AIP ZEH REPUBLI LKPR A 2-19-1 30 APR15 ARP 50 06 03 N 014 15 36 E RUZYNĚ TWR 118,100 121,500 RUZYNĚ GROUN RUZYNĚ ELIVERY 121,900 120,050 A ELEV 1234 ft / 376 m AEROROME HART - IAO RWY IRETION THR 06 24 12 30 04 22 062 242 124 304 034 214 TAXIWAYS TOUHOWN AN LIFT - OFF AREAS 50 06'06,61''N 014 13'34,68''E 50 06'57,42''N 014 16'24,12''E 50 06'28,84''N 014 14'43,32''E 50 05'25,68''N 014 16'54,02''E 50 05'15,77''N 014 16'00,06''E 50 06'10,50''N 014 17'04,00''E TWY L, M TWY P other TWYS BEARING STRENGTH PN 75/R/B/W/T exceeding is allowed by airport operator PN 62/R/B/X/T exceeding is allowed by airport operator PN 45/F/B/X/T PN 50/R/A/X/T PN 40/F//X/T PN 60/R/B/X/T BEARING STRENGTH AS TWY VAR 3 E 2013 ANNUAL RATE OF HANGE +7 ELEVATIONS IN ft / m IMENSIONS IN m BEARINGS ARE MAGNETI VF ILS LO PG 109,500 eilometer THR ELEV 1160 / 353,5 RWY STRIP 3835 x 300 3715 x 45 ONRETE RVR MI B G ILS GP/ME 331,400 E-IING AREA 4 B H A H B1 HS3 HIGHEST TZ ELEV 1158 / 353,0 B1 Z RVR TZ Anemometer PAPI 3 MEHT 65 ft / 19,7 m PIER A A1 A1 A E-IING AREA 2 E-IING AREA 3 24 Z AA THR ELEV 1158 / 353,0 A T WY 300 x 300 RESA 240 x 300 Z Z AL 1171 ft / 357 m E-IING AREA 1 APRON EAST ILS LO PH 111,150 WI FLASHING LIGHT SYSTEM PREISION APPROAH AT II / III LIGHTING SYSTEM L eilometer ILS GP/ME 331,550 WY 300 x 300 RESA 240 x 300 SIMPLE APPROAH LIGHTING SYSTEM LENGTH 420 m 12 ILS GP/ME 333,650 PAPI 3 MEHT 54 ft / 16,5 m HS1 L Anemometer WI RVR TZ L F G L F HS6 G APRON NORTH E-IING AREA 5 E-IING AREA 6 L F H H1 K J J ORANGE J BLUE PIER H1 PIER B AL 1174 ft / 358 m B2 TERMINAL 2 TERMINAL 1 TWR ARO MET OFFIE HANGAR F M change: addition of INTERMEIATE HOLING POSITION LIGHTE on TWY G eilometer ILS LO PR 109,100 WY 300 x 300 RESA 240 x 300 PREISION APPROAH AT I LIGHTING SYSTEM LENGTH 480 m LEGEN RWY (area of AT responsibility) TWY (area of AT responsibility) STAN TAXIING NOT ALLOWE RUNWAY HOLING POINT AT II/III RUNWAY HOLING POINT STOP BAR BI-IRETIONAL STOP BAR UNIIRETIONAL INTERMEIATE HOLING POSITION LIGHTE TLOF HS1, HS2, HS3, HS4, HS5, HS6 06 PAPI 3 THR ELEV 1202 / 366,5 HIGHEST TZ ELEV 1202 / 366,5 MEHT 59 ft / 17,9 m RVR EN Anemometer H1 F WI - see backside of this page E RWY 24 RWY 06 RWY 30 RWY 12 TWY X FF X F LIGHTING F HS2 HIGHEST TZ ELEV 1181 / 360,0 THR LIH green with LIH WBARs, LIH bi-directional colour coded L, TZ 900 m, LIH bi-directional white edge last 600 m yellow, End lights red, RETILs for TWY yellow THR LIH green, LIH bi-directional colour coded L, LIH bi-directional white edge last 600 m yellow, End lights red, RETILs for TWY L yellow THR LIH green with LIH WBARs, LIH bi-directional white edge last 600 m yellow, End lights red THR LIH green, LIH bi-directional white edge last 600 m yellow, End lights red Green L, blue edge lights and red stop bars G Aeronautical meteorological station Meters 0 200 400 600 800 1000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 Feet RWY STRIP 3370 x 300 3250 x 45 ONRETE ARP L VOR/ME OKL 112,600 RVR MI 04 X L P P X X TAR RWY 04/22 LOSE FOR TAKE-OFFS AN LANINGS TAXIING AN PARKING OF AIRRAFT APPROVE SSR M HS4 L HS5 X X ILS GP/ME 332,600 2120 x 60 Anemometer PAPI 3 L eilometer H4 R R MEHT 65 ft / 19,9 m RR RVR TZ L ABS Jets - HANGAR N 30 X X APRON SOUTH WI H2 L P 22 ABS Jets - HANGAR FUEL FILLING STATION HANGAR S THR ELEV 1232 / 375,5 HIGHEST TZ ELEV 1232 / 375,5 AL 1204 ft / 367m H3 WY 150 x 300 RESA 240 x 120 N AL 1197 ft / 365 m HANGAR B H1 HANGAR E ILS LO PA 109,950 APRON BELL HELIOPTER TERMINAL 3 TERMINAL 4 HANGAR A ONLY FOR POLIE OF THE R AN HEMS FLASHING LIGHT SYSTEM PREISION APPROAH AT I LIGHTING SYSTEM Air Navigation Services of the zech Republic AMT 304/15
LKPR A 2-19-2 30 APR 15 RWY 06/24 IN USE POSSIBLE MISIENTIFIATION OF TWY, RWY 12 AN TWY L. AFTER LANING ON RWY 06/24 O NOT VAATE VIA RWY 12 UNLESS OTHERWISE INSTRUTE BY AT. HS1 HS2 HS3 RWY 06/24 RWY AHEA L06-2412 1206-24L TWY L 12 3250M 24 1735M OMMON HOLING POINT FOR RWY 06/24 AN RWY 12 RWY 12/30 06 2250M 12 3250M TWY 12 RWY AHEA 06-2412 06-24 OMMON HOLING POINT FOR RWY 06/24 AN RWY 12 Air Navigation Services of the zech Republic AIP ZEH REPUBLI 12 TWY RWY AHEA RWY 12/30 RWY AHEA TWY TWY F TWY F RWY AHEA RWY AHEA AMT 304/15 HS4 TWY M SPAN OVER 36 M OVERSTEER MAX SPAN 36 M TWY L TWY P TWY P MAX SPAN 36 M SPAN OVER 36 M OVERSTEER HS5 HS6 TWY L TWY L TWY R MAX SPAN 36 M X H4 TWY RR TWY R TWY L TWY HX TWY H1 MAX SPAN 36 M TWY F TWY K TWY L TWY L TWY F MAX SPAN 36 M TWY A TWY Z TWY B TWY B MAX SPAN 36 M TWY G TWY H TWY H 06-24 AT II / III RWY AHEA TWY B1 06-24 AT II / III TWY B1 TWY TWY B2
AIP ZEH REPUBLI TAXI ROUTES FOR A340-600, B747-8, B777-300, AN124, 5 LKPR A 2-20-1 1 MAR 15 24 A Z A 340-600: one way Other types: no limitation Z VAR 3 E 2013 A T A1 Z A Z AA H B B G H B1 B2 B1 A1 J 12 L L G H J Available to Antonov 124 only F G L F F H1 K H1 M E F G 06 X FF X F L L M X 22 F X N P P P L L R Pilots are requested to - use minimum thrust during taxiing - types with 4 engines: taxi with outer engines off if applicable - apply oversteering technique when turning. Max. speed in turn and TWY at apron is 10 knots X X R RR LEGEN L change: extension of the green TWY A centreline at the connection of TWY A1 Available taxi route, bi-directional Available taxi route, one way Taxiing prohibited 04 X X X 30 L S Air Navigation Services of the zech Republic AMT 301/15
LKPR A 2-20-2 1 MAR 15 TAXI ROUTES FOR A380 AIP ZEH REPUBLI 24 A Z A T Z stand E5A VAR 3 E 2013 A1 Z stand E2A A Z AA H B B G H B1 B2 B1 stand 3 A1 J 12 L L stand 63 G H J stand 14A F G L F F H1 K stand 22 H1 M E F G 06 X FF X F L L M X 22 F X N P P P 04 X X X L L R Pilots are requested to - use minimum thrust during taxiing - taxi with outer engines off if applicable - apply oversteering technique when turning. Max. speed in turn and TWY at apron is 10 knots LEGEN Available taxi route, bi-directional Available taxi route, one way Taxiing prohibited Fixed obstacle - mast Fixed obstacle - building Position where expect to hold at the AT request due to OA compliance Available aircraft stand X X R RR L 30 L S change: new stand 14A, extension of the green TWY A centreline at the connection of TWY A1 AMT 301/15 Air Navigation Services of the zech Republic
G G H 1 H 3 H 4 2 3 3 4 1 2 TERMINAL 2 10 PIER PIER B 11 12 13 3 4 LKPR A 2-21-1 15 OT 15 AIP ZEH REPUBLI AIRRAFT PARKING / OKING HART - IAO APRON ELEV 1174 ft / 358 m 120,050 121,900 131,950 ELIVERY GROUN APRON PARKING STANS AN TAXIING ON APRON NORTH PRAHA / RUZYNĚ L RWY 06 / 24 B 75 74 73 72 71 70 ANNUAL RATE OF HANGE +7 VAR 3 E 2013 T6 60 61 62 63 64 65 E-IING AREA 6 F 65 64 63 62 61 60 T6 G 50 51 52 53 54 55 56 57 58A 58 58B 50A J ORANGE 36 36 57A G A E-IING AREA 4 J B J BLUE E-IING AREA 5 L 50 51 52 52 53 54 55 56 52 57 58A 58B B1 36 36 36 22A F F 52 Z 1 A1 4 36 B2 J ORANGE H1 L J 4A 5 B1 14 14A 15 19A 20 21A 21 22 22B A J BLUE 19 23 K 52 E - IING 65M E - IING 52M E - IING 36M 3B 6 A1 1 2 16 9 17 18 24A 24 LEGEN E-IING AREA 2 52 36 Z 52 AA E-IING 52M E-IING 36M 2 3A 3 PIER A 7 52 T2 T1 2 T3 E-IING AREA 3 24B 25 26 27 MOVEMENT AREA AIRRAFT STANS SERVIE ROA TERMINAL 1 APRON BOUNARY TWY ENTRE LINE 1 STAN LEA-IN LINE ALTERNATIVE STAN LEA-IN LINE E-IING AREA APRON SAFETY LINE TWR ARO MET OFFIE 75 / 22A AIRRAFT STAN / ALTER. STAN L H1 Meters 0 50 100 150 200 250 28 29 30 31 PUSH/PULL STOP BAR INTERMEIATE HOLING POSITION LIGHTE INTERMEIATE HOLING POSITION STOP BAR UNIIRETIONAL STOP BAR BI-IRETIONAL RUNWAY HOLING POINT 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 Feet RUNWAY HOLING POINT AT II/III 52 WINGSPAN LIMITATION (m) MAST Air Navigation Services of the zech Republic AMT 311/15 change: new design
LKPR A 2 37 18 30 JUN 11 RNAV (GNSS) RWY 06 AIP ZEH REPUBLI KUVIX AKEVA BAROX PR740 PR741 PR742 PR06F RW06 Seznam traťových bodů / Way point list 50 06 19,91 N 013 56 01,47 E 49 57 17,56 N 014 02 37,59 E 49 56 54,77 N 013 43 15,06 E 49 55 48,83 N 013 5745,19 E 50 04 50,89 N 013 51 08,37 E 50 00 19,91 N 013 54 27,10 E 50 02 27,19 N 014 01 26,71 E 50 06 06,61 N 014 13 34,68 E Posloupnost traťových bodů / Way point sequence Od IAF KUVIX/From IAF KUVIX Posloupnost traťových bodů / Way point sequence Od IAF AKEVA/From IAF AKEVA KUVIX IAF fly by AKEVA IAF fly by PR741 fly by PR740 fly by PR742 IF fly by PR742 IF fly by PR06F FAF fly by PR06F FAF fly by RW06 MAPt fly over RW06 MAPt fly over Posloupnost traťových bodů / Way point sequence Od IAF BAROX/From IAF BAROX BAROX IAF fly by PR742 IF fly by PR06F FAF fly by RWY06 MAPt fly over AIRA AMT 3/11 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
LKPR A 2 37 24 3 MAY 12 RNAV (GNSS) RWY 12 AIP ZEH REPUBLI Seznam traťových bodů / Way point list SOMIS EVEMI PR960 PR961 PR962 PR12F RW12 50 08 38,56 N 013 57 15,18 E 50 16 38,86 N 014 06 33,88 E 50 10 41,95 N 013 52 57,01 E 50 18 42,62 N 014 02 15,30 E 50 14 42,39 N 013 57 35,78 E 50 11 44,17 N 014 03 49,30 E 50 06 28,84 N 014 14 43,32 E Posloupnost traťových bodů / Way point sequence Od/from IAF SOMIS Posloupnost traťových bodů / Way point sequence Od/from IAF EVEMI SOMIS IAF fly by EVEMI IAF fly by PR960 fly by PR961 fly by PR962 IF fly by PR962 IF fly by PR12F FAF fly by PR12F FAF fly by RW12 MAPt fly over RW12 MAPt fly over AIRA AMT 4/12 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
LKPR A 2 37 4 18 NOV 10 RNAV (GNSS) RWY 24 AIP ZEH REPUBLI Seznam traťových bodů / Way point list ERASU RATEV PR530 PR531 PR532 PR24F RW24 50 16 07,51 N 014 28 41,31 E 50 07 03,32N 014 35 12,65 E 50 08 11,56 N 014 39 03,31 E 50 17 15,97 N 014 32 32,54 E 50 12 43,82 N 014 35 48,23 E 50 10 38,79 N 014 28 46,27 E 50 06 57,42 N 014 16 24,12 E Posloupnost traťových bodů / Way point sequence Od/from IAF ERASU Posloupnost traťových bodů / Way point sequence Od/from IAF RATEV ERASU IAF fly by RATEV IAF fly by PR531 fly by PR530 fly by PR532 IF fly by PR532 IF fly by PR24F FAF fly by PR24F FAF fly by RW24 MAPt fly over RW24 MAPt fly over AIRA AMT 8/10 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
LKPR A 2 37 10 3 MAY 12 RNAV (GNSS) RWY 30 AIP ZEH REPUBLI Seznam traťových bodů / Way point list PR905 KENOK PR906 PR912 PR30F RW30 ARVEG 49 57 17,86 N 014 46 25,19 E 49 51 26,01 N 014 45 34,00 E 49 53 19,27 N 014 41 43,75 E 49 57 14,58 N 014 33 44,54 E 50 00 18,07 N 014 27 29,23 E 50 05 25,68 N 014 16 54,02 E 49 59 56,37 N 014 41 02,25 E Posloupnost traťových bodů / Way point sequence Od/from IAF ARVEG Posloupnost traťových bodů / Way point sequence Od/from IAF KENOK ARVEG IAF fly by KENOK IAF fly by PR905 fly by PR906 fly by PR906 fly by PR912 IF fly by PR912 IF fly by PR30F FAF fly by PR30F FAF fly by RW30 MAPt fly over RW30 MAPt fly over AIRA AMT 4/12 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
AIP A 2-LKPR-A ZEH REPUBLI 5 FEB 15 A ELEV 1234 ft /376 m PRAHA RAAR SUPPLEMENTARY FREQ APP RUZYNĚ ELIVERY RUZYNĚ TOWER SUPPLEMENTARY FREQ TWR RUZYNĚ GROUN RUZYNĚ ATIS 120.525 127.575 118.300 119.000 136.075 120.050 118.100 134.550 121.900 122.150 EMERGENY FREQ 121.500 RUZYNĚ RAAR BEARINGS ARE MAGNETI ALT AN ELEV IN FEET ISTANES ARE IN NM 14 00'E 14 10'E PRAHA/RUZYNĚ 14 20'E ircling Approach hart I VOOHOY 14 30'E TR VOOHOY 856 331 1187 659 1105 525 1105 531 915 295 833 253 SLANÝ I PRAHA 2500 AMSL II PRAHA FL 165 PRAHA/VOOHOY 1551 453 909 335 1492 390 1683 338 50 10'N VIII PRAHA A 1584 492 977 246 T 1292 502 1066 259 1430 269 1446 282 A TB A KLANO TA 1197 269 LETŇANY 938 292 SETOR NOT TO BE USE FOR AT AFT VISUAL MANOEUVRING PRAHA/RUZYNĚ 1250 256 PRAHA VOR/ME 112.600 OKL --- -.-.-.. TR RUZYNĚ 50 10'N 1299 531 1171 315 MTR KBELY 1571 725 1161 462 1325 246 1184 272 1325 262 M I KBELY 1302 407 1086 246 1135 249 1260 249 974 348 50 00'N 50 00'N TOČNÁ change: A ELEV BUBOVIE 14 00'E 1424 295 II PRAHA FL 165 1952 643 14 10'E OA ircling ft m 14 20'E A B 1650 1739 1850 503 530 1 : 250 000 KILOMETRES 1 0 564 1 0 NAUTIAL MILES 1502 499 Air Navigation Services of the zech Republic 14 30'E 5 10 4 15 8 Elevation of Top (AMSL) of obstacle Height of Obstacle (AGL) AIRA AMT 1/15
AIP ZEH REPUBLI A 2 LKPR 1 1 MAR 15 LKPR A 2.1 SMĚROVAÍ ZNAČKA A NÁZEV LETIŠTĚ LKPR A 2.1 AEROROME LOATION INIATOR AN NAME LKPR - PRAHA/RUZYNĚ Veřejné mezinárodní letiště Public International Aerodrome LKPR A 2.2 LKPR A 2.2 ZEMĚPISNÉ A AMINISTRATIVNÍ ÚAJE O LETIŠTI AEROROME GEOGRAPHIAL AN AMINISTRATIVE ATA 1 2 3 4 5 6 7 Zeměpisné souřadnice vztažného bodu letiště a jeho umístění ARP coordinates and site at A Směr a vzdálenost letiště od (města) irection and distance from (city) Nadmořská výška/vztažná teplota Elevation/Reference temperature MAG deklinace/roční změna MAG VAR/Annual change 50 06 03 N 014 15 36 E RWY 12/30 1936 m od/from THR 30 277 o GEO 10 km Pražský hrad/prague castle 1234 ft / 376 m / 23,6 o (JUL) 3 o E (2013)/ + 7 MIN Provozovatel letiště Aerodrome operator Letiště Praha, a.s. Prague Airport adresa address K Letišti 6/1019 160 08 Praha 6, Ruzyně K Letisti 6/1019 160 08 Praha 6, Ruzyne telefon telephone 220 111 111, 220 111 261 +420 220 111 111, +420 220 111 261 telefax telefax 235 350 922 +420 235 350 922 e mail LKPR@prg.aero LKPR@prg.aero AFTN LKPRYYX LKPRYYX Povolený druh provozu (IFR/VFR) Type of traffic permitted (IFR/VFR) Poznámky Remarks IFR/VFR NIL AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R. AMT 301/15
A 2 LKPR 2 16 OT 14 AIP ZEH REPUBLI LKPR A 2.3 LKPR A 2.3 PROVOZNÍ OBY OPERATIONAL HOURS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Správa letiště A Administration H 24 elní a pasová služba ustoms and immigration H 24 Zdravotní a sanitární služba První pomoc H 24 Zdravotní středisko MON THU 0600 1400 (0500 1300) FRI 0600 1300 (0500 1200) Hyg. epid. stanice MON FRI 0600 1400 (0500 1300) Health and sanitation First Aid Treatment H 24 Health enter MON THU 0600 1400 (0500 1300) FRI 0600 1300 (0500 1200) Epidemiol. enter MON FRI 0600 1400 (0500 1300) Letištní letecká informační služba AIS Briefing Office H 24 Ohlašovna letových provozních služeb (ARO) Terminal 1 H 24 ATS Reporting Office (ARO) Terminal 3 H 24 Meteorologická služebna Terminal 1 H 24 MET Briefing Office Terminal 3 H 24 Letové provozní služby ATS H 24 Plnění zech Airlines Handling H 24 Fuelling Prague Fuelling Services, s.r.o. (PFS) H 24 zajišťuje plnění pro ENI a TOTAL / provides refuelling for ENI and TOTAL LUKOIL H 24 Odbavení letů Handling H 24 Bezpečnostní složky Security H 24 Odstraňování námrazy e icing H 24 Poznámky Remarks NIL LKPR A 2.4 LKPR A 2.4 SLUŽBY A ZAŘÍZENÍ PRO POZEMNÍ OBAVENÍ LETAEL HANLING SERVIES AN FAILITIES 1 2 3 Zařízení pro odbavení nákladu argo handling facilities ruhy paliv a olejů Fuel/oil types Zařízení pro plnění palivem/kapacita Fuelling facilities/ capacity Vysokozdvižné vozíky (1,2 t; 2 t; 2,5 t; 4,5 t;12 t), nůžkové nakladače (14 t), stavěcí plošiny (7 t), pásové nakladače (9 m/nosnost 200 kg), paletové nakladače (7 t; 14 t), kontejnerové nakladače (3,5 t; 7 t; 14 t), kontejnerové a paletové vozíky, vlečné vozíky, tahače (do 550 t). Fork lift trucks (1,2 t; 2 t; 2,5 t; 4,5 t;12 t), Scissor lifts (14 t), Build Up Stations (7 t), onveyor Belt Loaders (9 m/lifting capacity 200 kg), Pallet Loaders (7 t; 14 t), ontainer Loaders (3,5 t; 7 t; 14 t), ontainer/pallet ollys, Baggage argo arts,towbar Aircraft Tractors (up to 550 t). Palivo / Fuel: Turbo Fuel JET A 1, AVGAS 100 LL Olej / Oil: NIL Letecký benzín / Aviation Gasoline: PFS: autocisterna / tank truck 1x 2500 L, nádrž / tank 50 000 L. Letecký petrolej / Aviation kerosene: PFS: autocisterny / tank trucks 1x 60 000 L, 5x 40 000 L, 2x 35 000 L, 1x 20 000 L. zech Airlines Handling: autocisterny / tank trucks 4x 42 000 L LUKOIL: autocisterny / tank trucks 7x 40 000 L AMT 296/14 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
AIP ZEH REPUBLI A 2 LKPR 3 16 OT 14 LKPR A 2.4 LKPR A 2.4 SLUŽBY A ZAŘÍZENÍ PRO POZEMNÍ OBAVENÍ LETAEL HANLING SERVIES AN FAILITIES 3 4 5 6 Zařízení pro plnění palivem/kapacita Fuelling facilities/ capacity Zařízení pro odstraňování námrazy e icing facilities Hangárovací prostor pro cizí letadla Hangar space for visiting aircraft Opravářské služby pro cizí letadla Repair facilities for visiting aircraft Bližší informace / etailed information: zech Airlines Handling, a.s., Aviatická 1017/2, 160 08 Praha 6, zech Republic, +420 220 116 134, refuelling.box@csa.cz ispečink plnění / fuelling: +420 220 113 445 Prague Fuelling Services, s.r.o.(pfs), Pobřežní 620/3, 186 00 Praha 8, zech Republic zajišťuje plnění pro ENI a TOTAL / provides refuelling for ENI and TOTAL +420 220 113 955, +420 220 941 393; ispečink plnění / fuelling: +420 220 113 617, 220 113 320, ops@prgfuel.cz LUKOIL Aviation zech, s.r.o.,panská 895/6, 110 00 Praha 1, zech Republic, Plnění/fuelling: +420 220 114 064, letiste@lukoil aviation.cz Typ zařízení/type of facility: Kapacita (odmraz.kap./voda)/apacity (de icing fluid/water): 2x Vestergaard Elefant Beta 3500/4500 L, 1x Vestergaard Elefant Beta /3000 L, 1x Vestergaard My 2800/3500 L, 2x Vestergaard Elefant Beta 3500/ L, 1x Safeaero SI 218 3900/3000 L, 1x Safeaero SI 220 3900/3000 L. Bell Helicopter Prague, a.s. +420 234 624 413, +420 234 624 412, SITA: PRGEAXH, prague.handling @bh.com, FREQ 131,625 MHz. ABS Jets Hangár a N pro letadla do velikosti B737 a A320/ for aircraft up to size of B737 and A320, contact: ABS Jets, a.s. +420 220 112 111, +420 220 111 418, +420 725 747 997, SITA: PRGAJXH, handling@absjets.cz zech Airlines Technics, a.s.: Hangar F AFT typu/ type A320Family, A310, B737, B757, B767. Hangar B AFT typu/type ATR 42/72 Kontakty/ontacts: +420 220 116 505; +420 727 436 505; +420 220 114 357; mcc.box@csa.cz České aerolinie: Větší i menší opravy pro všechny typy letadel provozovaných ČSA, včetně výměny motorů. U typů běžně v ČR nepoužívaných nutno dodat náhradní díly, technologii a technický dozor. Bližší informace: Technický dispečink ČSA, 233 321 583, 220 114 357, SITA: PRGMMOK. ABS Jets: Veškeré opravy (i záruční) letadel typu Embraer 135 RJ/Legacy 600 do úrovně 72 měsíční prohlídky (včetně prohlídky check (48 měsíční)), Embraer Phenom P300 a P100 do úrovně I IV a check, výměny motorů, prodej náhradních dílů; veškeré opravy letadel essna itation Bravo do úrovně I IV; traťová údržba letadel Bombardier Learjet 60 XR. Komplexní mytí interiérů a exteriérů letadel do velikosti Gulfstream G550. Bližší informace: ABS Jets AOG desk: 725 529 489, 220 225 545, engineering@absjets.cz zech Airlines Technics, a.s.: Servis letadel typu A320Family (do 12Y heck včetně, A heck), B737 lassic & NG (do heck včetně), B757(daily), B767(weekly), ATR42/72 (K, hecks, vše do 36,000FH včetně). Opravy komponentů, avionika, kola & brzdy, záchranné vybavení, kyslíkové a hasicí přístroje. Kontakty: 220 116 505; 727 436 505; 220 114 357; mcc.box@csa.cz zech Airlines: Major and minor repair facilities for all types of aircraft operated by SA, including the change of engines. For types not currently used in the.r. it is necessary to supply the spare parts, technology and technical supervision. For more information contact: SA Maintenance ontrol, +420 233 321 583, +420 220 114 357, SITA: PRGMMOK. ABS Jets: All kinds of repairs (incl. guaranty repair) of the aircraft Embraer 135 RJ/Legacy 600 up to the level of 72 months check (including check (48M check)), Embraer Phenom P300 and P100 up to level I IV and check, engine change performance, spare parts sale; all kind of repairs of the aircraft essna itation Bravo up to the level I IV; line maintenance of the aircraft Bombardier Learjet 60 XR. omplex aircraft washing and clearing (interior and exterior)up to the size of Gulfstream G550. For more information contact: ABS Jets AOG desk: +420 725 529 489, + 420 220 225 545, engineering@absjets.cz zech Airlines Technics, a.s.: Service airplanes of type A320Family (upto 12Y heck included, A heck), B737 lassic & NG (upto heck included), B757(daily), B767(weekly), ATR42/72 (K, hecks, everything upto 36,000FH included). Repairs of components, avionics, wheels & brakes, rescue equipment, oxygen apparatuses and fire extinguishers. Kontakty: +420 220 116 505; +420 727 436 505; +420 220 114 357; mcc.box@csa.cz AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R. AMT 296/14
A 2 LKPR 4 21 AUG 14 AIP ZEH REPUBLI LKPR A 2.4 LKPR A 2.4 SLUŽBY A ZAŘÍZENÍ PRO POZEMNÍ OBAVENÍ LETAEL HANLING SERVIES AN FAILITIES 7 Poznámky Remarks Asistence osobám se zdravotním postižením / Assistance to persons with reduced mobility Kontakty na dicpečink / ontacts to dispatching centre (H24) +420 220 111 220, +420 220 111 222, SITA: PRGW7X, prm@prg.aero Letecký dopravce je povinen poskytovat informace o přepravě osob se zdravotním postižením nejpozději 36 hodin před zveřejněným časem odletu. / Air carrier is obliged to provide information about transport of person with reduced mobility 36 hours before scheduled time of departure at the latest. Handlingoví agenti na letišti Praha Ruzyně/Handling agents for Praha Ruzyně Airport: zech Airlines Handling, a.s. (pro všechny lety/ for all flights) +420 220 113 335, 220 111 629, 220 113 445 +420 220 113 319, 220 111 626, handling@csa.cz AFTN: LKPRSAF, SITA: PRGKOOK, PRGKXOK, PRGKOK FREQ: 131,950 MHz Menzies Aviation (zech), s.r.o. +420 220 113 171, 220 114 617, +420 235 360 001, AFTN: LKPRAHP, SITA: PRGOPXH, PRGKKXH, operations@menziesaviation.com. zech GH, s.r.o (pro všechny lety / for all flights) +420 220 113 171, 220 114 617, +420 235 360 001, AFTN: LKPRAHP, SITA: PRGOPXH, PRGKKXH, operations@menziesaviation.com. Bell Helicopter Prague, a.s. Executive Aircraft Handling (pro lety všeobecného letectvi/for general aviation flights) +420 234 624 413, +420 234 624 412, SITA: PRGEAXH, prague.handling@bh.com, FREQ 131,625 MHz. NAV Flight services, s.r.o. pouze doprava mezi letadlem a terminálem / transportation between aircraft and a terminal only (MAX 10 osob/people), (pro obchodní lety/for business aviation flights) +420 220 111 814; +420 724 373 703; +420 220 111 813; AFTN: LKPRNAVX, SITA: PRGNAXH, supervising@nav.cz; FREQ: 131,575 NAV ISPATH ABS Jets, a.s. Business Aviation Handling (pro lety všeobecného letectví / for general aviation flights). +420 220 112 111, +420 220 111 418, +420 725 747 997, SITA: PRGAJXH, handling@absjets.cz, FREQ 131,425 MHz LKPR A 2.5 LKPR A 2.5 ZAŘÍZENÍ PRO ESTUJÍÍ PASSENGER FAILITIES 1 2 3 4 5 6 7 Hotely Holiday Inn Prague Airport, Ramada Airport Hotel Prague, ourtyard by Marriott Prague Airport. Ubytovací služby cestovních kanceláří v budovách terminálů 1, 2 a 3. Hotels Holiday Inn Prague Airport, Ramada Airport Hotel Prague, ourtyard by Marriott Prague Airport. Accomodation service of travel agencies in buildings of terminals 1, 2 and 3. Restaurace Restaurace v budovách terminálu 1, 2 a 3. Restaurants Restaurant in buildings of terminal 1, 2 and 3. opravní prostředky Půjčovny automobilů, autobusy městské hromadné dopravy, taxi včetně mikrobusů taxi, pravidelná přeprava autobusy a individuální přeprava automobily. Transportation Rent a car, public transport, taxi including taxi minibuses, regular transport by bus and individual transport by car. Zdravotní služba První pomoc a zdravotní středisko na letišti (viz. LKPR A 2.3), nemocnice ve městě. Medical facilities First aid treatment and health centre at the airport (see LKPR A 2.3), hospitals in the city. Banka a pošta Na letišti. Provozní doby: Pošta: MON FRI 0700 1700 (0600 1600),SAT SUN 0800 1300 (0700 1200). Bankomaty H 24. Směnárny: MON SUN 0600 2000 (0500 1900) Bank and Post Office At the airport. Operational hours: Post Office: MON FRI 0700 1700 (0600 1600),SAT SUN 0800 1300 (0700 1200). ash dispensers: H 24. Exchange offices: MON SUN 0600 2000 (0500 1900) estovní kancelář Terminál 1 a Terminál 2. Ve městě. Tourist Office Terminal 1 and Terminal 2. In the town. Poznámky Remarks NIL AMT 293/14 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
AIP ZEH REPUBLI A 2 LKPR 5 8 JAN 15 LKPR A 2.6 LKPR A 2.6 ZÁHRANNÉ A POŽÁRNÍ SLUŽBY RESUE AN FIRE FIGHTING SERVIES 1 2 3 4 Kategorie letiště pro účely záchranné a požární služby A category for fire fighting AT 10 Vyprošťovací zařízení le IAO Annex 14 Rescue equipment According to IAO Annex 14 Možnosti odstranění nezpůsobilých letadel apabililty for removal of disabled aircraft Poznámky Remarks Určeno letištním koordinátorem činností pro odstraňování letadel neschopných pohybu kontakt přes dispečink Hasičského záchranného sboru nebo mobil: esignated Aircraft Recovery oordinator contact through the Fire Brigade dispatch centre or mobile: +420 602 661 534 Přetahy všechny velikosti letadel / Towing all size Zdvihání všechny velikosti letadel / Lifting all size Přemístění v závislosti na typu letadla / Moving depend on type of A Seznam prostředků pro odstraňování letadel neschopných pohybu na vyžádání. List of recovery equipment on request. NIL LKPR A 2.7 LKPR A 2.7 SEZÓNNÍ POUŽITELNOST ČIŠTĚNÍ SEASONAL AVAILABILITY LEARING 1 2 3 ruhy úklidových prostředků Types of clearing equipment Pořadí očišťování learance priorities Poznámky Remarks 17 zametačů odfukovačů, 7 sněhových fréz, 6 letištních postřikovačů, 3 tryskové odfukovače, 8 traktorových zametačů, 7 sypačů rozmetačů, 9 traktorů s Y radlicí. 17 sweepers blowers, 7 snow cutters, 6 airfield sprinklers, 3 snow jet blowers, 8 tractor sweepers, 7 sanders gritters, 9 tractors with Y snowplough blade. 1. Hlavní RWY v používání, hlavní TWYs spojující RWY v používání s odbavoací plochou SEVER, odbavovací plocha Sever minimální množství stání + TWYs, výjezdové prostory ze stanic Hasičské záchranné služby, přístupy k zařízením Letecké meteorologické služby a radionavigačním zařízením náležícím k RWY v používání, hlavní trasy pro přetah letadel. 2. ruhá RWY. 3. Odbavovací plochy v areálu JIH a VÝHO. 4. Ostatní plochy Odbavovací plochy SEVER. 5. Odbavovací plocha Bell Helicopter, zbylá odbavovací stání v areálu JIH a VÝHO, ostatní trasy pro přetah letadel. 6. Ostatní části pohybové plochy. 7. Odstavné a manipulační plochy. 8. Ostatní zařízení Letecké meteorologické služby a radionavigační zařízení. 1. Main RWY in use, main TWYs connecting RWY in use with apron NORTH, apron NORTH minimum number of stands + TWYs, exit areas from stations for Fire Fighting Rescue Service, entries to equipments of Aeronautical Meteorological Service and radionavigation aids related to RWY in use, main routes for aircraft towing. 2. Second RWY. 3. Aprons in areas SOUTH and EAST. 4. Other areas of apron NORTH. 5. Apron Bell Helicopter, remaining stands in areas SOUTH and EAST, other routes for aircraft towing. 6. Other parts of movement area. 7. Parking and manipulation areas. 8. Other equipments of Aeronautical Meteorological Service and radionavigation aids. NIL AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R. AMT 299/15
A 2 LKPR 6 21 AUG 14 AIP ZEH REPUBLI LKPR A 2.8 LKPR A 2.8 ÚAJE O OBAVOVAÍH PLOHÁH, POJEZOVÝH RAHÁH A UMÍSTĚNÍ KONTROLNÍH BOŮ APRONS, TAXIWAYS AN HEK LOATIONS/POSITIONS ATA 1 2 3 4 5 Povrch a únosnost odbavovacích ploch Odbavovací plocha SEVER Povrch: beton/asfaltový beton Únosnost: PN 68/R(F)/B/X/T Odbavovací plocha JIH Povrch: asfaltový beton Únosnost: PN 30/F/B/X/T Odbavovací plocha Bell Helicopter Povrch: asfaltový beton Únosnost: PN 20/R/B/X/T Odbavovací plocha VÝHO Povrch: beton Únosnost: PN 65/R//X/T Apron width, surface and strength Apron NORTH Surface: concrete/asphaltic concrete Strength: PN 68/R(F)/B/X/T Apron SOUTH Surface: asphaltic concrete Strength: PN 30/F/B/X/T Apron Bell Helicopter Surface: asphaltic concrete Strength: PN 20/R/B/X/T Apron EAST Surface: concrete Strength: PN 65/R//X/T Šířka, povrch a únosnost pojezdových drah Šířka: 22,5 m (šířka TWY P mezi RWY 12/30 a RWY 04/22 je 40 m) Šířka: 21 m TWY R Povrch: beton a asfaltový beton Únosnost: TWY L, M PN 50/R/A/X/T TWY P PN 40/F//X/T ostatní PN 60/R/B/X/T Taxiway width, surface and strength Width: 22,5 m (width TWY P between RWY 12/30 and RWY 04/22 is 40 m) Width: 21 m TWY R Surface: concrete and asfaltic concrete Strength: TWY L, M PN 50/R/A/X/T TWY P PN 40/F//X/T others PN 60/R/B/X/T Umístění a nadmořská výška kontrolních bodů pro Odbavovací plocha SEVER ELEV 1174 ft/358 m nastavení výškoměru Odbavovací plocha JIH ELEV 1197 ft/365 m Odbavovací plocha VÝHO ELEV 1171 ft/357 m AL and elevation Apron NORTH ELEV 1174 ft/358 m Apron SOUTH ELEV 1197 ft/365 m Apron EAST ELEV 1171 ft/357 m Umístění kontrolních bodů VOR/INS Kontrolní body VOR: NIL Koordináty INS: viz mapa letiště. VOR/INS checkpoints VOR checkpoints: NIL INS coordinates: see A hart Poznámky Remarks NIL AMT 293/14 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
AIP ZEH REPUBLI A 2 LKPR 7 16 OT 14 LKPR A 2.9 LKPR A 2.9 SYSTÉM VEENÍ A ŘÍZENÍ POHYBU NA PLOŠE A ZNAČENÍ SURFAE MOVEMENT GUIANE AN ONTROL SYSTEM AN MARKINGS 1 2 3 4 Použité značení stání letadel, pojezdové vodící značky a znaky, visuální naváděcí/parkovací systém pro jednotlivá stání letadel Use of aircraft stand I signs, TWY guide lines and marks, visual docking/parking guidance system of aircraft stands RWY a TWY značky a světelné značení RWY and TWY markings and LGT Stop příčky Stop bars Poznámky Remarks Značení stání letadel na všech odbavovacích plochách. Prosvětlené příkazové a informační znaky. Visual ocking Guidance System APIS++ na stáních letadel č.1, 2, 3, 3A, 3B, 4, 4A, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 14A, 14B, 15, 16, 17, 18, 19, 19A, 20, 21, 21A, 22, 22A, 22B, 23, 24, 24A, 24B, 26, 27,28, 29, 30, 31 další informace viz. LKPR A 2.20.3. Aircraft stand markings at all aprons. Illuminated mandatory instruction and information signs. The Visual ocking Guidance System APIS++ on aircraft stands Nr. 1, 2, 3, 3A, 3B, 4, 4A, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 14A, 14B, 15, 16, 17, 18, 19, 19A, 20, 21, 21A, 22, 22A, 22B, 23, 24, 24A, 24B, 26, 27,2 8, 29, 30, 31 for the next information see LKPR A 2.20.3. RWY Značení: Poznávací, osové, prahové, zaměřovacího bodu, dotykového pásma, postranní dráhové. Světelné značení: Postranní dráhová návěstidla, prahová návěstidla, koncová návěstidla RWY 24, RWY 06, RWY 12, RWY 30 vnější prahové polopříčky RWY 24 a RWY 30 osová návěstidla RWY 24, RWY 06 návěstidla dotykové zóny RWY 24 Ochranná návěstidla RWY 06 a RWY 24 před křižovatkou s RWY 12. RETILS (Rapid Exit Taxiway Indicator Lights) na RWY 24 pro TWY a na RWY 06 pro TWY L. TWY Značení: Osové, postranní, vyčkávacího místa RWY na všech křížení TWY/RWY, mezilehlého vyčkávacího místa, příkazové, informační a výstražné. Světelné značení: Osová návěstidla na TWY A, A1, B, B1, B2,,, E, F, G (v úseku mezi TWY B a TWY F), H, H1, J, L (v úseku mezi RWY 06/24 a TWY F), Z. Postranní návěstidla na TWY L, M, N, P, R, RR, S, G (v úseku mezi RWY 12/30 a TWY F), na všech výjezdech RWY 06/24 v úseku mezi RWY 06/24 a vyčkávacím místem pro AT II/III, na RWY 22 v úseku od TWY M po RWY 12/30. Ochranná návěstidla na vyčkávacích místech TWY A, B,,, E, F, G, L, P, R, Z po obou stranách. RWY Markings: designation, centre line, THR, aiming point, touchdown zone, side stripe. Lights: RWY edge, RWY THR, RWY end RWY 24, RWY 06, RWY 12, RWY 30 THR wing bars RWY 24 and RWY 30 RWY centre line RWY 24 and RWY 06 RWY touchdown zone RWY 24 RWY guard lights RWY 06 and RWY 24 in front of intersection with RWY 12. RETILS (Rapid Exit Taxiway Indicator Lights) on RWY 24 for TWY and on RWY 06 for TWY L. TWY Markings: entre line, side strip, RWY holding positions on all intersection of TWY/RWY, intermediate holding positions, command, information and warning. Lights: centre line lights on TWY A, A1, B, B1, B2,,, E, F, G (in the portion between TWY B and TWY F), H, H1, J, L (in the portion between RWY 06/24 and TWY F), Z. Edge lights on TWY L, M, N, P, R, RR, S, G (in the portion between RWY 12/30 and TWY F), on all exits of RWY 06/24 in the portion between of RWY 06/24 and holding point for AT II/III, on RWY 22 in the portion from TWY M to RWY 12/30. RWY guard lights at holding points TWY A, B,,, E, F, G, L, P, R, Z along both sides. Na TWY A, A1, B,,, E, F, H, L, Z, RWY 30 viz. A 2 19 1. On TWYs A, A1, B,,, E, F, H, L, Z, RWY 30 see A 2 19 1. NIL AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R. AMT 296/14
A 2 LKPR 8 10 FEB 11 AIP ZEH REPUBLI LKPR A 2.10 LKPR A 2.10 LETIŠTNÍ PŘEKÁŽKY AEROROME OBSTALES RWY/Prostor ve kterém se překážka nachází RWY/Area affected V prostorech přiblížení/vzletu In approach/tkof areas V prostoru přiblížení okruhem a na letišti In circling area and at A Poznámky Remarks 1 2 3 ruh překážky Nadmořská výška Značení denní/noční Obstacle type Elevation Markings/LGT Zeměpisné souřadnice oordinates ruh překážky Nadmořská výška Značení denní/noční Obstacle type Elevation Markings/LGT Zeměpisné souřadnice oordinates a b c a b NIL radar na budově/ radar on a building 1352 ft/412 m LGT telekomunikační věž/ telecomunication tower 1430 ft/436 m LGT 50 06 22,33 N 014 16 01,30 E 50 03 08,4 N 014 13 35,9 E NIL LKPR A 2.11 LKPR A 2.11 POSKYTOVANÉ METEOROLOGIKÉ INFORMAE METEOROLOGIAL INFORMATION PROVIE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Příslušná meteorologická služebna Associated MET Office PRAHA Ruzyně Provozní doba MET služebna poskytující informace mimo provozní dobu Hours of service H 24 MET Office outside hours Služebna odpovědná za přípravu předpovědí TAF Období platnosti, interval vydávání Office responsible for TAF preparation Periods of validity, interval of issuance ruhy přistávacích předpovědí TREN Interval vydávání Každou půlhodinu Type of landing forecast TREN Interval of issuance Half hourly Způsob poskytování briefingu/konzultace, P na požádání, T (viz GEN 3.5.4) Briefing/consultation provided, P on request, T (see GEN 3.5.4) Letová dokumentace Používaný jazyk(y) Flight documentation Language(s) used Mapy a další informace k dispozici pro briefing nebo konzultaci harts and other information available for briefing or consultation Pomocné vybavení k dispozici pro poskytování informací PRAHA 30 HR, vydáván každých 6 hodin (00 06, 06 12...) PRAHA 30 HR, issued at intervals of 6 hours (00 06, 06 12...), PL Anglický, český (viz GEN 3.5.4), PL English, zech (see GEN 3.5.4) S, U 85, U 70, U 50, U 30 P 85 P 70 P 50 P 40 P 30 P 25 P 20, SWH, SWM, SWL, W/T 2000 ft Selfbriefing terminál, WXR, APT Supplementary equipment available for providing information Selfbriefing terminal, WXR, APT Stanoviště ATS kterým jsou informace poskytovány ATS units provided with information PRAHA A, APP, TWR, SAR, AIS oplňující informace (omezení služby atd.) + 420 220 372 141, 143 a/and 144 Additional information (limitation of service, etc.) / + 420 220 372 140 AMT 243/11 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
AIP ZEH REPUBLI A 2 LKPR 9 5 FEB 15 LKPR A 2.12 LKPR A 2.12 FYZIKÁLNÍ VLASTNOSTI RAH RUNWAY PHYSIAL HARATERISTIS Označení esignations RWY NR Zeměpisný a magnetický směr TRUE & MAG BRG Rozměry RWY imensions of RWY (m) Únosnost (PN) a povrch RWY a SWY Strength (PN) and surface of RWY and SWY Zeměpisné souřadnice THR Výška elipsoidu THR coordinates Geoid undulation THR ELEV a nejvyšší ELEV TZ RWY pro přesné přiblížení THR elevation and highest elevation of TZ of precision APP RWY 1 2 3 4 5 6 06 24 12 30 04 22 065 o GEO 062 o MAG 245 o GEO 242 o MAG 127 o GEO 124 o MAG 307 o GEO 304 o MAG 037 o GEO 034 o MAG 217 o GEO 214 o MAG 3715 x 45 3715 x 45 3250 x 45 3250 x 45 2120 x 60 2120 x 60 75/R/B/W/T * beton 75/R/B/W/T * concrete 62/R/B/X/T * beton, mezi THR 12 a TWY F antiskid; concrete, BTN THR 12 and TWY F antiskid 62/R/B/X/T * beton, mezi THR 12 a TWY F antiskid; concrete, BTN THR 12 and TWY F antiskid 45/F/B/X/T asfaltový beton/ asphaltic concrete 45/F/B/X/T asfaltový beton/ asphaltic concrete * Překročení PN povoluje provozovatel letiště na žádost provozovatele letadla. PN exceeding can be allowed by airport operator based on aircraft operator request. 50 06 06,61 N 014 13 34,68 E 151 ft/46 m 50 06 57,42 N 014 16 24,12 E 151 ft/46 m 50 06 28,84 N 014 14 43,32 E 151 ft/46 m 50 05 25,68 N 014 16 54,02 E 151 ft/46 m 50 05 15,77 N 014 16 00,06 E 151 ft/46 m 50 06 10,50 N 014 17 04,00 E 148 ft/45 m THR 1202 ft/366,5 m TZ 1202 ft/366,5 m THR 1158 ft/353 m TZ 1158 ft/353 m THR 1160 ft/353,5 m TZ 1181 ft/360 m THR 1232 ft/375,5 m TZ 1232 ft/375,5 m THR 1247,0 ft/380,08 m THR 1173,9 ft/357,80 m TZ 1200 ft/365,8 m Rozměry pásu RWY Označení Rozměry SWY Rozměry WY Prostor bez esignations Sklon RWY SWY RWY Strip SWY dimensions WY dimensions překážek Slope of RWY SWY dimensions RWY NR (m) (m) OFZ (m) Poznámky / Remarks 7 8 9 10 11 12 06 0,8% 0 m 1700 m 0,0% 1700 m 3715 m NIL 300 x 300 3835 x 300 NIL RESA 240 x 300 m 24 0,0% 0 m 2000 m +0,8% 2000 m 3715 m NIL 300 x 300 3835 x 300 NIL RESA 240 x 300 m 12 +0,7% 0 m 3250 m NIL 150 x 300 3370 x 300 NIL RESA 240 x 120 m 30 0,7% 0 m 3250 m NIL 300 x 300 3370 x 300 NIL RESA 240 x 300 m 04 22 1,00% +1,00% 180x60 NIL 60 x 300 60 x 300 2420 x 300 2420 x 300 NIL NIL RWY 04/22 uzavřena pro vzlety a přistání. Pojíždění, parkování a odbavení letadel povoleno. RWY 04/22 is closed for take offs and landings. Taxiing, parking and handling of aircraft is approved. AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R. AIRA AMT 1/15
A 2 LKPR 10 17 OT 13 AIP ZEH REPUBLI LKPR A 2.13 LKPR A 2.13 VYHLÁŠENÉ ÉLKY ELARE ISTANES Označení RWY RWY esignator TORA (m) TOA (m) 1 2 3 4 5 6 ASA (m) LA (m) Poznámky 06 3715 4015 3715 3715 NIL 24 3715 4015 3715 3715 NIL 12 3250 3400 3250 3250 NIL 30 3250 3550 3250 3250 NIL 04 2120 2180 2300 2120 NIL 22 2120 2180 2120 2120 NIL Remarks 2.13.1 VZLET Z KŘIŽOVATKY 2.13.1 INTERSETION TAKE OFF Označení RWY RWY esignator Od From TORA (m) 1 2 3 4 5 6 24 06 30 12 TOA (m) ASA (m) Poznámky Remarks TWY B 2545 2845 2545 NIL TWY L 1735 2035 1735 NIL TWY E 3060 3360 3060 NIL TWY 2250 2550 2250 NIL TWY R 2575 2875 2575 NIL TWY P 1770 2070 1770 NIL TWY 2760 2910 2760 NIL TWY F 2525 2675 2525 NIL TWY G 2225 2375 2225 NIL LKPR A 2.14 LKPR A 2.14 PŘIBLIŽOVAÍ A RÁHOVÁ SVĚTELNÁ SOUSTAVA APPROAH AN RUNWAY LIGHTING Označení RWY RWY esignator APH LGT typ/type LEN INTST THR LGT barva/ colour WBAR VASIS (MEHT) PAPI TZ LGT LEN RLL LEN, rozestupy/ spacing, barva/colour, INTST REL LEN rozestupy/ spacing, barva/colour INTST RENL barva/colour WBAR SWY LGT LEN (m) barva/ colour Poznámky Remarks 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 06 AT I 480 m LIH zelená/ green NIL PAPI vlevo/left 2,98 o 17,9 m/59 ft NIL červená/red NIL NIL NIL 24 ATII/III 900 m LIH zelená/ green zelená/ green PAPI vlevo/left/ 2,99 o 19,7 m/65 ft 3715 m/15 m bílá/white FM 2815 m 3415 m červená bílá/red white FM 3415 m červená/red LIH 900 m 3715 m/15 m bílá/white FM 2815 m 3415 m červená bílá/red white FM 3415 m červená/red LIH 3715 m/60 m bílá/white FM 3315 m žlutá/yellow NIL 3715 m/60 m bílá/white FM 3315 m žlutá/yellow NIL červená/red NIL NIL světelná záblesková soustava/flashing light system AVBL AMT 281/13 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
AIP ZEH REPUBLI A 2 LKPR 11 26 JUN 14 LKPR A 2.14 LKPR A 2.14 PŘIBLIŽOVAÍ A RÁHOVÁ SVĚTELNÁ SOUSTAVA APPROAH AN RUNWAY LIGHTING Označení RWY RWY esignator APH LGT typ/type LEN INTST THR LGT barva/ colour WBAR VASIS (MEHT) PAPI TZ LGT LEN RLL LEN, rozestupy/ spacing, barva/colour, INTST REL LEN rozestupy/ spacing, barva/colour INTST RENL barva/colour WBAR SWY LGT LEN (m) barva/ colour Poznámky Remarks 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 NIL NIL 12 SALS 420 m LIH/LIM 30 AT I 900 m LIH zelená/ green NIL zelená/ green zelená/ green PAPI vlevo/left 3 o 16,53 m/ 54,23 ft PAPI vlevo/left/ 2,98 o 19,9 m/65 ft NIL NIL 3250 m/60 m bílá/white FM 2650 m/3250 m žlutá/yellow NIL NIL 3250 m/60 m bílá/white FM 2650 m/3250 m žlutá/yellow LIH červená/red NIL červená/red NIL NIL světelná záblesková soustava/flashing light system AVBL 04 NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL Po účely pojíždění osazena modrá pojezdová nadzemní návěstidla s roztečí 60 m v úseku od 1005 m do 2300 m včetně EN. For purpose of taxiing the blue elevated taxiway lights with spacing 60 m are installed in segment from 1005 m up to 2300 m including EN. 22 NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL NIL Po účely pojíždění osazena modrá pojezdová nadzemní návěstidla s roztečí 60 m v úseku od 0 m do 1295 m včetně THR. For purpose of taxiing the blue elevated taxivay lights with spacing 60 m are installed in segment from 0 m up to 1295 m including THR. LKPR A 2.15 LKPR A 2.15 OSTATNÍ OSVĚTLENÍ, NÁHRANÍ ZROJ ELEKTRIKÉ ENERGIE OTHER LIGHTING, SEONARY POWER SUPPLY 1 2 3 4 5 Umístění a charakteristika ABN/IBN Provozní doba ABN/IBN location, characteristics Hours of operation Umístění a osvětlení LI Umístění a osvětlení anemometru LI location and LGT Anemometer location and LGT Pojezdová postranní návěstidla a pojezdové osové řady TWY edge and centre line lighting Náhradní zdroj elektrické energie/ doba potřebná na přepnutí Secondary power supply/ switch over time Poznámky Remarks NIL NIL Postranní a osová návěstidla pojezdových drah instalována, viz LKPR A 2 19 1. TWY edge and centre line lights installed, see LKPR A 2 19 1. Nezávislé přívody 22 kv s automatickým přepínáním, přepínací čas 15 SE pro RWY 12/30. UPS pro RWY 06/24. UPS pro stanoviště ATS. Independent public supplies 22 kv with the automatic swich over 15 SE average for RWY 12/30. UPS for RWY 06/24. UPS for ATS units. NIL AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R. AMT 291/14
A 2 LKPR 12 24 JUL 14 AIP ZEH REPUBLI LKPR A 2.16 LKPR A 2.16 PŘISTÁVAÍ PLOHA PRO VRTULNÍKY HELIOPTER LANING AREA 1 2 3 4 5 6 7 Zeměpisné souřadnice TLOF nebo THR FATO oordinates TLOF or THR of FATO Nadmořská výška TLOF a/nebo FATO (m/ft) TLOF and/or FATO elevation (m/ft) Rozměry TLOF a FATO, povrch, únosnost, značení TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking Zeměpisný a magnetický směr FATO True and MAG BRG of FATO Použitelné vyhlášené délky eclared distance available Světelný systém pro APH a FATO APP and FATO lighting Poznámky/Remarks HELIPORT NIL FATO NIL TLOF H 1 50 06 02,78 N 014 17 11,87 E TLOF H 2 50 06 00,43 N 014 17 03,36 E TLOF H 3 50 05 36,54 N 014 17 08,53 E TLOF H 4 50 05 45,46 N 014 16 49,06 E TLOF H 1 1184 ft / 361 m H 2 1187 ft / 362 m H 3 1217 ft / 371 m H 4 1204 ft / 367 m TLOF H 1 Na / On TWY N; asfalt / asphalt; PN 60/F/B/X/T; bílá kružnice o průměru / white circle of diameter 12,5 m, s bílým písmenem / with white letter H. TLOF H 2 Na / On TWY P; asfalt / asphalt; PN 40/F/B/X/T; bílá kružnice o průměru / white circle of diameter 11,25 m, s bílým písmenem / with white letter H. TLOF H 3 Na / On TWY S; asfalt / asphalt; PN 60/F/B/X/T; bílá kružnice o průměru / white circle of diameter 11,25 m, s bílým písmenem / with white letter H. TLOF H 4 Na / On TWY RR; asfalt / asphalt; PN 60/F/B/X/T; bílá kružnice o průměru / white circle of diameter 10 m, s bílým písmenem / with white letter H. NIL NIL NIL TLOF H 1 pouze pro vrtulníky s rotorem do 15 m/ only for helicopters with rotor up to 15 m TLOF H 3 pouze pro vrtulníky Policie ČR a HEMS / only for helicopters of Police R and HEMS LKPR A 2.17 LKPR A 2.17 VZUŠNÝ PROSTOR LETOVÝH PROVOZNÍH SLUŽEB ATS AIRSPAE 1 2 3 4 5 6 Označení a vodorovné hranice esignation and lateral limits Vertikální hranice Vertical limits Klasifikace vzdušného prostoru Airspace classification Volací znak stanoviště ATS ATS unit call sign Jazyk(y)/Language(s) Převodní výška Transition altitude Poznámky Remarks TR RUZYNĚ 50 14 02,98 N 014 10 32,84 E 50 13 22,33 N 014 14 52,39 E 50 10 32,03 N 014 32 47,42 E 50 09 16,15 N 014 33 43,1O E 50 06 53,26 N 014 25 52,39 E 50 04 28,41 N 014 25 49,81 E 50 03 10,23 N 014 28 30,47 E kruhový oblouk o poloměru / circular arc with radius 8,5 NM kolem / around ME OKL 49 58 49,19 N 014 23 33,90 E 50 00 06,17 N 014 20 55,49 E kruhový oblouk o poloměru / circular arc with radius 6,5 NM kolem / around ME OKL 50 01 42,19 N 014 08 01,96 E 50 00 38,81 N 014 04 25,41 E kruhový oblouk o poloměru / circular arc with radius 9 NM kolem / around ME OKL 50 05 22,80 N 014 01 57,66 E 50 06 52,69 N 014 06 59,37 E 50 08 54,91 N 014 02 50,25 E kruhový oblouk o poloměru / circular arc with radius 9,0 NM kolem / around ME OKL 50 14 02,98 N 014 10 32,84 E 3500 ft AMSL RUZYNĚ VĚŽ/RUZYNĚ TOWER RUZYNĚ GROUN, RUZYNĚ ELIVERY Z, EN 5 000 ft AMSL NIL AMT 292/14 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
AIP ZEH REPUBLI A 2 LKPR 13 15 OT 15 LKPR A 2.18 LKPR A 2.18 SPOJOVAÍ ZAŘÍZENÍ LETOVÝH PROVOZNÍH SLUŽEB ATS OMMUNIATION FAILITIES Označení služby Service designation Volací značka all sign Kmitočet Frequency Provozní doba Hours of operation 1 2 3 4 5 APP Poznámky Remarks PRAHA RAAR 120,525 MHz H 24 127,575 MHz H 24 VF k dispozici/avbl. RUZYNĚ RAAR 119,000 MHz 0600 2000 (0500 1900) TAR k dispozici/ AVBL,SSR k dispozici/ AVBL. V případě výpadku radaru jsou volací znaky/in case of radar failure the call signs are PRAHA APPROAH a/and RUZYNĚ APPROAH. RUZYNĚ RAAR 118,300 MHz APR OT 0700 1600 Mimo pracovní dobu na kmitočtu 119,000 MHz. NOV MAR 0900 1500 Outside hours of operation on FREQ 119,000 MHz. 121,500 MHz H 24 Tísňový kmitočet/emergency FREQ. 136,075 MHz HX Náhradní kmitočet/supplementary FREQ. RUZYNĚ VĚŽ/ SMR k dispozici/ AVBL. 118,100 MHz H 24 RUZYNĚ TOWER TAR k dispozici/ AVBL. RUZYNĚ ELIVERY 120,050 MHz 0600 2100 (0500 2000) Mimo provozní dobu na kmitočtu 118,100 MHz. Outside hours of operation on FREQ 118,100 MHz. TWR SMR k dispozici/ AVBL. RUZYNĚ GROUN 121,900 MHz 0600 2100 (0500 2000) Mimo provozní dobu na kmitočtu 118,100 MHz. Outside hours of operation on FREQ 118,100 MHz. 121,500 MHz H 24 Tísňový kmitočet/emergency FREQ. 134,550 MHz HX Náhradní kmitočet/supplementary FREQ. ATIS RUZYNĚ ATIS 122,150 MHz H 24 Vysílání v anglickém jazyce. Broadcast in English language. Informace ATIS lze získat na telefonním čísle/ ATIS information can be obtained on telephone number +420 220378300. Hasičská záchranná služba Fire Fighting Rescue Service RUZYNĚ FIRE 121,600 MHz ostupná při asistenci hasičského vozidla u letadla na zemi v případě stavu nouze Available if fire fighting vehicle assists an aircraft on the groung in case of emergency Komunikace pouze v českém jazyce. Nejedná se o ATS frekvenci. ommunication in zech language only. It is not an ATS frequency. LKPR A 2.19 LKPR A 2.19 RAIONAVIGAČNÍ A PŘISTÁVAÍ ZAŘÍZENÍ RAIO NAVIGATION AN LANING AIS ruh zařízení, AT ILS (VOR/ILS VAR) Type of aid, AT of ILS (VOR/ILS VAR) I Kmitočet Frequency Provozní doba Hours of operation Zeměpisné souřadnice místa vysílací antény Site of transmitting antenna coordinates ELEV vysílací antény ME Elevation of ME transmitting antenna Poznámky Remarks 1 2 3 4 5 6 7 VOR/ME (3 o E / 2010) L LO 06 ILS AT I (3 o E / 2010) OKL L (LIBO) 112,600 MHz (H 73X) H 24 372 khz H 24 PH 111,150 MHz HO 50 05 44,80 N 014 15 55,81 E VOR: 50 05 45,12 N 014 15 56,19 E 50 07 11,74 N 014 17 11,75 E 50 07 02,68 N 014 16 41,69 E 1230 ft 064 o MAG/1,05 km k/to THR RWY 24 osah/range 25 NM 4,10 km k/to THR RWY 06 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R. AMT 311/15
A 2 LKPR 14 25 JUL 13 AIP ZEH REPUBLI LKPR A 2.19 LKPR A 2.19 RAIONAVIGAČNÍ A PŘISTÁVAÍ ZAŘÍZENÍ RAIO NAVIGATION AN LANING AIS ruh zařízení, AT ILS (VOR/ILS VAR) Type of aid, AT of ILS (VOR/ILS VAR) GP 06 331,550 MHz HO ME 06 LO 24 ILS AT III (3 o E / 2010) PH 111,150 MHz (H 48Y) H 24 PR 109,100 MHz HO GP 24 331,400 MHz HO ME 24 LO 30 ILS AT I (3 o E / 2010) PR 109,100 MHz (H 28X ) H 24 PG 109,500 MHz HO GP 30 332,600 MHz HO ME 30 LO 12 ILS AT I (3 o E / 2010) PG 109,500 MHz (H 32 X) H 24 PA 109,950 MHz HO GP 12 333,650 MHz HO ME 12 ME (Řevničov) VF I PA RV Kmitočet Frequency 109,950 MHz (H 36Y) 114,650 MHz (H 93Y) 126,100 MHz 119,000 MHz 118,300 MHz 121,500 MHz Provozní doba Hours of operation H24 H 24 H 24 Zeměpisné souřadnice místa vysílací antény Site of transmitting antenna coordinates 50 06 15,26 N 014 13 49,23 E 50 06 15,26 N 014 13 49,23 E 50 06 01,06 N 014 13 16,17 E 50 06 56,02 N 014 16 05,15 E 50 06 56,03 N 014 16 05,13 E 50 06 36,48 N 014 14 27,54 E 50 05 28,50 N 014 16 33,88 E 50 05 28,51 N 014 16 33,93 E 50 05 20,03 N 014 17 05,68 E 50 06 20,03 N 014 14 51,56 E 50 06 20,03 N 014 14 51,56 E 50 11 13,18 N 013 47 30,04 E 50 06 41,44 N 014 14 17,28 E ELEV vysílací antény ME Elevation of ME transmitting antenna 1237 ft 1198 ft 1284 ft 1211 ft 1696 ft Poznámky Remarks 1 2 3 4 5 6 7 0,375 km k/to THR RWY 06 Sestupový úhel je 3 o Referenční výška ILS je 54 ft Glide path angle is 3 o ILS reference datum height is 54 ft Zařízení sdružené s ILS 06 Equipment associated with ILS 06 osah/range 25 NM 244 o MAG/4,119 km k/to THR RWY 24 264 o MAG/0,36 km k/to THR RWY 24 Sestupový úhel je 3 o Referenční výška ILS je 56,4 ft Glide path angle is 3 o ILS reference datum height is 56,4 ft Zařízení sdružené s ILS 24 Equipment associated with ILS 24 osah/range 25 NM 306 o MAG/3,64 km k/to THR RWY 30 281 o MAG/0,4 km k/to THR RWY 30 Sestupový úhel je 3 o Referenční výška ILS je 59,1 ft Glide path angle is 3 o ILS reference datum height is 59,1 ft Zařízení sdružené s ILS 30 Equipment associated with ILS 30 osah/range 25 NM 126 o MAG/3,54 km k/to THR RWY 12 126 o MAG/0,295 km k/to THR RWY 12 Sestupový úhel je 3 o Referenční výška ILS je 54,1 ft Glide path angle is 3 o ILS reference datum height is 54,1 ft Zařízení sdružené s ILS 12 Equipment associated with ILS 12 osah/range 25 NM hráněný dosah/nadmořská výška Protection range/altitude 90 NM/15 000 ft Třída zaměření A lass of bearing A AMT 278/13 AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R.
AIP ZEH REPUBLI LKPR PRAHA RUZYNĚ A 2-LKPR-15 21 AUG 14 LKPR A 2.20 PRAVILA PRO MÍSTNÍ PROVOZ LKPR A 2.20 LOAL TRAFFI REGULATIONS 2.20.1 KOORINOVANÉ LETIŠTĚ 2.20.1.1 Letiště Praha/Ruzyně je koordinované letiště. Proto pro všechny lety a jejich jakékoliv změny (vyjma letů při nouzovém přistání, letů souvisejících se záchranou lidského života, letů za účelem pátrání a záchrany) je nezbytné před uskutečněním letu žádat letištní slot pro přílet a odlet u koordinátora letiště na adrese: Slotová koordinace Česká republika letiště Praha/Ruzyně P.O.Box 67 160 08 Praha 6 Česká republika 220 116 122 PRGSP7X@prg.aero (zasílání žádosti o sloty - formát SR, GR) slot.coord@prg.aero (ostatní komunikace) Provozní doba: H24 Poznámka: viz. GEN 1.2, bod 1.2.1.8 2.20.1.2 Znění článku 2.20.1.1 se nevztahuje na VFR lety vrtulníků s MTOM do 3000 kg včetně. 2.20.2 ŘÍZENÍ LETAEL POHYBUJÍÍH SE NA POHYBOVÉ PLOŠE 2.20.2.1 Na stáních 1 až 7, 9 až 24 a 26 až 31 se neposkytuje služba řízení. Letadlům je poskytována služba řízení v místě stání pouze v případě poruchy Visual ocking Guidance System nebo na vyžádání. 2.20.2.2 Na stáních 25, 50 až 75 a E1 až E7 se letadla vozidlem FOLLOW ME nezavádí a bude jim poskytována služba řízení v místě stání. 2.20.2.3 Vjezd letadla do stání na vlastní pohon je povolen: - pokud je v provozu Visual ocking Guidance System - pokud je v místě stání přítomna služba řízení. 2.20.2.4 V případě Provozu za nízké dohlednosti musí letadla po přistání zastavit před vjezdem na odbavovací plochu na příslušné TWY a vyčkat na vozidlo FOLLOW ME, kterým budou zavedena na příslušné stání a bude jim poskytována služba řízení v místě stání. 2.20.2.5 Služba řízení letadel na odbavovací ploše při výjezdu ze stání bude poskytována pouze na vyžádání. 2.20.2.6 Služba řízení letadel při výjezdu/ vjezdu ze/ na stání jiná, než jsou stání na odbavovacích plochách, bude poskytována pouze na vyžádání provozovatele nebo velitele letadla. 2.20.2.7 Během pojíždění po odbavovací ploše zodpovídá velitel letadla sám za zabránění střetnutí s jinými letadly, vozidly, osobami nebo předměty. 2.20.2.8 enně od 1800-0600 (1700-0500) je letiště nepoužitelné pro letadla do hmotnosti 13000 kg bez předchozího souhlasu získaného od pracoviště Letiště Praha - General Aviation, 220 114 000, 220 111 695, AFTN: LKPRYYT, SITA: PRGZ7X. 2.20.1 O-ORINATE AIRPORT 2.20.1.1 Praha/Ruzyně Airport is a co-ordinated airport. Therefore for all flights and whatever their changes (except emergency landing, flights connected with human life saving, search and rescue flights) the slots for arrival and departure shall be requested before realization of flight from the airport co-ordinator at the address: Slot oordination of the zech Republic Praha/Ruzyne Airport P.O.Box 67 160 08 Praha 6 zech Republic +420 220 116 122 PRGSP7X@prg.aero (sending slots requests - format SR, GR) slot.coord@prg.aero (other comunication) Operational hours: H24 Note: see GEN 1.2, paragraph 1.2.1.8 2.20.1.2 Wording of paragraph 2.20.1.1 is not applied to VFR flights of helicopters with MTOW upto 3000 kg including. 2.20.2 ONTROL OF AIRRAFT MOVING ON MOVEMENT AREA 2.20.2.1 The control service on stands from 1 to 7, 9 to 24 and 26 to 31 is not provided. The control service in the position of stand will be provided only in case of Visual ocking Guidance System failure or on request. 2.20.2.2 The aircraft will not be led to stands 25, 50 to 75 and E1 to E7 by FOLLOW ME car and the control service will be provided in the position of stand. 2.20.2.3 Entry of aircraft to the stand using its own propulsion is allowed: - if Visual ocking Guidance System is in operation - if the control service is present in the position of stand. 2.20.2.4 In case of Low Visibility Operation before entering the apron arrived aircraft shall stop and hold on a relevant TWY until a FOLLOW ME car leads it to the stand and the control service will be provided in position of the stand. 2.20.2.5 The control service for aircraft leaving the stand on apron will be provided on request only. 2.20.2.6 The control service for aircraft leaving or intending to stand on stands other than stands on aprons will be given only on aircraft operator s or pilot-in-command s request. 2.20.2.7 While taxiing on the apron, the pilot shall assume full responsibility for avoiding collision with other aircraft, vehicles, persons or objects. 2.20.2.8 aily from 1800-0600 (1700-0500) the aerodrome is not available for aircraft up to weight of 13000 kg unless prior permission is obtained from Prague Airport - General Aviation, +420 220 114 000, +420 220 111 695 AFTN: LKPRYYT, SITA: PRGZ7X. AIR NAVIGATION SERVIES OF THE.R. AMT 293/14