Programovatelná řídící jednotka REG10

Podobné dokumenty
Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Komunikační adaptér RS485/RS232 návod k instalaci a použití

Převodník bazénové chemie PH2

MTCE ovládací jednotka elektrokotle návod k instalaci a použití

Programovatelná řídící jednotka REG10

návod k instalaci a použití

Programovatelná řídící jednotka REG10

návod k instalaci a použití

návod k instalaci a použití

REG10. Programovatelná řídící jednotka. návod k instalaci a použití 1.část. Programovatelná řídící jednotka REG10. Strana 1 (celkem 8)

Programovatelná řídící jednotka REG10

Programovatelná řídící jednotka REG10

Programovatelná řídící jednotka REG10. Program SOL44 pro řízení systému slunečních kolektorů. návod k instalaci a použití

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řízení odtávání až 4 výparníků v reálném čase OT44

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGC3

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Měřící jednotka výkonu EME

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka výroby pečiva ERP2

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod k používání. Obsluha snímače je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka skleníku VS9

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Diferenciální termostat se dvěma výstupy a dvojnásobný termostat TD21

REG10. návod k použití

REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci stájového klimatu s řízením měničů otáček ventilátorů a servopohonů klapek a BF04

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace bazénové chemie TPH5x (úprava dávkování PH)

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka regulace podtlaku TPR

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Napájecí zdroje dodávané jako příslušenství modulů MicroUnit serie (výroba BKE)

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Programovatelný regulátor osvětlení PLX5000

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program pro regulaci kaskády čerpadel v závislosti na tlaku SGX

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

ČTYŘNÁSOBNÝ A DIFERENCIÁLNÍ TERMOSTAT ETX-4D

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka regulace vytápění MTR32.2

REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka natápění akunádrže solárními panely, krbovou vložkou a elektrickými topnými elementy HSZ

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Regulátor předehřevu teplé vody VKK

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDF11

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k použití. řídící jednotka kaskády tepelných čerpadel VTC

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

REG10 návod k instalaci a použití 2.část Univerzální časovač a čítač AVC/ 02

AX-C800 Návod k obsluze

REG10. návod k instalaci a použití 2.část

ON/OFF mikroprocesorový regulátor TDH01

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

REGULÁTOR TEPLOTY. typ REGU REGU2198 Technická dokumentace. REGU2198 Technická dokumentace

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

Multifunkční digitální relé 600DT

Návod k obsluze. testo 610

REDOX BASIC. ŘÍDÍCÍ STANICE s regulací Rx (ORP) VHODNÁ K REGULACI ELEKTROLÝZY SOLI NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ. (kód 36006, elektroda Rx kód 36005)

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

S10. Návod k obsluze. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 2000

MATRIX DC Napájecí Zdroj

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

Solární regulátor SR pro jednoduché solární systémy

Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

Návod k obsluze. testo 410-2

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Ovládací panel pro nastavení a monitorování funkce interního teplotního regulátoru modulu UTI-INV-xx TECHNICKÝ MANUÁL. UTI-ATWD ovládací panel

idrn-st Převodník pro tenzometry

prodej opravy výkup transformátorů

Nerezový temperovaný jednomístný napájecí žlab

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

Programovatelná řídící jednotka REG10

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

Použití: Lis SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B je určen k transferovým přenosům na hrnky o průměru 80 mm. Technické parametry:

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

SensoTrans DMS A 20220

OM /2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ

S přepínáním na vytápění nebo chlazení. Prostorový termostat s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK

Návod k obsluze. testo 510

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Návod k obsluze. testo 540

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Transkript:

Programovatelná řídící jednotka REG10 Program RS2 regulátor pro řízení servopohonů návod k instalaci a použití - měření a zobrazování teploty - zobrazování ovládacího napětí - zobrazování stavu regulační klapky - výstupy pro ovládání servopohonu - vstup read kontaktu servopohonu - rozlišení zobrazení po 1 nebo 0.1 - rozsah 50,0..+150,0 / -999..+1999 - snadné programování - dvouúrovňový přístup k parametrům - komunikační linka RS485 Strana 1 (celkem 12)

Obsah: strana Vyobrazení 1 Obsah 2 1.0 Všeobecný popis, určení výrobku 3 2.0 Všeobecná upozornění 3 2.1. Seznamte se s následujícími pokyny 3 2.2. Preventivní bezpečnostní opatření 3 3.0 Technické údaje 4 3.1. Elektrické údaje 4 3.2. Mechanické údaje 4 3.3. Funkční údaje 4 3.4. Značení použité na zařízení 5 4.0 Balení, skladování, manipulace, doprava, vybalení a kontrola 5 4.1. Balení a skladování 5 4.2. Manipulace a doprava 5 4.3. Vybalení a kontrola 5 5.0 Instalace 6 5.1. Mechanická montáž 6 5.2. Elektrická montáž 6 5.3. Elektrické zapojení 7 6.0 Činnost přístroje 7 6.1. Ovládání 7 6.2. Program 8 7.0 Parametry 9 7.1. Tabulka parametrů 9 7.2. Popis parametrů: 9 7.3. Ostatní parametry, které je možno zadat z PC 10 8.0 Poruchové stavy 10 8.1. Chybová hlášení 10 8.2. Činnost při poruše 10 9.0 Možné chyby uživatele 10 9.1. Nevhodné nastavení parametrů 10 9.2. Nevhodná instalace nebo použití 11 10.0 Údržba 11 11.0 Kalibrace 11 12.0 Servis 11 13.0 Vyřazení/stažení přístroje z provozu, likvidace 11 14.0 Další typy a varianty 11 15.0 Záruční podmínky 11 16.0 Prohlášení o shodě 12 Strana 2 (celkem 12)

1.0 Určení výrobku, všeobecný popis Programovatelná řídící jednotka REG10 je určena pro použití v prostorách obytných, obchodních a lehkého průmyslu (def. v ČSN EN 50081-1). Programovatelná řídící jednotka REG10 s programem RS2 je určena pro bezobslužné ovládání jednoho nebo dvou servopohonů. Jednotka měří a zobrazuje teplotu a ovládací napětí a zobrazuje stav ovládání servopohonů. 2.0 Všeobecná upozornění 2.1. Seznamte se s následujícími pokyny - Tato příručka je součástí výrobku a musí být uložena v blízkosti přístroje, aby byla k dispozici pro snadné a rychlé získání informací. - Přístroj není určen pro použití k jiným účelům, než jaké jsou popsány v následujícím textu. - Přístroj se nesmí používat ve funkci bezpečnostního zařízení. - Před zahájením provozu překontrolujte rozmezí podmínek dané aplikace. 2.2. Preventivní bezpečnostní opatření - Provozovatel je povinen před uvedením programovatelné řídící jednotky do provozu stanovit oprávněné osoby pro její používání a čištění, tak aby byla zajištěna především bezpečnost osob a majetku. - Programovatelnou řídící jednotku je možné používat jen k účelům, pro které je technicky způsobilá v souladu s podmínkami stanovenými výrobcem. - Samostatně mohou programovatelnou řídící jednotku obsluhovat jen pracovníci tělesně a duševně způsobilí, starší 18-ti let, prokazatelně zaškoleni pro její obsluhu a seznámeni s návodem k používání, který musí být uložen na obsluze přístupném místě. - Obsluha je povinna provádět pravidelné vizuální kontroly stavu zařízení a zajistit jeho základní ošetření. - Bezpečnostní značky, symboly a nápisy na zařízení je nutné udržovat v čistém stavu. Při jejich poškození nebo nečitelnosti je provozovatel povinen obnovit jejich stav v souladu s původním provedením. - Práce na elektrickém zařízení mohou provádět pouze pracovníci s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací ve smyslu Vyhlášky ČÚBP a ČBÚ č. 50/1978 Sb. a seznámeni se zařízením v potřebném rozsahu. - POZOR! Na výstupních svorkách programovatelné řídící jednotky používejte vždy jen jeden druh napětí, nikdy vedle sebe nepřipojujte bezpečné a nízké napětí! - Před připojením přístroje překontrolujte napájecí napětí. - Nevystavujte přístroj působení vody nebo vlhka a používejte ho výhradně v rámci předepsaných provozních podmínek. Zabraňte vlivu výrazného kolísání změn okolních teplot při vysoké atmosférické vlhkosti, aby nedocházelo ke kondenzaci vodních par v přístroji. - Před zahájením jakýchkoliv údržbářských prací odpojte veškeré elektrické přívody! - Přístroj neotevírejte, veškeré připojení proveďte přes svorkovnice přístroje. - V případě poruchy nebo špatné funkce odešlete přístroj spolu s podrobným popisem vzniklé závady zpět distributorovi. - Dodržujte předepsanou hodnotu maximálního proudového zatížení výstupů viz elektrické údaje. Strana 3 (celkem 12)

- Ujistěte se, že přívody k sondám, přívody k zátěži a napájecí přívody jsou uloženy odděleně a dostatečně daleko od sebe, bez vzájemného křížení a bez souběžného vedení. - Při aplikaci v prostředí, kde může být zvýšená úroveň průmyslového rušení, použijte síťový filtr a přepěťové ochrany. 3.0 Technické údaje 3.1. Elektrické údaje - Napájení: 12V AC/DC +/-15% - Příkon: cca 3VA - Vstupy: 2x Read kontakt, 1x PTC, 1x napětí 0...10V, - Výstupy: 4x relé s přepínacími kontakty - Zátěž relé: 8A odporového charakteru při 250V AC - POZOR! Na výstupních svorkách programovatelné řídící jednotky používejte vždy jen jeden druh napětí, nikdy vedle sebe nepřipojujte bezpečné a nízké napětí! - Stupeň znečištění dle ČSN 33 0420: I - Zařízení ochranné třídy dle ČSN 33 0600 : II - Přepěťová kategorie umístění přístroje dle ČSN 33 0420: III 3.2. Mechanické údaje - Pouzdro: MODULBOX H53, NORYL UL 94 V-0 - Rozměry: 90x71x58 (vxšxh) - Hmotnost: 200g - Montáž: na lištu DIN, šířka 4 moduly - Připojení: šroubovací svorkovnice do průřezu 2,5mm 2 - Stupeň krytí: IP20 - Provozní teplota: 0 až 55 C - Provozní relativní vlhkost: 30 až 95% r.v. bez kondenzace - Skladovací teplota: -10 až +60 C - Nadmořská výška: 2000m - Programovatelná řídící jednotka je určena do prostředí definovaném ČSN 33 2000-3 s následujícími vnějšími vlivy: AB5 Prostory chráněné před atmosférickými vlivy s regulací teploty 3.3. Funkční údaje - Regulace: dvoustavová ON/OFF - Měřící rozsah: -50,0 +150,0 jednotek pro teplotu, -999 +1999 pro 0..10VDC - Rozlišení: po celých jednotkách nebo po desetinách - Přesnost: +/-0,3; +/- 1 digit - Perioda vzorkování / perioda regulace: 0,25/1s - Sériové komunikační rozhraní: RS485 - Záznam přednastavených parametrů: paměť EEPROM, zálohovaná paměť RAM Strana 4 (celkem 12)

3.4. Značení použité na zařízení Typ jednotky Druh programu Napájecí napětí Příkon jednotky Stupeň krytí Typ výstupů Dvojitá izolace Komunikační linka Značka shody Typ vstupů Připojení vstupů Výrobní číslo Připojení komunikace Read kontakt serva Připojení napájení Zapojení výstupů Označení možnosti použití 4.0 Balení, skladování, manipulace, doprava, vybalení a kontrola 4.1. Balení a skladování - Přístroj skladujte v původním obalu při teplotách od 10 C do +60 C. - Přístroj vyndejte z obalu až před jeho použitím, zabráníte tím možnému poškození přístroje. - Obal je vyroben z recyklovaného papíru. Buď jej odevzdejte organizaci zabývající se sběrem tohoto materiálu nebo jej vyhoďte do kontejneru pro sběr starého papíru. - Sáček, do kterého je programovatelná řídící jednotka zabalena a který zabraňuje jejímu poškrábání a zaprášení, je vyroben z polyetylénu (PE). Tento materiál lze ukládat na skládkách, aniž jeho rozkladné produkty kontaminují půdu nebo spodní vody a při jeho spalování ve spalovnách odpadků nevznikají toxické produkty. Tento sáček lze vyhodit do normálního odpadu. 4.2. Manipulace a doprava - S přístrojem manipulujte a dopravujte jej až do jeho instalace v originálním obalu. - Vyvarujte se pádům přístroje, úderům přístrojem nebo do přístroje. 4.3. Vybalení a kontrola - Po vybalení přístroj zkontrolujte, zda není fyzicky nebo jinak poškozen. - Poškozený přístroj nepoužívejte. - Zkontrolujte označení na štítku, zda odpovídá objednaným požadavkům. Strana 5 (celkem 12)

5.0 Instalace 5.1. Mechanická montáž Přístroj je určen pro montáž na DIN lištu do rozvaděčů nebo do zařízení. Pouzdro přístroje je mechanicky přizpůsobeno k přímému usazení. Okolo přístroje doporučujeme ponechat dostatek prostoru pro připojení napájení, sond, případné komunikační linky a výstupů. Regulátor musí být instalován na místě chráněném proti extrémním otřesům, nárazům, vodě, prašnosti, agresivním plynům a na místě, kde teplota a vlhkost okolního prostředí nepřesahují povolené provozní limity uvedené v technických údajích. 5.2. Elektrická montáž Přístroj je vybaven šroubovací svorkovnicí pro připojení kabelů s průřezem vodiče do 2,5mm 2. Před připojením vodičů se ujistěte, že napájecí síť je v souladu s požadavkem přístroje. K napájení použijte bezpečnostní transformátor nebo stejnosměrný zdroj. Přístroj umístěte co nejdále od zdrojů rušivého elektromagnetického pole (např.: motory, stykače, relé, servopohony, solenoidy, frekvenční měniče). Přístroj doporučujeme chránit proti pulznímu přepětí. Toho lze docílit dodržením následujících zásad: - oddělit napájení zátěží (výstupy regulátoru) od napájení regulátoru - kabely sond, kabel komunikační linky a kabely napájení regulátoru musí být vedeny odděleně od kabelů napájení zátěže a to bez vzájemného křížení a smyček - k cívkám stykačů připojit R-C filtry - použít stíněného vedení k sondám - v případě silného pole radiových vln, je třeba přístroj umístit do uzemněného kovového pouzdra - použití přepěťových ochran pro napájení a pro vstupy přístroje Nepřekračujte maximální proudové hodnoty povolené u jednotlivých výstupů. V případě náročnějších zátěží použijte vhodný vnější stykač. Sondy montujte tak, aby nedošlo k jejich mechanickému poškození. Strana 6 (celkem 12)

Následující elektrické zapojení nezahrnuje jištění jednotlivých prvků systému. Jištění doplňte dle příkonů použitých prvků!! 5.3. Elektrické zapojení Read kontakt servopohonu - 1 Read kontakt servopohonu - 2 Ovládací napětí (0...10V) Napájení 12V AC/DC PTC Měřená teplota 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12V AC / D C A B RS485 Imp - 1 Imp - 2 REG 10 + - U=0..10V PTC OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Napájení pro serva Serv opohon - 1 Serv opohon - 2 6.0 Činnost přístroje 6.1. Ovládání Přístroj je navržen s ohledem na jednoduchost ovládání a nastavení jednotlivých parametrů. Z důvodu bezpečnosti celého technologického procesu jsou parametry rozděleny do dvou úrovní. V první úrovni jsou umístěny parametry, které se mohou měnit často a heslo pro přístup do druhé úrovně parametrů. Program RS2 neobsahuje první úroveň parametrů a je možné měnit jen parametry druhé úrovně po zadání hesla. Po stisknutí tlačítka P na 5s se na displeji zobrazí PAS. Po krátkém stisknutí tlačítka P se na displeji zobrazí hodnota 0. Zadejte hodnotu hesla. Hodnota se dá zvětšovat nebo zmenšovat ve svém rozsahu tlačítky a. Hodnota se testuje po stisknutí tlačítka P. Správné zadání hesla rozbliká tečku s označením S u pravé číslice nahoře a povolí editaci parametrů druhé úrovně. Heslo je dáno do přístroje ve výrobě a uživatel nemá možnost ho měnit. Hodnota, kterou musíte zadat, je uvedena v tabulce parametrů. Programování dalších parametrů, které jsou chráněny heslem provedete obdobně jako zadání hesla. Po stisknutí tlačítka nebo se zobrazí následující nebo předchozí kód parametru. Pokud Strana 7 (celkem 12)

při zobrazeném kódu parametru stisknete tlačítko P, zobrazí se hodnota daného parametru. Tato se dá zvětšovat nebo zmenšovat ve svém rozsahu tlačítky a. Nová hodnota se do paměti uloží po stisknutí tlačítka P. Zároveň se zobrazí kód parametru. Po stisknutí tlačítka nebo se zobrazí následující nebo předchozí kód parametru. Dále se postupuje stejným způsobem. Pro opuštění menu parametrů nesmí být po dobu 10s stisknuto žádné tlačítko. Zobrazování měřených hodnot vstupních veličin je prováděno tak, že se na displeji po zapnutí napájení nebo stlačení tlačítka zobrazí kód t1 (nebo jiný kód) na 1s. Po té se zobrazí měřená hodnota vstupní veličiny. Pokud stisknete tlačítko vícekrát za sebou, budou se na displeji zobrazovat i další měřené nebo vypočtené hodnoty U1, S-1, S-2. Pokud tlačítko uvolníte, dojde během 2s k automatickému přepnutí popisu veličiny na její hodnotu. t1 je měřená teplota U1 je hodnota řídícího napětí 0-10V přepočtena na procenta rozsahu 0-100% S-1 zobrazení skutečné polohy servopohonu 1 s probliknutím požadované polohy (pokud je v tomto menu zobrazeno "---" jedná se o úvodní, nebo průběžné nulování) S-2 zobrazení skutečné polohy servopohonu 2 s probliknutím požadované polohy (pokud je v tomto menu zobrazeno "---" jedná se o úvodní, nebo průběžné nulování) 6.2. Program Přístroj pracuje v režimu dvoustavové regulace ON/OFF. Program RS2 je určen pro serva impulsní nebo časová a to i s různou dobou chodu. Pokud jsou serva impulsní, tak je po startu jednotky dán povel pro zavírání obou servopohonů a tento povel trvá, pokud přicházejí impulsy. Pokud jsou servopohony časové, tak je vydán povel pro zavírání, který trvá nastavený počet sekund v kalibrační konstantě serva. Dále servopohony regulují v rozsahu nastavených teplot nebo řídícího napětí. Parametrem P07 zvolte typ servopohonů. Dále zvolte parametrem P08 napěťový vstup a nebo parametrem P09 teplotní vstup. Touto volbou zvolíte podle jaké veličiny bude probíhat regulace. Napěťový vstup má prioritu, to znamená, že pokud navolíte oba parametry na hodnotu 1, bude se regulovat podle napětí. Zároveň se na displeji zobrazuje hodnota příslušné měřené veličiny. Ve funkci řízení dle teploty nastavte parametrem P01 teplotu pro polohu servopohonů 0% a parametrem P02 teplotu pro polohu servopohonů 100%. V rozsahu nastavených teplot jsou servopohony řízeny lineárně. V případě nastavení řízení dle napěťového vstupu, je řízení lineární dle řídícího napětí 0..10V. Na displeji je zobrazována měřená veličina, podle které probíhá regulace. Je to buď napětí 0..10VDC, které je přepočteno na 0..100% a nebo teplota měřená sondou. V menu "S-1 (S-2)" se zobrazuje současná pozice servopohonu 1(2) s probliknutím požadované polohy. Pokud se oba tyto údaje shodují, tak k žádnému probliknutí nedojde. Servopohony se začnou pohybovat na požadovanou polohu, až je rozdíl současné polohy od požadované polohy alespoň 3%. Pokud menu "S-1 (S-2)" zobrazuje " ---", probíhá režim úvodního nulování servopohonů, nebo cyklického nulování, které nastává po ujetí dráhy, jejíž čas se rovná násobku kalibrační konstanty a parametru CLR SERVO. Při regulaci s impulsními servopohony je nutné při instalaci systému sepnout automatickou kalibraci servopohonů přidržením středního tlačítka po dobu delší, než 5sec. Kalibrace nejprve zavře klapky a po té začne otevírat a počítat impulsy. V menu "S-1 (S-2)" můžete sledovat přímo počet impulsů servopohonů. Těchto impulsů musí být pro správnou kalibraci více, jak 100. Výsledné hodnoty se automaticky uloží do parametrů Strana 8 (celkem 12)

P05 a P06 jako nové kalibrační konstanty. U časových servopohonů odměřte dobu chodu a zadejte změřené hodnoty do parametru P05 a P06 v sekundách. POZOR! POKUD POUŽIJETE ČASOVÉ NASTAVENÍ SERVOPOHONŮ, NEPŘI-POJUJTE IMPULSNÍ VSTUPY! VŽDY POUŽIJTE OBA SERVOPOHONY BUĎ IMPULSNÍ NEBO ČASOVÉ! 7.0 Parametry 7.1. Tabulka parametrů Kód Popis parametru Meze nastavení Přednastavení PAS Heslo pro přístup k dalším parametrům 0..999 24 P01 SET MIN Nastavení teploty pro polohu klapky 0% P03... P02-10 C P02 SET MAX Nastavení teploty pro polohu klapky 100% P01... P04 30 C P03 MIN rozsah Nastavení minima rozsahu pro parametr P01-50... +150 C -20 C P04 MAX rozsah Nastavení maxima rozsahu pro parametr P02-50... +150 C 50 C P05 Kalibrace Hodnota kalibrace servopohonu 1, v případě časového servopohonu 1 verva zadejte dobu chodu v sekundách. 0 1500 200 P06 Kalibrace Hodnota kalibrace servopohonu 2, v případě časového servopohonu 2 verva zadejte dobu chodu v sekundách. 0 1500 200 P07 Typ 0..impulsní řízení servopohonů 0... 1 0 P08 P09 P10 servopohonů Napěťový vstup Teplotní vstup Počet servopohonů 1..časové řízení servopohonů 0..je vypnutý, 1..je zapnutý a reguluje se podle napětí 0..10VDC 0..je vypnutý, 1..je zapnutý za předpokladu, že je P08 nastaven na 0 a pak se reguluje podle teploty 0..1 1 0..1 0 0..jeden servopohon, 1..dva servopohony 0..1 1 7.2. Popis parametrů» PAS» HESLO pro přístup k dalším parametrům je 2.» P01» Nastavení teploty pro polohu klapky 0%. Limitní hodnota teploty pro polohu klapky 0%. Při teplotě pod touto hodnotou, je klapka trvale zavřena. Při teplotě větší je prováděna regulace.» P02» Nastavení teploty pro polohu klapky 100%. Limitní hodnota teploty pro polohu klapky 100%. Při teplotě větší, než nastavená hodnota, je klapka trvale otevřena. Při teplotě nižší je prováděna regulace.» P03»,» P04» Nastavení mezí pro parametry P01 a P02.» P05» Hodnota kalibrační konstanty servopohonu 1. Při nastavení servopohonů s impulsní odezvou proveďte automatickou kalibraci stisknutím tlačítka v základním zobrazení regulátoru. Pro serva časová zadejte dobu chodu v sekundách.» P06» Hodnota kalibrační konstanty servopohonu 2. Při nastavení servopohonů s impulsní odezvou proveďte automatickou kalibraci stisknutím tlačítka v základním zobrazení regulátoru. Pro serva časová zadejte dobu chodu v sekundách.» P07» 0..servopohony impulsní, řízené zpětnou vazbou od read kontaktu servopohonu. 1..servopohony časové, dobu chodu zadejte v sekundách do parametrů P05 a P06.» P08» Vypíná nebo zapíná zobrazení měřené hodnoty napětí na displeji a regulaci podle napěťového vstupu. 0..vstup je vypnutý, 1..vstupy je zapnutý a regulace probíhá dle vstupního napětí v rozsahu 0..10V jako 0..100%. Strana 9 (celkem 12)

» P09» Vypíná nebo zapíná zobrazení měřené hodnoty teploty na displeji a regulaci podle teplotního vstupu. Regulace podle teplotního vstupu je podmíněna vypnutím napěťového vstupu. 0..vstup je vypnutý, 1..vstupy je zapnutý a regulace probíhá dle vstupního napětí v rozsahu 0..10V jako 0..100%. 1=regulace dle teplotního čidla a zadaných parametrů P01 a P02. 7.3. Ostatní parametry, které je možné zadat z PC: Heslo Hodnota přístupového hesla AD_FILTER Parametr integrační filtrace (rozsah 0-10, dop. hodnota=3) AD_LAST Parametr přírůstkové filtrace (rozsah 0, 20-250, dop. hodnota=50) RESOL Rozlišení pro zobrazení hodnot. 0=zobrazení v desetinách, 1=celá čísla. ADR485 Komunikační adresa regulátoru (rozsah 1-127, dop. hodnota=1) WAIT Zpoždění regulace po startu jednotky. (rozsah 0-255, dop. hodnota=5) OFFSET [ ] Dokalibrace vstupního čidla. TYP [ ] 1=vstup je teplotní PTC, 2=vstup je napěťový, nebo proudový 0-20mA (vstupní signály jsou pevně svázány s HW regulátoru a nelze je SW přepínat) LCI [ ] Zobrazovaná hodnota pro nulu vstupního rozsahu. UCI [ ] Zobrazovaná hodnota pro maximum vstupního rozsahu. CLR SERVO Násobek kalibrační konstanty, který udává povel pro zavření serva a znovu najetí do aktuální polohy. Pokud se servo dostane během regulace do koncových poloh, začíná se počítat nulování znovu. AD FAST Definice rychlosti AD převodu. 0=AD převod 1x za sec., 1=2x za sec. 8.0 Poruchové stavy 8.1. Chybová hlášení» Hi» Porucha sondy. Sonda nebo vedení může být přerušené. Po odstranění příčiny poruchy přístroj automaticky hlášení ukončí i bez jeho odpojení od napájení.» Lo» Porucha sondy. Sonda nebo vedení může být zkratované. Po odstranění příčiny poruchy přístroj automaticky hlášení ukončí i bez jeho odpojení od napájení. Tato hlášení se zobrazují místo měřené hodnoty příslušné teploty. Pozor! Pro napěťový vstup 0..10V není brán stav Lo a Hi jako poruchový, ale jako povel pro 0% nebo 100% polohy klapky.» V menu "S-1 (S-2)" trvale problikává požadovaná a skutečná poloha. Servo má povel pro chod, ale impulsy nepřicházejí. Zkontrolujte napájení serva a funkci read kontaktu o hlášení chodu serva. 8.2. Činnost při poruše Přístroj pracuje při nastavení řízení teplotou, jen pokud je v pořádku sonda t1. V opačném případě bude vydán povel pro zavření serva. Při řízení dle napětí odpovídá poloha servopohonu napětí na vstupu. 9.0 Možné chyby uživatele 9.1. Nevhodné nastavení parametrů Z mnohaletých zkušeností střediska oprav zahraničních elektronických regulátorů vyplynul závěr, že nejčastější závadou je nevhodné nastavení parametrů a následná špatná funkce přístroje. Jedná se hlavně o nastavení parametrů časů a mezních teplot. Parametry s časovým nastavením by neměly obsahovat v reálném použití nulu. Strana 10 (celkem 12)

9.2. Nevhodná instalace nebo použití Z dosavadní praxe vyplynuly další závěry. Uživatel není schopen správně popsat svůj regulační proces a zvolí si regulátor s nevhodnou konfigurací nebo programem. Tento problém se vyskytuje hlavně z cenového důvodu. Další častou závadou je instalace v nevhodném prostředí a hlavně v prostředí, ve kterém jsou další prvky produkující svojí činností i vedlejší vyzařování nebo impulsní přepětí a nemají dostatečné blokování těchto svých vedlejších produktů. 10.0 Údržba Při jakémkoliv čištění přístroj odpojte od napájení a zátěží. Programovatelnou řídící jednotku můžete očistit jemným hadříkem s mýdlovou vodou. Nepoužívejte benzín ani jiné chemikálie. Dbejte na to, aby nevnikla do přístroje kapalina ani jiný materiál a tělesa. 11.0 Kalibrace Přístroj je kalibrován při výrobě za použití počítače. Pokud jsou zobrazované hodnoty nesprávné, prověřte kabely a připojení sond. Pokud je možné příčinu odstranit parametrem ofsetu použijte toto řešení. Pokud není možná náprava, kontaktujte servisní autorizovanou provozovnu nebo výrobce. 12.0 Servis Veškerý servis a opravy přístroje musí být prováděny odbornými autorizovanými provozovnami nebo výrobcem. 13.0 Vyřazení/stažení přístroje z provozu, likvidace Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, zlikvidujte části po celkové demontáži zařízení s ohledem na dodržení požadavků předpisů pro ochranu životního prostředí. - Kovové části roztřiďte podle druhu kovů a nabídněte je k odprodeji organizaci zabývající se sběrem druhotných surovin. -Části z umělých hmot a podobných materiálů nepodléhajících přirozenému rozkladu, roztřiďte a odevzdejte organizaci zabývající se sběrem těchto materiálů. 14.0 Další typy a varianty V maximální konfiguraci má řada REG10 až čtyři dvouvodičové vstupy a až čtyři reléové výstupy. Jako vstupy bude možné použít sondy PTC, NTC, logické signály, napěťové signály 0..1V nebo 0..10V, proudové signály 0..20mA nebo 4..20mA. V případě použití snímačů typu PT100 je možné připojit dvě sondy, každou třívodičově. Též je možné místo jednoho reléového výstupu osadit napěťový výstup 0..10VDC. Dále může být přístroj vybaven komunikační linkou RS485 a obvodem reálných hodin a pamětí bafrem pro měřené hodnoty a stavy. Programovatelné řídící jednotky REG10 jsou vhodné pro použití v regulačních procesech s pomalými změnami měřených hodnot. Jedná se o technologie chladicích zařízení, sušáren, zvlhčování, dávkování, větrání, časování a další. Vhodnost přístroje konzultujte s výrobcem nebo autorizovaným prodejcem. Výhodou modelové řady REG10 je možnost vyvinout program přímo pro Vaší aplikaci, dle Vašich požadavků. 15.0 Záruční podmínky - Na programovatelnou řídící jednotku REG10 je poskytována záruka 24 měsíců ode dne prodeje. Strana 11 (celkem 12)

- Jako doklad při uplatnění záruky je nutné předložit originál řádně vyplněného dodacího listu, dále musí být uveden písemný popis závady. - V době trvání záruky odstraní výrobce bezplatně všechny závady, které byly zaviněny materiálovými nebo výrobními chybami. - Ze záruky jsou vyjmuty škody vzniklé nesprávným použitím nebo nesprávným připojením, statickou elektřinou při instalaci přístroje, případně neoprávněným zásahem do zařízení. Dále se záruka nevztahuje na škody způsobené neodvratnou událostí. 16.0 Prohlášení o shodě Na programovatelnou řídící jednotku REG10 bylo vydáno prohlášení o shodě dle zákona č. 22/97 Sb. ve znění pozdějších předpisů. Výroba, prodej a servis: MIRES CONTROL s.r.o. Pražská 530 276 01 Mělník Strana 12 (celkem 12)