PŘEHLED UZAVŘENÝCH READMISNÍCH SMLUV

Podobné dokumenty
Přehled readmisních dohod, jimiž je Česká republika vázána:

Předkládací zpráva pro Parlament České republiky

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

Struktura přednášky Schengen definice, historie, ČR v Schengenu, Schengenská úmluva, Schengenská prováděcí úmluva, oblasti spolupráce Společná vízová

Seznam smluvních států a rozhodných dnů zveřejňovaný podle 13b odst. 2, 13g odst. 5 a seznam pro účely plnění informační povinnosti podle

Příslušná ustanovení ve dvoustranných smlouvách týkající se osvobození od dalšího ověření

Gymnázium, Brno, Elgartova 3

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (OHIM) francouzština angličtina španělština

CENÍK. Cena za 20 minut. Cena za 30 minut Cena za 45 min Cena za hodinu. včetně. Tlumočení po telefonu

silniční přeprava nebezpečných věcí - ADR

Pavla Suttrová: Rozvodovost v evropském srovnání 55

A Měnový kód. Základní sazby stravného Afghánistán EUR euro 35,- Albánie EUR euro 35,- Alžírsko EUR euro 35,- Andorra EUR euro 40,- Měna

VY_32_INOVACE_0616 Evropa a Evropská unie

STÁTNÍ PLÁNY PRO ZAVÁDĚNÍ PALIV S NÍZKÝM NEBO NULOVÝM OBSAHEM SÍRY V ČLENSKÝCH ZEMÍCH CEMT

Střední a východní Evropa:

8. funkční období. Rozhodnutí vlády o přeletech a průjezdech ozbrojených sil jiných států přes území České republiky v roce 2012

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

TRACES - Import živých zvířat do ČR 1 / 2017

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

Informace ze zdravotnictví Olomouckého kraje

NÁVRH USNESENÍ SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY

Stát Publikace Platí od Max. dnů Rozsah pro občany ČR do ciziny, nebo cizince do ČR ALBÁNIE Albánská republika ANDORRA Andorrské knížectví

Návrh USNESENÍ Senátu Parlamentu České republiky

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Základní sazby zahraničního stravného pro rok

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

1) K požadovaným údajům o počtu podaných žádostí o udělení státního občanství České republiky za posledních deset let uvádíme následující.

Dům zahraniční spolupráce. EURAXESS Roadshow

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

P ř e h l e d. přechodného pobytu cizince na území České republiky bez víza

Informace ze zdravotnictví kraje Vysočina

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VIII. volební období 37/0

Platné a účinné medzinárodné zmluvy podľa 2 písm. x) zákona č. 595/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Osvobození od požadavku superlegalizace listin pro použití v ČR

Seznam dvoustranných leteckých dohod

VYHLÁŠKA Ministerstva financí. ze dne 15. září 1999,

Informace ze zdravotnictví Moravskoslezského kraje

Readmisní smlouvy a jejich použití v České republice

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

Informace ze zdravotnictví Kraje Vysočina

Informace ze zdravotnictví Jihomoravského kraje

VŠECHNY NÍŽE UVEDENÉ CENY JSOU BEZ 21 % DPH.

205/1999 Sb. VYHLÁŠKA. Ministerstva financí

Finanční zpravodaj MINISTERSTVO FINANCÍ ISSN

SDĚLENÍ určené těm, kteří se chtějí obrátit na EVROPSKÝ SOUD PRO LIDSKÁ PRÁVA

AIA Akademická informační agentura. Stipendijní pobyty v zahraničí na základě mezinárodních smluv. Zpracovala: Eva Jermanová

Dobrovolné návraty dosavadní výsledky a další vývoj. Martin Pecina ministr vnitra

P ř e h l e d. přechodného pobytu cizince na území České republiky bez víza

P ř e h l e d. přechodného pobytu cizince na území České republiky bez víza

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

PRÁVO EU - ÚVOD. Prezentace VŠFS 2015

Mobilní hlasové služby

Návrh. Senátu Parlamentu České republiky

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII


AIA Akademická informační agentura. Stipendijní pobyty v zahraničí na základě mezinárodních smluv. Zpracovala: Eva Jermanová

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

Věstník OBSAH: 2. Seznam zkratek specializací pro preskripční omezení stanovené jako podmínka úhrady ze zdravotního pojištění...

ÚVOD ZÁKLADNÍ ZÁRUKA. Záruka FORD - ucelený soubor služeb

Informace ze zdravotnictví Zlínského kraje

Žádost OSVČ o vystavení potvrzení o příslušnosti k právním předpisům sociálního zabezpečení

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Cíl: definovat zahraniční pracovní cest, vyjmenovat náhrady při zahraniční pracovní cestě a stanovit jejich výši.

AIA Akademická informační agentura. Zahraniční stipendia na základě mezinárodních smluv

Vûstník vlády. pro orgány krajû a orgány obcí OBSAH: Sdělení Ministerstva vnitra o odcizení úředních razítek a odcizení služebního průkazu

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 23 Änderungsprotokoll in tschechischer Sprache-CS (Normativer Teil) 1 von 8

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

PŘÍLOHA II USTANOVENÍ ÚMLUV, KTERÉ ZŮSTÁVAJÍ V PLATNOSTI, A KTERÉ SE PŘÍPADNĚ OMEZUJÍ NA OSOBY, NA NĚŽ SE VZTAHUJÍ (Čl. 8 odst.1) Obecné poznámky Je

Čerpání zdravotní péče cizinci v roce Utilization of Health Care by Foreigners in 2017

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

Stipendijní pobyty v zahraničí na základě mezinárodních smluv AKADEMICKÁ INFORMAČNÍ AGENTURA

Dvoustranné smlouvy ( str ) Mnohostranné smlouvy ( str ) DVOUSTRANNÉ SMLOUVY

Historie integrace. Historie integrace. Historie integrace. Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátkov. září leden 1948.

0.3 Pokud si zvolíte 5. B) nebo 5. C): Překlad seznamu výrobků a služeb do jazyka, v němž má být následné označení předáno WIPO

AIA Akademická informační agentura

EPS vládní režimy. Ladislav Mrklas

EU základní informace

ZÁVĚREČNÝ AKT. FA/TR/EU/HR/cs der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 tschechische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20

VYHLÁŠKA. č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základních sazeb zahraničního stravného pro rok 2016

Příloha k vyhlášce č. 309/2015 Sb. Základní sazby zahraničního stravného pro rok 2016

SBÍRKA MEZINÁRODNÍCH SMLUV

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

STATISTICKÁ ZPRÁVA ČESKÁ REPUBLIKA

ceník služeb platný od K elektřině výhodné volání

Smlouvy o mezinárodní právní pomoci

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0765),

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Mediánový věk populace [demo_pjanind] 41,1 40,8 41,0 40,6 40,4 40,3 40,2 40,0

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2004 IV. volební období. Ústavní návrh. na vydání

Úřad pro harmonizaci ve vnitřním trhu (OHIM) nepřiložen, OHIM se opravňuje překladu

Transkript:

PŘEHLED UZAVŘENÝCH READMISNÍCH SMLUV I. BILATERÁLNÍ READMISNÍ DOHODY POLSKO Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o předávání osob na společných státních hranicích podepsána dne: 10. 5. 1993 v platnost vstoupila dnem 30. 10. 1993 publikováno: nebylo k dohodě sjednáno Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Ministerstvem vnitra a administrativy Polské republiky k provedení Dohody mezi vládou České republiky a vládou Polské republiky o předávání osob na společných státních hranicích - podepsáno 17. 8. 1993, nebylo publikováno. ke změně prováděcího Ujednání došlo výměnou dopisů mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Ministerstvem vnitra Polské republiky s platností od 1. 5. 1996 (změna bodů 4.2. a 5.7.); 1. 1. 1999 (změna bodu 4.1.); března 2000 (změna názvu a návětí Ujednání) RUMUNSKO Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Rumunska o předávání a přebírání osob, jejichž vstup nebo pobyt je na území druhého státu protiprávní podepsána dne 25. 1. 1994 v platnost vstoupila dnem 26. 5. 1994 publikováno: sdělení MZV č. 148/1994 Sb. (Dohoda i Ujednání) a přebírání občanů třetích států pokud mají na území států smluvních stran povolen pobyt a průvozy k dohodě sjednáno Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Ministerstvem vnitra Rumunska k provedení Dohody mezi vládou České republiky a vládou Rumunska o předávání a přebírání osob, jejichž vstup nebo pobyt je na území druhého státu protiprávní ze dne 25. 1. 1994 - podepsáno současně s Dohodou; MAĎARSKO Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o předání a převzetí osob na státních hranicích podepsána dne 2. 11. 1994 v platnost vstoupila dnem 5. 8. 1995 publikováno sdělení MZV č. 194/1995 Sb. (Dohoda i Ujednání) a přebírání občanů třetích států pokud mají na území států smluvních stran povolen pobyt a průvozy

k dohodě sjednáno Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Ministerstvem vnitra Maďarské republiky k provedení Dohody mezi vládou České republiky a vládou Maďarské republiky o předání a převzetí osob na státních hranicích ze dne 2. 11. 1994 - podepsáno současně s Dohodou SPOLKOVÁ REPUBLIKA NĚMECKO Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zpětném přebírání osob na společných státních hranicích podepsána dne: 3. 11. 1994 v platnost vstoupila dnem 1. 1. 1995 publikováno: sdělení MZV č. 5/1995 Sb. k dohodě sjednáno Ujednání k provádění Dohody mezi vládou České republiky a vládou Spolkové republiky Německo o zpětném přebírání osob na společných státních hranicích ze dne 3. 11. 1994 - podepsáno a vstup v platnost současně s Dohodou s platností od 1. 2. 2003 změna prováděcího ujednání (týká se předávání leteckou cestou, zrychleného řízení a příslušných orgánů) KANADA Ujednání mezi vládou České republiky a vládou Kanady o předávání osob na státních hranicích podepsána dne 8. 3. 1996 v platnost vstoupila dnem 7. 10. 1996 publikováno: sdělení MZV č. 65/1997 Sb. vztahuje se pouze na předávání a přebírání občanů států smluvních stran BULHARSKO Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Bulharské republiky o předávání a zpětném přebírání osob podepsána dne 9. 4. 1998 v platnost vstoupila dnem 7. 11. 1998 publikováno: sdělení MZV č. 277/1998 Sb. nahrazeno 82/2007 vztahuje se na předávání a přebírání občanů států smluvních stran a předávání a přebírání občanů třetích států dne 27. 7. 2004 byla podepsána změna dohody, která řeší otázky průvozů občanů třetích států; vstoupila v platnost dne 29. 5. 2005 a byla publikována sdělením MZV č. 65/2005 Sb.m.s. nahrazeno 83/2007 prováděcí protokol nebyl sjednán technické otázky jsou řešeny přímo v Dohodě SLOVINSKO Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Republiky Slovinsko o přebírání osob na státních hranicích podepsána dne 22. 5. 1998 v platnost vstoupila dnem 16. 12. 2004

publikováno: sdělení MZV č. 7/2005 Sb.m.s. (Dohoda), 8/2005 (Protokol) Protokol mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Ministerstvem vnitra Republiky Slovinsko k provádění Dohody mezi vládou České republiky a vládou Republiky Slovinsko o přebírání osob na státních hranicích byl podepsán ministry vnitra dne 9. 9. 2003. CHORVATSKO Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Chorvatské republiky o předávání a přebírání osob na státních hranicích podepsána dne 30. 11. 1999 v platnost vstoupila dnem 1. 5. 2004 publikováno: sdělení MZV č. 70/2004 Sb.m.s. k dohodě sjednán Protokol mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Ministerstvem vnitra Chorvatské republiky k provádění Dohody mezi vládou České republiky a vládou Chorvatské republiky o předávání a přebírání osob na státních hranicích - publikován ve sdělení MZV č. 71/2004 Sb.m.s. SLOVENSKO Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o předávání a přebírání osob na společných státních hranicích podepsána dne: 2. 7. 2002 v platnost vstoupila dnem 1. 1. 2004 publikováno: sdělení MZV č. 1/2004 Sb.m.s. (Dohoda), sdělení MZV č. 2/2004 Sb.m.s. (Protokol) k dohodě sjednán Protokol mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Ministerstvem vnitra Slovenské republiky k provádění Dohody mezi vládou České republiky a vládou Slovenské republiky o předávání a přebírání osob na společných státních hranicích - podepsán dne 2. 7. 2002; v platnost vstoupil současně s Dohodou; MOLDAVSKO Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Moldavské republiky o předávání a přebírání osob na státních hranicích podepsána dne 7. 8. 2003 v platnost vstoupila dnem 9. 9. 2004 publikováno: sdělení MZV č. 117/2004 Sb.m.s. (Dohoda), 118/2004 (Ujednání) k dohodě sjednáno Ujednání mezi Ministerstvem vnitra České republiky a Ministerstvem vnitřních věcí Moldavské republiky k provádění Dohody mezi vládou České republiky a vládou Moldavské republiky o předávání a přebírání

osob na státních hranicích - podepsáno dne 7. 8. 2003; v platnost vstoupilo dne 9. 9. 2004; s Moldavskem byla sjednána komunitární readmisní dohoda, která má přednost před bilaterální dohodou. Komunitární readmisní dohoda vstoupila v platnost dnem 1. 1. 2008 RAKOUSKO Dohoda mezi vládou České Republiky a Rakouskou spolkovou vládou o předávání a přebírání osob s neoprávněným pobytem podepsána dne: 12.11.2004 v platnost vstoupila dnem 9. 10. 2005 publikováno: sdělení MZV č. 102/2005 (dohoda), 103/2005 (Protokol) k dohodě sjednán Protokol k provádění Dohody mezi vládou České Republiky a Rakouskou spolkovou vládou o předávání a přebírání osob s neoprávněným pobytem ze dne 12.11.2004, který vstoupil v platnost současně s Dohodou Dohoda nahradila Dohodu mezi vládou České a Slovenské federativní Republiky a vládou Rakouské republiky o převzetí osob na společných státních hranicích ze dne 26. 8. 1991 (publikována sdělením MZV č. 629/1992 Sb.) VIETNAM Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Vietnamské socialistické republiky o předávání a přebírání občanů obou států podepsána dne 12. 9. 2007 v platnost vstoupila dnem 21.3. 2008 publikováno: sdělení MZV č. 26/2008 (Dohoda), 27/2008 (Protokol) vztahuje se na předávání a přebírání občanů států obou smluvních stran; současně sjednán Protokol mezi vládou České republiky a vládou Vietnamské socialistické republiky k provádění Dohody mezi vládou České republiky a vládou Vietnamské socialistické republiky o předávání a přebírání občanů obou států FRANCIE Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Francouzské republiky o zpětném přebírání osob podepsána dne 2. 4. 1997 v platnost vstoupila publikováno: zatím nebylo výměnou korespondence se připravuje sjednání prováděcího smluvního dokumentu pro vstup v platnost bude na české straně vyžadovat souhlas Parlamentu

II. KOMUNITÁRNÍ READMISNÍ DOHODY HONGKONG Dohoda mezi Evropským Společenstvím a vládou Zvláštního administrativního území Čínské Lidové republiky Hongkong o předávání a přebírání neoprávněně pobývajících osob podepsána dne 27. 11. 2002 v platnost vstoupila 1.3.2004 publikováno: Official Journal L 17, 24.1.2004 prováděcí protokol lze sjednat; Hongkong souhlasí s použitím jakéhokoliv MACAO Dohoda mezi Evropským Společenstvím a vládou Zvláštního administrativního území Čínské Lidové republiky Macao o předávání a přebírání neoprávněně pobývajících osob podepsána dne 13. 10. 2003 v platnost vstoupila 1. 6. 2004 publikováno: Official Journal L 143, 30.4.2004 prováděcí protokol lze sjednat; Macao souhlasí s použitím jakéhokoliv SRÍ LANKA Dohoda mezi Evropským Společenstvím a Demokratickou socialistickou republikou Srí Lanka o předávání a podepsána dne 4.6.2004 v platnost vstoupila 1.5.2005 publikováno: Official Journal L 124, 17.5.2005 prováděcí protokol lze sjednat; Srí Lanka souhlasí s použitím jakéhokoliv

ALBÁNIE Dohoda mezi Evropským Společenstvím a Albánskou republikou o předávání a podepsána dne 14.5.2005 v platnost vstoupila 1.5.2006 publikováno: Official Journal L 124, 17.5.2005 prováděcí protokol lze sjednat; Srí Lanka souhlasí s použitím jakéhokoliv RUSKO Dohoda mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací o readmisi podepsána dne 25. 5. 2006 v platnost vstoupila 1.6.2007 publikováno: Official Journal L 129, 17.5.2007 (pro přebírání občanů třetích států platí přechodné tříleté období od vstupu dohody v platnost, pokud nemá Rusko sjednánu readmisní dohodu s dotčeným třetím státem) prováděcí protokol: dohoda stanoví povinnost sjednat prováděcí protokol UKRAJINA Dohoda mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou o předávání a přebírání osob podepsána dne 18.6. 2007 publikováno: Official Journal L 332, 18.12.2007 (pro přebírání občanů třetích států platí přechodné dvouleté období od vstupu dohody v platnost, pokud nemá Ukrajina sjednánu readmisní dohodu s dotčeným třetím státem) prováděcí protokol lze sjednat; Ukrajina souhlasí s použitím vybraných MOLDAVSKO Dohoda mezi Evropským společenstvím a Moldavskou republikou o zpětném podepsána dne 10.10.2007

prováděcí protokol lze sjednat na žádost ČS nebo Moldavska; Moldavsko souhlasí s použitím jakéhokoliv ustanovení prováděcího protokolu, který sjedná jeden členský stát, rovněž v relaci k jinému členskému státu na žádost posledně jmenovaného SRBSKO Dohoda mezi Evropským společenstvím a Republikou Srbsko o zpětném podepsána dne 18. 9. 2007 prováděcí protokol lze sjednat na žádost ČS nebo Srbska; Srbsko souhlasí s použitím jakéhokoliv ustanovení prováděcího protokolu, který sjedná jeden členský stát, rovněž v relaci k jinému členskému státu na žádost posledně jmenovaného ČERNÁ HORA Dohoda mezi Evropským společenstvím a Republikou Černá Hora o zpětném podepsána dne 18. 9. 2007 prováděcí protokol lze sjednat na žádost ČS nebo Černé Hory; ČH souhlasí s použitím jakéhokoliv ustanovení prováděcího protokolu, který sjedná jeden členský stát, rovněž v relaci k jinému členskému státu na žádost posledně jmenovaného MAKEDONIE Dohoda mezi Evropským společenstvím a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonií o zpětném podepsána dne 18.9. 2007 v platnost vstoupila 1.1.2008 prováděcí protokol lze sjednat na žádost ČS nebo Makedonie; Makedonie souhlasí s použitím jakéhokoliv ustanovení prováděcího protokolu, který sjedná jeden členský stát, rovněž v relaci k jinému členskému státu na žádost posledně jmenovaného

BOSNA A HERCEGOVINA Dohoda mezi Evropským společenstvím a Bosnou a Hercegovinou o zpětném podepsána dne 18.9.2007 prováděcí protokol lze sjednat na žádost ČS nebo Bosny a Hercegoviny; BH souhlasí s použitím jakéhokoliv ustanovení prováděcího protokolu, který sjedná jeden členský stát, rovněž v relaci k jinému členskému státu na žádost posledně jmenovaného