Gymnázium Jozefa Gregora Tajovského

Podobné dokumenty
Školský vzdelávací program učebné plány 2014/2015

Gymnázium Pierra de Coubertina, Námestie SNP 9, Piešťany IŠkVP 2017/18 Rámcový učebný plán pre 8 -ročné štúdium

Školský učebný plán. Rámcový učebný plán pre základné školy s vyučovacím. jazykom slovenským ISCED 1, ISCED 2:

Školský rok 2016 / 2017

Učebné plány UČEBNÉ PLÁNY ŠKOLSKÉHO VZDELÁVACIEHO PROGRAMU

Učebné plány UČEBNÉ PLÁNY ŠKOLSKÉHO VZDELÁVACIEHO PROGRAMU

Rámcový učebný plán inovovaný pre 1. a 2. ročník a pre 5. a 6. ročník

Dodatok č. 4 ku Školskému vzdelávaciemu programu

Pre školský rok 2013 / 2014

Učebný plán pre študijný odbor mechanik elektrotechnik

Učebný plán pre študentov, ktorí začali štúdium 1. septembra 2013

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM pre 1. a 2. stupeň ZŠ

Rámcový učebný plán pre 4. a 8.,9. ročník v školskom roku 2017/2018

Učebné plány pre 1. až 9. ročník základných škôl.

Základná škola s materskou školou Likavka. Rámcový učebný plán školský rok 2017/2018

Učebný plán pre ZŠ s MŠ Vavrinca Benedikta Nedožery Brezany. ISCED 1 Primárne vzdelávanie

ISCED 1 Primárne vzdelávanie

SYSTÉM VOLITEĽNÝCH PREDMETOV

Súkromná stredná umelecká škola, Môťovská cesta 8164, Zvolen. úplné stredné odborné vzdelanie - ISCED 3A

MATURITA Základné informácie

Základná škola s materskou školou Václava Mitúcha, Školská 368/2, Horné Srnie

Základná škola s materskou školou Likavka. Rámcový učebný plán školský rok 2015/2016

Tabuľka prevodu rámcového učebného plánu ŠVP na učebný plán ŠkVP. platné od 1. septembra Škola (názov, adresa)

UČEBNÝ PLÁN podľa Inovovaného školského vzdelávacieho programu. Základná škola J.C. Hronského, Krátka 2, Šaľa

RÁMCOVÝ UČEBNÝ PLÁN pre ZŠ s vyučovacím jazykom slovenským. ročník primárne vzdelávanie

1. UČEBNÝ PLÁN ŠTUDIJNÉHO ODBORU OBCHODNÁ AKADÉMIA Tabuľka prevodu rámcového učebného plánu ŠVP na učebný plán ŠkVP platné od 1.

Vzdelávacia oblasť Predmet 2. ročník 3. ročník 4.ročník Poznámky

Športové gymnázium. tel.: sekretariát fax: sgbb.edupage.

Učebné plány učebného odboru 2487 H autoopravár platné pre 1. ročník od šk. roku 2014/5015

Kritéria prijímacieho konania pre žiakov 9. ročníka ZŠ pre školský rok 2016/2017

Kritériá na prijímacie pohovory do prvého ročníka pre školský rok 2017/2018

Športové gymnázium. tel.: sekretariát fax: sgbb.edupage.

DODATOK č. 1 ELEKTROTECHNIKA K mechanik elektrotechnik

Inovovaný školský vzdelávací program Cirkevná základná škola sv. Juraja, Gorkého 55, Trebišov

Počet hod. 1.ročník. hod. 2. ročník. Cudzí jazyk - AJ Matematika

KRITÉRIÁ A PODMIENKY PRIJATIA ŽIAKOV NA ŠTÚDIUM V ŠKOLSKOM ROKU 2017/2018

6. UČEBNÝ PLÁN. 6.1 Inovovaný učebný plán ISCED 1. Školský vzdelávací program Základná škola s materskou školou Šarišské Michaľany

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM

Základná škola, Októbrová 16, Valaská

Gymnázium P.O.Hviezdoslava Dolný Kubín Hviezdoslavovo nám. č. 18, Dolný Kubín

Podmienky prijímacieho konania na štúdium so začiatkom v akademickom roku 2016/2017 v bakalárskom stupni štúdia

Kritériá prijatia žiakov na štúdium v SOŠ LT pre školský rok 2015/2016

úplné stredné odborné vzdelanie ISCED 3A Dĺžka štúdia slovenský jazyk

Školský učebný plán pre žiakov s ľahkým stupňom mentálneho postihnutiavzdelávací variant A- štvrtý, ôsmy a deviaty ročník

Kritériá pre prijímanie uchádzačov do I. ročníka. pre školský rok 2016/2017

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM

Prijímacie skúšky Kritéria. Vzorový test písomných prijímacích skúšok. Systém hodnotenia. Mimoriadne vzdelávanievýsledky prijímacích skúšok

Nová maturita - zmeny v maturite 2013

Kritériá prijatia žiakov na štúdium v SOŠ LT pre školský rok 2018/2019

Podmienky prijímacieho konania pre akademický rok 2018/2019 v bakalárskom stupni štúdia odbor ošetrovateľstvo

PONUKA MAGISTERSKÉHO ŠTÚDIA PRE AKADEMICKÝ ROK 2018/2019

OBSAH. ÚVOD... 9 POUŽITÉ SKRATKY ZÁKON č. 245/2008 Z. z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon)... 23

01 práca pri príprave jedál

PONUKA MAGISTERSKÉHO ŠTÚDIA PRE AKADEMICKÝ ROK 2017/2018

KRITÉRIÁ PRIJÍMACIEHO KONANIA pre školský rok 2016/2017 Štvorročné štúdium, vyučovací jazyk slovenský, vyučovací jazyk maďarský

Informácie o študijných a učebných odboroch pre školský rok 2017/2018

KRITÉRIÁ VÝBERU UCHÁDZAČOV STANOVENÉ FSVaZ

Zmluva č. xx/2014/dv o duálnom vzdelávaní

45 Poľnohospodárstvo, lesné hospodárstvo a rozvoj. vidieka. vidieka. Počet týždenných vyučovacích hodín v ročníku Spolu Všeobecnovzdelávacie

Prijímacie skúšky kritériá pre školský rok 2017/2018

UĆEBNÝ PLÁN ŠTUDIJNÉHO ODBORU ANIMÁTOR VOĽNÉHO ČASU Tabuľka prevodu rámcového učebného plánu ŠVP na učebný plán ŠkVP

Ministerstvo školstva, vedy výskumu a športu Slovenskej republiky. DODATOK č. 1. ktorým sa mení. RÁMCOVÝ UČEBNÝ PLÁN pre

KRITÉRIÁ A OSTATNÉ PODMIENKY prijatia na štúdium na školský rok 2018/2019

Seminár z matematiky 6 SEM Príprava na maturitnú skúšku z MAT Obsah (riešenie príkladov na MS) 4. MAT Cvičenia z matematiky 2 CVM Príprava na maturitn

Silnoprúdová technika

praktické cvičenie PRC (14) 18(18) 32(32) Nepovinné vyučovacie predmety konverzácia v cudzom jazyku KCJ 2 (2) 2 (2) 2 (2) 2 (2) 8 (8) športové h

Univerzita Komenského v Bratislave

Klasifikačný poriadok pre jednotlivé vyučovacie predmety

Stredná zdravotnícka škola, Veľkomoravská 14, Trenčín. Kód školy: KRITÉRIÁ PRIJÍMACIEHO KONANIA do 1. ročníka pre školský rok 2017/2018

PONUKA BAKALÁRSKEHO ŠTÚDIA PRE AKADEMICKÝ ROK 2018/2019

Základná škola, Ul. Dr. Janského č. 2, Ţiar nad Hronom. ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM pre 2. stupeň ZŠ ISCED 2. Sekundárna škola pre život

UNIVERZITA SV. CYRILA A METODA V TRNAVE NÁM. J. HERDU 2, TRNAVA PRIJÍMACIE KONANIE NA AKADEMICKÝ ROK 2016/2017 FILOZOFICKÁ FAKULTA UCM

Kritériá prijímania uchádzačov o magisterské štúdium na Fakulte managementu Univerzity Komenského v Bratislave na akademický rok 2016/2017

ISCED 2 (inovovaný) na šk. roky 2015/2016 až 2019/2020

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM

šk. rok 2014/2015 v súlade s platnou legislatívou (najmä zákon 245/2008 Z.z, 184/2009 a 596/2003 Z.z.)

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Spojená škola, Hattalova 471, Nižná Kritériá prijímania žiakov do prvého ročníka na študijné a učebné odbory pre školský rok 2010/2011

KRITÉRIÁ VÝBERU UCHÁDZAČOV STANOVENÉ FSVaZ

Tabuľka prevodu rámcového učebného plánu ŠVP na učebný plán ŠkVP

Podmienky na prijatie na štúdium študijných programov uskutočňovaných na Pedagogickej fakulte TU na ak. rok 2006/2007

6.2.1 UČEBNÝ PLÁN PRE ŠTUDIJNÝ ODBOR PROPAGAČNÁ GRAFIKA. úplné stredné odborné vzdelanie ISCED 3A

Vyhodnotenie dotazníka Multimediálna učebňa

TRIEDNY VÝKAZ. pre nižšie sekundárne vzdelávanie. Trieda:... školský rok:.../... Trieda:... školský rok:.../... Trieda:... školský rok:.../...

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

Školský vzdelávací program dodatok učebný plán

Kritériá na úspešné vykonanie prijímacej skúšky pre prijímacie konanie pre školský rok 2015/2016

EXTERNÉ a E-LEARNINGOVÉ štúdium. úvodný materiál

Základná škola, Ul. Dr. Janského č. 2, Ţiar nad Hronom. ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM pre 2. stupeň ZŠ ISCED 2. Sekundárna škola pre život

Plán práce metodického združenia pre 3. a 4. ročník v školskom roku 2015/2016

ELEKTROTECHNIKA. Spoločenskovedné a prírodovedné predmety:

6. UĆEBNÝ PLÁN ŠTUDIJNÉHO ODBORU K mechanik počítačových sietí. Stredná odborná škola techniky a služieb, Laskomerského 3, Brezno

Žiadateľ: Stredná odborná škola agrotechnická, Tovarnícka 1632,Topoľčany

VÍTAME VÁS V BILINGVÁLNOM ŠTÚDIU NA NAŠEJ OBCHODNEJ AKADÉMII

DODATOK č. 2 ELEKTROTECHNIKA K mechanik elektrotechnik

ELEKTROTECHNIKA. Prvý cudzí jazyk: anglický jazyk Druhý cudzí jazyk (3. a 4. ročník): nemecký jazyk ruský Jazyk

VOLITEĽNÉ PREDMETY Gymnázium Vavrinca Benedikta Nedožerského Matice slovenskej 16, Prievidza

Špecifikácia testu. z matematiky. pre celoslovenské testovanie žiakov 5. ročníka ZŠ v školskom roku 2016/2017

na akú strednú školu? súvisí stredná škola s Vaším zamestnaním, štúdiom na VŠ?

Všeobecné údaje o prijímacom konaní v bakalárskych a magisterských programoch

Transkript:

ŠKOLSKÝ VZDELÁVACÍ PROGRAM Bilingválne štúdium Gymnázium Jozefa Gregora Tajovského Stupeň vzdelania: Dĺžka štúdia: 3A úplné stredné všeobecné vzdelanie / vyššie sekundárne/ päťročná Vyučovací jazyk: slovenský, francúzsky Študijná forma: Druh školy: denná štátna

Predkladateľ Gymnázium Jozefa Gregora Tajovského Tajovského 25, 974 00 Banská Bystrica IČO: 003 Riaditeľ školy: PhDr. Mária Sochorová Koordinátor pre tvorbu ŠkVP: Mgr. Ľudmila Strmeňová Mgr. Monika Ďurčová Zriaďovateľ: Obvodný úrad, Odbor školstva ČSA 26, 974 00 Banská Bystrica Kontakty: e-mailová adresa: skolstvo.bb@minv.sk Platnosť dokumentu od 01. septembra 20 PhDr. Mária Sochorová riaditeľka školy

CIELE A POSLANIE VÝCHOVY A VZDELÁVANIA Ciele a poslanie výchovy a vzdelávania v školskom vzdelávacom programe pre študijný odbor 7902 5 74 gymnázium - bilingválne štúdium vychádza z cieľov stanovených v Zákone o výchove a vzdelávaní (školský zákon), štátnom vzdelávacom programe pre gymnázia ISCED 3A vyššieho sekundárneho vzdelávania a z medzivládnych dohôd medzi Slovenskou republikou a Francúzskou republikou. Poslaním našej školy je, aby žiak získal všeobecný vzdelanostný základ a kľúčové spôsobilosti (kompetencie). Pripravuje žiakov predovšetkým na ďalšie vzdelávanie, no zároveň aj pre uplatnenie v praxi, osobný a sociálny život. Zmyslom gymnázia je vybaviť žiakov systematickou štruktúrou poznávania, spôsobilosťou pracovať s informáciami a zaraďovať ich do zmysluplného kontextu životnej praxe tak, aby sa v celom živote profesijne a osobnostne rozvíjali. Ciele vzdelávania BS Hlavnými cieľmi bilingválneho vzdelávania je dosiahnuť všestranne rozvinuté schopnosti, znalosti a hodnotové postoje absolventa tak, aby absolvent bol: schopný komunikácie vo francúzskom jazyku na rovnakej úrovni ako v materinskom jazyku kriticky mysliaci, ktorý prezentuje svoj názor, využíva logické zdôvodnenie, adekvátnu argumentáciu a zvláda umenie diskusie tolerantný a rešpektujúci príslušníkov rôznych rás a kultúr, vyznávajúci princípy rovnosti a demokracie. Zámerom je rozvinúť u absolventov bilingválnej sekcie kľúčové spôsobilosti v akademických oblastiach učenia sa tak, aby získali nevyhnutný vzdelanostný základ pre celoživotné vzdelávanie a svoj osobný rozvoj, inklinujúci k multilingvizmu. aby boli schopní využiť a rozvinúť bilingválne vzdelanie v európskom priestore a uplatnili sa na vysokých školách na Slovensku a v zahraničí. CHARAKTERISTIKA BS Bilingválna slovensko-francúzska sekcia bola otvorená v šk. roku 1991/92 na základe medzivládnych dohôd a pripojila sa k sieti bilingválnych slovensko-francúzskych a česko-francúzskych sekcií v bilingválnych gymnáziách v Československu /7/. Bilingválne slovensko-francúzske štúdium predstavuje prienik dvoch vzdelávacích systémov, ktorého cieľom bolo pripraviť odborníkov pre spoluprácu s Francúzskom v oblasti kultúrnej, ekonomickej, vo vede a technike, ktorí budú predvojom nášho zastúpenia v spoločenstve európskych krajín. Štúdium je päťročné, má prírodovedné zameranie, dané predmetmi, vyučovanými vo francúzskom jazyku. Prvý ročník je zameraný na intenzívnu výučbu francúzskeho jazyka (20 vyučovacích hodín týždenne). Od druhého ročníka sa vyučuje vo francúzskom jazyku matematika, fyzika a chémia, od tretieho ročníka aj biológia. Žiaci sa učia z francúzskych učebníc, trieda je delená na skupiny v ročníku, v ktorom sa predmet začína vyučovať vo francúzskom jazyku. Súčasťou bilingválneho štúdia sú výmenné pobyty žiakov vo Francúzsku. Žiaci ukončujú štúdium bilingválnou maturitou v 4. a 5. ročníku. Veľkosť BS Bilingválna sekcia má vyčlenené 4 triedy v trakte kmeňových učební a jednu triedu ako kmeňovú v trakte jazykových učební.

Charakteristika žiakov BS Predpokladom prijatia žiaka do bilingválnej sekcie je úspešné ukončenie 8.ročníka alebo 9.ročníka ZŠ a úspešné vykonanie talentových skúšok. Nevyžaduje sa znalosť francúzskeho jazyka, predmety prijímacej skúšky sú slovenský jazyk a literatúra, matematika a psychodiagnostické testy. Vzhľadom na náročnosť bilingválneho štúdia s prírodovedným zameraním, vyžaduje sa sústavná a systematická práca žiakov. Žiaci, ktorí navštevujú bilingválnu triedu, pochádzajú nielen z Banskej Bystrice alebo blízkeho okolia, ale z celého Banskobystrického kraja. Žiaci, ktorí bývajú vo väčších vzdialenostiach, majú možnosť ubytovania na stredoškolskom internáte v mestskej časti Fončorda. Žiaci sú prijatí do bilingválnej triedy cez talentované prijímacie skúšky, ktoré sa konajú v marci. Charakteristika pedagogických zamestnancov BS V bilingválnej sekcii vyučuje pedagógov, 5 vyučujúcich francúzskeho jazyka a 5 vyučujúcich matematiky a prírodovedných predmetov vo francúzskom jazyku. Na základe medzivládnych dohôd pôsobia v bilingválnej sekcii dvaja francúzski učitelia pre vyučovanie francúzskeho jazyka a literatúry a matematiky. Za činnosť BS zodpovedajú a spoluprácu s Francúzskym inštitútom zabezpečujú dvaja koordinátori, slovenský a francúzsky. Slovenskí vyučujúci absolvovali dlhodobú jazykovú a metodickú stáž v CIEP v Sèvres a pravidelne si dopĺňajú vzdelanie krátkodobými pedagogickými stážami v Lycée Jean-Pierre Vernant v Sèvres vo Francúzsku. Organizácia prijímacieho konania O štúdium v bilingválnej triede sa môžu uchádzať žiaci ZŠ po úspešnom ukončení 8. ročníka alebo 9. ročníka a úspešnom vykonaní talentových prijímacích skúšok. Nevyžaduje sa znalosť francúzskeho jazyka. Predmety prijímacej skúšky: Slovenský jazyk a literatúra /učivo za 1.polrok 8.ročníka ZŠ/ Matematika /učivo za 1.polrok 8. ročníka ZŠ/ Psychodiagnostické testy Prijímacie talentové skúšky trvajú dva dni. Prvý deň sa konajú psychodiagnostické testy pod vedením pracovníkov Krajskej pedagogicko-psychologickej poradne v Banskej Bystrici. Druhý deň sa konajú prijímacie skúšky z matematiky a slovenského jazyka a literatúry. Podrobné podmienky prijímacieho konania sú zverejnené na w- stránke školy. Žiaci so zdravotným znevýhodnením môžu mať na základe odporúčania školského zariadenia výchovného poradenstva a prevencie prijímaciu skúšku upravenú. Organizácia maturitnej skúšky Cieľom maturitnej skúšky je overenie komplexných vedomostí a zručností žiakov, aby mohli pokračovať v štúdiu na vysokej škole a používať nadobudnuté kompetencie v príprave na budúce povolanie. Maturitné skúšky v bilingválnej sekcii sa konajú podľa platných predpisov MŠ SR a podľa pravidiel o vykonaní maturitných skúšok v bilingválnych slovensko-francúzskych sekciách, ktoré upravujú ukončenie štúdia v predmetoch: francúzsky jazyk a literatúra a v predmetoch vyučovaných vo francúzskom jazyku: matematika fyzika chémia biológia. Maturitná skúška je rozdelená do dvoch častí: 4. ročník: - predmety maturitnej skúšky: slovenský jazyk a literatúra francúzsky jazyk a literatúra

Maturitná skúška z francúzskeho jazyka a literatúry pozostáva z písomnej skúšky (240 minút) a ústnej skúšky. Obsahom zodpovedá maturitnej skúške vo Francúzsku. 5. ročník: - povinné písomné maturitné skúšky z predmetov matematika (240 minút) a 2 prírodovedných predmetov vo francúzskom jazyku: fyzika, chémia alebo biológia (180 minút) - ústne maturitné skúšky z 2 voliteľných predmetov. Témy písomných maturitných skúšok navrhuje komisia zložená z vyučujúcich bilingválnych sekcií v SR a ČR, distribúciu zabezpečuje Francúzsky inštitút.

UĆEBNÝ PLÁN ŠTUDIJNÉHO ODBORU 7902 j/5 74 bilingválne štúdium Vzdelávacia oblasť Predmet / Ročník 1 2 3 4 5 Spolu Slovenský jazyk a literatúra 3 3 3 3 12 Jazyk a komunikácia Francúzsky jazyk a literatúra 20 5 4 4 33 Človek a príroda Matematika a práca s informáciami Človek a spoločnosť Človek a hodnoty Cudzí jazyk 3 3 3 3 12 Fyzika 1 3 3 3 3 13 Chémia 1 3 3 2,5 2,5 12 Biológia 1 2 3 3 4 13 Matematika 2 4 4 4 4 18 Informatika 1 1 1 3 Dejepis 2 2 2 6 Geografia 1 2 1 4 Občianska náuka 2 1 3 Etická výchova / náboženská výchova 57 38 21 13 1 1 Psychosociálny tréning 1 1 Umenie a kultúra Umenie a kultúra 1 2 1 4 Zdravie a pohyb Telesná a športová výchova 2 2 2 2 2 Voliteľné hodiny Celkom 32 32 31 30,5 29,5 155 Nepovinné predmety (konverzácia vo francúzskom jazyku) 2 2 2 6 2 4

Poznámka: V priebehu štúdia sa pre žiakov organizuje, v závislosti od možností školy v oblasti medzinárodnej školskej spolupráce, aspoň jeden až 14-dňový výmenný pobyt vo Francúzsku alebo inej frankofónnej krajine. Poznámky k školskému učebnému plánu 1) Trieda sa delí na dve skupiny v predmete slovenský jazyk a literatúra vo 4.ročníku na 1 hodine 2) Trieda sa delí na 3 skupiny v predmete francúzsky jazyk a literatúra v prvom ročníku a na dve skupiny od druhého ročníka po štvrtý ročník. 3) Cudzí jazyk je pre všetkých žiakov anglický jazyk. 4) Trieda sa delí na 2 skupiny v predmete fyzika v druhom ročníku. Predmet je vyučovaný vo francúzskom jazyku od druhého ročníka. 5) Trieda sa delí na 2 skupiny v predmete chémia v druhom ročníku. Predmet je vyučovaný vo francúzskom jazyku od druhého ročníka. 6) Trieda sa delí na 2 skupiny v predmete biológia v treťom ročníku. Predmet je vyučovaný vo francúzskom jazyku od tretieho ročníka. 7) Trieda sa delí na 2 skupiny v predmete matematika od druhého ročníka. Predmet je vyučovaný vo francúzskom jazyku od druhého ročníka. 8) Predmet informatika má charakter cvičení, trieda sa delí na 4 skupiny podľa príslušných predpisov. 9) Žiak si vyberá predmet etická alebo náboženská výchova. Na vyučovaní etickej a náboženskej výchovy sa trieda delí podľa príslušných predpisov a odporúčaní. ) V predmete telesná a športová výchova sa trieda delí na 2 skupiny podľa príslušných predpisov. Súčasťou vyučovania je týždenný lyžiarsky výcvik v 1.ročníku, týždenný plavecký výcvik v 2.ročníku a 18-hodinový kurz na ochranu života a zdravia v 3.ročníku. Povinnou súčasťou vyučovania v 1.ročníku sú účelové cvičenia na ochranu človeka a prírody. 11) Žiak si vyberá päť 2-hodinových predmetov podľa zoznamu: - Seminár zo slovenského jazyka - Tvorivé písanie - Konverzácia v anglickom jazyku - Cvičenia z matematiky - Seminár z matematiky - Seminár z informatiky - Cvičenia z deskriptívnej geometrie - Cvičenia z fyziky - Seminár z fyziky - Cvičenia z chémie - Seminár z chémie - Seminár z biológie - Seminár z dejepisu - Dejiny umenia - Seminár z geografie - Spoločenskovedný seminár - Seminár z ekonomiky - Seminár z psychológie - Cvičenia z matematiky vo francúzskom jazyku - Cvičenia z chémie vo francúzskom jazyku - Cvičenia z biológie vo francúzskom jazyku

II. ROČNÍK Vzdelávacia oblasť Predmet / Ročník 1 2 3 4 5 Spolu Slovenský jazyk a literatúra 3 3 3 3 12 Jazyk a komunikácia Francúzsky jazyk a literatúra 20 5 4 4 33 Človek a príroda Matematika a práca s informáciami Človek a spoločnosť Človek a hodnoty Cudzí jazyk 3 3 3 3 12 Fyzika 1 3 3 3 3 13 Chémia 1 3 3 2,5 2,5 12 Biológia 1 2 3 3 4 13 Matematika 2 4 4 4 4 18 Informatika 1 1 1 3 Dejepis 2 2 2 6 Geografia 1 2 1 4 Občianska náuka 2 1 3 Etická výchova / náboženská výchova 57 38 21 13 1 1 Psychosociálny tréning 1 1 Umenie a kultúra Umenie a kultúra 1 2 1 4 Zdravie a pohyb Telesná a športová výchova 2 2 2 2 2 Voliteľné hodiny Celkom 32 32 31 30,5 29,5 155 Nepovinné predmety (konverzácia vo francúzskom jazyku) 2 2 2 6 2 4

III. ROČNÍK Vzdelávacia oblasť Predmet / Ročník 1 2 3 4 5 Spolu Slovenský jazyk a literatúra 3 3 3 3 12 Jazyk a komunikácia Francúzsky jazyk a literatúra 20 5 4 4 33 Človek a príroda Matematika a práca s informáciami Človek a spoločnosť Človek a hodnoty Cudzí jazyk 3 3 3 3 12 Fyzika 1 3 3 3 3 13 Chémia 1 3 3 2,5 2,5 12 Biológia 1 2 3 3 4 13 Matematika 2 4 4 4 4 18 Informatika 1 1 1 3 Dejepis 2 2 2 6 Geografia 1 2 1 4 Občianska náuka 2 1 3 Etická výchova / náboženská výchova 57 38 21 13 1 1 Psychosociálny tréning 1 1 Umenie a kultúra Umenie a kultúra 1 2 1 4 Zdravie a pohyb Telesná a športová výchova 2 2 2 2 2 Voliteľné hodiny Celkom 32 32 31 30,5 29,5 155 Nepovinné predmety (konverzácia vo francúzskom jazyku) 2 2 2 6 2 4

IV. ROČNÍK Vzdelávacia oblasť Predmet / Ročník 1 2 3 4 5 Spolu Slovenský jazyk a literatúra 3 3 3 3 12 Jazyk a komunikácia Francúzsky jazyk a literatúra 20 5 4 4 33 Človek a príroda Matematika a práca s informáciami Človek a spoločnosť Človek a hodnoty Cudzí jazyk 3 3 3 3 12 Fyzika 1 3 3 3 3 13 Chémia 1 3 3 2,5 2,5 12 Biológia 1 2 3 3 4 13 Matematika 2 4 4 4 4 18 Informatika 1 1 1 3 Dejepis 2 2 2 6 Geografia 1 2 1 4 Občianska náuka 2 1 3 Etická výchova / náboženská výchova 57 38 21 13 1 1 Psychosociálny tréning 1 1 Umenie a kultúra Umenie a kultúra 1 2 1 4 Zdravie a pohyb Telesná a športová výchova 2 2 2 2 2 Voliteľné hodiny Celkom 32 32 31 30,5 29,5 155 Nepovinné predmety (konverzácia vo francúzskom jazyku) 2 2 2 6 2 4