TCO MARQUE: OKOIA REFERENCE: CODIC: 44872
MANUEL D' Input: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Never use the r to the heart region of persons fitted with a pacemaker. Always consult a doctor before using the r on other parts of the body of a person fitted with a pacemaker. Never use the r on swollen, burned, inflamed or damaged skin or body parts. The r must not be used on lacerated wounds, capillaries, varicose veins, acne, couperose, herpes The r must not be used during pregnancy. Do not use the r on the face (eyes), on the larynx or on other particularly sensitive parts of the body. Do not use the r for foot. Do not continuously use the appliance for more than approximately You should consult your doctor before using the r if: 1.Plug the power adapter into the of the appliance and then plug the power adapter into the mains. doivent pas jouer avec Le Avant toute manipulation de nettoyage, déconnectez l'appareil de secteur puis débranchez Enlevez les en tirant dessus d'un coup sec, puis lavez-les dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez- Entrée : 0-0 V AC 50/60HZ 0,3 A MAX een onderhoudsbeurt geeft altijd de stekker van het apparaat uit het Controleer of het apparaat Gebruik dit -apparaat niet op kinderen of dieren. Gebruik dit -apparaat nooit om de hartstreek van personen met een pacemaker te masseren. Raadpleeg altijd een arts voordat u dit -apparaat op andere lichaamsdelen van een persoon met Gebruik dit -apparaat nooit op gezwollen, verbrande, ontstoken of beschadigde huid of Dit -apparaat mag niet worden gebruikt op open wonden, gebroken haarvaten, spataderen, acne,. U kunt de duur zelf bepalen op basis van uw gevoeligheid. De totale behandelingsduur moet Controleer of de schakelaar van het -apparaat in de stand 0 is geschakeld. Haal voor het reinigen altijd de stekker van de uit het apparaat en uit het 3.Bevestig de rollen op het apparaat door ze over de koppeling te schuiven. 4.Houd het -apparaat vast en beweeg het over de huid (zie Massage-richting ). Laat het -apparaat eenvoudig over de te behandelen zone bewegen zonder te hard te drukken. Het -apparaat zal stoppen met werken als het vastloopt of er te hard op wordt gedrukt. In dat geval De rollen kunnen verwijderd worden door stevig te trekken en gereinigd in een warm sopje. Spoel Als u het -apparaat een langere tijd niet gaat gebruiken is het raadzaam het in de originele verpakking 5.Schakel de schakelaar naar de stand 0 als u klaar bent met het gebruik van het -apparaat. 6.Ontkoppel de adapter van het apparaat en haal de stekker van de adapter uit het is geen enkele van deze methoden 0% doeltreffend. Laat het -apparaat altijd over de huid heen bewegen. Ingang: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Naast regelmatige lichaamsbeweging en een evenwichtig dieet kunnen s die de circulatie bevorderen wielen marcado en el 1.Enchufe el en el conector del aparato y entonces enchufe el en la Antes de limpiarlo, desconecte siempre el del aparato y desenchúfelo de la toma de alimentación toma de alimentación médicos, pero ninguno de ellos es 0% efectivo. Utilice este aparato exclusivamente con el suministrado. 6.Desconecteel del aparato y desenchufe el de la toma de alimentación 1.Stop de stekker van de in het apparaat en sluit dan aan op een Geef de buikstreek een 2-3 minuten durende en de benen en billen een 5 minuten durende U dient uw arts te raadplegen voordat u het -apparaat gebruikt als u: Néanmoins, la pratique de s stimulant la circulation, combinée avec un régime équilibré et une activité Combineer opwaartse en cirkelvormige bewegingen. U kunt een opwaartse van de benen eindigen d'entre eux n'est efficace à 0%. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur correspond à celle des U kunt met dit -apparaat bij u thuis genieten van doeltreffende s. Regelmatig gebruik van dit Gebruik dit -apparaat niet op het aangezicht (de ogen), het strottenhoofd of andere, bijzonder Gebruik dit -apparaat nooit na het innemen van geneesmiddelen of het nuttigen van alcohol (in N'utilisez pas cet appareil pour un de pieds. Dit -apparaat mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap. Gebruik dit -apparaat niet voor voets. and dry the rollers before fitting it back to the The rollers can be removed by pulling firmly and be cleaned in warm, soapy water. thoroughly rinse 3.Fit the rollers on the appliance by sliding it over the. Always disconnect the power adapter from the appliance and unplug it from the mains before cleaning. Make sure that the switch on the r is in the 6.Disconnect the power adapter from the appliance and unplug the power adapter from the mains. Before plugging the appliance into the mains, check that the mains voltage indicated on the power 5.When you have finished using the r, move the switch to the indicada en el corresponde con la tensión de la red de su hogar. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ TOTO NENÍ LÉKAŘÝ PŘÍSTROJ A NENÍ NAVRŽEN PRO DIAGNÓZU, masírujte 2-3 minuty a nohy a hýždě masírujte po dobu 5 minut. Délku masáže si můžete upravit Pred každým čistením odpojte od zariadenia a od elektrickej siete. valčeky možno odstrániť pevným potiahnutím a vyčistiť v teplej mydlovej vode. Pred opätovným Vstup: 0-0 VAC 50/60 Hz 0,3 A MAX,, 6. odpojte od přístroje a poté z napájení. 1. připojte k přístroji a poté napájecí adaptér připojte do napájení.
MANUEL D' Input: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Never use the r to the heart region of persons fitted with a pacemaker. Always consult a doctor before using the r on other parts of the body of a person fitted with a pacemaker. Never use the r on swollen, burned, inflamed or damaged skin or body parts. The r must not be used on lacerated wounds, capillaries, varicose veins, acne, couperose, herpes The r must not be used during pregnancy. Do not use the r on the face (eyes), on the larynx or on other particularly sensitive parts of the body. Do not use the r for foot. Do not continuously use the appliance for more than approximately You should consult your doctor before using the r if: 1.Plug the power adapter into the of the appliance and then plug the power adapter into the mains. doivent pas jouer avec Le Avant toute manipulation de nettoyage, déconnectez l'appareil de secteur puis débranchez Enlevez les en tirant dessus d'un coup sec, puis lavez-les dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez- Entrée : 0-0 V AC 50/60HZ 0,3 A MAX een onderhoudsbeurt geeft altijd de stekker van het apparaat uit het Controleer of het apparaat Gebruik dit -apparaat niet op kinderen of dieren. Gebruik dit -apparaat nooit om de hartstreek van personen met een pacemaker te masseren. Raadpleeg altijd een arts voordat u dit -apparaat op andere lichaamsdelen van een persoon met Gebruik dit -apparaat nooit op gezwollen, verbrande, ontstoken of beschadigde huid of Dit -apparaat mag niet worden gebruikt op open wonden, gebroken haarvaten, spataderen, acne,. U kunt de duur zelf bepalen op basis van uw gevoeligheid. De totale behandelingsduur moet Controleer of de schakelaar van het -apparaat in de stand 0 is geschakeld. Haal voor het reinigen altijd de stekker van de uit het apparaat en uit het 3.Bevestig de rollen op het apparaat door ze over de koppeling te schuiven. 4.Houd het -apparaat vast en beweeg het over de huid (zie Massage-richting ). Laat het -apparaat eenvoudig over de te behandelen zone bewegen zonder te hard te drukken. Het -apparaat zal stoppen met werken als het vastloopt of er te hard op wordt gedrukt. In dat geval De rollen kunnen verwijderd worden door stevig te trekken en gereinigd in een warm sopje. Spoel Als u het -apparaat een langere tijd niet gaat gebruiken is het raadzaam het in de originele verpakking 5.Schakel de schakelaar naar de stand 0 als u klaar bent met het gebruik van het -apparaat. 6.Ontkoppel de adapter van het apparaat en haal de stekker van de adapter uit het is geen enkele van deze methoden 0% doeltreffend. Laat het -apparaat altijd over de huid heen bewegen. Ingang: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Naast regelmatige lichaamsbeweging en een evenwichtig dieet kunnen s die de circulatie bevorderen wielen marcado en el 1.Enchufe el en el conector del aparato y entonces enchufe el en la Antes de limpiarlo, desconecte siempre el del aparato y desenchúfelo de la toma de alimentación toma de alimentación médicos, pero ninguno de ellos es 0% efectivo. Utilice este aparato exclusivamente con el suministrado. 6.Desconecteel del aparato y desenchufe el de la toma de alimentación 1.Stop de stekker van de in het apparaat en sluit dan aan op een Geef de buikstreek een 2-3 minuten durende en de benen en billen een 5 minuten durende U dient uw arts te raadplegen voordat u het -apparaat gebruikt als u: Néanmoins, la pratique de s stimulant la circulation, combinée avec un régime équilibré et une activité Combineer opwaartse en cirkelvormige bewegingen. U kunt een opwaartse van de benen eindigen d'entre eux n'est efficace à 0%. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur correspond à celle des U kunt met dit -apparaat bij u thuis genieten van doeltreffende s. Regelmatig gebruik van dit Gebruik dit -apparaat niet op het aangezicht (de ogen), het strottenhoofd of andere, bijzonder Gebruik dit -apparaat nooit na het innemen van geneesmiddelen of het nuttigen van alcohol (in N'utilisez pas cet appareil pour un de pieds. Dit -apparaat mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap. Gebruik dit -apparaat niet voor voets. and dry the rollers before fitting it back to the The rollers can be removed by pulling firmly and be cleaned in warm, soapy water. thoroughly rinse 3.Fit the rollers on the appliance by sliding it over the. Always disconnect the power adapter from the appliance and unplug it from the mains before cleaning. Make sure that the switch on the r is in the 6.Disconnect the power adapter from the appliance and unplug the power adapter from the mains. Before plugging the appliance into the mains, check that the mains voltage indicated on the power 5.When you have finished using the r, move the switch to the indicada en el corresponde con la tensión de la red de su hogar. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ TOTO NENÍ LÉKAŘÝ PŘÍSTROJ A NENÍ NAVRŽEN PRO DIAGNÓZU, masírujte 2-3 minuty a nohy a hýždě masírujte po dobu 5 minut. Délku masáže si můžete upravit Pred každým čistením odpojte od zariadenia a od elektrickej siete. valčeky možno odstrániť pevným potiahnutím a vyčistiť v teplej mydlovej vode. Pred opätovným Vstup: 0-0 VAC 50/60 Hz 0,3 A MAX,, 6. odpojte od přístroje a poté z napájení. 1. připojte k přístroji a poté napájecí adaptér připojte do napájení.
MANUEL D' Input: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Never use the r to the heart region of persons fitted with a pacemaker. Always consult a doctor before using the r on other parts of the body of a person fitted with a pacemaker. Never use the r on swollen, burned, inflamed or damaged skin or body parts. The r must not be used on lacerated wounds, capillaries, varicose veins, acne, couperose, herpes The r must not be used during pregnancy. Do not use the r on the face (eyes), on the larynx or on other particularly sensitive parts of the body. Do not use the r for foot. Do not continuously use the appliance for more than approximately You should consult your doctor before using the r if: 1.Plug the power adapter into the of the appliance and then plug the power adapter into the mains. doivent pas jouer avec Le Avant toute manipulation de nettoyage, déconnectez l'appareil de secteur puis débranchez Enlevez les en tirant dessus d'un coup sec, puis lavez-les dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez- Entrée : 0-0 V AC 50/60HZ 0,3 A MAX een onderhoudsbeurt geeft altijd de stekker van het apparaat uit het Controleer of het apparaat Gebruik dit -apparaat niet op kinderen of dieren. Gebruik dit -apparaat nooit om de hartstreek van personen met een pacemaker te masseren. Raadpleeg altijd een arts voordat u dit -apparaat op andere lichaamsdelen van een persoon met Gebruik dit -apparaat nooit op gezwollen, verbrande, ontstoken of beschadigde huid of Dit -apparaat mag niet worden gebruikt op open wonden, gebroken haarvaten, spataderen, acne,. U kunt de duur zelf bepalen op basis van uw gevoeligheid. De totale behandelingsduur moet Controleer of de schakelaar van het -apparaat in de stand 0 is geschakeld. Haal voor het reinigen altijd de stekker van de uit het apparaat en uit het 3.Bevestig de rollen op het apparaat door ze over de koppeling te schuiven. 4.Houd het -apparaat vast en beweeg het over de huid (zie Massage-richting ). Laat het -apparaat eenvoudig over de te behandelen zone bewegen zonder te hard te drukken. Het -apparaat zal stoppen met werken als het vastloopt of er te hard op wordt gedrukt. In dat geval De rollen kunnen verwijderd worden door stevig te trekken en gereinigd in een warm sopje. Spoel Als u het -apparaat een langere tijd niet gaat gebruiken is het raadzaam het in de originele verpakking 5.Schakel de schakelaar naar de stand 0 als u klaar bent met het gebruik van het -apparaat. 6.Ontkoppel de adapter van het apparaat en haal de stekker van de adapter uit het is geen enkele van deze methoden 0% doeltreffend. Laat het -apparaat altijd over de huid heen bewegen. Ingang: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Naast regelmatige lichaamsbeweging en een evenwichtig dieet kunnen s die de circulatie bevorderen wielen marcado en el 1.Enchufe el en el conector del aparato y entonces enchufe el en la Antes de limpiarlo, desconecte siempre el del aparato y desenchúfelo de la toma de alimentación toma de alimentación médicos, pero ninguno de ellos es 0% efectivo. Utilice este aparato exclusivamente con el suministrado. 6.Desconecteel del aparato y desenchufe el de la toma de alimentación 1.Stop de stekker van de in het apparaat en sluit dan aan op een Geef de buikstreek een 2-3 minuten durende en de benen en billen een 5 minuten durende U dient uw arts te raadplegen voordat u het -apparaat gebruikt als u: Néanmoins, la pratique de s stimulant la circulation, combinée avec un régime équilibré et une activité Combineer opwaartse en cirkelvormige bewegingen. U kunt een opwaartse van de benen eindigen d'entre eux n'est efficace à 0%. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur correspond à celle des U kunt met dit -apparaat bij u thuis genieten van doeltreffende s. Regelmatig gebruik van dit Gebruik dit -apparaat niet op het aangezicht (de ogen), het strottenhoofd of andere, bijzonder Gebruik dit -apparaat nooit na het innemen van geneesmiddelen of het nuttigen van alcohol (in N'utilisez pas cet appareil pour un de pieds. Dit -apparaat mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap. Gebruik dit -apparaat niet voor voets. and dry the rollers before fitting it back to the The rollers can be removed by pulling firmly and be cleaned in warm, soapy water. thoroughly rinse 3.Fit the rollers on the appliance by sliding it over the. Always disconnect the power adapter from the appliance and unplug it from the mains before cleaning. Make sure that the switch on the r is in the 6.Disconnect the power adapter from the appliance and unplug the power adapter from the mains. Before plugging the appliance into the mains, check that the mains voltage indicated on the power 5.When you have finished using the r, move the switch to the indicada en el corresponde con la tensión de la red de su hogar. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ TOTO NENÍ LÉKAŘÝ PŘÍSTROJ A NENÍ NAVRŽEN PRO DIAGNÓZU, masírujte 2-3 minuty a nohy a hýždě masírujte po dobu 5 minut. Délku masáže si můžete upravit Pred každým čistením odpojte od zariadenia a od elektrickej siete. valčeky možno odstrániť pevným potiahnutím a vyčistiť v teplej mydlovej vode. Pred opätovným Vstup: 0-0 VAC 50/60 Hz 0,3 A MAX,, 6. odpojte od přístroje a poté z napájení. 1. připojte k přístroji a poté napájecí adaptér připojte do napájení.
MANUEL D' Input: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Never use the r to the heart region of persons fitted with a pacemaker. Always consult a doctor before using the r on other parts of the body of a person fitted with a pacemaker. Never use the r on swollen, burned, inflamed or damaged skin or body parts. The r must not be used on lacerated wounds, capillaries, varicose veins, acne, couperose, herpes The r must not be used during pregnancy. Do not use the r on the face (eyes), on the larynx or on other particularly sensitive parts of the body. Do not use the r for foot. Do not continuously use the appliance for more than approximately You should consult your doctor before using the r if: 1.Plug the power adapter into the of the appliance and then plug the power adapter into the mains. doivent pas jouer avec Le Avant toute manipulation de nettoyage, déconnectez l'appareil de secteur puis débranchez Enlevez les en tirant dessus d'un coup sec, puis lavez-les dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez- Entrée : 0-0 V AC 50/60HZ 0,3 A MAX een onderhoudsbeurt geeft altijd de stekker van het apparaat uit het Controleer of het apparaat Gebruik dit -apparaat niet op kinderen of dieren. Gebruik dit -apparaat nooit om de hartstreek van personen met een pacemaker te masseren. Raadpleeg altijd een arts voordat u dit -apparaat op andere lichaamsdelen van een persoon met Gebruik dit -apparaat nooit op gezwollen, verbrande, ontstoken of beschadigde huid of Dit -apparaat mag niet worden gebruikt op open wonden, gebroken haarvaten, spataderen, acne,. U kunt de duur zelf bepalen op basis van uw gevoeligheid. De totale behandelingsduur moet Controleer of de schakelaar van het -apparaat in de stand 0 is geschakeld. Haal voor het reinigen altijd de stekker van de uit het apparaat en uit het 3.Bevestig de rollen op het apparaat door ze over de koppeling te schuiven. 4.Houd het -apparaat vast en beweeg het over de huid (zie Massage-richting ). Laat het -apparaat eenvoudig over de te behandelen zone bewegen zonder te hard te drukken. Het -apparaat zal stoppen met werken als het vastloopt of er te hard op wordt gedrukt. In dat geval De rollen kunnen verwijderd worden door stevig te trekken en gereinigd in een warm sopje. Spoel Als u het -apparaat een langere tijd niet gaat gebruiken is het raadzaam het in de originele verpakking 5.Schakel de schakelaar naar de stand 0 als u klaar bent met het gebruik van het -apparaat. 6.Ontkoppel de adapter van het apparaat en haal de stekker van de adapter uit het is geen enkele van deze methoden 0% doeltreffend. Laat het -apparaat altijd over de huid heen bewegen. Ingang: 0-0 VAC 50/60HZ 0.3A MAX Naast regelmatige lichaamsbeweging en een evenwichtig dieet kunnen s die de circulatie bevorderen wielen marcado en el 1.Enchufe el en el conector del aparato y entonces enchufe el en la Antes de limpiarlo, desconecte siempre el del aparato y desenchúfelo de la toma de alimentación toma de alimentación médicos, pero ninguno de ellos es 0% efectivo. Utilice este aparato exclusivamente con el suministrado. 6.Desconecteel del aparato y desenchufe el de la toma de alimentación 1.Stop de stekker van de in het apparaat en sluit dan aan op een Geef de buikstreek een 2-3 minuten durende en de benen en billen een 5 minuten durende U dient uw arts te raadplegen voordat u het -apparaat gebruikt als u: Néanmoins, la pratique de s stimulant la circulation, combinée avec un régime équilibré et une activité Combineer opwaartse en cirkelvormige bewegingen. U kunt een opwaartse van de benen eindigen d'entre eux n'est efficace à 0%. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur correspond à celle des U kunt met dit -apparaat bij u thuis genieten van doeltreffende s. Regelmatig gebruik van dit Gebruik dit -apparaat niet op het aangezicht (de ogen), het strottenhoofd of andere, bijzonder Gebruik dit -apparaat nooit na het innemen van geneesmiddelen of het nuttigen van alcohol (in N'utilisez pas cet appareil pour un de pieds. Dit -apparaat mag niet worden gebruikt tijdens de zwangerschap. Gebruik dit -apparaat niet voor voets. and dry the rollers before fitting it back to the The rollers can be removed by pulling firmly and be cleaned in warm, soapy water. thoroughly rinse 3.Fit the rollers on the appliance by sliding it over the. Always disconnect the power adapter from the appliance and unplug it from the mains before cleaning. Make sure that the switch on the r is in the 6.Disconnect the power adapter from the appliance and unplug the power adapter from the mains. Before plugging the appliance into the mains, check that the mains voltage indicated on the power 5.When you have finished using the r, move the switch to the indicada en el corresponde con la tensión de la red de su hogar. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ TOTO NENÍ LÉKAŘÝ PŘÍSTROJ A NENÍ NAVRŽEN PRO DIAGNÓZU, masírujte 2-3 minuty a nohy a hýždě masírujte po dobu 5 minut. Délku masáže si můžete upravit Pred každým čistením odpojte od zariadenia a od elektrickej siete. valčeky možno odstrániť pevným potiahnutím a vyčistiť v teplej mydlovej vode. Pred opätovným Vstup: 0-0 VAC 50/60 Hz 0,3 A MAX,, 6. odpojte od přístroje a poté z napájení. 1. připojte k přístroji a poté napájecí adaptér připojte do napájení.