BROSKYNE A NEKTÁRINKY EHK/OSN NORMA KVALITY FFV-26 pre obchodnú kvalitu 1

Podobné dokumenty
SLADKÉ PAPRIKY EHK/OSN NORMA KVALITY FFV-28 pre obchodnú kvalitu 1

NORMA EHK/OSN FFV- 10 týkajúca sa obchodnej kvality PRE MRKVU

ANANÁS EHK/OSN NORMA KVALITY FFV-49 pre obchodnú kvalitu 1

NORMA EHK/OSN FFV-37 týkajúca sa kontroly obchodnej kvality DYNE ČERVENEJ

NORMA EHK/OSN FFV- 25 týkajúca sa obchodnej kvality CIBULE

Odporúčanie v skúšobnej dobe do konca roka 2008 pre NORMU EHK/OSN FFV-15 týkajúcu sa kontroly obchodnej kvality pre UHORKY

Cieľom tejto normy je definovať požiadavky kvality pre skoré a neskoré zemiaky na mieste exportu, po úprave a balení.

Medzinárodné poľnohospodárske normy EHK/OSN. Požiadavky na kvalitu

Poznámka sekretariátu: Text vychází z dokumentu TRADE/WP.7/GE.1/2004/25/Add.4. ČÁST I: REVIDOVANÁ NORMA EHK OSN FFV-26

UNECE NORMA FFV-14 týkajúca sa obchodnej kvality citrusové plody 1

Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) / z ,

Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny

P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T

(Text s významom pre EHP)

Preprava lítiových batérií. Začať

Ak sa snažíte pochopiť jednu vec izolovane, že súvisí so všetkým vo vesmíre.

Logo. Logo je vytvorené z grafickej časti skratka AVF a textovej časti AUDIOVIZUÁLNY FOND. Text je vysádzaný písmom Vafle Mono v reze Mono.

KVALIFIKAČNÝ SYSTÉM UCI NA MAJSTROVSTVÁ SVETA V ROKU 2016 Výkonný Výbor UCI vypracuje kvalifikačný systém každý rok.

Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ

Popis kontrol vykonávaných pri OVEROVANÍ zúčtovacích dávok na Elektronickej pobočke

TARIFA DOPRAVCU PRAVIDELNEJ DIAĽKOVEJ VNÚTROŠTATNEJ A MEDZINÁRODNEJ AUTOBUSOVEJ DOPRAVY CESTUJÚCICH A BATOŽÍN

Návrh postupu pre stanovenie počtu odborných zástupcov na prevádzkovanie verejných vodovodov a verejných kanalizácií v správe vodárenských spoločnosti

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

Zmluva o poskytovaní služieb uzatvorená podľa 269 ods.2 zákona č.513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších zmien

Dealer Extranet 3. Cenové ponuky

Úvodná strana IS ZASIELKY Prvky úvodnej stránky:

Výzva na predloženie cenovej ponuky podľa 117 zákona 343/2015 Z.z o verejnom obstarávaní.

Úprava centrálnej fakturácie taríf TPS a TSS na základe regulačnej vyhlášky 18/2017 Z. z.

Kontrola väzieb výkazu Súvaha a Výkaz ziskov a strát Príručka používateľa

Zabezpečenie pitného režimu

Odkazy na pravidlá sú podľa aktuálnych pravidiel na stránke Slovenská verzia pravidiel sa pripravuje

NORMA EHK OSN FFV-37 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti VODNÍCH MELOUNŮ

Štatút štátnej reprezentácie v rámci SAMŠ. (platný od )

KORUNOVAČNÁ BRATISLAVA MANUÁL LOGA VER. 1/2017

EUROPSKA NORMA EN Október 1993 Spracoval: Mgr. Lubomir Frolo IMC Slovakia sro. Slovenská verzia. Hliník a hliníkové zliatiny

RZ 260 Lino Siegel glänzend

Ako vyplniť elektronický formulár vo formáte PDF 16 b.

TomTom Referenčná príručka

podľa 102 zákona č. 25/2006 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Vývoj cien energií vo vybraných krajinách V4

DIZAJN MANUÁL KULT MINOR LOGO MANUÁL. Fond na podporu kultúry národnostných menšín

Manuál na prácu s databázou zmlúv, faktúr a objednávok Mesta Martin.

Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1

EVROPSKÁ HOSPODÁŘSKÁ KOMISE ORGANIZACE SPOJENÝCH NÁRODŮ. NORMA EHK OSN FFV-13 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti TŘEŠNÍ A VIŠNÍ

Rigips 4PROfesional. Viditeľne lepšie sadrokartónové dosky so zárukou rovinného povrchu konštrukcií UŽ ZAJTRA BEZ VIDITEĽNÝCH SPOJOV DOSIEK

TECHNICKÉ SLUŽBY MESTA BYTČA

1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu

Téma : Špecifiká marketingu finančných služieb

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

Expozičný scenár a karta bezpečnostných údajov- povinnosti, možnosti a termíny

INTEGROVANÝ SYSTÉM RIADENIA RIZÍK

Poslanecký klub Srdce pre Žilinu

Pan-európsky prieskum verejnej mienky o ochrane zdravia a bezpečnosti pri práci Reprezentatívne výsledky za 27 členských štátov Európskej únie

DÁTOVÉ PRVKY NA POPIS ČÍSELNÍKA

Šírenie excelentnosti a zvyšovanie účasti (Spreading Excellence and Widening Participation)

Základná škola s materskou školou, Námestie Hrdinov SNP 24, Medzibrod

Ministerstvo zdravotníctva SR

Hotline - účtovníctvo tel.: 0905/ , denne od 8 00 do HUMANET ÚČTOVNÍCTVO

Služba Expres kuriér

1. podporu prístupu k bývaniu na primeranej úrovni, 2. predchádzanie bezdomovstvu a jeho zníženie s cieľom jeho postupného odstránenia,

MATURITA 2016 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE

II. Návrh. Zákon z ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 377/2004 Z.z. o ochrane nefajčiarov v znení zákona č. 465/2005 Z.z.

Štruktúra údajov pre kontajner XML údajov 1. Dátové prvky pre kontajner XML údajov

Cenník pre použitie bodov z T-Mobile Clubu na čiastočnú úhradu poplatkov za vybrané služby spoločnosti Slovak Telekom, a. s.,

Intrastat SK NASTAVENIE PROGRAMU PRE POTREBY INTRASTAT-SK

POŽIADAVKY NORMY ISO 9001: OKTÓBRA 2017 HOTEL ELIZABETH TRENČÍN NORMA ISO 9001:2015 AKO SPRÁVNE POROZUMIEŤ POŽIADAVKÁM NORMY ISO 9001:2015

VZOR PROTOKOLU O KOMPILÁCII

CHL a P Novinky v legislatíve. VOC, aerosóly, harmonizovaná klasifikácia

Katolícka univerzita v Ružomberku

NORMA EHK OSN FFV-35 týkající se uvádìní na trh a kontroly obchodní jakosti JAHODY

kupujícího. Záruka se též nevztahuje na závady vzniklé použitím v podmínkách, které

OSOBITNÉ PODMIENKY NA PODPORU využitia obnoviteľných zdrojov energie v domácnostiach

OHLÁSENIE O ELEKTROZARIADENIACH A NAKLADANÍ S ELEKTROODPADOM. Výrobca/Organizácia zodpovednosti výrobcov pre elektrozariadenia IČO Obchodné meno:

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

KRITÉRIÁ A PODMIENKY PRIJATIA ŽIAKOV NA ŠTÚDIUM V ŠKOLSKOM ROKU 2017/2018

Skupiny finančných nástrojov a produktov zodpovedajúce typu investora

Základné prvky loga OPCHS

8. Relácia usporiadania

Prehlásenie o Parametroch R4308IPCPR

ZMLUVA O PREVODE AKCIÍ

M R2454 SK

MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA

Evidencia produktov živočíšneho pôvodu, nespracovanej zeleniny, ovocia a vedľajších živočíšnych produktov

Otváracie brány WIŚNIOWSKI sú jednoduchým riešením v garážach s obmedzenými možnosťami zástavby

Riešené úlohy Testovania 9/ 2011

ŽIADOSŤ O GRANT. Zaradenie projektu do oblasti. Názov projektu. Žiadateľ. Číslo projektu

Hotelová akadémia, Mikovíniho 1, Bratislava K R I T É R I Á. na prijímacie skúšky pre školský rok 2018/ K hotelová akadémia

Karta bezpečnostných údajov. Článok 31 Nariadenia EP a Rady 1907/2006 REACH

Montážny návod 4 VNFB 876 / 2 Dátové zásuvky UAE Cat.5e a real. Cat.6 - tienené

Výberové konanie - zadanie zákazky na dodanie tovaru

P R O L U C. POZNÁMKY individuálnej účtovnej závierky pre rok 2014

(Nelegislatívne akty) NARIADENIA

Smernica o zabezpečení pitného režimu. zamestnancov Základnej školy Kukučínova ulica 106. vo Vranove nad Topľou

Príručka Mobility Tool + pre príjemcov grantu

2. Spaľovanie tuhých palív, kvapalných palív a plynných palív okrem spaľovania v plynových turbínach a stacionárnych piestových spaľovacích motoroch

PODPROGRAMY. Vyčlenenie podprogramu a jeho pomenovanie robíme v deklarácii programu a aktiváciu vykonáme volaním podprogramu.

NORMA FFV-15 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti OKUREK VYDÁNÍ 2008

Hromadná korešpondencia v programe Word Lektor: Ing. Jaroslav Mišovych

NORMA EHK OSN FFV-06 týkající se uvádění na trh a kontroly obchodní jakosti

Transkript:

BROSKYNE A NEKTÁRINKY EHK/OSN NORMA KVALITY FFV-26 pre obchodnú kvalitu 1 I. DEFINÍCIA PRODUKTU Táto norma sa vzťahuje na broskyne a nektárinky 2 odrôd (kultivarov), ktoré vychádzajú z Prunus persica Sieb. a Zucc. a ktoré sú určené na dodanie spotrebiteľovi v čerstvom stave s výnimkou broskýň a nektáriniek určených na priemyselné spracovanie. II. USTANOVENIA VZŤAHUJÚCE SA NA KVALITU Cieľom tejto normy je zadefinovať kvalitu, ktorú musia dosahovať broskyne a nektárinky po úprave a zabalení. A. Minimálne charakteristiky kvality Vo všetkých kategóriách, pri zohľadnení špecifických ustanovení uvedených pre každú kategóriu a pri zohľadnení povolených tolerancií, musia byť broskyne a nektárinky: celé, zdravé; vylučujú sa produkty, ktoré podľahli hnilobe alebo takým zmenám, ktoré znemožňujú ich použitie na účely spotreby, čisté, prakticky zbavené viditeľných cudzích čiastočiek, prakticky zbavené parazitov, prakticky zbavené útokov parazitov, zbavené mimoriadnej vonkajšej vlhkosti, zbavené cudzích pachov a/alebo chutí. Broskyne a nektárinky musia byť starostlivo zozbierané. Vývoj a stav broskýň a nektáriniek musí byť taký, aby toto ovocie: vydržalo prepravu a manipuláciu a dorazilo na miesto určenia za uspokojujúcich podmienok. 1 Odvolanie: Normy sú publikované v troch oficiálnych jazykoch Európskej hospodárskej komisie Organizácie spojených národov. Pokiaľ by sa vyskytli nezrovnalosti medzi jednotlivými jazykovými verziami, alebo medzi verziami v iných, neoficiálnych jazykoch, je rozhodujúca anglická verzia,.pokiaľ je originálna verzia normy vo francúzskom alebo ruskom jazyku, v takom prípade je rozhodujúca verzia vo francúzskom alebo ruskom jazyku. 2 Uvedené produkty predstavujú všetky druhy, ktoré vychádzajú z Prunus persica Sieb. a Zucc., teda broskyne a nektárinky alebo podobné ovocie s voľnou alebo priľnavou kôstkou a s chĺpkovou alebo hladkou šupkou.

B. Minimálne charakteristiky zrelosti Broskyne a nektárinky musia byť dostatočnej veľkosti a dostatočne zrelé. Vývoj a stav zrelosti broskýň a nektáriniek musí byť taký, aby toto ovocie mohlo dokončiť proces dozrievania a aby dosiahlo stav dostatočnej konečnej zrelosti. Pre dodržanie tohto ustanovenia musí byť refraktometrický index dužiny, zmeraný v strede dužiny a v stredovej rovine, vyšší ako alebo rovný 8o podľa Brixa a pevnosť musí byť nižšia ako 6,5 kg (meria sa za pomoci nadstavca s priemerom 8mm (0,5 cm2)) v dvoch bodoch stredovej roviny ovocia. C. Klasifikácia Broskyne a nektárinky sú zatriedené do týchto troch kategórií: i) Trieda Extra Broskyne a nektárinky zaradené do tejto kategórie musia mať najvyššiu kvalitu. Musia mať tvar, vývoj a sfarbenie typické pre danú odrodu pri zohľadnení oblasti vypestovania. Nesmú mať žiadne vady s výnimkou veľmi jemných zmien šupky za podmienky, že tieto zmeny neovplyvňujú celkový vzhľad produktu, jeho kvalitu a jeho uskladnenie v obale. ii) Trieda I Broskyne a nektárinky zaradené do tejto kategórie musia mať dobrú kvalitu. Musia mať všetky charakteristiky danej odrody pri zohľadnení oblasti vypestovania. Mierna chyba tvaru, vývoja alebo sfarbenia je však povolená. Dužina nesmie byť poškodená. Broskyne a nektárinky s dierkou v mieste stopky sa pri tejto kategórii vylučujú. Môžu mať však mierne vady šupky za podmienky, že tieto vady neovplyvnia celkový vzhľad produktu, jeho kvalitu, jeho uskladnenie a jeho uloženie do obalu s nasledujúcimi obmedzeniami: 1 cm dĺžky pri vadách predĺženého tvaru, 0,5 cm2 na celkovom povrchu pri ostatných vadách. iii) Trieda II Táto kategória obsahuje broskyne a nektárinky, ktoré sa nemôžu zaradiť do vyšších kategórií, ale zodpovedajú zadefinovaným minimálnym charakteristikám uvedeným vyššie. Dužina nesmie mať veľké vady. Okrem toho ovocie s dierkou v mieste stopky je povolené len v rámci kvalitatívnej tolerancie. Broskyne a nektárinky môžu mať vady šupky za podmienky, že sa zachovajú ich základné charakteristiky kvality, uskladnenia a uloženia s nasledujúcimi obmedzeniami: 2 cm dĺžky pri vadách predĺženého tvaru,

1,5 cm2 z celkového povrchu pri ostatných vadách. III. USTANOVENIA VZŤAHUJÚCE SA NA KALIBROVANIE Kaliber je určený: buď obvodom, alebo maximálnym priemerom stredovej roviny rezu. Broskyne a nektárinky sa kalibrujú podľa nasledujúcej mierky: Polomer Veľkostný kód Obvod 90 mm a viac AAAA 28 cm a viac 80 mm a viac až po 90 mm AAA 25 cm a viac až po 28 cm 73 mm a viac až po 80 mm AA 23 cm a viac až po 25 cm 67 mm a viac až po 73 mm A 21 cm a viac až po 23 cm 61 mm a viac až po 67 mm B 19 cm a viac až po 21 cm 56 mm a viac až po 61 mm C 17,5 cm a viac až po 19 cm 51 mm a viac až po 56 mm D 16 cm a viac až po 17,5 cm Minimálny povolený kaliber pre kategóriu Extra je 17,5 cm (v obvode) a 56 mm (v priemere). Kalibrovanie je povinné pri všetkých kategóriách. IV. USTANOVENIA VZŤAHUJÚCE SA NA TOLERANCIE Tolerancie kvality a kalibra sú povolené v každom balíku produktov, ktoré nie sú v súlade s požiadavkami vymedzenej kategórie. A. Tolerancie kvality i) Trieda Extra 5 % počtu alebo hmotnosti broskýň alebo nektáriniek, ktoré nezodpovedajú charakteristikám kategórie, ale sú v súlade s charakteristikami kategórie I alebo sú výnimočne povolené v toleranciách tejto kategórie. ii) Trieda I 10 % počtu alebo hmotnosti broskýň alebo nektáriniek, ktoré nezodpovedajú charakteristikám kategórie, ale sú v súlade s charakteristikami kategórie II alebo sú výnimočne povolené v toleranciách tejto kategórie.

iii) Trieda II 10 % v počte alebo hmotnosti broskýň alebo nektáriniek, ktoré nezodpovedajú charakteristikám kategórie, ani minimálnym charakteristikám, s výnimkou ovocia postihnutého hnilobou, viditeľne otlčeného ovocia alebo akejkoľvek inej zmeny, ktorá znemožňuje použitie ovocia na účely spotreby. B. Tolerancie kalibra Pri všetkých kategóriách: 10 % počtu alebo hmotnosti broskýň alebo nektáriniek, ktoré sa odchyľujú od kalibra uvedeného na balíku, s obmedzením 1 cm naviac alebo menej v prípade kalibrovania podľa obvodu alebo 3 mm naviac alebo menej v prípade kalibrovania podľa priemeru. Pri ovocí zaradenom do najnižšieho kalibra sa však táto tolerancia môže vzťahovať len na broskyne alebo nektárinky, ktoré nemajú kaliber menší ako 6 mm (v obvode) alebo väčší ako 2 mm (v priemere) v porovnaní so stanovenými minimálnymi hodnotami. V. USTANOVENIA VZŤAHUJÚCE SA NA ULOŽENIE A. Homogenita Obsah každého balíka musí byť homogénny a musí obsahovať len broskyne alebo nektárinky rovnakého pôvodu, odrody, kvality, stavu zrelosti a kalibra, a pri kategórii Extra aj rovnakého sfarbenia. Zjavná časť objemu obsahu balíka musí reprezentovať celok. B. Úprava Broskyne a nektárinky sa musia upraviť tak, aby zabezpečili vhodnú ochranu produktu. Materiály použité vo vnútri balíka musia byť nové, čisté a z takých látok, aby nespôsobili uloženým produktom vonkajšie alebo vnútorné zmeny. Použitie materiálov, a najmä papierov alebo pečiatok, ktoré nesú obchodné označenia, je povolené s tou výhradou, že budú vytlačené za pomoci atramentu alebo že budú nálepky prilepené pomocou lepidla, ktoré nie je toxické. Nálepky, ktoré sa na produkty nalepia jednotlivo, musia mať taký charakter, aby po ich odstránení nezostali na produkte žiadne stopy lepidla a aby nepoškodili šupku ovocia. Balíky musia byť zbavené všetkých cudzích čiastočiek. C. Uloženie Broskyne a nektárinky sa môžu uložiť: do malých obalov, na jednu vrstvu v triede Extra, pričom každý kus ovocia tejto kategórie musí byť od druhého kusu oddelený, v triedach I a II:

v jednej alebo dvoch vrstvách alebo maximálne v štyroch vrstvách, keď je ovocie poukladané na pevných držiakoch, ktoré sú vytvorené tak, aby sa neopierali o ovocie spodnej vrstvy. VI. USTANOVENIA VZŤAHUJÚCE SA NA OZNAČENIE Každý balík musí obsahovať nasledujúce označenia, a to v znakoch zoskupených na jednej strane, ktoré budú čitateľné, nezmazateľné a viditeľné zvonku: A. Identifikácia Baliareň a/alebo odosielateľ: názov a adresa alebo úradne vydaná alebo schválená kódová značka. Jednako, v prípade, že sa používa určitý kód (znak), slová baliareň a/alebo odosielateľ (alebo zodpovedajúca skratka) musia byť uvedené pri tomto kóde (znaku). B. Podstata produktu Broskyne alebo Nektárinky, ak nie je obsah viditeľný zvonku, farba dužiny, názov odrody (nepovinné). C. Pôvod produktu Krajina pôvodu a prípadne zóna vypestovania alebo národné, regionálne alebo miestne pomenovanie. D. Obchodné charakteristiky kategória, kaliber vyjadrený v minimálnych a maximálnych priemeroch alebo obvodoch alebo kódom kalibru III Ustanovenia, ktoré sa vzťahujú na kalibrovanie počet súčastí (nepovinné), E. Oficiálna kontrolná značka (nepovinné). Publikované 1961 Upravené 1994, 2003, 2004