Výbor pro právní záležitosti PRACOVNÍ DOKUMENT

Podobné dokumenty
Výbor pro právní záležitosti PRACOVNÍ DOKUMENT

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Protokolu o právu rozhodném pro vyživovací povinnosti Evropským společenstvím

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

s ohledem na čl. 81 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C7-0093/2011),

1. ÚVOD 2. ÚPRAVA MAJETKOVÝCH POMĚRŮ V MANŽELSTVÍ

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1259/2010 ze dne 20. prosince 2010, kterým se zavádí posílená spolupráce v oblasti rozhodného práva ve věcech rozvodu a rozluky

Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (50/2011)

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

s ohledem na návrh Komise předložený Radě (COM(2011)0127),

SMĚRNICE RADY. ze dne 17. prosince 1974

Základní pojmy mezinárodního práva rodinného v kontextu přeshraniční spolupráce. Marta Zavadilová, Ministerstvo spravedlnosti ČR

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

Návrh SMĚRNICE RADY,

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO SPRAVEDLNOST A SPOTŘEBITELE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

Nový zákon o mezinárodním právu soukromém

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (53/2011)

Návrh SMĚRNICE RADY,

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rodinné a manželské vztahy uznání a výkon rozhodnutí. JUDr. Jana Herboczková

PETERKA & PARTNERS v.o.s.

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví

Výbor pro právní záležitosti

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

ROZDÍLOVÁ TABULKA NÁVRHU PŘEDPISU ČR S LEGISLATIVOU EU. Ustanovení Obsah CELEX č. Ustanovení Obsah

Rámec EU pro postoupení pohledávek

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Výbor pro právní záležitosti

Úřední věstník Evropské unie L 331/17

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

Návrh SMĚRNICE RADY,

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne

ODŮVODNĚNÉ STANOVISKO VNITROSTÁTNÍHO PARLAMENTU K SUBSIDIARITĚ

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0204(COD) Hospodářského a měnového výboru. pro Výbor pro právní záležitosti

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství

EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO MOBILITU A DOPRAVU

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o dovozu zemědělských produktů pocházejících z Turecka do Unie (kodifikované znění)

Jaký právní základ zvolit pro rodinné právo? Další postup

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro dopravu a cestovní ruch NÁVRH STANOVISKA

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

Smluvní určení řešení sporu a rozhodného práva Bitva kolizní a přímé metody. Tereza Kyselovská

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ

Stávající mezery a perspektivy do budoucna v oblasti evropského mezinárodního práva soukromého: vznikne kodex mezinárodního práva soukromého?

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

ROZHODNUTÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) / ze dne ,

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY

Návrh NAŘÍZENÍ RADY. {KOM(2011) 126 v konečném znění} {SEK(2011) 328 v konečném znění}

Rada Evropské unie Brusel 17. prosince 2014 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 30. května 2016 (OR. en)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 96/71/ES. ze dne 16. prosince o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Výbor pro právní záležitosti

Evropské mezinárodní právo soukromé a procesní. JUDr. Klára Drličková, Ph.D.

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 497 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 23.

EVROPSKÁ CENTRÁLNÍ BANKA

SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 294 odst. 6 Smlouvy o fungování Evropské unie. týkající se

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (19/2010)

Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 723/2009 o právním rámci Společenství pro konsorcium evropské výzkumné infrastruktury (ERIC)

Úvod do mezinárodního práva soukromého. JUDr. Klára Svobodová

Úvod do mezinárodního práva soukromého

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2002/74/ES. ze dne 23. září 2002,

EVROPSKÝ PARLAMENT PRACOVNÍ DOKUMENT. Výbor pro právní záležitosti o právech spotřebitelů. Výbor pro právní záležitosti

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. března 2010 (20.04) (OR. fr) 8176/10 Interinstitucionální spis: 2010/0067 (CNS) JUSTCIV 57 JAI 271

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU. podle čl. 251 odst. 2 druhého pododstavce Smlouvy o ES.

Příloha č. 2. Rozdílová tabulka návrhu předpisu ČR s legislativou ES/EU

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Justiční spolupráce, výkon rozhodnutí, insolvence, doručování. Justiční spolupráce. Proč justiční spolupráce? JUDr. Tomáš Pezl

Výbor pro právní záležitosti SDĚLENÍ ČLENŮM (32/2010)

Výbor pro mezinárodní obchod

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci PRACOVNÍ DOKUMENT

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 81 odst. 3 této smlouvy,

Workshop česko-slovenské přeshraniční spolupráce Brno,

SMĚRNICE RADY. ze dne 25. června 1987,

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Rada Evropské unie Brusel 30. května 2016 (OR. en)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

EVROPSKÝ INSPEKTOR OCHRANY ÚDAJŮ

Obecné nařízení o ochraně osobních údajů

Čl. 20 SFEU Čl. 21 SFEU Směrnice 2004/38 o právu občanů EU a jejích rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území ČS

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

SPRÁVNÍ KOMISE PRO KOORDINACI SYSTÉMŮ SOCIÁLNÍHO ZABEZPEČENÍ

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 11. 11. 2011 PRACOVNÍ DOKUMENT o návrhu nařízení Rady o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství (KOM(2011)0126 C7-0093/2011 2011/0059 (CNS)) Výbor pro právní záležitosti Zpravodajka: Alexandra Thein DT\882824.doc PE475.882v01-00 Jednotná v rozmanitosti

A. Souvislosti V roce 2007 1 mělo o něco více než každé sedmé manželství v EU (16 mil.) vztah k více než jednomu členskému státu 2, rovněž tak více než každé sedmé uzavřené manželství (310 000) a rozvod (137 000). 390 000 mezinárodních manželství skončilo z důvodu úmrtí jednoho z manželů. Celkově skončilo asi 637 000 přeshraničních manželství z důvodu rozvodu či úmrtí jednoho z manželů. Ve všech těchto případech je nutné majetkové vypořádání. Dotyčné osoby musí řešit složité problémy, zejména otázku soudní příslušnosti a rozhodného práva. K problémům souvisejícím s majetkovými aspekty dochází i při správě majetku v průběhu manželství; týkat se mohou i třetích osob, např. při pozemkových transakcích či úvěrových operacích. Úprava majetkových poměrů v manželství i pravidla o příslušnosti jsou v členských státech velmi různé. Může proto docházet k tomu, že příslušný soud v jednom členském státě posoudí majetkové aspekty téhož případu jinak než příslušný soud v jiném členském státě. U rozsáhlého majetku to může vést k soutěžení o to, aby byl spor předložen soudu, od kterého si příslušná strana slibuje, že uplatní takové právo v oblasti úpravy majetkových poměrů, které pro sebe považuje za výhodnější. Strana, jíž bylo poskytnuto lepší poradenství, tak má jednoznačnou výhodu. Kromě toho vzniká závažná právní nejistota. B. Návrh Komise I. Obecné aspekty Zpravodajka návrh v zásadě vítá. Právní stav dotyčných manželských dvojic lze skutečně podstatně zlepšit. Odpovídá to také požadavku Parlamentu, že musí být vytvářeny jednodušší, jasnější a přístupnější postupy v oblasti občanského práva 3. Vzhledem k rostoucí mobilitě se tyto problémy budou v budoucnu prohlubovat. Z celkového hlediska jsou zvolená zákonná možnost 4 i hodnocení pochopitelné. Pokud jde o konkrétní otázky, musí být ale celá řada bodů přepracována. Pracovní dokument bude zahrnovat nejdůležitější připomínky a první hodnocení návrhu. Pro zpravodajku je zvláště důležitá právní jistota a srozumitelnost předpisu a rovněž jeho provázanost s dalšími právními akty EU, zejména s budoucím nařízením ve věcech dědictví 5 a nařízením Brusel I 6. II. Jednotlivé aspekty 1. Oblast působnosti Zpravodajka vítá, že pojem manželství je v návrhu neutrální, neboť v některých členských státech označuje partnerství osob odlišného i stejného pohlaví. 1 Údaje z: pracovní dokument útvarů Komise (posouzení dopadů) ze dne 16. března 2011, SEK(2011)0327. 2 Srov. SEK(2011)0327, s. 12, příloha I. 3 Usnesení ze dne 25. listopadu 2009 (Úř. věst. C 285E, 21. 10. 2010, s. 12). 4 O předložení dvou návrhů viz pracovní dokument ke KOM(2011)0127. 5 Návrh Komise ze dne 14. října 2009 (KOM(2009)0154). 6 Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 (Úř. věst. L 12, 16. 1. 2001, s. 1); návrh Komise ze dne 14. prosince 2010 (přepracované znění) (KOM(2010)0748). PE475.882v01-00 2/5 DT\882824.doc

Vymezení pojmu majetkové poměry v manželství (čl. 2 písm. a)) je široké (srov. bod odůvodnění 11: všechny otázky v občanských věcech ). Jednoznačnější by byl pozitivní seznam (v návrhu nařízení ve věcech dědictví jsou alespoň jako příklad uvedeny oblasti, na které se vztahuje rozhodné právo). Takzvané osobní aspekty manželství... (např. zastupování jednoho manžela druhým, ochrana společného bydlení, příspěvek na výdaje v manželství atd.) 1 nejsou zmíněny, ale registrovaná partnerství jsou z příslušného návrhu výslovně vyňata. Bylo by vhodné provést harmonizaci. Jedná se o odlišné záležitosti, na které by se neměly automaticky vztahovat kolizní normy a pravidla o soudní příslušnosti v oblasti úpravy majetkových poměrů. Proto by měly být tyto aspekty z obou návrhů vypuštěny 2. Oblast působnosti musí být přesně určena a vymezena vůči dalším oblastem práva, konkrétně: kromě darů by měla být vyloučena i smíšená darování, částečně bezplatné převody a dary mezi manželi; vymezení vůči dědickému právu musí být jednoznačné; kompenzační dělení nároků podle německých právních předpisů je složité a mělo by být z oblasti působnosti vyloučeno (případně i podobná právní zřízení v dalších členských státech). Podobně jako u návrhu nařízení ve věcech dědictví je velmi důležité jednoznačné vymezení vůči věcnému právu. Směr vývoje určí výsledky jednání o návrhu nařízení. 2. Soudní příslušnost Bylo by praktické, aby řízení v oblasti majetkových poměrů bylo možné vést u téhož soudu jako dědické řízení či řízení rozvodové 3. Kritéria pro objektivní určení soudní příslušnosti (článek 5) se liší od kritérií pro rozhodné právo (článek 17). Bude tedy docházet k případům, kdy příslušný soud bude muset uplatnit cizí právo, čemuž však nelze zcela zabránit. Určení soudní příslušnosti bude důležité teprve tehdy, až se strany sporu obrátí na soud, a proto může být flexibilnější. Naopak určení rozhodného práva musí neustále zajišťovat právní jistotu. Mohlo by pomoci, kdyby obě strany měly možnost (abstraktně) se dohodnout na příslušnosti soudů členského státu, jehož právo má být uplatněno. Ve skutečnosti se však manželé zpravidla dohodnou současně na soudní příslušnosti i rozhodném právu. Podpůrná příslušnost v článku 6 musí být jednoznačně vymezena (např. majetek ). Ustanovení o forum necessitatis, jak je uvedeno v článku 7, se projednává rovněž v rámci diskusí o návrhu nařízení ve věcech dědictví a je třeba vyčkat výsledků těchto diskusí. Ustanovení článků 8 až 13 by měla být v souladu s návrhem nařízení ve věcech dědictví (ve 1 Zelená kniha ze dne 17. července 2006 (KOM(2006)0400), s. 5. 2 Viz shrnutí odpovědí k zelené knize ze dne 5. února 2008, s. 3. 3 Viz shrnutí odpovědí k zelené knize, s. 6. DT\882824.doc 3/5 PE475.882v01-00

všech jazykových verzích). Souladu by však mělo být dosaženo pouze ve smysluplné míře. Návrh uvedený v čl. 12 odst. 2, který nebyl do návrhu nařízení ve věcech dědictví začleněn a který se týká případů, kdy je řízení pro tentýž nárok zahájeno u soudů různých členských států, má pro řízení v oblasti majetkových poměrů význam, neboť jsou často k dispozici krátké časové lhůty. 3. Rozhodné právo Zpravodajka vítá zásadu jednoty rozhodného práva (článek 15). V členských státech, kde si manželé v současnosti mohou zvolit právo podle místa, kde se majetek nachází, jako např. v Německu, to však bude vyžadovat rozsáhlé změny v praktickém provádění. Jednotný status pro oblast majetkových poměrů vytváří právní jistotu a srozumitelnost v souladu s cílem předpisu. Pro dědická řízení tak nebudou určována různá práva a nebude docházet ke vzniku dalších složitých otázek, např. statusu náhrady v oblasti majetkových poměrů. a) Volba práva Vzájemný vztah článku 16 a článku 18 není zřejmý a rovněž není jasné, proč byl do návrhu začleněn článek 17. Kritéria článků 16 a 18 jsou si velmi podobná, zejména pokud jde o obvyklé bydliště či státní příslušnost jednoho z manželů. Dalším kritériem v článku 16 je obvyklé společné bydliště, chybí však časový údaj. I v tomto případě však může být rozhodující pouze okamžik volby práva, protože jen tak bude zajištěna právní jistota. Stanovit jako určovatel budoucí bydliště je příliš neurčité. Články 16 a 18 lze proto sloučit. Ochranná ustanovení uvedená v čl. 18 odst. 2 a 3 upravující dodatečnou změnu rozhodného práva musí být vzhledem k zájmům jednotlivých zúčastněných stran důsledně přezkoumána. Manželé usilují o flexibilitu a nekomplikovanost a třetí osoby o právní jistotu. Mělo by se tedy zevrubně prozkoumat, co nejvíce odpovídá zájmům manželů (účinnost do budoucna či zpětná účinnost jako obvyklý případ?, případně částečná zpětná účinnost?) a co současně zajišťuje ochranu třetích osob. b) Určení rozhodného práva v případě, že je strany nezvolí Zpravodajka vítá zásadu neměnnosti statusu v oblasti majetkových poměrů. Přispívá k právní jistotě manželů a třetích osob a předchází (nepozorovanému) pozbytí práva. Určovatel první obvyklé společné bydliště (písmeno a)) je věcně správný. Kvůli mobilitě mladších párů v době uzavření manželství však toto ustanovení může v ojedinělých případech vést k uplatnění práva, ke kterému páry nemají žádné dlouhodobé vazby. Určovatel posledního bydliště, zmíněný v návrhu nařízení ve věcech dědictví či v nařízení Řím III, však není řešením, neboť status v oblasti majetkových poměrů musí být jasný od počátku. Časový údaj po sňatku rovněž není jednoznačný. Přesněji lze určit okamžik uzavření manželství. Pokud jde o společné nejužší vazby (písmeno c)), není místo svatebního obřadu relevantní a mělo by být z návrhu odstraněno. Také zde se musí stanovit přesnější časový údaj (uzavření manželství). c) Další aspekty V článku 19 je překvapivě zmíněna manželská smlouva, která je upravena v článku 20. V odstavci 2 není jednoznačně určen vztah mezi požadavkem na výslovně učiněnou volbu a písemnou podobou. Dále je třeba přezkoumat, zda jsou zahrnuty všechny případy (např. PE475.882v01-00 4/5 DT\882824.doc

bydliště manželů v různých členských státech, formální způsoby ve třetích státech). V souvislosti s článkem 20 si zpravodajka klade otázku, zda lze formu manželské smlouvy vůbec nějak stanovit. Manželská smlouva neupravuje pouze majetkové aspekty. V článku 22 je stanoveno, že použití imperativních ustanovení (lex fori) má přednost, což je v rozporu se zásadou jednoty statusu. Jako případ, kdy je lze použít, Komise uvádí ochranu společného obydlí 1. Měla by být přesně stanovena oblast působnosti předpisu. Pokud má Komise na mysli pouze společné obydlí, lze to také takto konkrétně formulovat. Možná by bylo rozumnější tyto otázky z oblasti působnosti nařízení vypustit. Článek 23 o veřejném pořádku by měl být formulován stejně jako v návrhu nařízení ve věcech dědictví. 3. Uznávání, vykonatelnost a výkon Zpravodajka důrazně doporučuje řídit se podle výsledků jednání o návrhu nařízení ve věcech dědictví a vyčkat, až bude ve věci tohoto nařízení dosaženo kompromisu. Je nutno zdůraznit, že navržené uznávání úředních listin zachází příliš daleko. Tak široce uznávané právní účinky listin je nutno odmítnout; účinky listin je třeba stanovit podle rozhodného práva. 1 Důvodová zpráva, strana 9. DT\882824.doc 5/5 PE475.882v01-00