2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Podobné dokumenty
Důvody změny: Začlenění nového oddílu týkajícího se transferu zkušebních metod a dalších položek, jako jsou výsledky mimo specifikaci.

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

Jištění jakosti při přenosu analytické metody

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

Ing. Zdenka Durdíková Seminář správné výrobní praxe Státní ústav kontrolu léčiv,

Základní dokument o místě výroby (Site Master file): Dokument popisující činnosti výrobce v oblasti správné výrobní praxe.

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI. KAPITOLA 1 verze 4 FARMACEUTICKÝ SYSTÉM JAKOSTI

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Přezkoumání jakosti výrobku a propouštění v praxi. Zákon č. 378/2007 Sb.- povinnosti výrobce a QP

Transfer farmaceutické technologie

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie

Kontrolní list Systém řízení výroby

Kontrolní list Systém řízení výroby

Volume 4 Good manufacturing practices DOPLNÉK 15 KVALIFIKACE A VALIDACE KVALIFIKACE A VALIDACE. Zásady

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

7. Správná výrobní praxe (1)

Kontrolní list Systém řízení výroby

Požadavky na farmaceutickou dokumentaci

Vydávání certifikátů správné výrobní praxe pro výrobce léčivých látek

Analytické laboratoře výzkumu a vývoje aktivních farmaceutických substancí (API) generické farmaceutické firmy. Aleš Gavenda

Certifikační postup NBÚ aktualizace 2016

Doplnění Pokynů pro správnou výrobní praxi

Revize kap.3 a 5 EU GMP (VYR-32)

2017 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP)

Kontrola u žadatele. Mgr. Jana Sikorová, CSc. Státní ústav pro kontrolu léčiv inspekční odbor. Obsah přednášky

2015 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

[ 1 ] Ing. František Chuchma, CSc. Seminář SVP/SDP, Státní ústav kontrolu léčiv

Registrační dokumentace pro imunologické veterinární léčivé přípravky (IVLP) a nedostatky v registrační dokumentaci ÚSKVBL Brno 6. a 7.3.

SPRÁVNÁ LABORATORNÍ PRAXE V BIOCHEMICKÉ LABORATOŘI

Správná klinická praxe GCP ICH E6 R(2)

POŽADAVKY NA FARMACEUTICKOU

Hodnoticí standard. Chemicko-farmaceutický analytik (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Systémy řízení EMS/QMS/SMS

POZNÁMKA Zvláštní schválení požadavků nebo dokumentů souvisejících s bezpečností smí být vyžadováno zákazníkem nebo interními procesy organizace.

NEJČASTĚJŠÍ NEDOSTATKY V PŘEDKLÁDANÉ FARMACEUTICKÉ DOKUMENTACI

Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software For evaluation only.

SMĚRNICE KOMISE 2003/94/ES. ze dne 8. října 2003,

- 1 - N á v r h VYHLÁŠKA. ze dne o výrobě a distribuci léčiv

Jak vylepšit předkládanou farmaceutickou dokumentaci

Zdravotnické laboratoře. MUDr. Marcela Šimečková

2018 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

b) obsah návrhu na prodloužení platnosti pověření

Hodnoticí standard. Chemický technik analytik (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu

Systémy řízení QMS, EMS, SMS, SLP

2016 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

RNDr. Hana Lomská Seminář k lékopisné problematice, Státní ústav pro kontrolu léčiv

Nařízení vlády č. 208/2015 Sb. Nařízení vlády o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

Základy chemických technologií

Značení hodnocených léčivých přípravků první zkušenosti s praxí

KAPITOLA 8 REKLAMACE, ZÁVADY V JAKOSTI A STAHOVÁNÍ PŘÍPRAVKŮ

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 3 - verze 1 VÝROBA RADIOFARMAK

Požadavky kladené na úřední laboratoře v oblasti kontroly potravin

Hodnoticí standard. Chemický technik analytik (kód: M) Odborná způsobilost. Platnost standardu

STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Systémy řízení jakosti pro realizaci výzkumu a vývoje

Kde je vymezeno; případný odkaz na seznam výrobků Odkaz na přiložený seznam dokumentů, nebo uvést

STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV Šrobárova 48, PRAHA 10 tel , fax ,

PRACOVNÍ VERZE PROVÁDĚCÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ

PROCES REALIZACE ANALÝZY

FARMACEUTICKÁ DOKUMENTACE VÝROBA A DOVOZ LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ ZNAČENÍ OBALŮ

Prokázání schopnosti procesů dosahovat plánované výsledky

ZKUŠENOSTI S KLINICKÝM HODNOCENÍM DIAGNOSTICKÝCH RADIOFARMAK

STANOVENÍ TĚŽKÝCH KOVŮ A KOVOVÝCH REZIDUÍ V ČL 2017

ŽÁDOST O POVOLENÍ K DISTRIBUCI LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ Název (Obchodní firma žadatele, u fyzické osoby jméno a příjmení)

VYR-26 verze 2 - POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI PŘI VÝROBĚ LÉČIVÝCH LÁTEK

Požadavky státního dozoru na uživatele in vitro diagnostik

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ZNAČENÍ HODNOCENÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ

VYHLÁŠKA ze dne 26. října 2018, kterou se mění vyhláška č. 229/2008 Sb., o výrobě a distribuci léčiv

Aktualizovaný pokyn KLH-12

QRM při skladování a distribuci. Září 2015

KLH-12 verze 3 Požadavky na doklady správné výrobní praxe při předkládání žádostí o povolení/ohlášení klinického hodnocení

N á v r h. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 2016 o lodní výstroji

2015 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

DISTRIBUCE NEREGISTROVANÝCH LÉČIVÝCH PŘÍPRAVKŮ

Návrh kodexu pro výkon funkce kvalifikovaných osob (QP)

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

2018 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Informace k použití autologních kmenových buněk při léčbě zvířat na území České republiky

POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Součástí semináře bylo praktické procvičování účastníků ve vzorkování kalů pro stanovení mikrobiologických ukazatelů.

SPECIFIKACE KVALITY NÁPRAVNÁ A PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ ING. PETRA ŠOTOLOVÁ

KLINICKÁ HODNOCENÍ S LPMT POŽADAVKY NA VSTUPNÍ MATERIÁL LIDSKÉ TKÁNĚ A BUŇKY

DOPLNĚK 16: CERTIFIKACE KVALIFIKOVANOU OSOBOU A PROPOUŠTĚNÍ ŠARŽÍ Revize 2

POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI

Prohlášení provozovatele potravinářského podniku o lihovině, která byla vyrobena na území České republiky

2012 STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV

Technik pro kontrolu kvality a bezpečnosti potravin v mlékárenství (kód: M)

ÚSKVBL/INS 01/2017. Pokyn Ústavu pro státní kontrolu veterinárních biopreparátů a léčiv. Datum vydání: Platnost od: 1.12.

Metodika certifikace zařízení OIS

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10)

NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 29. července 2015 o technických požadavcích na pyrotechnické výrobky a jejich uvádění na trh

Nemocniční výjimka pokyn UST-37

Transkript:

2 KONTROLA JAKOSTI A AKTUALIZACE POKYNU VYR-32, KAPITOLA 6 Jan Tille, 03.02.2015 SÚKL

3 Legislativní vymezení Legislativní zdroje a zkratky: zákon č. 378/2007 Sb., o léčivech a o změnách některých souvisejících zákonů (zákon o léčivech), ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon o léčivech ) vyhláška č. 229/2008 Sb., o výrobě a distribuci léčiv (dále jen vyhláška ) ICH (International Conference on Harmonisation) Guideline Q2(R1) VALIDATION OF ANALYTICAL PROCEDURES (dále jen Q2R )

4 Legislativní vymezení Výrobce léčivých přípravků a Kontrolní laboratoř Výrobce zavede a udržuje systém kontroly jakosti. Systém kontroly jakosti zahrnuje odběr vzorků a jejich zkoušení, kontrolu shody léčivého přípravku se specifikacemi a organizaci a dokumentaci postupů propouštění konečných léčivých přípravků (vyhláška, 11, odst. 1) Výrobce realizuje kontrolu jakosti v rámci svého povolení k výrobě vydaného dle 63 odst. 1 zákona o léčivech Rozsah povolené kontroly jakosti je uveden v příloze 1 a 2 povolení k výrobě (body 1.6 a 2.1)

5 Legislativní vymezení Výrobce může realizovat kontrolu jakosti (úplnou i dílčí) v rámci uzavřených smluvních činností dle přílohy 4 povolení k výrobě v případě, že rozsah povolené kontroly jakosti nepokrývá rozsah jeho kontrolních činností Výrobce může provádět kontrolu jakosti jako zhotovitel pro jiné výrobce v případě, že je uveden jako smluvní partner v povolení k výrobě zadavatele.

6 Legislativní vymezení Kontrolní laboratoří se rozumí laboratoř ověřující jakost léčivých přípravků, léčivých látek, pomocných látek, meziproduktů či obalů, včetně dílčího zkoušení ( 69 odst. 1 zákona o léčivech). Kontrolní laboratoř realizuje kontrolu jakosti v rámci svého povolení k činnosti kontrolní laboratoře vydaného dle 69 odst. 2 zákona o léčivech. Toto povolení umožnuje provádět pouze kontrolu jakosti pro zadavatele (neumožňuje jiné činnosti jako výrobu, balení, dovoz, propouštění LP). Povolení k činnosti kontrolní laboratoře nelze změnit na povolení k výrobě podáním žádosti o změnu v povolení.

7 Vyhláška, 11. Pokyn SUKL VYR-32 Pokyny pro správnou výrobní praxi. Český překlad pravidel SVP, jak je zveřejňuje Evropská Komise v Pravidlech pro léčivé přípravky v Evropské Unii, Svazek IV Pokyny pro správnou výrobní praxi. Související dokumenty Lékopis, dokumenty ICH (Q2R)

8 Kapitoly pokynu VYR-32 týkající se kontroly jakosti: 1 - farmaceutický systém jakosti (vyhláška č.229/2008sb., 6) 2 - pracovníci(vyhláška č.229/2008sb., 7) 3 - prostory a zařízení (vyhláška č.229/2008sb., 8) 4 - dokumentace (vyhláška č.229/2008sb., 9) 6 - kontrola jakosti (vyhláška č.229/2008sb., 11) 7 - externí činnosti (vyhláška č.229/2008sb., 12) 9 - vnitřní inspekce (vyhláška č.229/2008sb., 14)

9 Aktualizace kapitoly 6 - Kontrola jakosti, platná od 01.10.2014 Zásady: Tato kapitola má být chápána v souvislosti se všemi relevantními částmi pokynů SVP. 6.5 Prostory a zařízení.laboratorní zařízení nemá být běžně stěhováno mezi prostory s vysokým rizikem, aby nedošlo k náhodné křížové kontaminaci. Zvláště mikrobiologické laboratoře mají být uspořádány tak, aby se minimalizovalo riziko křížové kontaminace.

10 6.7 Laboratorní dokumentace se má řídit zásadami uvedenými v kapitole 4. Na útvaru kontroly jakosti má být snadno dostupná následující dokumentace: i. specifikace, ii. postupy popisující vzorkování, zkoušení, záznamy (včetně analytických pracovních listů a/nebo laboratorních deníků), vedení záznamů a ověřování, iii. postupy kalibrace/kvalifikace a údržby přístrojů a záznamy o jejich provádění, iv. postup pro šetření výsledků mimo specifikaci a mimo trend,

11 v. zkušební protokoly nebo analytické certifikáty nebo obojí, vi. údaje o monitoringu prostředí (vzduchu, vody a jiných médií) tam, kde je to požadováno (např. mikrobiologická kontrola), vii. záznamy o validacích analytických metod, tam kde je to vhodné. 6.8 Veškerá dokumentace kontroly jakosti, která se vztahuje k záznamům o šarži, se uchovává dle zásad uvedených v kapitole 4 pro uchovávání dokumentů. Související části kapitoly 4 Dokumentace Tvorba a řízení dokumentů, Správná dokumentační praxe, Uchovávání dokumentů, Ostatní (písemné politiky)

12 6.9 Některé druhy údajů (např. výsledky zkoušek, výtěžky, kontroly prostředí) mají být zaznamenávány způsobem umožňujícím hodnocení trendu. Veškeré výsledky mimo trend nebo výsledky mimo specifikaci mají být prošetřeny.

13 6.12 Vzorky mají být reprezentativní pro šarži materiálu nebo produktu, z níž byly odebrány Použitý plán vzorkování má být dostatečně zdůvodněn a založen na řízení rizik. 6.15 Zkušební metody mají být validovány... Laboratoř, která používá zkušební metodu, u níž neprováděla původní validaci, má ověřit vhodnost této zkušební metody.

14 6.20 Referenční látky mají být ustaveny tak, aby byly vhodné pro zamýšlený účel. Má být jasně stanovena a dokumentována jejich způsobilost a certifikace. Pokud existují, mají být jako primární referenční látky přednostně používány referenční látky z oficiálního lékopisného zdroje.

15 Použití jiných referenčních látek má být plně zdůvodněno (použití sekundárních standardů je povoleno, jakmile byla prokázána a dokumentována jejich návaznost na primární standardy). Lékopisné materiály mají být používány pro účel popsaný v příslušné monografii, pokud příslušná národní kompetentní autorita neschválila jiné použití.

16 6.21 Laboratorní zkoumadla, roztoky, referenční látky a živné půdy mají být označeny datem přípravy a datem otevření a podpisem pracovníka, který je připravoval. U zkoumadel a živných půd má být na štítku uvedena doba jejich použitelnosti a podmínky jejich uchovávání. U odměrných roztoků má být navíc uvedeno datum posledního stanovení titru a aktuální hodnota titru.

17 6.23 Živné půdy mají být připravovány podle požadavků výrobce půd, pokud není vědecky zdůvodněno jinak. Před použitím mají být ověřeny růstové vlastnosti půd. 6.24 Použité mikrobiologické půdy a kmeny mají být dekontaminovány a likvidovány podle standardního postupu způsobem zabraňujícím křížové kontaminaci a zadržování reziduí (dekontaminační autokláv). Má být stanovena, dokumentována a vědecky zdůvodněna doba použitelnosti připravených mikrobiologických médií.

18 Transfer zkušebních metod (zcela nové body kapitoly 6) 6.37 Před transferem zkušebních metod musí transferující místo ověřit, že zkušební metoda(y) je v souladu s metodou popsanou v registrační dokumentaci. K zajištění shody s platnými požadavky ICH (Q2R) má být přezkoumána původní validace zkušební metody. Před zahájením procesu transferu má být provedena a dokumentována diferenční analýza (gap analysis), kterou se určí potřeba provedení dodatečné validace. 6.38 Transfer zkušební metody z jedné laboratoře (transferující laboratoř) do druhé laboratoře (přijímající laboratoř) má být popsán v podrobném protokolu.

19 Co je Diferenční analýza (Gap analýza) Diferenční analýza (Gap analýza) patří mezi metody rozhodování a řešení problémů, jedná se o jednoduchou metodiku, postup a je využitelná v situacích, kdy dochází k plánování nějaké strategie nebo změny. Gap analýza se skládá z následujících kroků: Popis stávajícího stavu Stanovení cílů (popis cílového stavu) Určení rozdílu (mezery) mezi stávajícím a cílovým stavem Návrh variant dosažení cílového stavu (alternativní strategie) Zhodnocení variant a výběr nevhodnější z nich V případě potřeby se celý postup opakuje, dokud není dosaženo cílového stavu Můžeme se setkat i s názvem analýza prostředek - cíl (means-end analysis).

20 6.39 Protokol o transferu má obsahovat alespoň následující parametry: identifikaci zkoušení, které má být prováděno, a příslušných zkušebních metod, které budou transferovány, identifikaci požadavků na dodatečné školení, identifikaci referenčních látek a zkoušených vzorků, identifikaci zvláštních podmínek transportu a uchovávání zkoušených položek, kritéria přijatelnosti založená na platné validační studii s ohledem na požadavky ICH (Q2R).

21 6.40 Odchylky od protokolu mají být šetřeny před uzavřením procesu transferu. Zpráva o transferu má obsahovat srovnání výsledků a má případně identifikovat oblasti vyžadující další revalidaci zkušební metody. 6.41 Při transferu konkrétních zkušebních metod (např. spektroskopie v blízké infračervené oblasti) se uplatní zvláštní požadavky popsané v jiných evropských pokynech, jsou-li k dispozici.

Děkujeme za pozornost STÁTNÍ ÚSTAV PRO KONTROLU LÉČIV Šrobárova 48, 100 41 Praha 10 tel.: +420 272 185 111 fax: +420 271 732 377 e-mail: posta@sukl.cz