Mobilní ozvučovací sestava s výkonem 2 100 W UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
Drahý zákazníku, nejprve nám dovolte vám poděkovat za to, že jste zakoupili výrobek společnosti Soundsation. Naším cílem je uspokojit potřeby uživatelů hudebních nástrojů a profesionálních audio zařízení naším širokým výběrem produktů využívajících nejnovější technologie. My všichni doufáme, že budete s tímto produktem spokojeni a pokud s námi chcete spolupracovat, oceníme vaši zpětnou vazbu ohledně používání produktu, který rádi vylepšíme pro budoucí potřebu. Z našeho webu www.soundsationmusic.com nám můžete poslat email s vaším názorem. To nám pomůže se stále více přibližovat opravdovým potřebám našich zákazníků. Poslední věc: před použitím výrobku si přečtěte tento manuál, nesprávné ovládání může způsobit škodu vám nebo zařízení. Tým Soundsation 2 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
ROZBALENÍ Po otevření krabice byste měli najít následující součásti balení: - Dva pasivní reproboxy s vestavěným mixážním pultem - Dva propojovací kabely - Jeden napájecí kabel - Jedno dálkové ovládání - Uživatelský manuál Balení není hračka! Umístěte ho mimo dosah dětí!!! Uložte originální balení na bezpečné místo pro budoucí použití. PŘÍSLUŠENSTVÍ SOUNDSATION dodání širokou nabídku kvalitního příslušenství, které můžete použít společně se zařízením BLUEPORT, jako jsou např. kabely, mikrofony, sluchátka. Všechny produkty z naší nabídky byly dlouhodobě testovány společně s tímto zařízením, takže jejich použití s ním můžeme plně doporučit. Ohledně dodání příslušenství SOUNDSATION pro ten nejlepší výkon kontaktujte svého prodejce. 3 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
BEZPEČNOSTÍ ZÁSADY RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU Čtěte následující upozornění, vyhnete se možnému poškození zařízení: - Neumisťujte zařízení do vlhkého nebo špinavého prostředí. - Neodstraňujte ochranné kryty. - Nezakrývejte žádné větrací otvory zařízení. - Vzduch okolo přístroje musí volně proudit. - Neumisťujte zařízení na povrch s přílišnými vibracemi. - Nevystavujte zařízení elektromagnetickým interferencím. - Nevystavujte zařízení teplu, zimě, vlhku nebo prašnosti. - Nenechávejte zařízení na přímém slunečním světle. - Nevystavujte zařízení elektrostatickým silám. - Neumisťujte hořící předměty jako např. svíčky nebo zapalovače na zařízení. - Neumisťujte přístroj na žádný předmět obsahující vodu nebo jiné tekutiny. Pokud se do zařízení dostanou jakékoliv cizí předměty, prosím kontaktujte svého prodejce nebo autorizované servisní středisko SOUNDSATION. Výrobní číslo, technické údaje a mezinárodní standardy jsou natištěny na štítku umístěném na zadním panelu. V případě problémů nezapomeňte autorizovanému opraváři sdělit výrobní číslo zařízení. 4 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
PŘEHLED Systém BLUEPORT jsme navrhli jako výkonné zařízení pro koncertní a výuková použití. Jednou za nejlepších vlastností tohoto výrobku je jednoduché ovládání, které umožňuje provést všechna zvuková nastavení rychle a jednoduše. Vestavěný 8kanálový mixážní pult vám umožňuje díky vstupům XLR/Jack, RCA a minijack zapojit všechny mikrofony nebo nástroje, počítač (Windows nebo Mac), chytrý telefon nebo přenosný mp3 přehrávač. BLUEPORT je vybaven 24bitovým digitální efektovým procesorem, který umí každému kanálu jednotlivě přidat jeden ze 14 unikátních efektů, jejichž míra se dá pomocí knoflíků nastavit pro každý kanál zvlášť. BLUEPORT je také moderní multimediální stanicí - umožňuje připojení externího disku skrze USB nebo připojení chytrého telefonu nebo tabletu na dálku pomocí bezdrátové technologie Bluetooth. Dálkovým ovladačem můžete přepínat skladby, nastavovat hlasitost nebo ekvalizér, spouštět a zastavovat skladby. 5 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
VLASTNOSTI Zesilovač třídy D 2 100 W 2 vysoce efektivní bass reflex Vestavěný 8kanálový mixážní pult (4 monofonní mikrofonní/linkové vstupy, 2 streofonní linkové vstupy) Výstupy pro monitoring (odposlech) a pro sluchátka Dálkové ovládání 24bitový digitální efektový procesor Vstupy pro SSD/MMC/USB Vestavěný modul Bluetooth Fantomové napájení Dvoupásmový ekvalizér (Basy, výšky) Hnízdo pro stojan 35 mm 1 10 reproduktor 1 1,34 výškový reproduktor Maximální zvukový tlak 124 db Frekvenční pásmo 50 Hz až 20 khz AC vstup 120-240 V při 50/60 Hz, pojistka T2A 6 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
NASTAVENÍ Po otevření krabice najdete dva reproboxy. Oba mají odnímatelný zadní panel. V jednom panelu najdete mixážní pult, v druhém schránku na uložení kabelů, ovladače a manuálu. OTEVŘETE STISKEM A POSUNUTÍM Reproboxy mají na zadní straně běžné hnízdo pro stojan. Doporučujeme vám použít reproduktorové stojany SOUNDSATION SSPS-100BK nebo SSPS-100AL. 7 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
MIXÁŽNÍ PULT POHLED NA PŘEDNÍ PANEL POHLED Z BOKU ZAPOJENÍ DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ 8 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
MIKROFONNÍ/LINKOVÝ VSTUP (MONOFONNÍ) STEREOFONNÍ LINKOVÝ VSTUP Dioda značící špičku signálu Kombinovaný vstup (XLR-jack) Vstupy jack 5/6 Vstupy RCA 5/6 Přepínač mikrofon/linka Polohu MIC používejte pouze pro mikrofony! Sekce ekvalizéru Hlasitost kanálu 5/6 Vstupy mini-jack 7/8 VÝSTUP DO MONITORU Míra efektu Výstupy jack Výstupy RCA Hlasitost kanálu Hlasitost výstupu Sluchátkový výstup CELKOVÁ HLASITOST Celková hlasitost všech kanálů Přepínač fantomového napájení SEKCE NAPÁJENÍ Dioda značící zapnutí přístroje Dioda značící zapnuté fantomové napájení 9 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.
EFEKTOVÁ SEKCE Míra efektu Volič efektu SEKCE BLUETOOTH Displej DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A. Přehrát/Pauza Stiskem tohoto tlačítka přehrajte vybranou skladbu. Opětovným stiskem její přehrávání přerušíte. B. Další/Přidat hlasitost Jedním stiskem přepnete na další skladbu. Pro zvýšení hlasitosti přehrávání stiskněte a podržte tlačítko. C. Předchozí/Ubrat hlasitost Jedním stiskem přepnete na předchozí skladbu. Pro zvýšení hlasitosti přehrávání stiskněte a podržte tlačítko. D. Opakování Stiskem tohoto tlačítka spustíte režim opakovaného přehrávání skladby. E. Režim Tímto tlačítkem vyberte zdroj pro přehrávání skladeb - USB rizhraní, paměťovou kartu SD/MMC nebo Bluetooth. F. Stop Tlačítko pro ukončení přehrávání skladby. 1. Přehrát/Pauza 2. FM kanál - 3. FM kanál + 4. Hlasitosit - 5. Hlasitost + 6. Dopředu 7. Zpět 8. Výběr ekvalizéru 9. FM, USB/SD BATERIE - Dálkový ovladač je napájen baterií CR2025. Nahrazujte ji vždy stejným typem baterie. Vybitou baterii zrecyklujte. Maximální vzdálenost: 3 metry 10 2014 AUDIO PARTNER s.r.o.