Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf



Podobné dokumenty
Plynová propanová teplovzdušná topidla P11, P30, P43, PX30, PX43, Px60 Návod k obsluze

Olejová teplovzdušná topidla GP25, GP45, GP85, GP67, GP115 Návod k použití

PB teplovzdušná mobilní topidla P80, PX80, P140, PX140 Návod k použití

Olejová teplovzdušná topidla GK20, GK28, GK40, GK60 Návod k použití MAK 25, MAK 40

VYTÁPĚNÍ 05 VYTÁPĚNÍ

Návod k obsluze. Mobilní plynové topidlo GPL 15. POZOR! Před zapojením přístroje si nejdříve přečtěte návod k obsluze a uchovejte ho pro další účely.

Popis modelu Karma Beta Electronic 02

THERM PRO 14 KX.A, X.A, XZ.A THERM PRO 14 TKX.A, TX.A, TXZ.A

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 03 VU 156/5-7, 216/5-7, 276/5-7 ecotec exclusive 03-Z2

THERM 20 LXZE.A 5, TLXZE.A 5 THERM 28 LXZE5.A, TLXZE5.A THERM 28 LXZE10.A, TLXZE10.A

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

THERM 20, 28 TCX.A, TLX.A, TLXZ.A

MEC MEC C

THERM 20, 28 CXE.AA, LXZE.A

GAMAT Návod k obsluze

Stacionární kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VK 196, 246, 306, 356 ecovit plus 03-S1

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

Jednostupňové hořáky na těžký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Plynový ohřívač vzduchu - model: (ZSG151), (ZSG301)

Beta Comfort : Popis modelu Karma Beta Comfort 02

Terasový plynový zářič W12 VA Návod k použití

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

THERM 24 KDN, KDZN, KDCN

THERM PRO 14 KX.A, XZ.A

VUW 202-3, Turbotop Pro, VUW 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

NOVINKA. energeticky úsporné čerpadlo vestavěná ekvitermní regulace plynulá regulace výkonu snadné a intuitivní ovládání

- kondenzační kotel pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku, provedení turbo

Závěsné kotle pro vytápění. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

THERM 14 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU ecotec exclusiv

Servisní podklady sešit 1.

STACIONÁRNÍ KOTLE VK 16/6-2 XE AŽ 47/6-2 XE

Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových

THERM 17 KD.A, KDZ.A, KDZ5.A, KDZ10.A

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

Medvěd Condens KKS Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Dveřní clony Thermozone PS jsou určeny pro trvalou montáž do interiéru nad vstupní dveře s max. výškou 2,5 m. Třída krytí: IP21.

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z1

THERM 20, 28 CXE.A, LXE.A, LXZE.A THERM 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A THERM 28 TLXE.A, TLXZE.A

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

VUW 200-3, Atmotop Pro, VUW 200-5, 240-5, Atmotop Plus

Kombi kolte na dřevo, pelety, ETO a zemní plyn

Naftová topná děla série MZ a ANT uživatelská příručka. Naftová topná děla série MZ a ANT

ELEKTROTEPLO Kolín s.r.o.

EOKO2 kruhové elektrické ohřívače EOKO2

air INDUCTair ODSÁVACÍ ZÁKRYTY se vstřikovým vzduchem - OZV bez vstřikového vzduchu - OZO NÁVOD NA INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU

Stacionární kotle 02-S1. Modul: Sekce: Jednostupňové kotle

Medvěd Condens KKS. Stacionární kondenzační kotle s velkoobjemovým primárním výměníkem

Prostorový termostat s týdenním programem CR 309/S. Návod na montáž a obsluhu

Jednostupňové plynové hořáky

Stacionární kotle 02-S2. Modul: Sekce: Dvoustupňové kotle

Sklářský hořák TWIST NÁVOD K OBSLUZE - 1 -

Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem

Tradice, kvalita, inovace, technická podpora

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

dp danex-plast spol. s r.o.

Olejová teplovzdušná topidla MA25, MA35, MA65, MA37, MA55, MA85 Návod k použití

ZÁVĚSNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU S PLYNOVÝM HOŘÁKEM

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Závěsné kondenzační kotle kw

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

REMKO ELT Návod na obsluhu. REMKO Originální náhradní díly. Elektrický úsporný topný automat. REMKO - vše medvědí silou.

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

VU 200-5, 240-5, Atmotop Plus, VU 122-5, 202-5, 242-5, Turbotop Plus

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Závěsné kombinované kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VUW atmotec pro VUW turbotec pro

Lev 30 KKZ Stacionární kondenzační kotel s vestavěným zásobníkem teplé vody

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

VORLICKÝ, STAVEBNÍ STROJE

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Plus VUW turbotop Plus

Komponenty VZT rozvodů

KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Plynové závěsné kotle II. Změna vyhrazena! 6/5/2014 M

Zplynovací kotle na uhlí a dřevo

Technická data Ohřívač vzduchu

3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Prohlášení o shodě: Technické charakteristiky:

Aqua kondenzační systém a optimalizace ohřevu užitkové vody

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 02 VU a VUW xx6/5-3 A ecotec pro, VU a VUW xx6/5-5 ecotec plus 01-Z1

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

Ovládací zařízení s ionizačním detektorem plamene. Pokud není přítomen žádný plamen, tento systém zastaví provoz radiátoru a přívod plynu.

Teplovzdušná topidla na naftu/elto

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Závěsné kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VU 466/4-5 ecotec plus VU 656/4-5 ecotec plus

Dodatek návodu KP Kap. 7.3 KP KP Poruchové stavy

Návod k obsluze a údržbě, seznam náhradních dílů na: elektrická topidla řady SK-C

Dodatek návodu KP Kap. 7.3 KP Poruchové stavy

CHLAZENÍ VZDUCHOTECHNIKA VYTÁPĚNÍ

Charakteristika výrobku VK 654/9-1654/9

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

Transkript:

Návod k používání a obsluze Topná jednotky Ermaf Výrobek Dodavatel název: Topná jednotka Ermaf typ: ERA 33 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1

Obsah: 1. Technické údaje 3 2. Funkce topné jednotky 3 3. Umístění topné jednotky 3 4. Přívod plynu 4 5. Termostat 5 6. Uvedení do provozu 6 7. Odstranění závad 6 8. Schéma ERA 33 8 2

1. Technické údaje: Výkon: 33 kw Spotřeba plynu: zemní plyn: 3,0 3,5 m 3 /hod propan: 2,4 kg/hod Vstupní tlak plynu: zemní: 25 mbar propan: 50 mbar Tlak hořáku: zemní plyn: viz tabulka propan: 29 mbar Plynové spojení: ½ Výměna vzduchu: při ventilaci: 1.300 m 3 /hod při vytápění: 1.700 m 3 /hod El. napětí a výkon: 230V/ 50Hz/ 120W Zajištění zařízení při nedostatku vzduchu: mikrospínačem Řízení plamene: termostatem Řízení věčného plamínku: termopojistkou Dosah vzduchu: 30 m Délka: 1 000 mm Šířka: 351 mm Výška: 584 mm Váha: 17 kg Použitý materiál: Obal i spalovací komora je vyrobena z nerez oceli. Součástí tohoto návodu je příloha Všeobecné bezpečnostní pokyny dodavatele, která je jeho nedílnou částí. 2. Funkce topné jednotky: Topná jednotka ERA 33 je vybavena zapalovacím hořákem (věčným plamínkem). Jakmile je zapálen, je celá jednotka připravena k užívání. Automatická obsluha je možná pomocí termostatu. Topnou jednotku je též možno používat pouze k ventilaci. Topná jednotka je vybavena lopatkovým spínačem, který zaznamenává proudění vzduchu z ventilátoru. Plynový ventil se aktivuje pouze, když tento lopatkový spínač potvrdí správnou funkci ventilátoru. Topná jednotka je též vybavena dvěma vypínači při přehřátí. 3. Umístění topné jednotky: Model ERA 33 je možné používat pro vytápění vepřínů. Rovněž je možné využít jednotky při vysoušení. Zařízení musí být zavěšeno v horizontální poloze, svisle k podlaze ( viz obr). Zavěšuje se na 3 řetízky tak, aby na výstupu vzduchu ve vzdálenosti 2 2,5 m nebyly umístěny žádné předměty. Výška od podlahy by měla být cca 1,8 m. Vzdálenost od nasávacího ventilátoru musí být min. 1 m od stěny. 3

Topná jednotka nesmí být zavěšena na vodovodní nebo jiné trubce. Při provozu musí být zajištěna minimální výměna vzduchu, na každých 10 kw instalovaného výkonu alespoň 100 m 3. Tomuto požadavku vyhoví běžný průvan vzduchu. Celkový výkon instalovaných topných jednotek nesmí přesáhnout 10 kw na 200 m 3 prostoru v případě přirozeného větrání. A = 1,8 m B = 2 2,5 m 1 zásuvka 230 V 2 plynový ventil ¾ 3 plynová hadice ¾ 4 regulátor tlaku 5 regulační jednotka 4. Přívod plynu Je třeba respektovat platné předpisy. Na straně topné jednotky je umístěna plynová spojka ½. Před přívodní plynovou hadicí musí být instalován uzavírací kulový ventil, lehce dostupný. 4

Zemní plyn Vstupní tlak: 25 mbar Trysky: 16 x ø 1,25 Tlak hořáku: viz tabulka Spotřeba plynu: 3 3,5 m 3 /hod (podle výhřevnosti) Tryska věčného plamínku: 0,53 x 0,28 mm Propan Vstupní tlak: 50 mbar Trysky: 16 x ø 0,75 Tlak hořáku: 29 mbar Spotřeba plynu: 5 kg/hod Tryska věčného plamínku: ø 0,28 mm 1 kontrolní místo vstupního tlaku 2 regulace pracovního tlaku 3 seřízení věčného plamínku 4 kontrolní místo výstupního tlaku 5. Termostat Automatické ovládání topné jednotky je možné při použití termostatu, který se napojuje na svorky T1 a T2. V případě, že napojujete více jak jedno topidlo na jeden termostat, postupujte dle následujícího obrázku. 5

6. Uvedení do provozu Především je třeba zkontrolovat správné plynové a elektrické připojení. Zapálení věčného plamínku: - stlačte a držte stlačený otočný knoflík - zapalte věčný plamínek - ještě asi 20 vteřin držte stlačený knoflík dokud se nenahřeje tepelná pojistka a pak povolte - pokud se zapálení nepodaří, opakujte postup po 3 minutách Zapálení hlavního hořáku: Po zapálení věčného plamínku uvedete hlavní hořák do provozu přepnutím ovládacího knoflíku z polohy OFF do polohy HEATING. Pokud je připojen termostat, topidlo se automaticky vypne po dosažení požadované teploty. Ventilace: Topnou jednotku lze také použít pouze jako pomocný ventilátor. V tomto případě uzavřete přívod plynu a ovládací knoflík přepnete do polohy VENTILATE. 7. Odstranění závad Závada možný důvod 1. ventilátor není funkční - do zařízení nejde žádné napětí - ventilátor je zablokován - motor nebo kondenzátor je vadný - špatná funkce termostatu 2. ventilátor se otáčí, přepínač je - není zapálen věčný plamínek v pozici HEATING, ale hlavní - závada v nastavení tlaku plynu hořák nehoří - závada v lopatkovém snímači - ventilátor se otáčí pomalu z důvodu defektu, znečištění nebo špatného el. zapojení - nedostatečný přívod vzduchu - nedostatečná dodávka plynu 6

3. věčný plamínek zhasíná - pootočte stavěcím šroubem věčného plamínku doprava a tím zvětšíme plamen nedostatečná dodávka plynu - poškozená termopojistka - zanesená tryska věčného plamínku Tabulka nastavení výkonu 30 kw podle Wobbeho indexu vzájemné závislosti tlaku v hořáku a průměru trysky. 7

8. Schéma ERA 33 8