÝBUCHOVÁ OCHRANA. Chráníme zdraví a životy vašich zaměstnanců. Snižte riziko nevratných škod a ztrát ve výrobě.
|
|
- Karla Marková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 VÝBUCHOVÁ OCHRANA Chráníme zdraví a životy vašich zaměstnanců. Snižte riziko nevratných škod a ztrát ve výrobě.
2 ZAŘÍZENÍ NA POTLAČENÍ VÝBUCHU HRD SYSTÉM OBSAH SLUŽBY ZÁKAZNÍKŮM 3 ZAŘÍZENÍ PRO POTLAČENÍ VÝBUCHU HRD SYSTÉM 4-5 ZAŘÍZENÍ PRO ODLEHČENÍ VÝBUCHU PROTIEXPLOZNÍ MEMBRÁNY 6-9 BEZPLAMENNÉ ZAŘÍZENÍ PRO ODLEHČENÍ VÝBUCHU FLEX ZAŘÍZENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ PŘENOSU VÝBUCHU ZPĚTNÁ PROTIEXPLOZNÍ KLAPKA B-FLAP I HRD BARIÉRA 15 RYCHLOUZAVÍRACÍ ŠOUPÁTKO GATEX 16 PROTIEXPLOZNÍ KOMÍN 17 VÝBUCHOVÁ OCHRANA KOREČKOVÝCH ELEVÁTORŮ ELEVEX Jestliže jsou na daném místě a ve stejný čas k dispozici: látky vedoucí k převažujícím exotermním reakcím dostatečné množství kyslíku, případně obecněji oxidační činidlo účinný zdroj zapálení pak se z rizika výbuchu stává reálná hrozba. PRACH KYSLÍK INICIAČNÍ ZDROJ Používáním vhodné výbuchové a požární ochrany lze výrazně snížit negativní účinky možných havárií v průmyslových provozech a ochránit nemalé finanční prostředky, jakož i zdraví a životy obsluhujícího personálu. Správná aplikace vychází ze správných předpokladů navržení ochranných systémů a vyžaduje komplexní přístup k této problematice. Všechny výrobky a zařízení společnosti RSBP jsou testovány a odpovídají platné legislativě. Navrhujeme a komplexně řešíme bezpečnost provozů a jednotlivých technologií z hlediska požární a výbuchové prevence, analýzy rizik, engineeringu a vypracování dokumentace dle platné legislativy 99/92/EC ATEX 137. Provádíme engineering se zřetelem na bezpečnostní normy, předpisy, vyhlášky a směrnice platné v ČR i zahraničí splňujeme směrnici ATEX, předpisy VDI a NFPA. Pro více informací nás kontaktujte na nebo se obraťte přímo na naše odborníky. Dokážeme pro vás najít řešení. OBRAŤTE SE NA SPECIALISTY Společnost RSBP je připravena nabídnout své služby v oblasti kompletního řešení požární a výbuchové ochrany a tak eliminovat následky požáru nebo výbuchu. Odborným posouzením technologického procesu jsme schopni určit míru rizika vzniku výbuchu, stejně jako návrhem vhodného opatření zabezpečit jeho eliminaci nebo úplné vyloučení. Omezíme riziko vzniku škod ve vašem provozu. 2014/34/EU ATEX 114 VDI NFPA 2
3 SLUŽBY ZÁKAZNÍKŮM ZÁKAZNICKÁ PÉČE PŘEDSTAVUJE: DOSTUPNOST Jsme dostupní na telefonu, u, ale i přímo v terénu aby naše reakce byla co nejrychlejší a vy jste měli s našimi dodávkami co možná nejméně starostí. RYCHLOST Vše v souvislosti s vašimi požadavky řešíme vždy co nejrychleji. VSTŘÍCNOST Díky našim znalostem a zkušenostem vám umíme poradit a pomůžeme vám se správně rozhodnout. CO NABÍZÍME: ZPRACOVÁNÍ VSTUPNÍCH POŽADAVKŮ řešení problematiky ATEX Vypracování požárně technických a výbuchových charakteristik látek (PTCH) Měření prašnosti a koncentrace plynů a par Vypracování návrhu protokolu o stanovení vnějších vlivů Měření iniciačních zdrojů Určení zdrojů rizika a vyšetřování příčin vzniku výbuchu v praxi ANALÝZA A VYHODNOCENÍ stávajícího stavu v oblasti ATEX Zpracování dokumentace o ochraně před výbuchem (DOPV) včetně její pravidelné aktualizace Projednání dokumentace o ochraně před výbuchem s veřejnoprávními orgány Zpracování znaleckých posudků z hlediska výbuchu hořlavých prachů Kontrola a vyznačení zón v projektové dokumentaci u stávajících provozů Pořádání školení a seminářů ve vztahu k prostředí s nebezpečím výbuchu pro státní správu a provozovatele NÁVRHY ŘEŠENÍ v oblasti ATEX Projekční návrhy ochrany technologických zařízení proti výbuchu Softwarové simulace tlakové odolnosti stávající technologie Praktická měření tlakové odolnosti strojních zařízení (filtry, sila,...) Komplexní návrhy organizačních a technických opatření ke snížení nebo minimalizaci rizika nebezpečí výbuchu Realizační a servisní činnost v oblasti požární a výbuchové ochrany Odborným posouzením technologického procesu jsme schopni určit míru rizika vzniku výbuchu, jakož i jeho eliminaci nebo úplné vyloučení návrhem vhodného opatření, a tímto omezit riziko vzniku škod ve vašem provozu SERVIS Plně kvalifikované servisní oddělení je k dispozici na telefonu 24 hodin denně / 7 dnů v týdnu a je připraveno kdykoliv pomoci s vaším aktuálním požadavkem. Servisní technici jsou schopni reagovat na vaše požadavky v dojezdových časech kratších než 24h. Nabízíme pravidelné servisní služby dle legislativy Provádíme opravy, dodávky náhradních dílů Zabezpečujeme kompletní novou realizaci v případech, kdy například rozšiřujete výrobní linku Provádíme servis veškerých zařízení instalovaných naší společností Obraťte se na naše servisní oddělení a spolupracujte pouze se špičkovými odborníky v oboru. 3
4 HRD SYSTÉM ZAŘÍZENÍ PRO POTLAČENÍ VÝBUCHU HRD (high rate discharge) systém je osvědčený systém pro potlačení výbuchu. Detekuje počáteční fázi výbuchu uvnitř zařízení a následně potlačuje výbuch hořlavého prachu v průmyslových zařízeních. Reakční doba zařízení se počítá v řádu milisekund. Díky své dokonalé funkci HRD systém účinně potlačuje výbuch a omezuje výbuchový tlak uvnitř zařízení pod hranici jeho tlakové odolnosti, čímž nedojde k jeho destrukci. HRD systém tak eliminuje škody na technologii, především však chrání lidské zdraví. SCHÉMA INSTALACE HRD SYSTÉMU NA ODLUČOVACÍM ZAŘÍZENÍ 6 HRD systém ochrání proti následkům výbuchů filtry a filtrační jednotky, průmyslové vysavače, sila, mlýny, sušárny, cyklony, dopravníky, zásobníky práškových hmot, elevátory, míchače, drtiče a další průmyslová zařízení. VÝHODY HRD SYSTÉMU: Osvědčená účinná technologie Rychlá reakce systému Vysoká spolehlivost Použití pro vnitřní a vnější prostory Vhodné řešení pro toxické a jinak nebezpečné materiály Nezávislá archivace dat z detektoru Možnost úpravy dle jakostních požadavků zákazníka Variabilita použití komponent Jednoduchá a rychlá výměna komponent po aktivaci Snadná manipulace a přeprava Hasivo vhodné pro použití v potravinářském průmyslu Detektor výbuchu 2. Ventilátor 3. Rotační podavač 4. Řídicí ústředna 5. HRD akční člen 6. Filtr Vznikající výbuch dokáží vysoce citlivé detektory rozpoznat v řádu milisekund, systém otevře HRD ventily a aktivuje HRD nádoby s hasivem. Tlak hasiva vysune speciální teleskopické trysky, které zajistí účinné rozptýlení hasiva do celého chráněného prostoru. Aktivace probíhá velice rychle. Výbuchový tlak je díky HRD systému pod kontrolou a jeho nežádoucí účinky jsou minimalizovány /34/EU ATEX 114 EN NFPA 69 4
5 ZAŘÍZENÍ PRO POTLAČENÍ VÝBUCHU HRD SYSTÉM ZÁKLADNÍ PRVKY HRD SYSTÉMU ŘÍDICÍ ÚSTŘEDNA DETEKTOR VÝBUCHU HRD AKČNÍ ČLENY Dvou nebo vícezónová ústředna je stěžejní částí celého systému, která vyhodnocuje a archivuje informace z detektorů, vysílá signál k aplikaci hasiva do chráněného prostoru a poskytuje data nadřazeným systémům. Obsluhujícímu personálu slouží jako uživatelské rozhraní. PROCES POTLAČENÍ VÝBUCHU Tlakové detektory včas rozpoznají počínající výbuch. Tyto informace extrémně rychle předají řídicí ústředně. Výhodou je krátká reakční doba (v řádu milisekund) a variabilita použití. Speciální HRD nádoby vybavené rychlootevíracím ventilem a dalším příslušenstvím obsahují hasivo pod stálým tlakem. Je-li detekován výbuch, zajišťují jeho okamžité a efektivní vnesení do chráněného zařízení. Výhodou je variabilita velikosti láhve (5, 8, 20 nebo 50 litrů), rychlé a efektivní potlačení výbuchu. Bonusem pro zákazníka je snadná manipulace a jednoduchá údržba. ČAS: 0 ms 5 35 ms 40 ms 60 ms TLAK: 0 bar 0,03 0,15 bar 0,1 0,25 bar 0,2 0,4 bar PRŮBĚH NÁRŮSTU VÝBUCHOVÉHO TLAKU V ČASE Explozní tlak (bar) Průběh exploze s potlačením výbuchu Průběh exploze bez potlačení výbuchu čas (ms) 1. Iniciace 2. Detekce vzniku výbuchu 3. Vnesení hasiva 4. Snížení explozního tlaku 5. Potlačení výbuchu 1. Iniciace 2. Detekce vzniku výbuchu 3. Aktivace HRD akčního členu (vnesení hasiva, snížení explozního tlaku) 4. Potlačení výbuchu Pro zajištění komplexní ochrany chráněných technologií doporučujeme použít HRD systém v kombinaci s produktem pro zabránění přenosu výbuchu HRD bariérou. 5
6 PROTIEXPLOZNÍ MEMBRÁNY ZAŘÍZENÍ PRO ODLEHČENÍ VÝBUCHU Protiexplozní membrány jsou ochranná zařízení určená k ochraně průmyslových zařízení, u kterých hrozí nebezpečí výbuchu. Pro snížení rizika a eliminaci ztrát vyplývajících z výbuchu jsou zařízení pro odlehčení výbuchu značky RSBP perfektním řešením nabízející efektivní a ekonomické řešení ochrany před vznikem škod vyplývajících z výbuchu prachu. Zařízení jsou vhodná především pro ochranu filtrů, zásobníků, mlýnů, drtičů, cyklónů a ostatních zařízení, kde existuje riziko výbuchu prachu. VÝHODY: Vysoká účinnost a spolehlivost Dlouhá životnost Odolnost vůči abrazi, nárazu mechanických částic a povětrnostním vlivům Jednoduchá montáž, výměna a snadné zajištění náhradních dílů Variabilita pojistného otevíracího tlaku Variabilita velikostí membrán a doplňkového příslušenství Ekonomicky výhodné řešení SCHÉMA INSTALACE ZAŘÍZENÍ NA ODLUČOVAČI PRACHU Filtr 2. Ventilátor 3. Rotační podavač 4. Zpětná protiexplozní klapka B-FLAP I 5. Protiexplozní membrána Za běžných provozních podmínek je odlehčovací plocha na zařízení překryta membránou. Při překročení provozní úrovně tlaku uvnitř zařízení dojde na jeho plášti k otevření membrán, a tím uvolnění tlaku z ohroženého prostoru. Technologické zařízení je tak vystaveno tlaku nižšímu, než je jeho tlaková odolnost, a proto nedojde k jeho destrukci /34/EU ATEX 114 EN NFPA 68 6
7 ZAŘÍZENÍ PRO ODLEHČENÍ VÝBUCHU PROTIEXPLOZNÍ MEMBRÁNY VMP VYPUKLÉ KRUHOVÉ MEMBRÁNY Vypuklá třívrstvá membrána s PTFE izolací Pro použití u zařízení s provozní teplotou do 240 C Vysoká podtlaková odolnost Nerezová ocel Vhodné i pro zařízení s tlakovými rázy SU vypuklá třívrstvá membrána s PTFE izolací Certifikace dle EN Způsob instalace membrány TECHNICKÉ ÚDAJE: Typ SU* Úniková plocha (m 2 ) Ø D1 vnitřní rozměr příruby Ø D2 vnější rozměr příruby VMP 250 x 0, VMP 300 x 0, VMP 350 x 0, VMP 400 x 0, VMP 450 x 0, VMP 510 x 0, VMP 600 x 0, VMP 630 x 0, VMP 750 x 0, VMP 800 x 0, VMP 880 x 0, VMP 900 x 0, VMP 1000 x 0, VMP 1100 x 0, *SU třívrstvá konstrukce s izolací PTFE 7
8 PROTIEXPLOZNÍ MEMBRÁNY ZAŘÍZENÍ PRO ODLEHČENÍ VÝBUCHU VMP PLOCHÉ OBDÉLNÍKOVÉ MEMBRÁNY Vhodné pro aplikace s nízkým provozním tlakem (do 50 % pojistného otevíracího tlaku) Pro zařízení s teplotou provozu do 100 C Instalace bez horní příruby Nerezová ocel Ekonomické řešení F plochá membrána Certifikace dle EN VMP VYPUKLÉ OBDÉLNÍKOVÉ MEMBRÁNY Jednovrstvá konstrukce pro zařízení s teplotou provozu do 100 C Třívrstvá konstrukce s vysokou podtlakovou odolností a s izolací PTFE pro provozní teploty do 240 C Nerezová ocel Vhodné i pro zařízení s tlakovými rázy SU vypuklá třívrstvá membrána s PTFE izolací D vypuklá jednovrstvá membrána Certifikace dle EN TECHNICKÉ ÚDAJE: Typ Úniková plocha (m 2 ) A vnější rozměr membrány B vnější rozměr membrány SU* D* F* SU D F SU D F SU D F VMP 229 x 229 x x x 0,04 0,05 0, VMP 260 x 260 x x x 0,05 0,06 0, VMP 150 x 600 x 0, VMP 170 x 470 x 0, VMP 220 x 540 x x x 0,10 0,11 0, VMP 270 x 458 x 0, VMP 305 x 457 x x x 0,11 0,12 0, VMP 300 x 500 x 0, VMP 410 x 410 x 0, VMP 241 x 762 x 0, VMP 630 x 310 x x x 0,16 0,18 0, VMP 490 x 590 x x x 0,24 0,27 0, VMP 600 x 600 x 0, VMP 450 x 800 x x x 0,32 0,34 0, VMP 610 x 610 x 0, VMP 586 x 920 x x x 0,48 0,51 0, VMP 588 x 908 x 0, VMP 800 x 800 x 0, VMP 610 x 290 x x 0,14 0, VMP 2 x 610 x 290 x 0, VMP 2 x 630 x 310 x x 0,35 0, VMP 685 x 1100 x 0, VMP 920 x 920 x x x 0,78 0,81 0, VMP 915 x 1118 x x x 0,95 0,98 1, VMP 1020 x 1020 x x x 0,96 1,00 1, VMP 1118 x 1118 x 1, VMP 1000 x 2000 x 2, Způsob instalace VMP 8 *SU třívrstvá konstrukce s izolací PTFE / *D jednovrstvá konstrukce / *F ploché membrány
9 ZAŘÍZENÍ PRO ODLEHČENÍ VÝBUCHU PROTIEXPLOZNÍ MEMBRÁNY PROTIVÝBUCHOVÉ DVEŘE Vhodné pro aplikace s nízkým provozním tlakem a bez tlakových pulsů Uhlíková ocel s povrchovou úpravou proti korozi Možnost opakovaného použití Vhodné pro technologie s velmi nízkou tlakovou odolností TECHNICKÉ ÚDAJE: Typ Úniková plocha (m 2 ) A vnější rozměr membrány B vnější rozměr membrány 450 x 800 0, x 637 0, x 282 x 637 0, VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ KE VŠEM TYPŮM MEMBRÁN Indikátor otevření membrány Tepelná izolace Volitelně rám pro VMP D/SU 9
10 FLEX BEZPLAMENNÉ ZAŘÍZENÍ PRO ODLEHČENÍ VÝBUCHU FLEX splňuje nejpřísnější požadavky kladené legislativou pro bezplamenné odlehčení výbuchu. Bezplamenné zařízení pro odlehčení výbuchu FLEX je vhodným řešením pro instalaci na technologických zařízeních uvnitř budov nebo výrobních hal. FLEX garantuje odlehčení výbuchu v uzavřených nebo vnitřních prostorách bez šíření plamene, nebezpečného tlaku a teploty do blízkého okolí, proto mohou být zařízení a technologie, které jsou umístěny v prostorách s nesnadným přístupem, chráněny bezplamenným odlehčením výbuchu bez zvýšených nákladů na stavební úpravy, které jsou obvykle spojeny s montáží klasického odlehčení. Zařízení je velice jednoduché na údržbu a servis. Za běžných provozních podmínek stačí běžná vizuální kontrola. Zabezpečení technologie zařízením pro bezplamenné odlehčení výbuchu FLEX je vhodné, jestliže uvolnění výbuchu do bezpečné zóny není možné nebo neexistuje dostatek prostoru pro instalaci klasického zařízení na odlehčení výbuchu. VÝHODY: Účinné zachycení plamene a teploty a zajištění bezpečné zóny pro technologie a stavby a pro bezpečný pohyb osob Efektivní zadržení prachu nedochází ke znečištění technologie a okolí Vhodné do potravinářského i farmaceutického průmyslu Vysoká účinnost a spolehlivost systému Jednoduchá montáž a bezúdržbový provoz Eliminace vysokých nákladů na stavební úpravy Ekonomicky výhodné řešení Vhodné rovněž na technologie pracující s lepivým prachem a prachy lehkých kovů SYSTÉM ZASTÁVÁ DVĚ FUNKCE: Odlehčení výbuchu a zabránění rozšíření výbuchu do volného prostoru jsou 2 základní funkce systému. Protiexplozní membrána je vlivem rychle narůstajícího tlaku otevřena a do zařízení FLEX se dostává plamen, hořící prach a plyny. Narozdíl od klasického odlehčení je systém FLEX schopen díky své konstrukci tyto nežádoucí účinky zachytit. Při běžném odlehčení výbuchu může být dosaženo teplot až C. FLEX díky speciální konstrukci sít ochladí teplotu plamene a spalin na takovou úroveň, která již není nebezpečná pro technologie a pro osoby pohybující se v jejich okolí. 2014/34/EU ATEX 114 NFPA 68 10
11 BEZPLAMENNÉ ZAŘÍZENÍ PRO ODLEHČENÍ VÝBUCHU FLEX TECHNICKÉ ÚDAJE: Typ A B C D d průměr otvoru pro šrouby n počet otvorů pro šrouby (ks) FLEX R1 PRO FLEX R2 PRO FLEX R3 PRO FLEX R4 PRO Hmotnost (kg) D A C B Typ A B C D d průměr otvoru pro šrouby n počet otvorů pro šrouby (ks) FLEX F1 PRO FLEX F2 PRO FLEX F3 PRO Hmotnost (kg) 11
12 FLEX BEZPLAMENNÉ ZAŘÍZENÍ PRO ODLEHČENÍ VÝBUCHU TECHNICKÉ ÚDAJE: Typ A B C D E F G d průměr otvoru pro šrouby n počet otvorů pro šrouby (ks) FLEX C1 PRO FLEX C1 PRO S FLEX C2 PRO S FLEX C3 PRO S FLEX C4 PRO S FLEX C5 PRO Hmotnost (kg) F E C G D A B POUŽITÍ: Typ Organický Typ prachu Lepivý FLEX řady R FLEX řady F Prachy lehkých kovů FLEX řady C 12
13 ZAŘÍZENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ PŘENOSU VÝBUCHU ZPĚTNÁ PROTIEXPLOZNÍ KLAPKA B-FLAP I B-FLAP I je mechanické zařízení navržené tak, aby během výbuchu zabránilo přenosu plamene a tlaku mezi technologiemi. B-FLAP I je, spolu s dalšími bezpečnostními prvky, součástí systému pro ochranu technologií určených pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu. Ekonomickým řešením ochrany pro zabránění přenosu výbuchu mezi technologiemi je zpětná protiexplozní klapka B-FLAP I. B-FLAP I je vhodné použít pro zabránění přenosu výbuchu mezi technologiemi u filtrů, cyklónů a ostatních zařízení, kde existuje riziko výbuchu prachu. Je vhodná pro potrubí o velikosti DN 100 DN 800. VÝHODY: Široká škála velikostí od DN Mechanické zařízení bez potřeby elektrické energie a spouštěcího systému Nízké tlakové ztráty Vysoká tlaková odolnost Možnost signalizátoru polohy Volitelná signalizace zašpinění dosedací plochy klapky Jednoduchá instalace, kontrola a údržba Nízké náklady na údržbu Mechanické uzamčení při zavření klapky Vhodné rovněž na technologie pracující s prachy lehkých kovů Možnost vybavit mechanismem RPD (Reducer of Pressure Drop) SCHÉMA INSTALACE B-FLAP I NA POTRUBÍ Filtr 2. Ventilátor 3. Rotační podavač 4. Zpětná protiexplozní klapka B-FLAP I 5. Protiexplozní membrána V případě běžného provozu je zpětná protiexplozní klapka otevřena vlivem proudění vzdušiny uvnitř potrubí popř. je držena v otevřeném stavu pomocí mechaznizmu RPD, který zajišťuje otevření klapky nezávisle na proudění vzdušiny. Toto řešení výrazně snižuje tlakové ztráty v potrubním systému. V případě výbuchu dojde k uzavření a uzamčení zpětné klapky, čímž je zabráněno přenosu výbuchu do jiných částí zařízení nebo výrobní technologie /34/EU ATEX 114 NFPA 69 13
14 ZPĚTNÁ PROTIEXPLOZNÍ KLAPKA B-FLAP I ZAŘÍZENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ PŘENOSU VÝBUCHU TECHNICKÉ ÚDAJE ZPĚTNÉ PROTIEXPLOZNÍ KLAPKY MATERIÁL: Konstrukční ocel Nerezová ocel POVRCHOVÁ ÚPRAVA: Komaxit (RAL 3000 červená) Údržba B-FLAP I je jednoduchá Volitelná elektronická signalizace stavu polohy klapky je provedena koncovým snímačem, který indikuje její funkční stav (zavřeno/otevřeno). Instalace B-FLAP I na odsávacím potrubí TECHNICKÉ ÚDAJE: Signalizace je realizována pomocí mechanického signalizátoru polohy (zelený praporek). Typ ØA ØB ØC D x ØE L N P Hmotnost (kg) p red, max (bar) Třídy výbušnosti Instalační vzdálenost min - max (m) Tlaková odolnost p max (bar) Tlaková ztráta přibližná (20 m/s) (Pa) B-FLAP I DN x 9, ,6 St1, St B-FLAP I DN x 9, ,6 St1, St B-FLAP I DN x 9, ,6 St1, St B-FLAP I DN x 9, ,6 St1, St B-FLAP I DN x 9, ,45 St1, St , B-FLAP I DN x 9, ,45 St1, St , B-FLAP I DN x 9, ,45 St1, St , B-FLAP I DN x 9, ,45 St1, St , B-FLAP I DN x 9, ,45 St1, St , B-FLAP I DN x 9, ,35 St ,8 450 B-FLAP I DN x 9, ,35 St ,8 500 B-FLAP I DN x ,45 St ,8 500 B-FLAP I DN x ,45 St ,8 550 B-FLAP I DN x ,45 St ,7 500 B-FLAP I DN x ,45 St ,7 500 SMĚR VÝBUCHU SMĚR PROUDĚNÍ 14
15 ZAŘÍZENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ PŘENOSU VÝBUCHU HRD BARIÉRA HRD bariéry se vyznačují extrémně rychlým vnesením hasiva do potrubí spojujícího chráněná technologická zařízení. Při výbuchu se nejprve potrubím šíří explozní tlak a za ním následuje plamenná fronta. Obě tyto veličiny je možno zjišťovat speciálními detektory optickými i tlakovými, které jsou pro daný účel vyvinuty. HRD bariéru je vhodné použít pro zabránění přenosu výbuchu v potrubí u filtrů, zásobníků, mlýnů, drtičů, odlučovačů sušáren, cyklónů a ostatních zařízení, kde existuje riziko výbuchu prachu. VÝHODY HRD BARIÉRY: Vysoká rychlost reakce systému od detekce po uhašení Nezávislá archivace dat z detektoru Variabilita použití detektorů, řídicích jednotek a akčních členů Vysoká kvalita komponent Možnost úpravy dle jakostních požadavků zákazníka Možnost použití pro vnitřní i vnější prostory Vysoká spolehlivost systému 2014/34/EU ATEX 114 SCHÉMA INSTALACE HRD BARIÉRY NA POTRUBÍ Detektory předávají signál řídicí ústředně, která aktivuje HRD akční členy. Ty jsou opatřeny rychlootevíracími ventily schopnými okamžitě uvolnit hasicí látku do chráněného prostoru a vytvořit tak účinnou bariéru hasicího média Detektor 2. Ventilátor 3. Rotační podavač 4. Řídicí ústředna 5. HRD akční členy 6. Filtr 15
16 RYCHLOUZAVÍRACÍ ŠOUPÁTKO GATEX ZAŘÍZENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ PŘENOSU VÝBUCHU Rychlouzavírací šoupátko GatEx slouží v případě výbuchu k úplnému uzavření potrubí, je proto vhodné pro ochranu výrobních technologií, ve kterých se vyskytuje nebezpečí výbuchu prachu. VÝHODY: Použití pro potrubí od velikosti DN 50 Tlaková odolnost až 21 bar Extrémně rychlá reakční doba Krátká instalační vzdálenost Vhodné pro aplikace: pneudopravy, odsávání a pro technologii zkonstruovanou na maximální výbuchový tlak (p max ). 2014/34/EU ATEX 114 EN NFPA 69 SCHÉMA INSTALACE RYCHLOUZAVÍRACÍHO ŠOUPÁTKA NA POTRUBÍ Detektor 2. Ventilátor 3. Rotační podavač 4. Řídicí ústředna 5. GatEx 6. Filtr TECHNICKÉ ÚDAJE: K aktivaci rychlouzavíracího šoupátka GatEx dochází po detekci vznikajícího výbuchu. Detektor vyšle signál o vzniku výbuchu řídicí ústředně, která aktivuje zavírací mechanismus šoupátka. Šoupátko je uzavíráno pneumaticky. Respektuje tzv. fail safe design, který uvede šoupátko do bezpečného stavu (zavřeno) v případě, že není možno zaručit jeho spolehlivou funkci (např. přerušením napájecích nebo komunikačních obvodů, pokles tlaku apod.). 3 4 DN A B C D E F G H I J K L Hmotnost (kg) M M , M M M M
17 ZAŘÍZENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ PŘENOSU VÝBUCHU PROTIEXPLOZNÍ KOMÍN Protiexplozní komín tvoří za běžného provozu část potrubní trasy tok materiálu se v protiexplozním komínu obrací a pokračuje dále. Za havarijního stavu plní funkci bezpečnostního prvku, který výbuch šířící se v trase usměrní do bezpečnostní zóny. Protiexplozní komíny chrání zejména odprašovací techniku, kde je stanoveno prostředí s nebezpečím výbuchu prachů, mlecí zařízení, dopravní zařízení (explozi nebezpečné dopravní systémy) a sušárenskou techniku. 1. Filtr 2. Ventilátor 3. Rotační podavač 4. Protiexplozní membrána 5. Protiexplozní komín 6. Odlehčovací prvek komínu SCHÉMA INSTALACE PROTIEXPLOZNÍHO KOMÍNU NA POTRUBÍ
18 ELEVEX VÝBUCHOVÁ OCHRANA KOREČKOVÝCH ELEVÁTORŮ Řídicí ústředna Protiexplozní membrána Použití kompaktního, propracovaného, vysoce účinného a testovaného ochranného systému ELEVEX je bezpečný a efektivní způsob, jak ochránit korečkový elevátor proti následkům výbuchu. Detektory Bezplamenné zařízení pro odlehčení výbuchu ELEVEX je efektivní řešení ochrany vertikální dopravy sypkých materiálů proti výbuchu. ELEVEX redukuje výbuchový tlak na extrémně nízkou hodnotu znamená to, že dokonce i existující a používané technologie v případě výbuchu bezpečně ochrání zcela bez destrukčních následků. Seznam faktorů, které mohou způsobit výbuch v korečkovém elevátoru nebo podobném vertikálním dopravním systému, je dlouhý a pravděpodobnost, že opravdu může dojít k výbuchu během provozu, je značná. Ačkoliv se použitím systému nedá předcházet vzniku výbuchu v elevátoru, je reálné důsledky tohoto výbuchu snížit na minimum. HRD akční členy NEJČASTĚJŠÍ ZDROJE INICIACE V KOREČKOVÉM ELEVÁTORU JSOU: Jiskry způsobené vychýlením tažného systému z osy Jiskry z pohonu elevátoru nebo horký povrch elevátoru způsobený třením Žhavé částečky vnesené spolu s dopravovaným materiálem Tření ložiska apod. VÝHODY: Testovaný ochranný systém Vysoká kvalita použitých komponentů Jednoduchá instalace i na stávající technologie Maximální ochrana s minimálními náklady Vhodné i pro vysoké elevátory Systém ELEVEX obsahuje variabilní ochranu jak pro interní, tak i externí aplikace. V případě výbuchu uvnitř elevátoru existuje veliké riziko nejen zničení celé výrobní technologie, ale hlavně riziko poškození zdraví lidí. V případě destrukce nechráněného zařízení dochází nejen k neuvěřitelně vysokým nákladům spojeným s pořízením nového korečkového elevátoru a obnovením chodu výroby, ale i dlouhému časovému intervalu vyplývajícímu z výměny nebo obnovy technologie. 2014/34/EU ATEX 114 CEN/TR VDI část 8 18
19 VÝBUCHOVÁ OCHRANA KOREČKOVÝCH ELEVÁTORŮ ELEVEX VARIANTY VÝBUCHOVÉ OCHRANY KOREČKOVÝCH ELEVÁTORŮ POTLAČENÍ VÝBUCHU Potlačení výbuchu je nejčastějším a nejrozšířenějším způsobem ochrany proti výbuchu u korečkových elevátorů. Komponenty: Detektor výbuchu Bariéry zabraňující přenosu výbuchu na vstupu do korečkového elevátoru a výstupu do připojených technologií a zařízení Potlačení výbuchu na hlavě a patě elevátoru ODLEHČENÍ VÝBUCHU Při odlehčení je očekáváno, že se plamenná a tlaková vlna uvolní skrz odlehčovací plochu do bezpečného prostoru. Komponenty: Detektor výbuchu Bariéry zabraňující přenosu výbuchu na vstupu do korečkového elevátoru a výstupu do připojených technologií a zařízení Pro odlehčení jsou použity speciálně vyvinuté membrány nebo bezplamenné zařízení BEZPLAMENNÉ ODLEHČENÍ VÝBUCHU Při bezplamenném odlehčení je použito zařízení FLEX, které zabraňuje šíření plamene a tepelné fronty a současně redukuje tlak. Komponenty: Detektor výbuchu Bariéry zabraňující přenosu výbuchu na vstupu do korečkového elevátoru a výstupu do připojených technologií a zařízení Bezplamenné odlehčení výbuchu Výhody: Redukuje výbuchový tlak na extrémně nízkou hodnotu i existující a používané technologie v případě výbuchu bezpečně ochrání bez destrukčních následků Bezpečný a vhodný způsob ochrany elevátorů, které jsou umístěny jak vně, tak i uvnitř budovy Ekonomicky výhodné řešení Výhody: Extrémně rychlé snížení účinků výbuchu Efektivní, ekonomicky výhodné řešení, nízké náklady a jednoduchá instalace Volitelné senzory otevření membrán a teplotní izolace Vhodné pro elevátory umístěné mimo budovy V případě výbuchu bezpečně ochrání bez destrukčních následků i existující a již používané technologie Systém ELEVEX nabízí variabilitu ochrany jak pro interní, tak i externí aplikace. Systém ELEVEX nabízí různé kombinace na míru zákazníka. Výhody: Účinné zachycení plamene a teploty a zajištění bezpečné zóny pro pohyb osob, technologií a staveb Efektivní zadržení prachu Vysoká účinnost a spolehlivost systému Jednoduchá montáž a bezúdržbový provoz Eliminace vysokých nákladů na stavební úpravy V případě výbuchu bezpečně ochrání bez destrukčních následků i existující a již používané technologie Ekonomicky výhodné řešení 19
20 RSBP spol. s r. o. Pikartská 1337/ Ostrava Česká republika rsbp@rsbp.cz Tel.: RSBP spol. s r. o. všechna práva vyhrazena 09 / 2018 Produkty, specifikace a všechna data v tomto katalogu mohou být změněna bez předchozího upozornění.
Jestliže jsou na daném místě a ve stejný čas k dispozici:
VÝBUCHOVÁ OCHRANA Předcházíme explozím v průmyslových provozech. Chráníme zdraví a životy vašich zaměstnanců. Snižte riziko nevratných škod a ztrát ve výrobě. ZAŘÍZENÍ NA POTLAČENÍ VÝBUCHU HRD SYSTÉM OBSAH
Zařízení pro zabránění přenosu výbuchu. Efektivní řešení ochrany technologických zařízení a průmyslových provozů, zabraňující přenosu výbuchu.
Zařízení pro zabránění přenosu výbuchu Efektivní řešení ochrany technologických zařízení a průmyslových provozů, zabraňující přenosu výbuchu. Jestliže na daném místě a ve stejný čas jsou k dispozici: látky
Protiexplozní membrány
Protiexplozní membrány Zařízení pro odlehčení výbuchu Membrány pro odlehčení výbuchu jsou ochranná zařízení určená k ochraně průmyslových zařízení, u kterých hrozí nebezpečí výbuchu. Pro snížení rizika
VÝBUCHOVÁ OCHRANA. zdraví a životy vašich zaměstnanců. Snižte riziko nevratných škod a ztrát ve výrobě.
VÝBUCHOVÁ OCHRANA Chráníme zdraví a životy vašich zaměstnanců. Snižte riziko nevratných škod a ztrát ve výrobě. OBSAH SLUŽBY ZÁKAZNÍKŮM ZAŘÍZENÍ PRO ODLEHČENÍ VÝBUCHU PROTIEXPLOZNÍ MEMBRÁNY BEZPLAMENNÉ
POŽÁRNÍ OCHRANA LAKOVACÍCH KABIN
POŽÁRNÍ OCHRANA LAKOVACÍCH KABIN Moderní systémy pro ochranu lakovacích kabin, které vyvinula, vyrábí a dodává společnost RSBP, zajišťují účinnou ochranu v provozech specializovaných na povrchovou úpravu
AUTOMATICKÉ HASICÍ SYSTÉMY. Účinné automatické hasicí systémy jsou určeny pro požární ochranu strojních zařízení a speciálních technologií.
AUTOMATICKÉ HASICÍ SYSTÉMY Účinné automatické hasicí systémy jsou určeny pro požární ochranu strojních zařízení a speciálních technologií. OBSAH RSBP POŽÁRNÍ OCHRANA LAKOVACÍCH KABIN POŽÁRNÍ OCHRANA OBRÁBĚCÍCH
VST Engineering, spol. s r.o.
Výbuch VST Engineering, spol. s r.o. VST Engineering se zabývá prevencí a ochranou průmyslových zařízení proti výbuchu prachů. Naše aktivity proto směřují vždy k bezpečnému provozu Vašich zařízení bez
Odsávací zařízení Ruwac jsou dimenzována v souladu s potřebou. Přesné projektování se provádí v závislosti na prostorových po mokré odlučování,
Centrální odsávací zařízení Odsávací zařízení Ruwac ča Odsávací zařízení Ruwac jsou dimenzována v souladu s potřebou. Přesné projektování se provádí v závislosti na prostorových po mokré odlučování, provedení
Bulk Solids Feeding. Rotační podávače do pneudopravy RVS Rotační podávače průtokové RVC
Bulk Solids Feeding Rotační podávače do pneudopravy RVS Rotační podávače průtokové RVC Rotační podávače do pneudopravy RVS Rotační podávače RVC VYSOCE ÚČINNÉ A PŘESNÉ DÁVKOVÁNÍ A PNEUMATICKÁ DOPRAVA PRÁŠKŮ
Technologie pro elektrárny na tuhá paliva 2017 PRAKTICKÉ APLIKACE VÝBUCHOVÉ OCHRANY NA VYBRANÝCH ZAŘÍZENÍCH V ENERGETICE
Technologie pro elektrárny na tuhá paliva 2017 PRAKTICKÉ APLIKACE VÝBUCHOVÉ OCHRANY NA VYBRANÝCH ZAŘÍZENÍCH V ENERGETICE ZDROJ: Ing. Miloš Pešák, Ph.D. obchodní zástupce společnosti RSBP spol. s r.o.,
FlexPAK 1000 DX. Špičkové řešení pro odsávání. Vždy s dostatečnou kapacitou.
Špičkové řešení pro odsávání. Vždy s dostatečnou kapacitou. Vysokopodtlaková jednotka FlexPAK představuje nejzásadnější řešení na trhu. Přístroj je určen pro odsávání svařovacích dýmů, prach z broušení,
DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení
Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve
E-PAK 500 DX. Kompaktní vysokopodtlaková jednotka vhodná por výbušný prach.
Kompaktní vysokopodtlaková jednotka vhodná por výbušný prach. E-PAK 500 DX je ideálním řešením pro odsávání hořlavých i nehořlavých prachů, jako je prach z pískování a broušení. je vhodný i pro čištění
Protivýbuchová ochrana ČSN EN Zařízení pro odlehčení výbuchu REMBE. Zarámí 4077
Protivýbuchová ochrana ČSN EN 14797 Zařízení pro odlehčení výbuchu REMBE Zarámí 4077 František Krejčí 760 40 ZLÍN 1 2 Popis zařízení pro odlehčení výbuchu Firma REMBE vyrábí 5 různých druhů odlehčovacích
Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu.
Kondenzační sušičky MDX 400-84000 Jednoduché, chytré a spolehlivé odstranění vlhkosti ze stlačeného vzduchu. Kondenzační sušičky MDX Uživatelské benefity Jednoduchá instalace - lehký a kompaktní design
Detektory kovů řady Vistus
Technické údaje Detektory kovů řady Vistus Dotykový displej Multifrekvenční technologie Vyšší vyhledávací citlivost Kratší bezkovová zóna Větší odolnost proti rušení 1 Základní popis zařízení Detektory
EXPLOSIVE PROTECTION OF TECHNOLOGICAL EQUIPMENT IN PRACTICE
EXPLOZNÍ OCHRANA TECHNOLOGICKÉHO ZAŘÍZENÍ V PRAXI EXPLOSIVE PROTECTION OF TECHNOLOGICAL EQUIPMENT IN PRACTICE Ing. Miloš PEŠÁK, Ph.D. RSBP spol. s r. o. Pikartská 1337/7, 716 07 Ostrava - Radvanice tel.,
FilterMax DF. Modulární víceučelová filtrační jednotka
Modulární víceučelová filtrační jednotka FilterMax DF je efektivní a kompaktní řešení problémů s prachem a dýmy. Filtr FilterMax DF zvládá znečištění ovzduší ze strojírenského průmyslu, stejně jako nevýbušný
ODLUČOVAČ A INTEGROVANÝ LAPAČ JISKER S DUÁLNÍ PULSNÍ TECHNOLOGIÍ
... we are creating future together with you! ODLUČOVAČ A INTEGROVANÝ LAPAČ JISKER S DUÁLNÍ PULSNÍ TECHNOLOGIÍ Kombinuje vynikající kvalitu se spolehlivostí, snadnou instalací a přijatelnou cenou ODLUČOVAČ
Myslete na ochranu svého lisu
Myslete na ochranu svého lisu Jihlavská 26 59101 Žďár nad Sázavou tel.: +420 566 620 721-4 fax: +420 566 620 725 GSM: +420 605 299 919 e-mail: office@troma-mach.cz web: Bezpečnost především Prot.act Bezpečnostní
X-FANS. Perfektní tým BVAXO 9/27 DAX FU VD
X-FANS Perfektní tým BVAXO 9/27 DAX FU VD Soustavný odvod kouře Perfektní týmová práce V případě požáru rozhoduje každá sekunda. Všechny bezpečnostní součásti a systémy, jako jsou potrubní detektory kouře,
Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe
GEA Modulární filtr Pro prostředí, kde je nejvyšší prioritou odstranění znečišt ujících látek ze vzduchu GEA MultiSafe Projekční data 02/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Technický popis Použití / Komponenty
Požadavky na svářečská pracoviště
5.6.17.13.1. Požadavky na svářečská pracoviště http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/sektorybozp/svarovani/pozadavky-na-svarecska-pracoviste Požadavky na svářečská pracoviště stanovuje 5 vyhlášky č.
FilterMax F. Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem
Modulární víceučelová filtrační jednotka s integoravným předseparátorem je kompletní filtrační řešení pro celou dílnu. Díky integrovanému předseparátoru je filtr ideální pro použití s kouřem a hrubými
nízký ovládací moment OBLASTI POUŽITÍ: VÝHODY POUŽITÍ:
TYP A 50 1 200 / PN 10 NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO MEZIPŘÍRUBOVÉ, JEOSMĚRNÉ jednodílné lité těleso bez přírub (wafer) s krátkou stavební délkou plný průtok nůž se speciálním vedením pro rychlé a bezproblémové uzavírání
NOVÝ Zpětný ventil. Typ 561 a 562. www.titan-plastimex.cz
NOVÝ Zpětný ventil Typ 561 a 562 www.titan-plastimex.cz VÝHODY Nové zpětné ventily jsou maximálně spolehlivé a výkonné díky optimalizované geometrii proudění vede k vašemu prospěchu a vyššímu zisku. Zpětné
Centrálne odsávače : ZVÁRACIA TECHNIKA
ZVÁRACIA TECHNIKA Centrálne odsávače : Odsávání všech 5 ti pracovišť je navrženo pomocí jednoho stacionárního blokového odsavače typu SOS FB 10000.S/RO/PTFs plně automatickou regenerací patronových filtrů
Snížení emisní zátěže z dřevovýroby držková PODHORAN LUKOV. Výkresová část: Situace Půdorys stolárny hala č. 1 Půdorys bednárny hala č.
Akce: Snížení emisní zátěže z dřevovýroby držková PODHORAN LUKOV Věc: Technická specifikace akce Obsah: Technická zpráva Položková část Výkresová část: Situace Půdorys stolárny hala č. 1 Půdorys bednárny
OBLASTI POUŽITÍ: VÝHODY POUŽITÍ: nízká tlaková ztráta nízká hmotnost jednoduchá instalace nízké náklady na údržbu dlouhá životnost
TYP F 50 1 200 / PN 10 NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO POD VÝSYPKU (SILO) jednodílné lité těleso bez přírub (wafer) s krátkou stavební délkou plný průtok otvory v tělese pro jednoduché čištění nůž se speciálním vedením
je výhradním dodavatelem výrobků společnosti
Společnost s. r. o. je výhradním dodavatelem výrobků společnosti pro Českou a Slovenskou Republiku JELÍNEK CONSTRUCT, S. R. O. Potrubí S&W nabízí širokou škálu výrobků. Od trubek, tvarovek přes klapky,
Synthesia, a.s. Pardubice. Teplárna Zelená louka
Synthesia, a.s. Pardubice Teplárna Zelená louka Založena v roce 1992 v Ostravě Dodávky technologií na zpracování popelovin V roce 1998 založena pobočka Žamberk Rozšíření činnosti do dalších oblastí průmyslu
SONETTO. Vzduchové kompresory SONETTO 8-20
SONETTO Vzduchové kompresory SONETTO 8-20 Alup Poháněn technologiemi. Navržen na základě zkušeností. Firma Alup Kompressoren má více než 90 let zkušeností s průmyslovou výrobou. Naší ambicí je nabízet
OBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:
TYP AB 50 600 / PN 10 NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO MEZIPŘÍRUBOVÉ, OBOUSMĚRNÉ jednodílné lité těleso bez přírub (wafer) s krátkou stavební délkou plný průtok nůž se speciálním vedením pro rychlé a bezproblémové uzavírání
1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL
1) Výrobek: AUTOMATICKÝ ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL 2) Typ: IVAR.MAXCAL 501 3) Charakteristika použití: Automatické odvzdušňovací ventily umožňují eliminovat vzduch, který se po zahřátí topné vody uvolňuje a
8. Komponenty napájecí části a příslušenství
Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0556 III / 2 = Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT HYDRAULICKÉ A PNEUMATICKÉ MECHANISMY 8. Komponenty napájecí části
Rekonstrukce odprašování chladiče slinku realizovaná společností ZVVZ-Enven Engineering, a.s.
Rekonstrukce odprašování chladiče slinku realizovaná společností ZVVZ-Enven Engineering, a.s. V procesu výroby cementu dochází k tvorbě velkých objemů sypkých materiálů. Jednou ze základních komponent
Výrobce potvrzuje odpovídající jakost, kompletnost a technická data výrobku.
1. Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku. Výrobek : Výrobní označení (typ, model) : Rotační podavač - turniket T250 Základní technické parametry Hmotnost (kg) : 42 Nr (výrobní číslo/rok výroby) :
VYFOUKNE VÍCE VZDUCHU Z ROZVADĚČE
NOVÝ VENTILÁTOR S FILTREM PLUS VYFOUKNE VÍCE VZDUCHU Z ROZVADĚČE * SIMPLY INNOVATIVE. BETTER FOR SURE. NÁŠ NOVÝ VENTILÁTOR S FILTREM PLUS. Optimální využití prostoru je jedním z důležitých parametrů v
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.
www.powerplastics.cz Brněnská 30, 591 01 Žďár nad Sázavou, tel./fax: +420 566 630 843, gsm: +420 775 630 843, info@powerplastics.cz OBSAH Úvod... 3 Technická specifikace... 4 Popis filtru... 6 Popis činnosti
IWZ Industriebedarf Wilhelm Zastera GmbH Tel.:
TORO-systems FG - CK Vakuové nasávací zařízení Na první pohled: Nasávací zařízení pro dopravu plastového granulátu Vysoká sací schopnost Robustní provedení Kryt z nerezové oceli Detailní popis: TORO-systems
Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K
.1 X X testregistrierung Uzavírací klapky Typ Pro vzduchotěsné uzavření Kruhové uzavírací klapky pro uzavření průtoku vzduchu ve větracích potrubích vzduchotechnických zařízení Bezúdržbový mechanismus
DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ
Typ: L50 Nožové šoupátko DN 50 DN 600 DIN PN 10/ANSI 150 Volitelně P.E.D. 97/23/EC média: skupina 1(b), 2 (kat. I, mod. A) CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ Konstrukce: dvojdílné těleso mezi příruby
Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16
4 131 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF41 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 DN 40 200 k vs 50 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření
BS 7 Systémy pro detekci a hašení jisker Nabízí bezpečnost vaší výrobě
BS 7 Systémy pro detekci a hašení jisker Nabízí bezpečnost vaší výrobě G Systémy pro detekci a hašení jisker bezpečnost vaší výroby Systémy pro detekci a hašení jisker zachytí a automaticky uhasí jiskry.
DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ
Typ: L20 Nožové šoupátko DN 50 DN 1200 DIN PN 10/ANSI 150 Volitelně P.E.D. 97/23/EC média: skupina 1(b), 2 (kat. I, mod. A) CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ Konstrukce: jednodílné těleso mezi příruby
Kondenzační sušičky. MDX pro výkony 400 až 70000 l/min SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE
Kondenzační sušičky MDX pro výkony 400 až 70000 l/min SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Proč použít sušičku? Vlhkost je přirozenou součástí atmosférického vzduchu, která se rovněž nachází ve stlačeném vzduchu v potrubních
Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.
Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově
Detektor kouře FireGuard. Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou
Aplikace Včasné varování před studeným kouřem v silničních tunelech Detekce kouře v prostředích s korosivní atmosférou Výhody Spojité měření koncentrace kouře Žádné pohyblivé části Eliminace vlivu mlhy
Váš partner pro zpracování sypkých hmot
Váš partner pro zpracování sypkých hmot PROFIL SPOLEČNOSTI ZK ING s.r.o. již dlouhodobě úspěšně působí v oblasti dodávek technologických celků a dodávek zařízení do průmyslových odvětví zabývajících se
Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE
Řada MSL 2,2-15 kw Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu SPOLEHLIVÁ SPOLEHLIVÁ Kompresory MSL Řada kompresorů MSL kombinuje jednoduchost a cenovou výhodnost pístových kompresorů
Kondenzační sušičky MDX pro výkony 400 až l/min
Kondenzační sušičky MDX pro výkony 400 až 84 000 l/min SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Proč použít sušičku? Vlhkost je přirozenou součástí atmosférického vzduchu, která se rovněž nachází ve stlačeném vzduchu v
ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE
ESMS - TMAVÉ PLYNOVÉ INFRAZÁŘIČE www.teplovhale.cz SCHULTE CZ, s.r.o. Pivovarská 501 686 01 Uherské Hradiště Mobil: 602 564 847 Tel./ fax: 572 551 048 cerny@schulte-etastar.cz Nádražní 334 267 11 Vráž
SCK. Vzduchové kompresory SCK 41-100
SCK Vzduchové kompresory SCK 41-100 ALUP Poháněn technologiemi. Navržen na základě zkušeností. Firma ALUP Kompressoren má více než 85 let zkušeností s průmyslovou výrobou. Naší ambicí je nabízet taková
Řada MSL 2,2-15 kw. Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE
Řada MSL 2,2-15 kw Jednoduché a kompletní řešení pro Vaší potřebu stlačeného vzduchu SPOLEHLIVÁ CHYTRÉ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ Nižší náklady na údržbu a prodloužené servisní intervaly Velice jednoduchá konstrukce
OBLASTI POUŽITÍ: VÝHODY POUŽITÍ:
TYP L 50 1 200 / PN 10 NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S PRŮCHOZÍM NOŽEM, OBOUSMĚRNÉ lité dvoudílné těleso bez přírub (wafer), krátká stavební délka se speciálním vnitřním vedením nože nůž prochází mezi oběma díly tělesa
Škrticí klapky PN6, PN10, PN16
4 131 ACVATIX Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 VKF41.. Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření
Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16
4 136 Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16 VKF46 VKF46TS Šedá litina EN-GJL-250 (do DN 300) tvárná litina EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600 k vs 50 29300 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN
Hasicí zařízení CO 2. u VdS S pro ČR u PAVUS, a.s. AO 216 č. C Certifikace systému CO 2. CO.indd
Hasicí zařízení CO 2 Certifikace systému CO 2 u VdS S 302007 Certifikace systému CO 2 pro ČR u PAVUS, a.s. AO 216 č. C-03-244 CO.indd 1 4.4.2005, 10:04:25 HASICÍ TECHNIKA Oxid uhličitý (CO 2 ) je bezbarvý
NÁVOD K POUŽITÍ Skříně pro skladování tlakových láhví
NÁVOD K POUŽITÍ Skříně pro skladování tlakových láhví 1. Úvod: Bezpečnostní skříně pro skladování tlakových láhví se stlačenými plyny: Protipožární bezpečnostní skříně pro bezpečné skladování 50litrových
Návod k instalaci a údržbě
Návod k instalaci a údržbě Návod k instalaci a obsluze VPA 450/300 Obecně Ohřívače vody VPA jsou speciálně vyvinuty pro kombinaci s tepelnými čerpadly. Tyto ohřívače lze také použít v kombinaci s jinými
On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY
On-line datový list SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Objednací informace Typ Výrobek č. SHC500 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku
MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení
4 136 ACVATIX Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení těsně uzavírající VKF46 Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-250 (do DN 300) Tělo klapky z tvárné litiny EN-GJS-400-15 (od DN 350) DN 40 600
Konstrukce a požárně bezpečnostní zařízení
Konstrukce a požárně bezpečnostní zařízení Požární bezpečnost staveb zahrnuje technická, provozní a organizační opatření zajišťující ve sledovaném objektu ochranu osob, zvířat a materiálních hodnot před
S automatickým nebo manuálním čištěním filtrační vložky pro odsávání dýmu a prachu.
S automatickým nebo manuálním čištěním filtrační vložky pro odsávání dýmu a prachu. Nástěnná jednotka FilterBox se dodává s integrovaným ventilátorem nebo bez ventilátoru. Jednotka bez integrovaného ventilátoru
GF Machining Solutions. Mikron MILL P 800 U ST
GF Machining Solutions Mikron MILL P 800 U ST Mikron MILL P 800 U ST Soustružení. Hrubování. Dokončování. Jediná upínací operace. Mikron MILL P 800 U ST pro simultánní soustružení je nové řešení, založené
Odsávací jednotka určená především k extrakci kouře generovaného při pájení a v elektronickém průmyslu.
dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Odsávací zařízení V1000 iq PC, barva Obj. číslo: 102003121 Výrobce: Bofa international LTD Popis Odsávací zařízení Bofa V1000 iq v sobě spojuje mimořádně
MSM kw. Olejem mazané šroubové kompresory SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE
MSM 30-75 kw Olejem mazané šroubové kompresory Kompresory z řady MSM s příkony od 30 do 75 kw se vyznačují zejména vysokým výkonem a malou zastavěnou plochou. Uživatelské benefity Vysoký objemový průtok
TELESKOPICKÉ PLNÍCÍ HUBICE
TELESKOPICKÉ PLNÍCÍ HUBICE TELESKOPICKÉ PLNÍCÍ HUBICE ÚVOD HENNLICH ENGINEERING je spolehlivým a zkušeným dodavatelem plnících hubic s řadou standardních, ale i originálních technických řešení dle konkrétních
Drain Back Systemy. Made in Germany
Drain Back Systemy Made in Germany Špičková technologie Made in Germany Kromě vysoce výkonných plochých kolektorů vyrábí společnost STI produkt nazvaný Drain Back Systemy. Dlouholeté zkušenosti z oblasti
Představení společnosti
Představení společnosti CZ 14 O společnosti Společnost VST Engineering již více jak 20 let poskytuje komplexní služby v oboru prevence a ochrany průmyslových zařízení proti výbuchu prachů od hodnocení
Modernizace odprašování sušárny strusky v OJSC Yugcement, Ukrajina
Modernizace odprašování sušárny strusky v OJSC Yugcement, Ukrajina Struska je jednou z nejdůležitějších přísad používaných při výrobě cementu. Při klasickém způsobu výroby je dávkována do cementového mlýna,
ILTO R120. Technický popis
ILTO R120 Technický popis Větrací jednotka ILTO R120 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci
Objemový vodoměr Suchoběžné počitadlo Metrologická třída C pro všechny polohy
6 Objemový vodoměr Suchoběžné počitadlo Metrologická třída C pro všechny polohy Významné vlastnosti DN1 až 40 PN Vysoká přesnost a spolehlivost Nízké tlakové ztráty Malá citlivost na případné nečistoty
PRODUKTY HYDRAULICKÁ KLADIVA RENOMAG 3 ROKY VÝZVY. INOVACE. ŽIVOTNOST.
HYDRAULICKÁ KLADIVA RENOMAG PRODUKTY 3 ROKY VÝZVY. INOVACE. ŽIVOTNOST. Naše kompletní řada kladiv nabízí vysokou kvalitu a špičkové produkty, které jsou spolehlivé, odolné a zkonstruované pro optimální
Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1
Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních
EK-JZ. Homepage > VÝROBKY > Ochrana proti požáru a kouři > Protikouřové klapky > EK-JZ
EK-JZ PRO POUŽITÍ V NUCENÝCH SYSTÉMECH ODVODU KOUŘE, PŘETLAKOVÝCH ZAŘÍZENÍCH A PŘIROZENÝCH SYSTÉMECH ODVODU KOUŘE A TEPLA, ROVNĚŽ PRO DODATEČNOU DODÁVKU VZDUCHU Čtyřhranné klapky pro odvod kouře s funkcí
Zeleno žlutá je odolná. Filtry MANN-FILTER pro zemědělské stroje
Zeleno žlutá je odolná Filtry MANN-FILTER pro zemědělské stroje Stejná výkonnost jako první den Program výrobků MANN-FILTER pro zemědělské stroje: Vzduchové filtry Olejové filtry Palivové filtry Filtry
Trojcestné ventily s přírubou PN 6
4 410 Trojcestné ventily s přírubou PN 6 VXF21... Tělo ventilu z šedé litiny EN-GJL-250 DN 25... k vs 1,9...160 m 3 /h Použití s motorickými pohony SQX... nebo s elektrohydraulickými pohony SKD..., SK...
DIN PN 10/ANSI 150 CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ
Typ: L65 Nožové šoupátko DN 50 DN 600 DIN PN 10/ANSI 150 Volitelně P.E.D. 97/23/EC média: skupina 1(b), 2 (kat. I, mod. A) CHARAKTERISTIKA STANDARDNÍHO PROVEDENÍ Konstrukce: jednodílné těleso mezi příruby
Požárně bezpečnostní zařízení. Zařízení pro výbušné prostředí. Ing. Vít Dobiáš 2016
Požárně bezpečnostní zařízení Zařízení pro výbušné prostředí Ing. Vít Dobiáš 2016 Obsah školení: 1) Legislativa 2) Požární ventilátory 3) Požární klapky 4) Kouřové klapky 5) Nevýbušné ventilátory 6) Závěr
typ: FT4 Diagram tlaku a teploty Průmyslové armatury kulové kohouty 3-cestný kulový kohout kompaktní DN15 150, PN10 40, ANSI 150
Vlastnosti a použití: Kompaktní -cestný kulový kohout s L nebo T vrtáním, funkcí rozdělovače nebo pro universální použití. Vhodné pro plynná a kapalná média s přihlédnutím na odolnost použitých materiálů.
Odlučovače tuku. Montáž. Konstrukce. Popis. Odlučovače tuku 1 / 5
Odlučovače tuku / GT Odlučovače tuku GT L M V H M Montáž Instalace odlučovače tuku GT je velmi jednoduchá. Spočívá pouze v připevnění rámečku pomocí 4 šroubů. Pro vyjmutí separační vložky není třeba žádný
GRIP THAT HOLDS. SÉRIE 85 a 100 // PN 10/16/Class 150 // DN 15-300 (1/2-12 ) MEMBRÁNOVÉ VENTILY WWW.ABOVALVE.COM
GRIP THAT HOLDS SÉRIE 85 a 100 // PN 10/16/Class 150 // DN 15-300 (1/2-12 ) MEMBRÁNOVÉ VENTILY WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE - SÉRIE 85 & 100 OBECNÉ INFORMACE DN 15 - DN 300 Jednodílné těleso, obousměrný
SCK. Vzduchové kompresory. SCK 3-40 & Allegro 8-11
SCK Vzduchové kompresory SCK 3-40 & Allegro 8-11 Alup Poháněn technologiemi. Navržen na základě zkušeností. Firma Alup Kompressoren má více než 90 let zkušeností s průmyslovou výrobou. Naší ambicí je nabízet
Vláknový laser UBRA LX
Vláknový laser UBRA LX Vláknový laser UBRA LX Vláknový laser UBRA představuje vysokorychlostní 2D laserový systém pro efektivní dělení materiálu spojené s vysokou účinností, dynamikou, spolehlivostí a
Dveře a zárubně ocelové protipožární. ocelové protipožární dveře a zárubně
Dveře a zárubně ocelové protipožární EI EW 90 DPI EI EW 60 DPI ocelové protipožární dveře a zárubně Kde všude lze použít protipožární ocelové dveře? Oblasti použití: pro bydlení podnikání státní správu
Odsávače řady VACOMAT Pro mobilní nasazení ve výrobě
Optimalizace produkce snižování nákladů Odsávače řady VACOMAT Pro mobilní nasazení ve výrobě odsávací, lakovací a filtracní ˇ technika VACOMAT 140/160XP 900 1645 Vacomat 140/160XP Mobilní a k nasazení
2016 KATALOG CZ. Equipments. Výhradní distributor pro Českou Republiku
2016 KATALOG CZ Equipments Výhradní distributor pro Českou Republiku O SPOLEČNOSTI AerService je osvědčený italský výrobce stacionárních a mobilních filtračních odsavačů s více než 30letou tradicí výroby.
Informace pro veřejnost v okolí objektu Linde Gas a.s. Výrobně distribuční centrum Praha
Informace pro veřejnost v okolí objektu Linde Gas a.s. Výrobně distribuční centrum Praha Tento text vytvořil Magistrát hl. m. Prahy ve spolupráci s Hasičským záchranným sborem hl. m. Prahy a společností
Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením DCV10 z nerez oceli DCV10C z uhlíkové oceli
Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright TI-P6- ST Vydání 6 Mezipřírubové zpětné ventily s centrálním vedením z nerez oceli C z uhlíkové
Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-Ex
Strana 1/5 Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-Ex Certifikát podle ATEX - předpis 94/9/EG pro výbušné plyny, zóna 1 a pro výbušný prach, zóna 21 TW teplotní hlídač STW bezpečnostní teplotní
MIKROMAZÁNÍ PODVĚSNÝCH DOPRAVNÍKŮ
MIKROMAZÁNÍ PODVĚSNÝCH DOPRAVNÍKŮ (MPD) je určené pro jedno a dvojkolejnicové systémy. Mikromazání je navrženo k mazání ložisek rolen dopravníků během jejich provozu, kdy jsou dodávány přesné dávky maziva
Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ
MEZIPŘÍRUBOVÁ UZAVÍRACÍ KLAPKA, SÉRIE J9 Tato série J9 obsahuje mezipřírubové uzavírací klapky, které jsou vybaveny středovým diskem a tělem typu Wafer, a jsou vyrobeny z litiny nebo nerez oceli, v souladu
Technická data. Rozměry
0102 Objednací název Komfortní řada 40 mm ne v jedné rovině Spínací rozsah lze potenciometrem nastavit v širokém rozsahu Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího prvku NAMUR spínací kontakt
VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky
VUT PE EC VUT 50 PE EC VUT PE EC VUT PE EC VUT 000 PE EC VUT PW EC Osazeno VUT PW EC VUT PW EC VUT 000 PW EC motory motory Podstropní rekuperační jednotka s účinností rekuperace až 90%, elektrickým ohřívačem
VEKA INT 1000 W L1 EKO
Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy
ve smyslu zákonů 352 a 353/99Sb a následných vyhlášek MŽP ČR zejména č. 8/2000Sb.
Strana 1 z 1 27/3/2002 Detekční systém nebezpečných plynů v provozních budovách ve smyslu zákonů 352 a 353/99Sb a následných vyhlášek MŽP ČR zejména č. 8/2000Sb. Vnější havarijní systémy pro rozsáhlé provozy
Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw
Rotační šroubové kompresory RMF 110-132 - 160 kw SPOLEHLIVÁ TECHNOLOGIE Rotační šroubové kompresory RMF vysoký výkon vysoká spolehlivost snadná údržba to vše je výsledkem desetiletí zkušeností s vývojem