ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE Rok 2015 Vysvětlivky Rok uvést příslušný rok, za který je zpráva o plnění podmínek integrovaného povolení () podávána. 1. Identifikace provozovatele Obchodní firma nebo název/ Titul, jméno, popř. jména, a příjmení Adresa sídla nebo místa podnikání/trvalý pobyt MP Krásno, a. s. Hranická 430/34, Krásno nad Bečvou, 757 01 Valašské Meziříčí Adresa pro doručování písemností (pokud se liší od adresy sídla nebo místa podnikání/ trvalého pobytu) IČO, bylo-li přiděleno 255 72 890 DIČ, bylo-li přiděleno CZ25572890 2. Identifikace
Název MP Krásno, a.s., provozovna Valašské Meziříčí Adresa MP Krásno, a. s., Hranická 430/34, Krásno nad Bečvou, 757 01 Valašské Meziříčí Identifikace (PID) v informačním systému integrované prevence MŽP MZPR98EHTPMX Kategorie činnosti/činností podle přílohy č. 1 zákona 6.4. b) Úprava a zpracování, jiné než výlučně balení, následujících surovin, a to bez ohledu na to zda dříve byly nebo nebyly zpracovávány, za účelem výroby potravin nebo krmiv 1. Pouze ze surovin živočišného původu (jiných než výlučně mléka) při výrobní kapacitě větší než 75 t za den hlavní činnost 6.11. Samostatně prováděné čištění odpadních vod, které nejsou městskými odpadními vodami a které jsou vypouštěny m, na které se vztahuje tento zákon (zákon o integrované prevenci) Integrované povolení KUZL 75597/2014 ze dne 22.12.2014 změna integrovaného povolení č. 6 KUZL 3282/2003, KUZL 47654/2006, KUZL 66022/2006, KUZL 76639/2007, KUZL 33478/2008, KUZL 73737/2012 Změny nebo rozšíření (za příslušný rok) změny Popis změny - - Vysvětlivky Identifikace (PID) v informačním systému integrované prevence Ministerstva životního prostředí uvést údaj, který se zobrazuje u každého dokumentu k předmětnému v poli identifikátor ve formátu 12místného kódu z velkých písmen a čísel. Integrované povolení uvést číslo jednací integrovaného povolení, nabytí právní moci a změny do roku, za který je podávána zpráva.
Změny nebo rozšíření uvádí se přehled všech změn, které se uskutečnily v v roce, za který je podávána zpráva o plnění podmínek. změny uvést název a identifikaci změny (tj. číslo jednací změny a nabytí právní moci změny) Popis změny uvést popis jednotlivých uvedených změn. 3. Zpracovatel zprávy Obchodní firma nebo název/titul, jméno, popř. jména, a příjmení MP Krásno, a. s., Hranická 430/34, Krásno nad Bečvou, 757 01 Valašské Meziříčí Telefon (nebo fax) Tel 571 855 223, fax 571 611 924 E-mail sarka.janakova@krasno.cz Datum 27.3.2016 Podpis provozovatele nebo oprávněného zástupce provozovatele p. Karel Pilčík, předseda představenstva Vysvětlivky Uvést obchodní firmu nebo název anebo titul, jméno, příjmení a kontaktní údaje zpracovatele zprávy, pokud se liší od provozovatele. Datum zpracování uvést datum, kdy byla zpráva zpracována. Oprávněným zástupcem provozovatele se rozumí osoba, která je oprávněna předložit zprávu na základě plné moci udělené provozovatelem. Připojit podpis provozovatele, případně zástupce provozovatele oprávněného předložit zprávu na základě plné moci. Pokud je provozovatel nebo oprávněný zástupce provozovatele právnickou osobou, jedná se o podpis fyzické osoby oprávněné podepsat zprávu za provozovatele respektive oprávněného zástupce provozovatele.
Podmínky integrovaného povolení Stvené limity (emisní limity, ostatní limity, limitní hodnoty) části 1. Emisní limity 1.1. Ovzduší 1.1.1. Zpracová ní masa a výroba masných výrobků 1.1.1. a) ČÁST B ÚDAJE O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ kapacita 160 t/den Emisní limity pro vyjmenovaný stacionární zdroj nejsou stveny Vyjmenovaný stacionární zdroj dle přílohy č.2 zákona o ochraně ovzduší, kód 7.3. Ohlášení souhrnné provozní evidence v IRZ příloha č. 2.
1.1.2. 1.1.3.a) 1.1.2. Udírny Emisní limity pro vyjmenovaný stacionární zdroj nejsou stveny Vyjmenovaný stacionární zdroj dle přílohy č.2 zákona o ochraně ovzduší, kód 7.6., Udírny typu MAUER 12 ks, AUTOTHERM 2 komory Ohlášení souhrnné provozní evidence v IRZ příloha č. 2. 1.1.3. ČOV Emisní limity pro vyjmenovaný stacionární zdroj nejsou stveny Vyjmenovaný stacionární zdroj dle přílohy č.2 zákona o ochraně ovzduší, kód 2.6 Ohlášení souhrnné provozní evidence v IRZ příloha č. 2.
1.2. Voda 1.2.1.Odpa dní vody technologi cké a splaškové plněno Technologické a splaškové jsou předčišťovány na ČOV MP Krásno, a.s. a vypouštěny do kanalizace pro veřejnou potřebu, jejímž provozovatelem je společnost VaK Vsetín, a.s. 1.2.1. Emisní limity nejsou stveny Smlouva s VaK Vsetín, a.s. 1.3. Hluk Chráněné venkovní prostory staveb Nejvýše přípustná ekvivalentní hladina akustického tlaku A - db L Aeq,8h = 50dB pro denní dobu L Aeq,1h = 40dB pro noční dobu plněno
1.3. a) 1.4. Vibrace 1.4.a) 1.5. Neionizující záření Hygienický limit hluku pro chráněné venkovní prostory staveb vymezených v 30 odst. 3 zákona o ochraně veřejného zdraví je stven v souladu s 11 odst. 4 a přílohou č. 3, částí A nařízení vlády ČR č. 272/2011 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací, nejvýše přípustnou ekvivalentní hladinou akustického tlaku A LAeq,8h = 50 db pro denní dobu a LAeq,1h = 40 db pro noční dobu; bude-li se jednat o hluk s tónovými složkami, pak nejvýše přípustnou ekvivalentní hladinou akustického tlaku A LAeq,8h = 45 db pro denní dobu a LAeq,1h = 35 db pro noční dobu. dodržováním protihlukových úprav Zdroje vibrací se v nevyskytují, a proto nejsou navrženy žádné závazné podmínky. Zdroje neionizujícího záření se v nevyskytují, a proto nejsou navrženy žádné závazné podmínky.
1.5.a) části 2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze po ukončení jeho činnosti a podmínky zajišťující při úplném ukončení provozu navrácení místa provozu do stavu v souladu s požadavky 15a zákona o integrované prevenci 2.a) 2.g) a) Tři měsíce před plánovaným ukončením provozu předložit povolovacímu orgánu plán postupu ukončení provozu. b) zajistit oddělené demontování využitelných částí tak, aby je bylo možné předat k využití, c) všechny odpady nacházející se v předat před ukončením činnosti oprávněné osobě, d) nespotřebované provozní hmoty a pomocné chemické látky řízeně spotřebovat, nebo předat k využití, případně k odstranění, e) uvést území do stavu, který umožní jeho využití k jinému účelu (asanace a případná dekontaminace a geologického prostředí a zajištění odstranění surovin a odpadů), f) výše uvedené podmínky budou krajským úřadem uloženy provozovateli ke splnění po oznámení o ukončení provozu a po projednání a schválení Plánu postupu ukončení provozu a to v dostatečném časovém předstihu před ukončením provozu. g) Při ukončení provozu musí provozovatel postupovat v souladu s ustvením 15a zákona o integrované prevenci. Ukončení provozu není plánováno.
části 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady a opatření ke sledování odpadů, které v vznikají 3.a) 3.a) 3.b) 3.c) a)nakládat s vedlejšími živočišnými produkty a kategorizovat je v souladu s Nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 VŽP III. Kategorie 2.328,450 tun/2015, VŽP II. kategorie 0,0239 tun/ 2015. b) Veškeré nakládání s odpady bude prováděno v souladu se zákonem o odpadech č. 185/2001 Sb. a jeho prováděcí předpisy, v platném znění. c) Odpady vznikající z provozu musí být předávány k využití nebo odstranění osobám oprávněným k jejich převzetí. 3.b) 3.c)
Hlášení o produkci a nakládání s odpady za r. 2015 odpady 662,717 tun/2015, nebezpečné odpady 9,005 tun/2015) Hlášení do IRZ za r.2015 příloha č. 3 příloha č. 4 části 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, podzemních a povrchových vod 4.1. Ovzduší 4.1.1.Zprac ování masa a výroba masných výrobků 4.1.1.a) kapacita 160 t/den Vyjmenovaný stacionární zdroj a)dle ustvení 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší se povoluje provoz vyjmenovaného stacionárního zdroje zpracování masa a výroba masných výrobků o kapacitě 160 t/den, za podmínky: - Za účelem snížení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem využívat opatření ke snižování emisí těchto látek, např. surové produkty a meziprodukty skladovat v uzavřených zásobnících a prostorách (popřípadě prostory chladit), jímat a odvádět odpadní plyn z technologických do na čištění odpadních plynů.
4.1.2 a) 4.1.3 a) 4.1.2. Udírny Vyjmenovaný stacionární zdroj a)dle ustvení 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší se povoluje provoz vyjmenovaného stacionárního zdroje udírny, za podmínek: - Pro udírny, kde uzení probíhá pomocí vyvíječe kouře, spalováním bukových štěpků: Za účelem snížení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem a emisí TZL jímat odpadní plyn v místě vzniku a odvádět do ke snižování emisí, zajistit technickoorganizační opatření ke snížení emisí, např. výrobní odpad skladovat v uzavřených zásobnících, případně prostory chladit atd. Zařízení musí být provozováno pouze s prvkem na sprchování odcházejících spalin. - Pro udírny, kde uzení probíhá pomocí tekutého kouře: Klapky (průduchy pro čerstvý vzduch, výpustné ventily) v udící komoře jsou po celý průběh udícího procesu uzavřeny. 4.1.3. ČOV Vyjmenovaný stacionární zdroj a)dle ustvení 11 odst. 2 písm. d) zákona o ochraně ovzduší se povoluje provoz vyjmenovaného stacionárního zdroje ČOV, za podmínky: Za účelem snížení emisí znečišťujících látek obtěžujících zápachem využívat opatření ke snižování emisí těchto látek, např. provedením odsávání odpadních plynů do k omezování emisí, zakrytováním jímek a dopravníků, uzavřením objektů, pravidelným odstraňováním usazenin organického původu za pro předčištění odpadních vod, dodržování technologické kázně. Zařízení bude provozováno v souladu se schváleným provozním řádem
4.2. Voda 4.2.1. Odpadní vody technolog ické a splaškové 4.2.1.a) 4.2.1.b) Technologické odpadní vody z předmětného MP Krásno, a.s., provozovna Valašské Meziříčí a vody splaškové jsou předčišťovány na ČOV MP Krásno, a.s. a následně jsou vypouštěny do kanalizace pro veřejnou potřebu, jejímž provozovatelem je společnost Vodovody a kanalizace Vsetín, a.s. Vypouštění je realizováno na základě smlouvy uzavřené mezi společností MP Krásno, a.s. a společností Vodovody a kanalizace Vsetín, a.s. a) předčištěné technologické odpadní vody a komunální splaškové vody jsou vypouštěny do jednotné kanalizace a odváděny na ČOV společnosti Vodovody a kanalizace Vsetín, a.s., na základě smlouvy technologické OV 140.945 m³/rok 2015, splaškové 19.219 m³/rok 2015 b) v případě, že dojde ke změně smlouvy uzavřené mezi provozovatelem kanalizace a provozovatelem, bude tato skutečnost oznámena do 30-ti dnů krajskému úřadu Změna smlouvy v r. 2015 nenastala
4.2.1.c) c) případné poruchy popř. havárie musí provozovatel neprodleně oznámit krajskému úřadu včetně termínu odstranění závady a opětovného uvedení do provozu. 4.2.2. Dešťové vody případné poruchy popř. havárie v r. 2015 nenastaly Dešťová voda není segregována, ale dešťová kanalizace je zaústěna přímo do veřejné splaškové kanalizace. dešťové vody 25.548 m³/rok 2015 4.2.3. Zásobová ní vodou Vrt HVK2 (parc. č. 325/2) Průměrný odběr Maximální odběr 0,8 l/s 0,8 l/s V r. 2015 neprobíhal žádný odběr podzemní vody z vrtaných studní. Předmětné je zásobováno pitnou vodou z veřejného vodovodu, který je ve správě společnosti Vodovody a kanalizace Vsetín, a.s. na základě smluvního vztahu a odběrem vody z vlastních studní povolení odběru podzemní vody
Vrt HVK3 (parc.č. 1442) Max. měsíční odběr Roční maximální odběr Počet měsíců v roce, kdy se odebírá Průměrný odběr Maximální odběr Max. měsíční odběr Roční maximální odběr Počet měsíců v roce, kdy se odebírá 2073 m3/ měs. 24876 m3/rok 12 měsíců 0,9 l/s 0,9 l/s 2103 m3/ měs. 25236 m3/rok 12 měsíců z vrtaných studní, umístěných v k.ú. Krásno nad Bečvou. Vrt HVK4A (parc. č. 318/10) Průměrný odběr Maximální odběr 0,3 l/s 0,3 l/s
Vrt HVK4B (parc.č. 318/1) Vrty celkem Max. měsíční odběr Roční maximální odběr Počet měsíců v roce, kdy se odebírá Průměrný odběr Maximální odběr Max. měsíční odběr Roční maximální odběr Počet měsíců v roce, kdy se odebírá Průměrný odběr ze všech vrtů celkem Maximální 750 m3/ měs. 9000 m3/rok 12 měsíců 0,8 l/s 0,8 l/s 2073m3/ měs. 24876 m3/rok 12 měsíců 2,8 l/s 2,8 l/s
odběr ze všech vrtů celkem Maximální měsíční odběr ze všech vrtů celkem Roční maximální odběr ze všech vrtů celkem 6999 m3/měs. 83988 m3/rok
a) skutečné množství odebrané podzemní vody bude měřeno vodoměrem u každého vrtu samostatně b) maximální množství odebrané podzemní vody ze všech studní celkem nepřekročí 2,8 l/s c) odebraná voda, která bude dále používána v provozu, musí splňovat hygienické limity na pitnou vodu dle platné legislativy 10/16 Rozhodnutí č. j. KUZL 75597/2014 d) provozovatel je povinen měřit množství vody a výsledky tohoto měření předávat příslušnému správci povodí postupem dle platné legislativy na úseku vodního hospodářství e) před uvedením stavby Masokombinát MP Krásno, a.s. Valašské Meziříčí využití z podzemních vrtů k technologickým účelům do užívání bude Krajské hygienické stanici Zlínského kraje se sídlem ve Zlíně předložen protokol o analýze vzorku pitné vody v rozsahu úplného rozboru dle přílohy č. 5 vyhlášky Ministerstva zdravotnictví ČR č. 252/2004 Sb., kterou se ství hygienické požadavky na pitnou a teplou vodu a četnost a rozsah kontroly pitné vody, ve znění pozdějších předpisů, odebraného z místa odběru pitné vody, držitelem osvědčení o akreditaci, držitelem osvědčení o správné činnosti laboratoře nebo držitelem autorizace podle 83 c) zákona o ochraně veřejného zdraví. f) před zahájením užívání vody z podzemních vrtů ke zchlazování tepelně opracovaných výrobků bude ke Krajské hygienické stanici Zlínského kraje se sídlem ve Zlíně předložen ke schválení provozní řád individuálního vodního zdroje zásobování pitnou vodou vypracovaný dle požadavků 4 odst. 3 zákona o ochraně veřejného zdraví. Činnost, k níž je potřeba vypracovat provozní řád a předložit ho ke schválení orgánem ochrany veřejného zdraví, lze zahájit až poté, kdy byl provozní řád uvedeným orgánem ochrany veřejného zdraví schválen (viz. 100 zákona o ochraně veřejného zdraví). g) před zahájením užívání vody z podzemních vrtů ke zchlazování tepelně opracovaných výrobků bude ke Krajské hygienické stanici Zlínského kraje se sídlem ve Zlíně předložena žádost o schválení návrhu způsobu stvení míst odběru vzorků pitné vody z individuálního vodního zdroje dle 4 odst. 2 zákona o ochraně veřejného zdraví. h) Provozovatel požádá Krajskou hygienickou stanici Zlínského kraje se sídlem ve Zlíně (dále jen KHS ) o registraci do elektronického informačního systému Ministerstva zdravotnictví ČR Pitná voda v termínu dohodnutém s KHS. i) Povolení k odběru podzemních vod se vydává na dobu určitou, a to do 31.12.2042. 4.2.3.a)-4.2.3.i) Ano odběr z veřejného vodovodu Ne odběr z vrtů Zásobování vodou z veřejného vodovodu ve správě VaK Vsetín, a.s. dodávka pitné vody 177.162 m³/rok 2015 V r. 2015 neprobíhal žádný odběr podzemní vody z vrtaných studní
části 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku a) Udržovat a zvyšovat znalosti pracovníků v ochraně ŽP, v rozsahu stveném obecně závaznými předpisy, interními předpisy provozovatele, provádět školení a vést o nich průkazné záznamy. 5.a) 5.b) formou auditů, školení, interních směrnic b) Zásobování vlastními dopravními prostředky provádět výhradně ze směru místn Lhotka. prováděno formou logistického plánování a je zahrnuto ze směru místn Lhotka c) Při provozu musí být učiněna taková opatření, aby závadné látky nevnikly do povrchových nebo podzemních vod a veškerých zdrojů podzemních vod v zájmové oblasti. 5.c)
5.d) 5.e) 5.f) nenastal případ vniknutí závadných látek do povrchových nebo do podzemních vod d) Plochy, na kterých dochází k manipulaci se závadnými látkami, musí být odděleny od ostatních nekontaminovaných ploch. manipulace se závadnými látkami probíhá pouze na vyhrazených a zabezpečených místech e) Provozovat v souladu se schváleným havarijním plánem pro případ úniku vodě závadných látek. se provozuje v souladu se schváleným havarijním plánem pro případ úniku vodě závadných látek f) Provozovatel bude omezovat používání desinfekčních prostředků na bázi aktivního chlóru event. chlornanů a postupně je bude nahrazovat ekologicky šetrnějšími výrobky, které nezvyšují hodnoty AOX v odpadních vodách. dezinfekční prostředky na bázi aktivního chlóru event. chlornanů jsou omezovány ve spolupráci s dodavatelem těchto prostředků
části 6. Opatření pro hospodárné využívání surovin a energie Realizace úsporných opatření vycházející z energetického auditu a z environmentálních plánů se uskutečnila a nadále je využívána. nadále využíváno a dodržováno, vychází z energetického auditu a z environmentálních plánů zrealizovaných v předcházejících letech
části 7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků a) V případě ohrožení vod při úniku závadných látek postupovat podle Plánu opatření pro případ havárie ( 39 zákona o vodách), dále jen havarijní plán 7.a) 7.b) b) Monitorovat místa se zvýšeným požárním nebezpečím v r. 2015 nenastalo ohrožení vod při úniku závadných látek místa se zvýšeným požárním nebezpečím mají zpracované požární řády a jsou i předmětem kontrol Inspektorátu bezpečnosti práce, které probíhají v součinnosti s Hasičským záchranným sborem c) Monitorovat možné nebezpečné koncentrace čpavku ve strojovně chlazení i ve výrobních prostorech. 7.c)
neustále jsou monitorovány na stvených 8 místech čpavkové detektory propojené na akustickou signalizaci pro potřebu obsluhy strojovny chlazení 7.d) 7.e) 7.f) d) Všechny vzniklé havarijní a mimořádné situace zaznamenat v provozním deníku příslušného provozu s uvedením času vzniku a způsobu řešení. pracoviště jsou vybavena Deníky BOZP a stvená pracoviště jsou vybavena provozními deníky e) Veškerá, v nichž se používají, zachycují, skladují, zpracovávají nebo dopravují závadné látky, včetně záchytných jímek, udržovat a provozovat v takovém technickém stavu, aby bylo zabráněno úniku těchto látek do půdy, podzemních vod nebo nežádoucímu smísení s odpadními nebo srážkovými vodami. Veškerá podléhají pravidelné údržbě a plánovaným opravám a revizím, je o nich vedena příslušná dokumentace. Zařízení je provozováno v takovém technickém stavu, aby bylo zabráněno úniku závadných látek do půdy, podzemních vod nebo nežádoucímu smísení s odpadními nebo srážkovými vodami. f) Zajistit trvalé vybavení míst, kde bude nakládáno s látkami škodlivými vodám asanačními prostředky. Místa, kde je nakládáno s látkami škodlivými vodám, jsou trvale vybavena asanačními prostředky.
g) Provozovat odpovídající kontrolní systém pro zjišťování úniku závadných látek. 7.g) 7.h) Provozování odpovídajícího kontrolního systému spolu s vedením záznamů o prováděných opatřeních probíhá formou týdenních kontrol provozu. Rovněž probíhají výrobní porady mistrů v četnosti 3x týdně, kde se operativně řeší nastalé stavy v chodu provozovny. h) Vést záznamy o prováděných opatřeních při zacházení se závadnými látkami a uchovávat je po dobu pěti let. Databáze Reklamace a provozní problémy zaznamenává veškeré provozní a zákaznické připomínky a i podměty zainteresovaných stran, dále databáze Prověřování systému zaznamenává nedostatky spolu s nápravami a s nápravnými opatřeními vzniklých během interních auditů.
části 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu (například uvedení do provozu, zkušební provoz podle zvláštního právního předpisu, poruchy, krátkodobá přerušení a definitivní ukončení provozu ) 8.a) a) Při uvádění do provozu, při jeho odstavování, při odstraňování poruch dodržovat postupy a zásady provozní dokumentace a provozních řádů, ve kterých jsou tyto situace popsány. Během r. 2015 nenastaly žádné situace odlišné od podmínek běžného provozu.
části 9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování 9.1. Ovzduší 9.1.a) 9.2. Voda 9.2.a) a) Emisní limity nejsou stveny a není stveno měření. a) Měřit množství odebírané podzemní vody ne Nebylo měřeno množství odebírané podzemní vody - v r. 2015 neprobíhal žádný odběr podzemní vody z vrtaných studní.
části 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Není stveno. Předmětné nemá žádné přeshraniční vlivy.
části 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu pravidelně alespoň jednou za rok výsledky monitorování emisí a další požadované údaje, které úřadu umožní kontrolu plnění podmínek integrovaného povolení 11.a) 11.b) Provozovatel je povinen podle příslušných právních předpisů a) Předložit v elektronické podobě roční zprávu plnění závazných podmínek integrovaného povolení krajskému úřadu k 31. 03. následujícího roku b) ohlásit krajskému úřadu plánovu změnu, Není plánována změna c) neprodleně hlásit dotčeným orgánům (obec, kraj, ČIŽP, KHS atd.) všechny mimořádné situace, havárie a havarijní úniky znečišťujících látek ze do životního prostředí. 11.c)
Během r.2015 nenastaly žádné mimořádné situace. části 12. Postupy a požadavky na pravidelnou údržbu a postupy k zabránění emisím do půdy a podzemních vod a způsoby monitorování půdy a podzemních vod v souvislosti s příslušnými nebezpečnými látkami, které se mohou na daném místě vyskytovat a s ohledem na možnost znečištění půdy a podzemních vod v místě Podmínky budou stveny při schválení základní zprávy. Provozovatel má povinnost zpracovat základní zprávu. Základní zpráva bude předložena při první změně integrovaného povolení na základě požadavku provozovatele.
části 13. Podmínky pro posouzení dodržování emisních limitů 13.a) a) Nejsou stveny, nemá stveny emisní limity.
části 14. Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené ve stvisku k posouzení vlivů na životní prostředí Záměr MP Krásno, a.s., výroba a zpracování masa a masných výrobků, řeznictví uzenářství navýšení kapacity výroby byl podroben zjišťovacímu řízení č. j. KUZL 52371/2010 ze dne 14. 09. 2010. V závěru zjišťovacího řízení nebyly stveny podmínky.
části 15. Podmínky uvedené ve vyjádření (stvisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví Obytný objekt č.p. 474, byl společností MP Krásno, a.s. odkoupen a asván. Vzhledem k této skutečnosti KHS Zlínského kraje již nepožaduje objektivizovat celkovou hlukovou zátěž v okolí provozovny generovu jejím provozem. Vysvětlivky části uvést název a číslo příslušné části integrovaného povolení (např. Opatření pro hospodárné využívání surovin a energie). - uvést označení (např. pořadové číslo nebo jiné označení) podmínky podle integrovaného povolení. části uvést označen (včetně označení výduchu/výpusti), ke které se daná podmínka vztahuje. uvést označení látky, skupiny látek nebo ukazatele (včetně např. odběru podzemních/povrchových vod), k nimž se podmínka vztahuje. - uvést hodnotu limitu, která je uvedena v platném znění integrovaného povolení (vč. jednotek). uvést zjištěnou hodnotu pro du látku/látky nebo ukazatel podle postupu, který uvádí platné integrované
povolení (vč. jednotek). - uvést stav plnění dané podmínky ANO (plněno), NE (neplněno). - uvést zdůvodnění stavu plnění dané podmínky. Odkaz na přílohu s podrobnějšími údaji. Pokud lze plnění dané podmínky vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem osvědčit údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí (ISPOP) podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění, může zde provozovatel uvést přesnou identifikaci údajů a odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. - uvést číslo nebo jinou identifikaci podmínky uvedené v integrovaném povolení. uvést text podmínky podle znění uvedeném v integrovaném povolení. podmínky - uvést stav plnění dané podmínky ANO (plněno), NE (neplněno), Částečně plněno. - uvést zdůvodnění stavu plnění dané podmínky a další případné podrobnosti. Odkaz na přílohu uvést do přílohy případně podrobnější údaje k plnění podmínky. Pokud lze plnění dané podmínky vyčerpávajícím nebo alespoň dílčím způsobem prokázat údaji ohlášenými za stejné ohlašovací období prostřednictvím integrovaného systému plnění ohlašovacích povinností v oblasti životního prostředí (ISPOP) podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění, může zde provozovatel uvést odkaz na tyto stejné údaje v hlášení podaném prostřednictvím ISPOP. Tabulku je nutné kopírovat pro každou podmínku uvedenou v integrovaném povolení. Řádky tabulky pro jednotlivé podmínky integrovaného povolení je třeba kopírovat v odpovídajícím počtu.
ČÁST C PODKLADY K PROVEDENÍ POROVNÁNÍ ÚROVNÍ EMISÍ ZAŘÍZENÍ S ÚROVNĚMI EMISÍ SPOJENÝMI S NEJLEPŠÍMI DOSTUPNÝMI TECHNIKAMI Vysvětlivka Tato část zprávy se vyplňuje pouze v případě, že pro jsou v integrovaném povolení stveny emisní limity postupem podle 14 odst. 4 písm. b) zákona. Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) části Závěry o BAT Porovnání s úrovněmi emisí spojenými s BAT látek/ Ukazatel Úroveň emisí spojená s BAT Úroveň emisí Referenční podmínky Poznámka Zhodnocení Odkaz na přílohu Vysvětlivky části uvést přesnou identifikaci části (výduchu/výpusti atd.), ke kterému se poskytované údaje vztahují. Použité označení musí odpovídat označení v. Závěry o BAT uvést označení příslušného prováděcího rozhodnutí Evropské komise (např. 2012/134/EU), kterým se ství relevantní závěry o BAT, kapitola a strana/strany, kde je příslušná uvedena. uvést k jaké látce/skupině látek/ukazateli se dále uváděné hodnoty vztahují.
Úroveň emisí spojená s BAT uvést hodnotu úrovně emisí spojenou s BAT (včetně jednotek). Referenční podmínky uvést specifikaci referenčních podmínek, které se vážou k dané hodnotě emisí spojených s BAT Poznámka uvést doprovodný text v příslušných Závěrech o BAT. Uvést rovněž jaké složky životního prostředí se hodnoty týkají. Úroveň emisí uvést zjištěnou (naměřenou, vypočtenou) úroveň emisí ze. musí být uváděna za stejných referenčních podmínek jako úroveň emisí spojená s BAT tak, aby mohlo být provedeno relevantní porovnání ze strany povolujícího úřadu. Zhodnocení uvést, jakým způsobem se dospělo k číselnému údaji Úroveň emisí. Je možné uvést odkaz na normu či obdobný dokument. Podrobné odůvodnění případných rozdílů. V případě nutnosti porovnat více látek (skupin látek, ukazatelů) musí být sekce opakovaně zkopírována. Použité podklady Číslo Název Vysvětlivky Uvést seznam podkladů použitých při přípravě zprávy, jiných než integrované povolení, jeho změny a příslušné závěry o BAT. Číslo - podklady označit číslem. Název podklady odpovídajícím způsobem identifikovat. Každý podklad uvést na samostatný řádek. Přílohy Číslo Název přílohy 1. Výpis z obchodního rejstříku 2. Potvrzení údajů odeslaných elektronicky do ISPOP k ohlášení souhrnné provozní evidence v IRZ -ovzduší za r. 2015 3. Potvrzení údajů odeslaných elektronicky do ISPOP - Hlášení o produkci a nakládání s odpady za r. 2015 4. Potvrzení údajů odeslaných elektronicky do ISPOP k ohlášení souhrnné provozní evidence v IRZ -odpady za r. 2015
Vysvětlivky Uvést úplný seznam příloh zprávy. Číslo - přílohy označit číslem. Název přílohy odpovídajícím způsobem identifikovat. Každou přílohu uvést na samostatný řádek. Seznam zkratek Zkratka MP ČOV OV IRZ VŽP VaK ŽP BOZP Význam Masný průmysl Čistírna odpadních vod Odpadní vody Integrovaný registr znečištění Vedlejší živočišný produkt Vodovody a kanalizace Životní prostředí Bezpečnost a ochrana zdraví pracujících Vysvětlivky Uvést seznam zkratek. Zkratky BAT nejlepší dostupná technika DIČ daňové identifikační číslo EU Evropská unie IČO identifikační číslo organizace integrované povolení PC integrovaná prevence a omezování znečištění
ISPOP integrovaný systém plnění ohlašovacích povinností podle zákona č. 25/2008 Sb., v platném znění MŽP Ministerstvo životního prostředí PID identifikační kód uvedený v informačním systému integrované prevence