Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Podobné dokumenty
Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

12880/15 zc/gr/mb 1 DG C 1

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Maltské prohlášení členů Evropské rady. o vnějších aspektech migrace: řešení otázek spojených s trasou přes centrální Středomoří

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Závěry předsedy Evropské rady

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

14708/16 vho/aj/mb 1 DGD 1B

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

EVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

8221/16 ADD 1 ebk/lr/mo 1 DPG

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Rada se vyzývá, aby schválila návrh závěrů Rady o obnovené strategii vnitřní bezpečnosti Evropské unie ve znění uvedeném v příloze.

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

USNESENÍ výboru pro evropské záležitosti z 50. schůze ze dne 28. dubna 2016

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne k Evropskému programu znovuusídlování

Bratislavské prohlášení

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2017

PUBLIC /16 vc/lr/bl 1 DG D LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 2. prosince 2016 (OR. en) 14629/16 LIMITE PV/CONS 60 JAI 965 COMIX 763

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

I. MIGRACE Vnější rozměr

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

9781/17 js,zs/zs,js/rk 1 DGD 1B

EVROPSKÁ RADA Brusel 11. března 2011 (OR. en) Delegace naleznou v příloze prohlášení přijaté na mimořádném zasedání Evropské rady (11. března 2011).

10152/17 jpe/mb 1 DGD 1C

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ. Pracovní program Komise na rok 2015

EVROPSKÁ RADA Brusel 23. května 2013 (28.05) (OR. en)

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 21. února 2017 (OR. en)

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE CS

PUBLIC RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 30. října 2013 (OR. en) 14707/13 LIMITE PV/CONS 46 TRANS 524 TELECOM 259 ENER 460. NÁVRH ZÁPISU Z JEDNÁNÍ 1 Předmět:

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

13319/17 ls/lk 1 DGD 1C

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, EVROPSKÉ RADĚ, RADĚ A EVROPSKÉ INVESTIČNÍ BANCE

15308/14 SH/pp,izk DGD 2

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

Briefing: The fight against terrorism. (Briefing: Boj proti terorismu)

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

13303/17 ph/dhr/jhu 1 DGE 2B

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o Libyi, které Rada přijala na svém zasedání konaném dne 6. února 2017.

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

5748/15 ADD 2 mg/in/bl 1 DGG 1B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

13677/15 jh/mp/bl 1 DPG

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

EVROPSKÁ RADA Brusel 25. ledna 2012 (27.01) (OR. en) Delegace naleznou v příloze revidované znění závěrů Evropské rady (ze dne 9. prosince 2011).

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016.

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

10137/17 tj/lk 1 DG C 1

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

VI. Smíšená Rada EU-Mexiko Praha, Česká republika, 14. května 2009 Společné komuniké

PŘÍLOHA. Aktualizovaný plán vytváření energetické unie

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

Rada Evropské unie Brusel 16. listopadu 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 5. listopadu 2018 (OR. en)

EVROPSKÁ RADA Brusel 14. března 2013 (OR. en)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Seznam úkolů pro rok 2010

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

6851/17 vho/ebk/hm 1 DGD 1B

Transkript:

Evropská rada Brusel 18. prosince 2015 (OR. en) EUCO 28/15 CO EUR 13 CONCL 5 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Generální sekretariát Rady Příjemce: Delegace Předmět: Zasedání Evropské rady (17. a 18. prosince 2015) závěry Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání. EUCO 28/15

I. MIGRACE 1. Evropská rada vyvinula v průběhu posledních měsíců strategii, jejímž cílem je zastavit bezprecedentní migrační toky, kterým Evropa čelí. Její provádění je však nedostatečné a musí být urychleno. Pro zabezpečení integrity Schengenu je nezbytně nutné obnovit kontrolu nad vnějšími hranicemi. Nedostatky, zejména v souvislosti s hotspoty, relokací a navracením, musí být urychleně řešeny. Orgány a instituce EU a členské státy musejí naléhavě: a) řešit slabá místa vnějších hranic schengenského prostoru, zejména zajišťováním systematických bezpečnostních kontrol s použitím příslušných databází, a předcházet padělání dokladů; b) řešit nedostatky ve fungování hotspotů, a to mimo jiné vytvořením přijímací kapacity potřebné k tomu, aby tyto hotspoty plnily svůj účel; urychleně se dohodnout na přesném kalendáři pro zprovozňování dalších hotspotů; zajistit, aby agentura Frontex a Evropský podpůrný úřad pro otázky azylu (EASO) disponovaly potřebnými odbornými znalostmi a vybavením; c) zajišťovat systematické a úplné zjišťování totožnosti, registraci a snímání otisků prstů a přijmout opatření pro případy odmítání registrace a pro zastavení nelegálních sekundárních migračních toků; d) provádět relokační rozhodnutí a rovněž zvážit možnost, že by do oblasti působnosti stávajících rozhodnutí byly zahrnuty další členské státy čelící silnému tlaku, jež o to požádaly; e) učinit konkrétní opatření s cílem zajistit skutečný návrat a zpětné přebírání neoprávněně pobývajících osob a poskytovat podporu členským státům v souvislosti s návratovými operacemi; f) posilovat opatření pro boj proti převaděčství a obchodování s lidmi; EUCO 28/15 1

g) zajišťovat provádění a operativní opatření v návaznosti na: konferenci na vysoké úrovni týkající se trasy přes východní Středomoří a západní Balkán; v této souvislosti je důležité pomáhat třetím zemím na západobalkánské trase, aby mohly provádět registraci v souladu s normami EU; summit ve Vallettě, zejména v souvislosti s navracením a zpětným přebíráním osob, a prohlášení EU a Turecka ze dne 29. listopadu 2015 a akční plán EU a Turecka; v této souvislosti se Coreper žádá, aby urychleně dokončil svou práci věnovanou otázce uvolnění 3 miliard EUR ve prospěch uprchlického nástroje pro Turecko; h) pokračovat v zavádění dohodnutého programu přesídlování; i) pokračovat v pozorném monitorování toků na migračních trasách, tak aby bylo možné urychleně reagovat na aktuální vývoj. 2. Rada by měla pokračovat v práci na krizovém relokačním mechanismu, s ohledem na získané zkušenosti, a urychleně rozhodnout o svém postoji k seznamu bezpečných zemí původu. Rada se vybízí, aby urychleně posoudila situaci týkající se Afghánistánu. Rada by měla urychleně projednat návrhy Komise z 15. prosince, které se týkají evropské pohraniční a pobřežní stráže, Schengenského hraničního kodexu, dobrovolného programu přijímání osob z humanitárních důvodů a cestovních dokladů pro navracení. Postoj k otázce evropské pohraniční a pobřežní stráže by Rada měla přijmout během nizozemského předsednictví. Komise urychleně předloží přezkum dublinského systému; než k tomu dojde, musejí být uplatňována stávající pravidla. Brzy také předloží revidovaný návrh o inteligentních hranicích. 3. Zprávu o dosaženém pokroku podají předsednictví, Komise a vysoká představitelka před únorovým zasedáním Evropské rady. EUCO 28/15 2

II. BOJ PROTI TERORISMU 4. Teroristické útoky, k nimž došlo 13. listopadu 2015 v Paříži, jen posílily naše odhodlání pokračovat v nekompromisním boji proti terorismu a plně využívat veškerých nástrojů, které máme k dispozici, včetně úzké spolupráce s klíčovými partnery, jako jsou Spojené státy americké. Je naléhavě nutné provést opatření uvedená v prohlášení hlav států a předsedů vlád z 12. února 2015, včetně těch, která byla rozpracována v závěrech Rady z 20. listopadu 2015. Evropská rada se bude situací pravidelně zabývat. 5. Nedávné teroristické útoky zejména ukázaly, jak naléhavě nutné je posílit sdílení relevantních informací, především pokud jde o: a) zajišťování systematického vkládání údajů o zahraničních teroristických bojovnících do Schengenského informačního systému druhé generace; b) zajišťování systematického sdílení údajů z rejstříků trestů v případě osob spojených s terorismem (a závažnou a organizovanou trestnou činností) a rozšíření Evropského informačního systému rejstříků trestů (ECRIS) na státní příslušníky třetích zemí; c) zajišťování interoperability příslušných databází v souvislosti s bezpečnostními kontrolami; d) zlepšování výměny informací mezi protiteroristickými orgány členských států, poskytování podpory novému protiteroristickému centru Europolu a e) rozsáhlejší přispívání členských států do databází Europolu a přístup Europolu a agentury Frontex do příslušných databází. 6. Dohoda spolutvůrců právních předpisů ohledně návrhu směrnice o používání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) pro prevenci, odhalování, vyšetřování a stíhání teroristických trestných činů a závažné trestné činnosti připravila půdu pro její urychlené přijetí a provedení, což bude v boji proti terorismu představovat zásadní krok. Evropská rada připomíná závazek všech členských států používat jmennou evidenci cestujících v případě letů uvnitř EU, jakož i u subjektů typu cestovních agentur a cestovních kanceláří, které nejsou leteckými dopravci. EUCO 28/15 3

7. Je třeba pokračovat v naplňování závazku hlav států a předsedů vlád z letošního února ke hlubší vzájemné spolupráci bezpečnostních služeb, především dalším strukturováním výměny informací, tak aby se zainteresované členské státy mohly zapojit do posílené společné operační analýzy hrozeb; současně je třeba plně respektovat skutečnost, že za vnitrostátní bezpečnost jsou výlučně odpovědné členské státy. 8. Je rovněž zásadně důležité, aby členské státy zavedly systematické a koordinované kontroly na vnějších hranicích, včetně kontrol fyzických osob, jež požívají práva volného pohybu. 9. Rada urychleně projedná návrhy Komise, které se týkají boje proti terorismu a střelných zbraní, a to zejména vysoce výkonných poloautomatických zbraní. Členské státy by měly plně provést nařízení o prekurzorech výbušnin. 10. Rada a Komise urychleně přijmou další opatření proti financování terorismu ve všech oblastech, které byly určeny na zasedání Rady dne 20. listopadu; pokud jde konkrétně o zmrazení majetku a další omezující opatření, měla by být v celé EU prioritně posílena a případně rozšířena stávající opatření namířená proti činnostem souvisejícím s ISIL/Dá'iš. 11. EU urychleně posílí spolupráci v oblasti boje proti terorismu s partnery v severní Africe, na Blízkém východě, v Turecku a na západním Balkáně. 12. V zájmu podpory trestního vyšetřování bude pokračovat práce na získávání elektronických důkazů, zejména nacházejí-li se v zahraničí. To bude zahrnovat další spolupráci s internetovými společnostmi. 13. Komise, vysoká představitelka a protiteroristický koordinátor EU budou situaci pozorně sledovat a informovat Radu. EUCO 28/15 4

III. HOSPODÁŘSKÁ A MĚNOVÁ UNIE 14. Evropská rada v návaznosti na zprávu pěti předsedů o dokončení hospodářské a měnové unie, o jejíž vypracování požádala v prosinci 2014, potvrzuje, že je odhodlána usilovat o dokončení evropské hospodářské a měnové unie, a to při plném respektování vnitřního trhu a otevřeným a transparentním způsobem. Žádá Radu, aby urychleně projednala návrhy, které v návaznosti na zmíněnou zprávu předložila Komise. Zejména je třeba rychle dosáhnout pokroku, pokud jde o: a) účinnější správu ekonomických a fiskálních záležitostí, s cílem podpořit konkurenceschopnost, konvergenci a udržitelnost; b) vnější zastoupení eurozóny, aby byla lépe vyjádřena její váha ve světové ekonomice; c) bankovní unii, v zájmu posílení finanční stability v eurozóně. O dosaženém pokroku podá Rada zprávu do června 2016. 15. U dlouhodobějších opatření uvedených ve zprávě o dokončení hospodářské a měnové unie je třeba detailněji prozkoumat jejich právní, ekonomické a politické aspekty. V návaznosti na další práci, kterou mají vykonat Komise a Rada, se Evropská rada k těmto opatřením vrátí nejpozději do konce roku 2017. EUCO 28/15 5

IV. VNITŘNÍ TRH 16. Vnitřní trh je pro Evropu hlavním motorem růstu a tvorby pracovních míst a má klíčový význam pro investice a zvyšování její konkurenceschopnosti. K plnému využití jeho přínosů je zásadní, aby právní předpisy v oblasti vnitřního trhu byly transparentní, jednoduché a vycházely z nejefektivnějších nástrojů, jako je harmonizace, stejně jako vzájemné uznávání. Měly by rovněž být účinně a plně uplatňovány a vynucovány v praxi a současně by měly být přizpůsobovány novým výzvám, jež vyvstávají, a měly by minimalizovat zátěž pro hospodářské subjekty. V návaznosti na iniciativy, které k posílení a prohloubení jednotného trhu předložila Komise, Evropská rada: a) vyzývá k ambicióznosti při uskutečňování plánu pro naplnění strategie pro jednotný trh, aby bylo dosaženo hlubšího a spravedlivějšího jednotného trhu zboží a služeb ve všech klíčových oblastech; b) v zájmu spotřebitelů i firem vyzývá orgány EU k rychlejšímu naplňování strategie pro jednotný digitální trh; vítá dohodu dosaženou o balíčku opatření v oblasti ochrany údajů jakožto zásadní krok kupředu; c) v návaznosti na akční plán pro vytváření unie kapitálových trhů vybízí Parlament a Radu k urychlenému dosažení dohody o prvních opatřeních včetně sekuritizace. 17. Evropská rada zdůrazňuje význam, který přikládá úspěšnému uzavření jednání o transatlantickém partnerství v oblasti obchodu a investic (TTIP). Naléhavě vyzývá všechny strany, aby výrazně zintenzivnily úsilí o uzavření ambiciózní, komplexní a vzájemně výhodné dohody co nejdříve, s cílem plně využít potenciálu transatlantické ekonomiky. V. ENERGETICKÁ UNIE S PROGRESIVNÍ POLITIKOU V OBLASTI KLIMATU 18. Evropská rada vítá historicky významný výsledek, jehož bylo dosaženo v Paříži, kde svět přijal vůbec první globální a právně závaznou dohodu o klimatu s cílem udržet globální oteplování na úrovni výrazně nižší než 2 C a usilovat o jeho omezení na 1,5 C. Vyzývá Komisi a Radu, aby výsledky 21. zasedání konference smluvních stran (COP 21) vyhodnotily do března 2016, zejména s ohledem na rámec politiky v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030, a aby připravily další kroky. EUCO 28/15 6

19. Evropská rada zhodnotila pokrok dosažený při budování energetické unie s progresivní politikou v oblasti klimatu ve všech jejích rozměrech. V této souvislosti vyzývá: a) k urychlenému předložení příslušných legislativních návrhů, v souladu s jejími předchozími pokyny; b) k úplnému provedení právních předpisů týkajících se obnovitelné energie, energetické účinnosti a dalších opatření, jako je zlepšení investičních příležitostí, tak aby se dosáhlo cíle pro rok 2020; c) k vypracování integrované strategie pro výzkum, inovace a konkurenceschopnost; d) k urychlenému uskutečnění projektů společného zájmu a k optimálnímu využívání infrastruktury v zájmu plně fungujícího a vzájemně propojeného trhu a energetické bezpečnosti. Jakákoli nová infrastruktura by měla být plně v souladu s třetím energetickým balíčkem a dalšími příslušnými právními předpisy EU, jakož i s cíli energetické unie. VI. SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ 20. V Evropské radě proběhla politická výměna názorů ohledně plánů Spojeného království týkajících se referenda o setrvání v EU. V návaznosti na dnešní věcnou a konstruktivní rozpravu se členové Evropské rady dohodli, že budou úzce spolupracovat, aby na zasedání Evropské rady konajícím se ve dnech 18. a 19. února 2016 nalezli všestranně uspokojivá řešení ve všech čtyřech oblastech. VII. VNĚJŠÍ VZTAHY 21. Evropská rada plně podporuje úsilí mezinárodní skupiny na podporu Sýrie s cílem ukončit konflikt v Sýrii prostřednictvím politického procesu v souladu se ženevským komuniké z roku 2012, stejně jako úsilí celosvětové koalice o potlačení regionální a globální hrozby, kterou představuje ISIL/Dá'iš. Trvalého míru v Sýrii nelze za stávajícího režimu dosáhnout. EU je odhodlána se v mezinárodní skupině na podporu Sýrie i v celosvětové koalici proti ISIL/Dá'iš nadále aktivně angažovat. Evropská rada se zájmem očekává konferenci věnovanou Sýrii, kterou bude spolupořádat Německo, Norsko, Kuvajt, Spojené království a OSN dne 4. února 2016. EUCO 28/15 7

22. Evropská rada poukazuje na překročení cíle poskytnout Úřadu vysokého komisaře OSN pro uprchlíky, Světovému potravinovému programu a jiným agenturám další 1 miliardu EUR pro účely reakce na naléhavé potřeby uprchlíků v regionu a konstatuje, že potřebám zemí v daném regionu bude nadále věnovat pozornost. 23. EU vítá podpis libyjské politické dohody v Skhiratě jakožto velmi důležitý krok a je připravena podporovat vládu národní jednoty, jakmile se utvoří. Naléhá na všechny další strany, které se do procesu dosud nezapojily, aby tak učinily. EUCO 28/15 8