Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Podobné dokumenty
PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 3. května 2018 (OR. cs) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Úmluvy Rady Evropy o předcházení terorismu (CETS č. 196) jménem Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Chilskou republikou o obchodu s ekologickými produkty jménem Evropské unie

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

10788/15 ADD 1 gr/tj/mn 1 DGE 2B

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 453 final. Příloha: COM(2016) 453 final /16 rk DGC 2A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 23. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

6834/17 ADD 1 1 GIP 1B

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne 4. července 2001

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 8. června 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

13460/15 vk/js/rk 1 DGE 2B

XT 21004/18 ADD 1 REV 2 1 UKTF

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÁ KOMISE. V Bruselu dne KOM(2009)671 v konečném znění 2009/0179 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Doporučení pro ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2009 s ohledem na vystoupení Spojeného království z Unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 456 final.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Prvotní přezkum působnosti nařízení o prosazování

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se nahrazuje příloha A nařízení (EU) 2015/848 o insolvenčním řízení

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se pro rok 2014 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Černém moři

Delegace naleznou v příloze odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 5. května 2017 (OR. en)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

14128/14 ADD 1 jpe/el/bl 1 DPG

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generálního tajemníka Evropské komise

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. kterým se mění rozhodnutí 2002/546/ES, pokud jde o dobu jeho použitelnosti

PŘÍLOHA. Provádění strategie pro jednotný digitální trh

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se pozměňuje nařízení (EU) č. 1093/2010, pokud jde o sídlo Evropského orgánu pro bankovnictví

Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

L 351/40 Úřední věstník Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Vzorová dohoda o postavení jednotek Evropské pohraniční a pobřežní stráže

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise

13303/17 ph/dhr/jhu 1 DGE 2B

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Transkript:

EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 2.8.2012 COM(2012) 430 final 2012/0207 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovení postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, který má EU zaujmout na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích nebo v jejích přípravných orgánech CS CS

DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI NÁVRHU Mezinárodní telekomunikační unie (ITU) je specializovaná agentura Organizace spojených národů, jejíž cílem je propagovat mezinárodní spolupráci mezi národy a hospodářský a sociální rozvoj prostřednictvím účinných telekomunikačních služeb. Všech 27 členských států Evropské unie (EU) je členem ITU s hlasovacím právem a Evropská komise je členem bez hlasovacího práva. Na konferenci zplnomocněných zástupců ITU v roce 2010 bylo rozhodnuto, že od 3. do 14. prosince 2012 se bude v Dubaji konat Světová konference o mezinárodních telekomunikacích (WCIT), jejíž účelem bude přezkoumat mezinárodní telekomunikační předpisy. Tyto předpisy definují obecné zásady poskytování a provozování mezinárodních telekomunikací a představují celosvětovou smlouvu, kterou podepsalo 178 zemí. Zatímco mezinárodní telekomunikační předpisy se zabývají otázkami spojenými s mezinárodními (v protikladu k vnitrostátním) telekomunikačními službami, obsahují i stanoviska související přímo s záležitostmi, na něž se vztahuje acquis EU, jako je zejména rámec pro elektronické komunikace. EU proto musí zajistit, aby žádná z navrhovaných změn mezinárodních telekomunikačních předpisů, které budou odsouhlaseny v Dubaji, nebyly v rozporu s použitelnými právními předpisy v EU nebo aby EU neomezovaly při budoucím rozvíjení acquis EU. Komise proto doporučuje, aby Rada přijala připojené rozhodnutí a EU mohla vyjednávat revizi mezinárodních telekomunikačních předpisů v Dubaji. Právní základ navrhovaného rozhodnutí Rady tvoří: ustanovení čl. 218 odst. 9 SFEU, pokud jde o navrhovanou dohodu s třetími zeměmi, a článek 114 SFEU, pokud jde o již přijatá právní opatření v oblasti elektronických telekomunikací, která by takovou dohodou s třetími zeměmi mohla být ovlivněna. 2. POVAHA A ROZSAH JEDNÁNÍ Jak je uvedeno výše, mezinárodní telekomunikační předpisy stanoví obecné zásady poskytování a provozování mezinárodních telekomunikací. Tyto zásady zahrnují zvláštní ustanovení týkající se těchto aspektů: Článek 3 Článek 4 Článek 5 Článek 6 Článek 7 Článek 8 Mezinárodní síť Mezinárodní telekomunikační služby Bezpečnost života a priorita telekomunikací Zpoplatňování a účtování Pozastavení služeb Šíření informací CS 2 CS

Článek 9 Článek 10 Dodatek 1 Dodatek 2 Dodatek 3 Zvláštní ujednání Závěrečná ustanovení Obecná ustanovení týkající se účtování Dodatečná ustanovení týkající se námořní telekomunikace Služební a zvýhodněné telekomunikace Během jednání mohou být navrženy změny, kterými se rozšíří oblast působnosti stávajících mezinárodních telekomunikačních předpisů, a to z technologického, právního nebo tržního hlediska. ITU zřídila pracovní skupinu Rady, která má mezinárodní telekomunikační předpisy revidovat, přičemž paralelně probíhají konzultace na regionální úrovni. Relevantním regionálním fórem pro EU je Evropská konference poštovních a telekomunikačních správ (CEPT), která zahrnuje 48 zemí, včetně všech členských států EU. Evropská komise se CEPT účastní v poradní funkci s právem na udělení slova, avšak bez práva hlasovat. Poslední zasedání pracovní skupiny Rady před konferencí v Dubaji se konalo v Ženevě ve dnech 20. až 22. června 2012. CEPT se bude nadále podílet na přípravných jednáních v září a listopadu 2012. 3. PŘÍPRAVY POSTOJE EU Členské státy EU jsou aktivními účastníky pracovní skupiny Rady ITU i během diskuzí konference CEPT týkajících se mezinárodních telekomunikačních předpisů. Několik předloh společných evropských postojů, o jejichž předložení na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích CEPT uvažuje, například vypracovaly členské státy EU. Na obou fórech byla aktivní i Evropská komise, a to navzdory omezením týkajícím se její účasti, vyplývajícím z jejího současného statutu. CS 3 CS

2012/0207 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o stanovení postoje k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, který má EU zaujmout na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích nebo v jejích přípravných orgánech RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 114 a čl. 218 odst. 9 této smlouvy, vzhledem k těmto důvodům: (1) Mezinárodní telekomunikační předpisy (ITR) byly přijaty na Světové konferenci o administrativní telegrafii a telefonii v Melbourne v roce 1988 a od té doby nebyly revidovány. (2) Všech 27 členských států Evropské unie jsou signatáři těchto předpisů. (3) Mezinárodní telekomunikační unie (ITU) vyzvala k uspořádání konference, která se má konat od 3. do 14. prosince 2012 v Dubaji pod názvem Světová konference o mezinárodních telekomunikacích (WCIT), s cílem dosažení dohody o novém znění těchto předpisů. (4) Evropská unie přijala právní předpisy, kterými se stanoví pravidla v oblasti telekomunikací, a to zejména: a) směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/140/ES ze dne 25. listopadu 2009, kterou se mění směrnice 2002/21/ES o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací, směrnice 2002/19/ES o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení a směrnice 2002/20/ES o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací; b) směrnici Evropského parlamentu a Rady 2009/136/ES ze dne 25. listopadu 2009, kterou se mění směrnice 2002/22/ES o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací, směrnice 2002/58/ES o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací a nařízení (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele; CS 4 CS

c) směrnici 2002/77/ES ze dne 16. září 2002 o hospodářské soutěži na trzích sítí a služeb elektronických komunikací. (5) Několik z doposud předložených návrhů na změny mezinárodních telekomunikačních předpisů se týká aspektů mezinárodních telekomunikací, které jednoznačně patří do rozsahu působnosti acquis EU a politik Unie, včetně vztahu mezi regulačními orgány a nezávislými komerčními provozovateli, roamingu a ochrany osobních údajů. Vzhledem k tomu, že mezinárodní telekomunikační předpisy jsou pro smluvní strany závazné (pokud smluvní strana formálně neoznámí vůči změně námitku), je Evropská unie povinna zaujmout postoj k těm aspektům navrhovaných změn mezinárodních telekomunikačních předpisů, které budou mít právní účinnost. (6) Postoj Evropské unie v rámci WCIT musí zajistit, aby jakékoli změny mezinárodních telekomunikačních předpisů byly slučitelné s acquis. (7) Evropská komise bude ITU informovat o příslušných kompetencích Evropské unie a jejích členů v těchto záležitostech. (8) V kontextu Evropské konference poštovních a telekomunikačních správ (CEPT) proběhla zasedání zaměřená na přípravu evropských společných postojů k přezkumu mezinárodních telekomunikačních předpisů, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Postojem Evropské unie na Světové konferenci o mezinárodních telekomunikacích (WCIT) od 3. do 14. prosince 2012 ve vztahu k záležitostem spadajícím do její pravomoci bude zajistit, aby jakékoli změny mezinárodních telekomunikačních předpisů byly slučitelné s acquis EU a s dalšími cíli Unie. Evropská komise přednese postoj Evropské unie k těmto záležitostem tak, jak je uvedeno v příloze I. Článek 2 Pokud jde o ostatní záležitosti, které se budou na WCIT projednávat, budou se členské státy snažit dosáhnout společných postojů. V Bruselu dne Za Radu předseda/předsedkyně CS 5 CS

Příloha 1) Hlavním cílem Evropské unie v souvislosti s WCIT je zajistit, aby jakékoli změny mezinárodních telekomunikačních předpisů přispívaly k rozvoji informační společnosti ku prospěchu všech občanů a uživatelů telekomunikací po celém světě, a zejména uživatelů v Evropské unii, a aby byly slučitelné s acquis a politikou Unie. 2) Evropská unie zaujme k návrhům rozhodnutí WCIT na zasedáních v Dubaji ve dnech 3. až 14. prosince 2012 a na všech souvisejících přípravných zasedáních tento postoj: a) nepodpořit žádné návrhy, které jsou v rozporu s acquis EU nebo které zavádějí pro operátory povinnosti, jež jdou nad rámec povinností v acquis EU již stanovených; b) podpořit návrhy, které respektují suverenitu členských států ITU, a zejména ty, které uznávají oblasti, jež představují vnitrostátní záležitosti, jako je kyberkriminalita, obsah, národní bezpečnost a obrana; c) podpořit návrhy, jejichž cílem je zajistit, aby revidované mezinárodní telekomunikační předpisy zůstaly na vysoké úrovni, strategické a technologicky neutrální, a postavit se proti návrhům, na jejichž základě by se doporučení ITU stala pro členské státy ITU a provozní agentury závaznými; d) podpořit jakékoli návrhy na zachování stávající oblasti působnosti mezinárodních telekomunikačních předpisů a současného mandátu ITU a postavit se proti všem návrhům na rozšíření oblasti působnosti na sféry, jako je například směrování internetového provozu nebo záležitosti související s obsahem; e) podpořit návrhy na respektování lidských práv v souvislosti s mezinárodními telekomunikacemi a dále návrhy na respektování soukromí a na ochranu osobních údajů v souvislosti s osobními údaji a komunikacemi (s výhradou bodu 2 písm. a) výše); f) podpořit opatření na propagaci širší mezinárodní spolupráce týkající se bezpečnosti sítí používaných pro mezinárodní telekomunikační provoz; g) podpořit opatření ve prospěch hospodářské soutěže zaměřená na to, aby se v rámci mezinárodního telekomunikačního provozu podařilo dosáhnout nižších a transparentnějších cen, a to na základě obchodních jednání na svobodném a spravedlivém trhu; h) nepodpořit návrhy na zavedení mechanismů v rámci ITU pro urovnávání sporů mezi operátory, neboť takové mechanismy nejsou potřebné; i) podpořit návrhy zajišťující, aby námořní komunikace mohly být účtovány ekonomicky efektivním způsobem. Aby bylo ustanovení bodu 2 písm. a) jednoznačné, měl by být souhlas EU s jakýmkoli konečným výsledkem výslovně podmíněn předložením formálního prohlášení EU ostatním účastníkům, pokud jde o použitelnost regulačních ustanovení EU, a to v tomto znění: Podepsáním závěrečných aktů Světové konference o mezinárodních telekomunikacích (Dubaj, 2012) delegace členských států Evropské unie prohlašují, že tyto státy budou uplatňovat mezinárodní telekomunikační předpisy v souladu se svými povinnostmi vyplývajícími ze Smlouvy o založení Evropské unie. CS 6 CS