Bezdrátová hlavice xcomfort pro regulaci vytápění. Návod k obsluze

Podobné dokumenty
BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

RAMSES 811 top RAMSES 812 top

Bezdrátový pokojový termostat. Flame RF

Údržba a servis. Údržba a servis. Building Technologies. Michal Bassy Strana 1

REGULÁTORY SMART DIAL

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44

Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link RS Room Sensor Installation Guide. Danfoss Heating Solutions

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

PH-HD1 BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

BEZDRÁTOVÁ DIGITÁLNÍ HLAVICE

Zónový termostat THETA RS Regulátor kaskády THETA. Regulátor kaskády THETA & Zónový termostat THETA RS. firmware verze 2.

Pokojový termostat s dotykovým displejem xcomfort. Návod k použití. Návod k použití pro pokojový termostat s dotykovým displejem xcomfort 1v00_CZ

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. living connect. Instalační a uživatelský návod. Danfoss Heating Solutions

1) Výrobek: TÝDENNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: PROSTOROVÝ TERMOSTAT - bezdrátový 2) Typ: IVAR.TRD 3) Charakteristika použití:

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

Denní přehled naprogramovaných časů 5 = pátek. Stav kontaktů relé zap = On, vyp = OFF

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

BT010. Návod k použití Bezdrátový termostat.

PROSTOROVÝ PŘÍSTROJ POL Návod k montáži a obsluze

CM727 Příručka pro uživatele

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Návod k použití

BPT 37 UT/W BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

AVS37.. QAA75.. Albatros 2 Prostorové přístroje drátové Uživatelská příručka QAA55..

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

Vždy na Vaší straně. Návod k obsluze

Elektronický Radiátorový Termostat living connect

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem bez časového programu. Pro řízení kotlů s komunikačním protokolem OpenTherm Plus

AMICO 2 PLUS Digitální ovládací jednotka na kohoutek

Synco living. Klimatizace Uvedení do provozu. Srpen 2008 Strana1/31 Michal Bassy - Srpen 2008

Návod k obsluze. testo 511

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW01B IVAR.MAGICTIME PLUS 2 x 1,5 V AA

HR 10 F. Roomtronic HR10 F je digitální dálkové ovládání termostatického KATALOGOVÝ A MONTÁŽNÍ LIST, NÁVOD K OBSLUZE. Použití

Návod pro uživatele HMR Kaskádová regulace HMR 2.05

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DIGITÁLNÍ PROSTOROVÝ TERMOSTAT 2) Typ: IVAR.TAD B 3) Charakteristika použití: 4) Tabulka s objednacími kódy:

POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1

Návod k obsluze. stručný návod. Montážní pokyny. nezávislá topení Eberspächer A WORLD OF COMFORT

FULL DC INVERTER SYSTEMS

Váha DIBAL G 310. Servisní středisko:


k obsluze AURATON 3013 Návod for software version F0F

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Návod na obsluhu nástěnného ovladače NOA70

Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

KÓD TYP NAPÁJENÍ TCW02B IVAR.BLUETIME 2 x 1,5 V baterie (typ AA)

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

NannyCam H32. Návod k 1 použití

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART REMOTE OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

POPIS DRIVERU pro připojení modulu měření teploty, vlhkosti a nastavení žádané teploty EATON/Moeller Room Control CRCA-00/05 k systému Control4

PocketHome BEZDRÁTOVÝ VYSÍLAÈ - TERMOSTAT PRO ZÓNOVOU REGULACI ELEKTRICKÉHO TOPENÍ

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

ČESKY Obsah K tomuto návodu

Bezdrátový multizónový modul

Návod k obsluze. testo 610

Pohon garážových vrat

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.

PROSTOROVÝ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

Termostat programovatelný TP01

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE PROSTOROVÉHO PŘÍSTROJE SIEMENS POL

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

TERMOSTAT MULTI THERM S

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

Uživatelský manuál Kamera do auta

Návod k obsluze programovatelná hlavice SALUS PH55 s týdenním režimem

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu

Power Meter

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití


Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Bezdrátová termostatická hlavice

REFERENČNÍ PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

NÁVOD K OBSLUZE RUČIČKOVÝ BUDÍK ŘÍZENÝ ČASOVÝM SIGNÁLEM DCF-77. Obj. č.:

E-Pro. Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi

Care Q7 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Návod k použití Termostat FH-CWP

Regulační technika 05-R2. Modul: Sekce: Ekvitermní regulace

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Transkript:

Bezdrátová hlavice xcomfort pro regulaci vytápění Návod k obsluze CHVZ-01/03 Copyright: Eaton GmbH 11/ 2011

Obsah Bezdrátová hlavice xcomfort 1 Základní informace... 3 1.1 Bezpečnostní pokyny... 3 1.2 Účel použití... 3 1.3 Pokyny pro likvidaci... 4 1.4 Vložení / výměna baterií... 4 2 Funkce hlavice, nastavení... 5 2.1 Obecné funkce... 5 2.2 Displej... 5 2.3 Obsluha... 6 2.4 Dětská pojistka / Zablokování obsluhy... 6 2.5 Režimy... 7 2.6 Podmenu... 7 2.7 Počáteční uvedení do provozu při samostatném řízení... 8 2.8 Počáteční uvedení do provozu jako regulační prvek... 8 2.9 Nastavení času a data... 9 2.10 Týdenní program... 9 2.11 Režim Party... 10 2.12 Prázdninový režim... 10 2.13 Letní režim... 11 2.14 Teplotní odchylka... 11 2.15 Chybová hlášení... 11 2.16 Technické parametry... 12 2 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.

1 Základní informace 1.1 Bezpečnostní pokyny Dokument obsahuje důležitá upozornění a bezpečnostní pokyny, které musí uživatel dodržovat a podle kterých se musí řídit. Nedodržení těchto upozornění a bezpečnostních pokynů může ohrozit bezporuchový provoz bezdrátové hlavice. 1.2 Účel použití Bezdrátová hlavice byla vyvinuta zejména pro bytové použití v rodinných domech a administrativních budovách - kancelářích, hotelech apod. Není vhodná pro použití v průmyslu. Hlavice se používá pro regulaci otopných těles / radiátorů, řízení je zajištěno motorickým pohonem plynule v rozsahu 0-100%. Přístroj je určen pro vnitřní montáž do budov a musí být chráněn před účinky vlhkosti a prachu, stejně jako slunečního záření a zdrojů sálavého tepla (např. krb). Použití přístroje k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu, nebo nedodržení upozornění a bezpečnostních pokynů, které návod obsahuje, zruší veškeré nároky, pokud jde o záruku a/nebo odpovědnost. Totéž platí v případě přestavby nebo změny výrobku. Zařízení není určeno pro děti a nesmí se používat jako hračka. Přístroj neotevírejte: neobsahuje žádné součásti, které by vyžadovaly opravu ze strany uživatele. S požadavky na montáž, instalaci a konfiguraci, nebo když potřebujete přístroj odmontovat či zlikvidovat, se obraťte prosím na vhodného kvalifikovaného elektrotechnika. Neodborná instalace nebo konfigurace může jinak způsobit škody na majetku a osobách. Návod k obsluze je určen pro koncové uživatele a popisuje obsluhu a strukturu menu bezdrátové hlavice xcomfort. 3 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.

1.3 Pokyny pro likvidaci Nevyhazujte přístroj spolu s běžným domovním odpadem. Elektronické zařízení musí být likvidováno v místním sběrném místě pro elektronický odpad v souladu s místními předpisy, které platí pro likvidaci elektrotechnických a elektronických zařízení. 1.4 Vložení / výměna baterií 1) Odstraňte kryt prostoru pro baterie. 2) Vložte do prostoru pro baterie 2 nové tužkové baterie LR6 (Mignon/AA). Přitom se ujistěte, že jsou správně otočeny. 3) Připevněte kryt prostoru pro baterie zpět a zaklapněte ho na místo. Nové alkalické baterie mají životnost přibližně dva roky. Symbol baterie ( ) pak bude signalizovat potřebu výměny baterií. Po vyjmutí starých baterií počkejte prosím přibližně 1 minutu, než do přístroje vložíte nové. Tento přístroj nepodporuje provoz na nabíjecí akumulátory. Standardní baterie nikdy nedobíjejte!!! Vyvolalo by to nebezpečí výbuchu. Nevhazujte baterie do ohně. Baterie nezkratujte. Použité baterie by neměly být likvidovány spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte je do sběrného místa jako elektroodpad. 4 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.

2 Funkce hlavice, nastavení 2.1 Obecné funkce Bezdrátová hlavice reguluje pokojovou teplotu. Motorický pohon pohybuje ventilem a řídí tak tepelný tok otopného tělesa. Bezdrátovou hlavici je možné provozovat samostatně (samostatný provoz) nebo ve spojení s centrální jednotkou xcomfort jako je Room Manager, Home Manager (provoz jako regulační prvek). Hlavice může být řízena také z nadřazených systémů přes komunikační interface (Ethernet, RS232). 2.2 Displej 1 Den v týdnu 2 Čas 3 Zóna vytápění 4 Poloha ventilu (0 % uzavřený; 100 % otevřený) 5 Zobrazení teploty Režim: manuální režim (Manu), automatický režim (Auto), Prázdninový režim ( ). Noční nebo denní teplota ( ). 5 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.

2.3 Obsluha 1 Pokud stisknete krátce tlačítko Menu, můžete měnit režim (Auto, Manu ). Pokud stisknete tlačítko Menu dlouze (>2 sekundy), otevřete podmenu bezdrátové hlavice. 2 Stisknete-li krátce tlačítko OK, zobrazí se na 2 sekundy aktuální nastavená teplota. V menu nebo podmenu si můžete vybrat položku menu a můžete parametry potvrdit. 3 Pomocí tlačítka Party můžete aktivovat režim Party 4 Nastavovací kolečko se používá ke změně hodnot (teploty, data, času ) v různých podmenu nebo v provozních režimech. 2.4 Dětská pojistka / Zablokování obsluhy Při současném stisknutí tlačítek Party a Menu se displej a tlačítka zablokují nebo odblokují. Po aktivaci se na displeji zobrazí LOC. 6 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.

2.5 Režimy Krátkým stiskem tlačítka Menu můžete změnit provozní režim přístroje. Auto: Pokojová teplota bude regulována podle týdenního programu a nastavené denní a noční teploty. Manu: V manuálním režimu je pokojová teplota regulována nezávisle na týdenním programu. Nastavenou teplotu je možné měnit pomocí kolečka. Prázdninový režim: V prázdninovém režimu můžete definovat nastavenou teplotu, která se použije pro regulaci pokojové teploty do stanoveného koncového data. Týdenní program regulaci neovlivňuje. 2.6 Podmenu Dlouhým stiskem tlačítka Menu vstoupíte do podmenu hlavice: Pro: Zde můžete měnit týdenní program, denní a noční teplotu. Poznámka: Podmenu Pro je k dispozici pouze při samostatném provozu. Při provozu jako regulační prvek můžete nastavit týdenní program a úrovně teploty pouze v centrální jednotce (např. Room Manager). dat: Zde můžete nastavit čas a datum. In5: Toto podmenu je nutné použít při první instalaci hlavice na ventil otopného tělesa. Bezdrátová hlavice si automaticky přizpůsobí chod ventilu otopného tělesa. tof: Zde můžete kalibrovat integrovaný teplotní senzor nastavit teplotní odchylku. re5: Pomocí tohoto podmenu zvolíte výrobní nastavení RF hlavice. 7 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.

2.7 Počáteční uvedení do provozu při samostatném řízení (provoz bez řídící jednotky) 1) Dlouhým stiskem tlačítka Menu vstupte do podmenu. 2) Pomocí podmenu dat nastavte čas a datum (viz také 2.9). 3) V podmenu In5 proveďte instalaci pohonu, hlavice se automaticky přizpůsobí ventilu otopného tělesa. Pohon se přenastaví do počáteční polohy. Jakmile se zobrazí ta, stiskněte tlačítko OK pro testování. Sledujte případná chybová hlášení (viz 2.15). 4) V podmenu Pro nastavte denní a noční teplotu, a týdenní program. 5) V podmenu tof nastavte teplotní odchylku (viz také 2.14). 6) Podmenu uzavřete krátkým stiskem tlačítka Menu. Poznámka: Všechny parametry lze nastavit rovněž konfiguračním softwarem MRF. Lze aktivovat funkci Otevřené okno při prudkém poklesu teploty v místnosti je vyžádána protimrazová teplota. 2.8 Počáteční uvedení do provozu jako regulační prvek (řízení z centrální jednotky) 1) Dlouhým stiskem tlačítka Menu vstupte do podmenu. 2) V podmenu In5 proveďte instalaci pohonu, hlavice se automaticky přizpůsobí ventilu otopného tělesa. Pohon se přenastaví do počáteční polohy. Jakmile se zobrazí ta, stiskněte tlačítko OK pro testování. Sledujte případná chybová hlášení (viz 2.15). 3) Podmenu uzavřete krátkým stiskem tlačítka Menu. 4) Všechna ostatní nastavení provede technik pomocí konfiguračního softwaru MRF. Poznámka: V případě, že spojení mezi hlavicí a centrální jednotkou je přerušeno, bude automaticky spuštěn Nouzový režim. V tomto režimu se pro regulaci pokojové teploty použije poslední známá nastavená teplota. Tuto teplotu lze měnit pomocí kolečka. Jakmile se spojení s jednotkou opět naváže, bude pokojová teplota opět automaticky regulována podle týdenního programu a požadované teploty na jednotce (např. RM, HM). 8 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.

2.9 Nastavení času a data Do podmenu vstupte dlouhým stiskem tlačítka Menu na hlavici. V podmenu pomocí kolečka zvolte dat a stiskněte tlačítko OK. V podmenu můžete nastavit aktuální rok, měsíc, den a čas. Pomocí kolečka můžete hodnoty měnit a pomocí tlačítka OK je můžete potvrdit - tím přejdete na následující hodnotu. Poznámka: Pokud se hlavice provozuje jako regulační prvek, tak se čas a datum sesynchronizují s časem a datem centrální jednotky. 2.10 Týdenní program Program je možné nastavit v podmenu Pro. V tomto podmenu můžete nastavit denní a noční teplotu a také 3 časové zóny. V časových zónách je aktivní vždy denní teplota a mimo tyto časové zóny je aktivní noční teplota. Postup: 1) Stiskněte na déle než 2 sekundy tlačítko Menu. 2) Zvolte podmenu Pro a stiskněte tlačítko OK. 3) Zvolte T1 (denní teplotu) a stiskněte tlačítko OK, nastavte pomocí kolečka denní teplotu a potvrďte ji tlačítkem OK. 4) Pomocí kolečka nastavte T2 (noční teplotu) a potvrďte ji tlačítkem OK. 5) Nyní zvolte pomocí kolečka day a stiskněte tlačítko OK. 6) Definujte dny v týdnu, pro které bude platit týdenní program, a potvrďte je pomocí tlačítka OK, např.: Mo, Mo-Su, Mo-Fr, Sa-Su... 7) Nastavte časovou zónu 1, časovou zónu 2 a časovou zónu 3 8) Teď můžete podmenu Pro krátkým stisknutím tlačítka Menu uzavřít. Poznámka: Podmenu Pro ji k dispozici pouze při samostatném provozu. Při provozu jako regulační prvek se úrovně teplot včetně týdenního programu nastavují na centrální jednotce (např. Room Manager). 9 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.

2.11 Režim party Režim party je možné spustit tlačítkem party ( ). Pomocí kolečka můžete definovat požadovanou nastavenou teplotu, která se bude používat pro regulaci otopného tělesa po dobu, kdy je režim party aktivní. Stiskněte tlačítko party 1x = 1 hodina Stiskněte tlačítko party 2x = 2 hodiny Stiskněte tlačítko party 3x = ukončení režimu party V již spuštěném režimu party je možné znovu spustit odpočítávání nastaveného času opětovným stiskem tlačítka party. 2.12 Prázdninový režim Při samostatném provozu máte také možnost prázdninového režimu. V prázdninovém režimu můžete definovat časové období, do uplynutí kterého bude pokojová teplota regulována nezávisle na týdenním programu podle teploty nastavené pomocí kolečka. 1) Prázdninový režim ( ) zvolte krátkým stisknutím tlačítka Menu. 2) Pomocí kolečka definujte požadované koncové datum prázdninového režimu a nastavenou teplotu. 3) Na displeji teď bude aktivní prázdninový režim a bude se zobrazovat koncové datum. 4) Prázdninový režim je možné před koncovým datem ukončit krátkým stiskem tlačítka Menu. Poznámka: Prázdninový režim je k dispozici pouze v případě, že bude bezdrátová hlavice pracovat v režimu samostatného provozu. Je-li bezdrátová hlavice připojena k centrální jednotce, může být prázdninový režim aktivován pouze na centrální jednotce (Room Manager, Home Manager). 10 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.

2.13 Letní režim V letním režimu můžete vytápění vypnout a prodloužit tak životnost baterií. Ochrana ventilu je stále aktivní, ale regulační úlohy od centrálního zařízení nebo od vnitřního týdenního programu nebudou přijímány a vykonávány. Letní režim je možné spustit současným stiskem tlačítek Menu a OK, a ukončit ho jakýmkoliv tlačítkem. 2.14 Teplotní odchylka Je možné, že jiná část místnosti je teplejší nebo chladnější než pokojová teplota, měřená pomocí bezdrátové hlavice v blízkosti otopného tělesa. Pomocí této funkce můžete definovat v podmenu tof teplotní odchylku a ofsetovat tak teplotu na požadovanou. 2.15 Chybová hlášení Chybové hlášení na displeji Er1 Er2 Er3 Er4 Er5 Problém Téměř vybitá baterie nutná výměna Chybí bezdrátové rádiové spojení s centrální jednotkou, je aktivní nouzový režim Ventil jde příliš těžce Regulační rozsah je příliš velký Regulační rozsah je příliš malý Úplně vybitá baterie, není možná žádná regulace 11 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.

2.16 Technické parametry CHVZ-01/03 Napájení: 3 V, tužkové baterie (2x 1,5 V Mignon/AA) Připojení na radiátor: M30 x 1,5 (součástí balení redukce pro Danfos) Životnost baterií: přibližně 2 roky Frekvence: 868,3 MHz Displej: LCD displej (modré podsvícení, při nečinnosti cca. za 10 s zhasne) Regulační dráha: 4,2 mm Regulační síla: max. 80 N Stupeň krytí: IP20 Okolní teplota: +5 až +55 C Max. teplota povrchu: +90 C (radiátoru) Barva krytu: podobná odstínu RAL 9003 (bílá) Rozměry krytu: v x š x h - 70 x 63 x 99 mm Schválení: CE značka - natištěno na přístroji Eaton Elektrotechnika, s.r.o Komárovská 2406 Praha 8 Technická podpora: Tel: 267 990 440 E-mail: podporacz@eaton.com 12 Eaton Elektrotechnika, s.r.o.