Electrical Multimeter

Podobné dokumenty
373 Clamp Meter. Uživatelská příručka

Sonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A.

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Bezpečnostní informace. Výstrahy

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

374, 375, 376 Clamp Meter

323/324/325 Clamp Meter

RANGE. Digitální multimetr RE50G. ***Technické údaje mohou být kdykoli bez*** ***upozornění změněny.*** Uživatelská příručka

Digitální multimetr Kat. číslo

RE 360 D DIGITÁLNÍ MULTIMETR SE SLOUPCOVÝM GRAFEM A AUTOMATICKOU VOLBOU ROZSAHU. Uživatelský manuál. 4. Výměna baterie. 5. Výměna pojistky. 6.

FLUKE. Multimetry 110, 111&112 s True RMS

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Bezpečnostní informace

AX-C800 Návod k obsluze

Měřicí přístroje Fluke řady CNX 3000

R117A Multimetr MASTECH MS8321A

Digitální multimetry Fluke True-rms řady 170

Digitální multimetr PROTEK D705, D705T Uživatelský manuál

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-585

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DMT700-7 v 1 NÁVOD K POUŽITÍ

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE

287/289 True-rms Digital Multimeters Bezpečnostní pokyny

Multimetr byl navržen za účelem měření AC/DC napětí, AC/DC proudu, odporu, kapacity, pracovního cyklu, teploty a testování diod.

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

Digitální měřící kleště VE 2608

CZ Digitální multimetr SOLIGHT V16

NÁVOD K OBSLUZE R248 - DIGITÁLNÍ TESTER IZOLACE MS5205

Multimetr MS8211 R136A

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

M ASTECH Digitální tužkový multimetr

323/324/325 Clamp Meter

27 II/28 II Digital Multimeters

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

Bezkontaktní teploměry pyrometry AX-C850. Návod k obsluze

Multimetr s měřičem izolačního odporu do 1 kv AX-TI220 NÁVOD K OBSLUZE

AX-7020 Příručka uživatele

ČÍSLICOVÝ MULTIMETR AX-100

Měřič impedance. Návod k použití

114, 115, and 117. True-rms Multimeters. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Motor and Phase Rotation Indicator

80 Series V Digital Multimeter Bezpečnostní pokyny

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

AX Uživatelská příručka

Multimetr MS8233D R115A

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

Digitální multimetr EM3252

MT /2 Měřič Kapacity

DIGITÁLNÍ MULTIMETR TRUE RMS S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-155

MT Multimetr klešťový. Uživatelský manuál. První vydání Copyright by Prokit's Industries Co. Ltd.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1000A TRUE RMS DC/AC KLĚŠŤOVÝ MĚŘÁK

Digitální multimetr FK8250

ESA609 Electrical Safety Analyzer

DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS8221A

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

Auxiliary Input Adapter

UT39B. Návod k obsluze

2letá omezená záruka. Úplné znění záruky naleznete v návodu k obsluze.

Digitální multimetr RC EM382G

MT /2 True-RMS multimetr Manuál

UT 33B/C/D. Souhrn: Kontrola kompletnosti:

MT-1233C/MT-1233D 3-1/2 číselný digitální multimetr Uživatelský manuál

NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ STEJNOSMĚRNÉHO (DC) A STŘÍDAVÉHO (AC) PROUDU MODEL KEW2033

UT50A. Návod k obsluze

UT202. Návod k obsluze

Digitální multimetr RC EM890N

UT50D. Návod k obsluze

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

UŽVATELSKÝ MANUÁL KOMPAKTNÍ DIGITÁLNÍ KLEŠŤOVÝ MULTIMETR CEM DT - 363

Axiomet AX-582B. 1. Bezpečnostní pokyny. 2. Specifikace

1587/1577 Izolační multimetry

R153 - Multimetr RE209D RANGE - automat, TRUE RMS

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Multimetr klešťový EM305A

Multimetr LUTRON CM-9940 klešťový mini DCA/ACA

UT58C. Návod k obsluze

PROVOZNÍ MANUÁL 1000A DC/AC KLAMPMETER

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č

Analogové a digitální měřidlo AX Návod k obsluze

UT20B. Návod k obsluze

Uživatelská příručka. Stroboscope. September 2014 (Czech)

UT61E. Návod k obsluze

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

Multimetr s automatickým bargrafem a USB AX-594. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-MS8250

1587/1577. Insulation Multimeters. Uživatelská příručka

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

UT70C. Návod k obsluze

UT60B. Návod k obsluze

MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : DM Pocket verze

Měřič Solární Energie Provozní Manuál

Digitální teploměr. Model DM-300. Návod k obsluze

Obsah MULTIMETR R125 NÁVOD K OBSLUZE

UT603. Návod k obsluze

Model T100, T120, T140, VDE

MT SMART Multimeter. Uživatelský Návod

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

UT602/603 Digitální měřič kapacit/indukčností. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MULTIMETR AX-588

Transkript:

113 Electrical Multimeter Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího přístroje nebo zařízení, které je testováno. Abyste předešli úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob, dodržujte následující pokyny: V případě, že nebudete používat měřicí přístroj podle pokynů v této příručce, může dojít k narušení ochrany poskytované měřicím přístrojem. Nepoužívejte měřič nebo zkušební vodiče, pokud vypadají poškozené, nebo pokud měřič nefunguje správně. Pro měření vždy používejte správné koncovky, polohy přepínačů a rozsahy. Ověřte funkčnost měřiče tím, že změříte známé napětí. Při pochybách odevzdejte měřicí přístroj do opravy. Mezi kontakty nebo mezi kontakt a uzemnění nepřipojujte větší než jmenovité napětí vyznačené na měřicím přístroji. December 2007, Rev. 2, 6/11 (Czech) 2007-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications subject to change without notice.

Dávejte pozor při měření střídavých efektivních napětí vyšších než 30 V, střídavých špičkových napětí vyšších než 42 V a stejnosměrných napětí vyšších než 60 V. Tato napětí představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Než budete zkoušet odpor, průchodnost, diody nebo kapacitanci, odpojte napájení obvodu a vybijte všechny vysokonapěťové kondenzátory. Nepoužívejte měřicí přístroj v blízkosti výbušných plynů, výparů nebo ve vlhkém či mokrém prostředí. Při používání zkušebních vodičů nebo sond nedávejte prsty za chrániče prstů. Používejte pouze měřící vodiče s odpovídajícími parametry napětí, kategorie a proudu jako má měřicí přístroj a které byly schválené bezpečnostní agenturou. Před otevřením víčka baterií nebo pouzdra měřicího přístroje odmontujte zkušební vodiče. Při práci v nebezpečném prostředí dodržujte místní nebo národní bezpečnostní požadavky. Při práci v nebezpečném prostředí používejte náležité ochranné prostředky, vyžadované místními nebo národními úřady. Nepracujte o samotě. Před používáním zkušebních vodičů zkontrolujte jejich propojení. Nepoužívejte je, pokud jsou hodnoty vysoké nebo zkreslené.

Symboly Uzemnění Dvojnásobně izolovaný Nebezpečné napětí Nebezpečné napětí Zdířky Baterie (Zobrazení na displeji značí nízké napětí baterie) Nevyhazujte tento výrobek do netříděného komunálního odpadu. Informace o recyklaci najdete na webové stránce společnosti Fluke. CAT IV Důležité Informace; Viz příručka Zařízení IEC Kategorie měřidla IV - CAT IV je konstruováno tak, aby chránilo proti přechodům z úrovně primárního napájení, jako je měřidlo elektrické energie anebo nadzemní nebo podzemní rozvod. 2 1 fda09.eps Číslo. Popis Společná (zpětná) zdířka pro všechna měření. Vstupní zdířka pro všechna měření.

Automatická volba rozsahů Po zapnutí se měřicí přístroj přepne do režimu automatické volby rozsahů. Pro návrat do režimu automatické volby rozsahu stiskněte tlačítkona 1 sekundu. Manuální volba rozsahu (CHEKΩa ) Pro dostupné rozsahy viz jednotlivé funkce v tomto návodě na obsluhu. RANGE fda01.eps

Battery Saver (Klidový Režim) Když je měřicí přístroj zapnutý, avšak není aktivní a není připojen k napětí po dobu delší než 20 minut, displej zhasne, aby se šetřila baterie. Pro obnovení činnosti stiskněte libovolné tlačítko nebo přepněte otočný přepínač. Pro vypnutí režimu spánku viz kapitola Volby při zapnutí. V režimu záznamu MIN/MAX je režim spánku vždy vypnut. Podsvícení. Pro zapnutí/vypnutí podsvícení stiskněte Podsvícení se automaticky vypne po 40 sekundách. Pro vypnutí automatického zapínání/vypínání podsvícení viz kapitola Volby při zapnutí. Podržení hodnoty displeje Výstraha Aby se zabránilo úrazu elektrickým proudem, mějte na paměti, že když je aktivní režim podržení hodnoty displeje, hodnota na displeji se nezmění i když připojíte měřicí přístroj na odlišné napětí. V režimu podržení hodnoty displeje měřicí přístroj zablokuje digitální displej. 1. Pro aktivaci režimu podržení hodnoty displeje stiskněte (Zobrazí se ) 2. Pro ukončení a návrat do normální činnosti stiskněte nebo přepněte otočný přepínač.

Volby při zapínání měřicího přístroje Pro výběr volby při zapínání stiskněte tlačítko uvedené v následující tabulce při současném zapínání měřicího přístroje do funkce CHEK. Volby při zapínání se zruší když vypnete měřicí přístroj a když je aktivován režim spánku. Tla ítko Volby p i zapínání m ícího p ístroje Zapne všechny segmenty displeje dokud není uvolněno tlačítko. Vypne pípátko. Když je povoleno, zobrazí se. Zapne všechny segmenty displeje dokud není uvolněno tlačítko. Vypíná režim spánku. Když je povoleno, zobrazí se. Vypíná automatické vypínání podsvícení. Když je povoleno, zobrazí se.

CHEK Když se mezi vstupy vyskytuje stejnosměrné nebo střídavé napětí větší než 3V a měřicí přístroj je nastaven na CHEK, přepne se měřicí přístroj automaticky do střídavého nebo stejnosměrného režimu a zobrazuje napětí. Když je aktivován CHEK, měřicí přístroj má nízkou impedanci (Lo Z) 3 kω. Tato zátěž může zaměnit napětí v elektronické řídicí jednotce. Nepoužívejte měření CHEK pro měření napětí v obvodech, které by mohly být poškozeny zátěží 3 kω. Poznámka Režim CHEK může být účinně použit k eliminaci "stínových" napětí. Střídavé a stejnosměrné napětí Též nazýváno Chek. Volty Vstupní impedance 3 kω Zkratka AC pro střídavé napětí Zkratka DC pro stejnosměrné napětí 6 V 60 V 600 V RANGE ffh02.eps

Zkouška diody Před zkouškou vypněte napájení obvodu. Nejlepší výsledky dosáhnete při měření diody odpojené z obvodu. Viz též CHEK. Dobrá dioda Dobrá dioda Dobrá dioda Špatná dioda Jedno pípnutí Předpětí v propustném směru Špatná dioda Předpětí v závěrném směru Špatná dioda ffh03.eps Přerušená nebo Zkratovaná ffh04.eps

Spojitost obvodu Před zkouškou vypněte napájení obvodu. Přerušeno Zkrat ffh05.eps Kontrola spojitosti obvodu Před zkouškou vypněte napájení obvodu. MIN MAX fda06.eps

Zkrat Rozpojený obvod Ze zkratu do rozpojeného obvodu Z rozpojeného do zkratu ffh10.eps Zachytává přechody delší než 500 μs (1/2000 sekundy). Přechody po prvním přechodu způsobí pípání měřicího přístroje, ale displej se nezmění. Pro znulování displeje do aktuálního stavu stiskněte. Pro ukončení stiskněte na 2 sekundy, nebo přepněte otočný přepínač.

Odpor Před zkouškou vypněte napájení obvodu. 600 6 60 RANGE fda07.eps Kapacitance Před měřením kapacitance vypněte napájení obvodu, potom odpojte a vybijte kondenzátor. RANGE fda08.eps Všimněte si správné polarity sond pro polarizované kondenzátory.

MIN MAX (Zaznamenává nejnižší, nejvyšší a vypočítaný průměr měření.) Automatická volba rozsahů a Battery Saver jsou vypnuty. Před měřením MIN MAX nastavte měřicí přístroj na správný rozsah. Při zaznamenávání minimálních nebo maximálních hodnot měřicí přístroj pípá. Vložte MIN MAX Maximální hodnota Minimální hodnota 2 s Ukončit Aktuální hodnota Průměrná hodnota ffh11.eps

Vypnutí pípátka Pro vypnutí pípání ve všech režimech stiskněte na 2 sekundy, přičemž přepněte měřicí přístroj na Chek. Údržba Pravidelně otírejte pouzdro přístroje navlhčeným hadříkem a jemným saponátem. Nepoužívejte abraziva, izopropylalkohol nebo rozpouštědla k čištění pouzdra nebo čoček/okénka. Špína nebo vlhkost ve vstupních svorkách mohou ovlivnit měření. Výměna baterií Odstraňte testovací vodiče před rozmontováním pouzdra přístroje. eeo11f.eps Náhradní díly Fluke TL-75 (vodiče s dvojitou izolací) PN 855705 Návod k obsluze Fluke 113 PN 3083192 Servis a náhradní díly Tento měřicí přístroj může být opravován pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zjištění autorizovaného servisního centra volejte: USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Evropa: +31 402-675-200 Japonsko: +81-3-3434-0181 Singapur: +65-738-5655 Jinde ve světě:+1-425-446-5500 Nebo navštivte internetovou stránku Fluke www.fluke.com.

Specifikace Přesnost je specifikována pro 1 rok po kalibraci při provozních teplotách od 18 C do 28 C, při relativní vlhkosti od 0 % do 95 %. Specifikace přesnosti jsou dány následovně: Poznámka Specifikace se mohou změnit bez předcházejícího upozornění. ±([% údaje na displeji] + [počet číslic nejnižších řádů]) Funkce Rozsah Rozlišení Stejnosměrné napětí, 45 až 500 Hz Chek [1,2] 6.000 V 60,00 V 600,0 V 0,001 V 0,01 V 0,1 V Přesnost 500 Hz až 1 khz 2,0 % +3 4,0 % +3 Funkce Rozsah Rozlišení Přesnost [3,4] 2.000 V 0,001 V 2,0 % +3 [3] Ω [3] [3] 600,0 Ω 6,000 kω 60,00 kω 1000 nf 10,00 μf 100,0 μf 9999 μf 0,1 Ω 0,001 kω 0,01 kω 1 nf 0.01 μf 0,1 μf 1 μf Pípátko zapnuté <20 Ω, vypnuté >250 Ω; detekuje přerušení nebo zkrat 500 μs nebo delší 0,9 % + 2 0,9 % + 1 0,9 % + 1 1,9 % + 2 1,9 % + 2 1,9 % + 2 100 μf - 1000 μf: 1,9 % + 2 > 1000 μf: 5 % + 20 [1] Všechny Chek napěťové rozsahy jsou specifikovány od 60 impulzů do 100 % rozsahu. Protože vstupy s méně než 60 impulzy nejsou specifikovány, je proto možné a normální pro tento a ostatní měřicí přístroje skutečné efektivní hodnoty (rms) zobrazovat nenulovou hodnotu, když jsou testovací vodiče odpojené od obvodu nebo jsou vzájemně zkratovány. [2] Součinitel výkyvu 3 při 4000 impulzů, klesající lineárně do 1,5 při plné stupnici. [3] Po měření napětí se vyžaduje čekací doba 1 minuta pro zabezpečení přesnosti měření ohmů, kapacitance, testu diod a nepřerušenosti obvodu. [4] Specifikovaný rozsah nad 110 počítaných impulsů.

Maximální napětí mezi libovolnou svorkou a zemněním: Displej: Pracovní teplota Skladovací teplota: Teplotní Koeficient: Provozní nadmořská výška: Nadmořská výška při skladování: 600 V 3 3/4 číslice, 6000 impulzů, opakovací frekvence 4/s -10 C až 50 C (14 F až 122 F) -40 C až 60 C (-22 F až 140 F) 0,1 x (specifikovaná přesnost)/ C (<18 C nebo > 28 C) 2000 m 10.000 m Relativní vlhkost: 95 % při 30 C 75 % při 40 C 45 % při 50 C Typ baterie: 9voltová alkalická, ANSI 1604A / IEC 6F22 Životnost baterie: Alkalická: typicky 300 hodin, bez podsvícení Rázy: pád z 1 metru podle IEC 61010-1-2001 Vibrace: Podle normy MIL-PRF-28800 pro přístroje třídy 2 Rozměry (V x Š x D): 6,58 x 3,35 x 1,81 (167,1 mm x 85,1 mm x 46,0 mm) Hmotnost: 13,0 uncí (404 g) Bezpečnost: Splňuje standardy ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1) 2004, CAN/CSA-C22.2 č. 61010-1- 04, UL 61010-1 (2004) a IEC/EN 61010-1 2. vydání pro měření kategorie IV, 600 V, stupeň znečištění 2, EMC EN61326-1. S/N >17610000 Předpisy EMI: Certifikace: Splňuje normu FCC část 15, třída B TUV, (N10140), UL a VDE

Funkce Chek Vstupní impedance (nominální) 3 kω <300 pf Činitel potlačení souhlasného rušení (1 kω nevyvážený) Chek >60 db při stejnosměrném napětí, 50 nebo 60 Hz Napětí naprázdno Plné napětí Ω <2,7 V stejnosměrné napětí <0,7 V stejnosměrné napětí <2,7 V stejnosměrné napětí 2000 V stejnosměrné napětí Ω Zkratový proud <350 μa <1,0 ma Přesnost záznamu MIN MAX a doba odezvy Specifikovaná přesnost funkce měření ±40 impulzů v Chek pro změny trvající >500 ms, ±12 impulzů v Ohmech pro změny trvající >325 ms. Typická odezva 100 ms na 80 %. Doba odezvy specifikovaná pro kapacitanci.

OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVĚDNOSTI Tento výrobek Fluke bude bez závad na materiálu a zpracování po dobu tří let od data zakoupení. Tato záruka nepokrývá pojistky, vyměnitelné baterie nebo poškození při nehodách, nedbalém zacházení, nesprávném použití, úpravách, kontaminaci nebo abnormálních podmínkách při použití nebo manipulaci. Autorizovaní maloobchodníci nejsou oprávněni prodlužovat jménem společnosti fluke jakékoli jiné záruky. Pro zabezpečení servisu v záruční době kontaktujte, vaše nejbližší autorizované servisní centrum Fluke, abyste získali informace o autorizaci vrácení, potom zašlete výrobek tomuto servisnímu centru s popisem problému. TATO ZÁRUKA JE VAŠÍM JEDINÝM OPRAVNÝM PROSTŘEDKEM. ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY, JAKO VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, TÍM NEJSOU VYJÁDŘENY ANI ODVOZENY. SPOLEČNOST FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPOKLADU. Jelikož některé státy nepřipouštějí vyloučení nebo omezení vyplývající záruky nebo náhodných nebo následných škod, nemusí se na vás toto omezení odpovědnosti vztahovat. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Holandsko 11/99