Kodak EasyShare C300 digitální fotoaparát Návod k obsluze



Podobné dokumenty
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z700 Zoom Návod k obsluze

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX7330 zoom Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C533/C503 Zoom Návod k obsluze

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V550 zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C643/C603 Zoom Návod k obsluze

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

1 Informace o kameře Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

MP5. Příručka pro rychlé spuštění

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Kodak EasyShare Digitální fotoaparát

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare DX7590 Zoom Návod k obsluze

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50 Návod k obsluze

7 Přímý tisk (PictBridge)

Špionážní digitální hodiny

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C360 Zoom Návod k obsluze

Motorola Phone Tools. Začínáme

Uživatelský manuál Kamera do auta

Kamera do auta DFS-J510

Kodak EasyShare C663 Zoom Návod k obsluze

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare Z740 Zoom Návod k obsluze

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

VQDV03. Příručka uživatele

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

Digitální fotoaparát HP Photosmart M440/M540/ M630 series. Uživatelská příručka

Uživatelská příručka. Čeština

Černá skříňka DVR13. Kamera s automatickým záznamem videa a fotografií. Uživatelská příručka

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205A

1. Tlačítko Režimu. Tlačítka klíčové funkce. 3. Přípojka stativu 4. TFT LCD monitor

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Digitální kamera se zoomem Kodak EasyShare DX6490 Příručka pro uživatele

DS-430DVRHD. Uživatelská příručka. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby

Návod k obsluze kamery Angel Eye SY-68

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

350 Series. Řešení problémů s instalací

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

ŘÍZENÍ AUTOMATICKÉ KOTELNY ESRAK 02.3

Připojení fotoaparátu k počítači

Průvodce rychlým startem

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare V603 zoom Návod k obsluze

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI

Provozní pokyny Průvodce Mopria

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

Diktafon s HD kamerou

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

PT Instalace programového vybavení

Camera (fotoaparát) V hlavním menu zvolte položku Camera.

Pohled zepředu. Indikátor záznamu Mikrofon (monofonní) Infračervený přijímač Konektor externího (stereofonního) mikrofonu, 3,5 mm Výstup A/V

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Obsah: Bezpečnost Vybavení Vlastnosti Popis a funkce Pracovní postupy Nastavení Záznam teploty...

Černá skříňka DVR23. Kamera s automatickým záznamem videa s možností připojení na externí monitor

Uživatelská příručka Obsah

Jak začít s osobním zvukovým systémem PSS

DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

Full HD širokoúhlá kamera s DVR

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

Návod na instalaci a použití programu

Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-V1

HDTV kamera do auta černá skříňka

Záznamník teploty a vlhkosti vzduchu USB Data Logger DS-100 Návod k použití

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena Issue 1

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

NÁVOD K OBSLUZE

Instalační příručka k desktopovému úložnému systému ReadyNAS OS 6

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140

Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou

BDVR 2.5. Návod na použití

Git1 NÁVOD K OBSLUZE. Akční Kamera. Git1

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

Transkript:

Kodak EasyShare C300 digitální fotoaparát Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c300support

Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 Eastman Kodak Company, 2004 Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak, EasyShare a Retinar jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 4J3133_cs

Vlastnosti výrobku Pohled zepředu 4 5 6 7 3 8 2 1 1 Místo pro uchopení 5 Ovladač režimů/napájení 2 Poutko pro pásek na zápěstí 6 Blesk 3 Kontrolka Samospoušť/Video 7 Objektiv hledáčku 4 Tlačítko spouště 8 Objektiv www.kodak.com/go/support i CS

Vlastnosti výrobku Pohled zezadu 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 14 15 2 1 16 1 Závit pro stativ 9 Tlačítko Flash/Status (Blesk/Stav) 2 Konektor základny 10 Tlačítko spouště 3 Tlačítko Share (Sdílet) 11 Místo pro uchopení 4 Tlačítka ovladače (4) 12 Tlačítko Menu (Nabídka) 5 Tlačítko Delete (Odstranit) 13 Tlačítko Review (Prohlížet) 6 Hledáček 14 Slot pro volitelnou paměťovou kartu SD/MMC 7 Kontrolka Připraveno 15 Port USB (Universal Serial Bus) 8 Displej fotoaparátu (LCD: liquid crystal 16 Přihrádka na baterie display displej z tekutých krystalů) ii CS www.kodak.com/go/support

Obsah 1 1 Nastavení fotoaparátu...1 Připevňování pásku na zápěstí...1 Vložení baterií...1 Zapnutí fotoaparátu...2 Nastavení data a času poprvé...2 Nastavení jazyka, data a času při běžném používání...3 Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC...3 2 Fotografování a nahrávání videozáznamů...4 Fotografování...4 Použití digitálního zoomu...7 Používání blesku...7 Prohlížení snímků a videozáznamů...8 Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění...11 3 Přenos a tisk snímků...13 Minimální požadavky na systém...13 Instalace softwaru...14 Přenos snímků pomocí kabelu USB...15 Tisk snímků...16 Kompatibilita základny fotoaparátu...17 4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu...18 Jak vyfotografovat sebe sama nebo jak se zachytit na videozáznamu...18 Použití prezentace...19 Kopírování snímků a videozáznamů...21 Volba nastavení blesku...22 Změna nastavení fotografování...23 Uživatelské nastavení fotoaparátu...25 www.kodak.com/go/support CS iii

Obsah Zobrazení informací o snímku nebo videozáznamu...27 Předběžné označení názvů alb...27 Sdílení snímků...30 Potřebujete nápovědu?...33 5 Odstraňování problémů...34 Problémy s fotoaparátem...34 Komunikace fotoaparátu s počítačem...38 Hlášení na displeji fotoaparátu...39 Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu...43 6 Jak získat pomoc...44 Užitečné webové odkazy...44 Nápověda k softwaru...44 Telefonická podpora pro zákazníky...44 7 Dodatek...46 Technické údaje fotoaparátu...46 Kapacity paměťových médií...48 Funkce úspory energie...49 Důležité bezpečnostní pokyny...49 Informace o bateriích...51 Aktualizace softwaru a firmwaru...52 Péče o výrobek a údržba...53 Záruka...53 Shoda s předpisy...55 iv CS www.kodak.com/go/support

1 Nastavení fotoaparátu Připevňování pásku na zápěstí Vložení baterií 1 Otevřete kryt baterií. 2 Vložte baterii, potom zavřete kryt baterií. Lithiová baterie CRV3 (bez možnosti dobíjení) Ni-MH (nabíjecí baterie) 2 lithiové baterie AA, Ni-MH nebo baterie Oxy-Alkaline AA ZR6 Informace o výměně baterií a prodloužení jejich životnosti viz strana 51. www.kodak.com/go/support 1 CS

Nastavení fotoaparátu Zapnutí fotoaparátu Nastavení data a času poprvé Při vyzvání stiskněte OK. OK provádí změny. posune na předchozí/následující pole. potvrdí změny. 2 CS www.kodak.com/go/support

Nastavení fotoaparátu Nastavení jazyka, data a času při běžném používání 1 2 3 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). označte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení) potom stiskněte OK. označte možnost Language (Jazyk) nebo Datum/Čas, potom stiskněte OK. Nastavení data a času: provádí změny. posune na předchozí/následující pole. OK potvrdí změny. Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC Fotoaparát je vybaven 16 MB interní pamětí. Můžete si zakoupit paměťovou kartu SD nebo MMC pro pohodlné ukládání více snímků nebo videozáznamů. POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD a MMC značky Kodak. Při prvním použití naformátujte paměťovou kartu ve fotoaparátu před fotografováním (viz strana 26). Paměťová karta SD nebo MMC (volitelná) Zkosený okraj VÝSTRAHA: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít k poškození. Pokud kontrolka Připraveno bliká, může vkládání nebo vyjímání karty vést k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu. Kapacity paměťových médií viz strana 48. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c300accessories. www.kodak.com/go/support 3 CS

2 Fotografování a nahrávání videozáznamů Fotografování 2 1 Zapněte fotoaparát: běžné fotografování fotografování v noci nebo za nedostatečných světelných podmínek Zaměřte předmět v hledáčku nebo na displeji LCD. 3 4 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Kontrolka Připraveno Pokud kontrolka Připraveno bliká zeleně, probíhá ukládání snímku; přesto můžete dále fotografovat. Nahrávání videozáznamů 1 Zapněte fotoaparát. 2 3 3 Stiskněte tlačítko spouště dolů a uvolněte jej, nebo jej stiskněte a podržte déle než 2 sekundy. Fotoaparát nezaznamenává zvuk. Záznam ukončíte dalším stisknutím tlačítka spouště. Zaměřte předmět v hledáčku nebo na displeji LCD. 4 www.kodak.com/go/support CS

Prohlížení zhotoveného snímku nebo videozáznamu Fotografování a nahrávání videozáznamů Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu a : Delete (Odstranit) Stisknutím tlačítka OK přehrajete nebo pozastavíte přehrávání videozáznamu Označení snímku či videozáznamu pro e-mail nebo jako oblíbené nebo označení snímku pro tisk. Pokud neučiníte nic dalšího, snímek nebo videozáznam se uloží. Prohlížení snímků a videozáznamů při běžném používání viz strana 8. Kontrola stavu fotoaparátu a snímku Ikony, které se zobrazují na displeji fotoaparátu, ukazují aktivní nastavení fotoaparátu a snímku. Tlačítko Flash/Status (Blesk/Stav) Pokud se ve stavové oblasti zobrazí, stiskněte tlačítko zobrazí se další nastavení. www.kodak.com/go/support 5 CS

Fotografování a nahrávání videozáznamů Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku DŮLEŽITÉ: Funkce Liveview (Živé zobrazení) výrazně vyčerpává baterie. Nedoporučuje se proto používat ji příliš často. 1 Otočte ovladač režimů na libovolný režim fotografování. 2 Stisknutím tlačítka OK zapněte displej fotoaparátu. 3 Zaměřte předmět na displeji fotoaparátu. 4 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. 5 Displej fotoaparátu lze vypnout stisknutím tlačítka OK. Tlačítko OK Zapnutí displeje vždy při zapnutí fotoaparátu viz Liveview (Živé zobrazení), strana 25. Displej v režimu fotografování/videozáznamu Self Timer (Samospoušť) Označení datem Více informací Název alba Blesk Kvalita snímku Zbývající snímky/ čas videozáznamu Umístění paměťového média Indikátor zoomu Popis režimu Vybitá baterie (bliká = vybito) Režim fotografování 6 CS www.kodak.com/go/support

Použití digitálního zoomu Fotografování a nahrávání videozáznamů Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat až 5násobné přiblížení. DŮLEŽITÉ: Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality tištěného snímku. Jakmile je kvalita snímku nižší než 1 MP, modrý posuvník na indikátoru zoomu se pozastaví a rozsvítí se červeně. Přijatelné kvality tisku ve formátu 10 cm x 15 cm dosáhnete tehdy, pokud posuvník zůstane modrý. 1 Stisknutím tlačítka OK zapněte displej fotoaparátu. Pak aktivujte digitální zoom stisknutím tlačítka. Displej fotoaparátu zobrazí přiblížený obraz a indikátor zoomu. 2 Stisknutím tlačítka lze zvětšovat nebo zmenšovat (T teleobjektiv nebo W širokoúhlý). 3 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Indikátor zoomu Digitální zoom při nejnižším nastavení vypnete stisknutím tlačítka. POZNÁMKA: Pro nahrávání videozáznamů nelze digitální zoom použít. Používání blesku Blesk používejte při fotografování v noci, v interiérech nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí. Účinný dosah blesku je 0,8 m až 2,4 m. Nastavení blesku lze měnit pouze v režimech fotografování. Opakovaným tisknutím tlačítka lze procházet jednotlivé možnosti blesku (viz tabulka režimů blesku). Změna nastavení blesku viz strana 22. Ikona aktivního blesku je zobrazena ve stavové oblasti displeje fotoaparátu (viz strana 5). www.kodak.com/go/support 7 CS

Fotografování a nahrávání videozáznamů Prohlížení snímků a videozáznamů Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit vyfotografované snímky nebo zhotovené videozáznamy a pracovat s nimi. 1 Prohlížení (Dalším stisknutím funkci ukončíte) Videozáznamy: Pro přehrávání/pozastavení slouží tlačítko OK. Převinout na začátek (během přehrávání) Následující snímek/videozáznam (během přehrávání) 2 (předchozí/následující) Chcete-li šetřit energii baterií, použijte volitelnou základnu pro fotoaparát Kodak EasyShare či základnu s tiskárnou nebo síťový adaptér Kodak 3 V. (Viz www.kodak.com/go/c300accessories.) POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality Best (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým pruhem v horní části displeje. 8 CS www.kodak.com/go/support

Fotografování a nahrávání videozáznamů Co znamenají ikony prohlížení Značka Oblíbené Značka E-mail Značka Tisk/počet výtisků Ochrana Číslo snímku/videozáznamu Umístění paměťového média Režim Review (Prohlížení) Posouvací šipky (další obrázky/videozáznamy) Vybitá baterie (bliká = vybito) Délka videozáznamu Odstraněno Číslo videozáznamu Umístění paměťového média Stisknutím tlačítka OK můžete spustit nebo pozastavit přehrávání Režim Review (Prohlížení) www.kodak.com/go/support 9 CS

Fotografování a nahrávání videozáznamů Zvětšování snímku během prohlížení 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Dalším stisknutím funkci ukončíte) 2 Vyhledejte snímek. OK OK 2násobné zvětšení. Dalším stisknutím nastavíte 4násobné zvětšení. prohlíží další části snímku. navrátí zvětšení 1x. Zobrazení více snímků (miniatur) během prohlížení prohlíží více miniatur. prohlíží předchozí/následující řádek miniatur. prohlíží předchozí/následující miniaturu. OK prohlíží jednotlivé snímky. 10 CS www.kodak.com/go/support

Fotografování a nahrávání videozáznamů Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 posune na předchozí/následující. 3 Stiskněte možnost Menu (Nabídka). Poznámka: Ochranu lze zrušit dalším stisknutím tlačítka OK. 4 Stisknutím zvýrazněte možnost Protect (Ochrana) potom stiskněte OK., Snímek nebo videozáznam je nyní chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo videozáznamu se zobrazí ikona ochrany. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu. VÝSTRAHA: Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC odstraníte všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátováním interní paměti odstraníte také e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky. Informace o jejich obnově získáte v nápovědě k softwaru EasyShare.) www.kodak.com/go/support 11 CS

Fotografování a nahrávání videozáznamů Odstranění snímků nebo videozáznamů 1 2 3 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Ukončete dalším stisknutím tlačítka Review (Prohlížet).) posune na předchozí/následující. Stiskněte tlačítko Delete (Odstranit). 4 Postupujte podle zobrazených pokynů. PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) odstraní zobrazený snímek nebo videozáznam. EXIT (KONEC) ukončí obrazovku Delete (Odstranit). ALL (VŠE) odstraní všechny snímky a videozáznamy z aktuálního paměťového média. POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů musíte nejprve zrušit ochranu proti odstranění. 12 CS www.kodak.com/go/support

3 Přenos a tisk snímků VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením fotoaparátu nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést k nesprávnému nainstalování softwaru. Minimální požadavky na systém Počítače s operačním systémem Windows Operační systém Windows 98, 98SE, ME, 2000 SP1 nebo XP Internet Explorer 5.01 nebo vyšší Procesor 233 MHz nebo lepší Operační paměť 64 MB RAM (128 MB RAM pro operační systém Windows XP) Volná kapacita pevného disku 200 MB Jednotka CD-ROM Volný port rozhraní USB Barevný monitor s rozlišením 800 x 600 pixelů (doporučuje se 16 až 24bitová hloubka barev) Počítače Macintosh POZNÁMKA: Software EasyShare je k dispozici ke stažení na webových stránkách www.kodak.com/go/c300downloads. Počítač Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube, imac; PowerBook G3, G4 nebo počítače ibook Operační systém Mac OS X verze 10.2.3, 10.3 Safari 1.0 nebo vyšší Operační paměť 128 MB RAM Volná kapacita pevného disku 200 MB Jednotka CD-ROM Volný port rozhraní USB Barevný monitor s rozlišením 1024 x 768 pixelů (doporučují se tisíce nebo milióny barev) www.kodak.com/go/support 13 CS

Přenos a tisk snímků Instalace softwaru VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením fotoaparátu nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést k nesprávnému nainstalování softwaru. 1 Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně antivirového softwaru). 2 Vložte CD se softwarem Kodak EasyShare do jednotky CD-ROM. 3 Nainstalujte software: Počítače s operačním systémem Windows pokud se nezobrazí instalační okno automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz d:\setup.exe, kde d je označení jednotky obsahující disk CD. Počítače s operačním systémem Mac OS X poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše a pak klepněte na ikonu Install (Instalace). 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software. Počítače s operačním systémem Windows volbou Typical (Typická) automaticky nainstalujete nejčastěji používané aplikace. Při volbě možnosti Custom (Vlastní) můžete zvolit aplikace, které chcete nainstalovat. Počítače s operačním systémem Mac OS X postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Jakmile se zobrazí příslušná výzva, doporučujeme provést elektronickou registraci fotoaparátu a softwaru. Ta vám umožní dostávat informace týkající se aktualizací softwaru a zaregistrovat některé výrobky dodávané s fotoaparátem. Elektronická registrace vyžaduje, abyste byli připojeni k Internetu. Pozdější registraci lze provést na webových stránkách www.kodak.com/go/register. 5 Pokud vás k tomu systém vyzve, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze antivirového softwaru. 14 CS www.kodak.com/go/support

Přenos a tisk snímků Chcete-li získat informace o softwarových aplikacích dodávaných na CD se softwarem Kodak EasyShare, klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Přenos snímků pomocí kabelu USB 1 Vypněte fotoaparát. 2 Připojte konec kabelu USB označený do označeného portu USB v počítači. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze počítače. 3 Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu USB na fotoaparátu. 4 Zapněte fotoaparát. V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software vás provede celým procesem přenosu. POZNÁMKA: Výukový program online týkající se připojení je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto. Další možnosti přenosu Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak. Základna fotoaparátu Kodak EasyShare, základna s tiskárnou Kodak EasyShare (viz strana 17) Univerzální čtečka paměťových karet Kodak, čtecí/zapisovací jednotka Kodak paměťových karet SD Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c300accessories. www.kodak.com/go/support 15 CS

Přenos a tisk snímků Tisk snímků Tisk pomocí základny s tiskárnou Kodak EasyShare Po připojení fotoaparátu k základně s tiskárnou Kodak EasyShare lze vytisknout snímky přímo s počítačem či bez něj. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c300accessories. Objednávání tisku snímků online Jednou z mnoha tiskových služeb online, nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare, je tisk snímků zajišťovaný organizací Ofoto na webových stránkách www.ofoto.com. Díky tomu můžete snadno: Nahrávat své snímky. Upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje. Ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli. Objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba a to vše si můžete nechat doručit až domů. Tisk snímků z počítače Podrobné informace o tisku snímků z počítače získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny vybavené slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze tiskárny. Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture Maker, které umožňuje zpracovat paměťové karty SD nebo MMC. (Před návštěvou se obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace. Viz www.kodak.com/go/picturemaker.) Předejte paměťovou kartu do místní fotolaboratoře, kde vám zhotoví profesionální fotografie. 16 CS www.kodak.com/go/support

Přenos a tisk snímků Kompatibilita základny fotoaparátu Základna Kodak EasyShare základna fotoaparátu 4000 s tiskárnou základna fotoaparátu II základna fotoaparátu LS420, LS443 základna s tiskárnou základna s tiskárnou plus základna fotoaparátu 6000 s tiskárnou základna fotoaparátu 6000 Konfigurace základny Nekompatibilní Redukce pro jiný fotoaparát Adaptér D-22 Základna jiné včetně základen s tiskárnou a základen fotoaparátu řady 3 Redukce (dodaná s fotoaparátem) Základna Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c300accessories. www.kodak.com/go/support 17 CS

4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Jak vyfotografovat sebe sama nebo jak se zachytit na videozáznamu Použití samospouště způsobí, že mezi stisknutím tlačítka spouště a pořízením snímku nebo videozáznamu bude 10sekundová prodleva. 1 Pro zhotovení snímků otočte ovladač režimů na libovolný režim fotografování nebo na režim Video pro zhotovení videozáznamů, potom stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Self Timer (Samospoušť), pak stiskněte tlačítko OK. 3 Zvýrazněte možnost On (Zapnuto), pak stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) vypněte obrazovku nabídky. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona samospouště. 5 Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ. 6 Proveďte kompozici. Stiskněte tlačítko spouště a přesuňte se tak, abyste byli v záběru. Kontrolka Samospoušť bliká pomalu asi 8 sekund (pak rychle 2 sekundy) a poté je zhotoven snímek. Samospoušť se vypne po zhotovení snímku nebo po vypnutí fotoaparátu. 18 www.kodak.com/go/support CS

Použití prezentace Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Pomocí funkce Slide Show (Prezentace) lze zobrazit snímky a videozáznamy na displeji fotoaparátu. Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo externím zařízení viz strana 20. Spuštění prezentace 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace), pak stiskněte tlačítko OK. 3 Zvýrazněte možnost Begin Show (Začít prezentaci), pak stiskněte tlačítko OK. Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou, v pořadí, ve kterém byl pořízen. 4 Stornování prezentace provedete stiskem tlačítka OK. Změna intervalu zobrazení prezentace Výchozí nastavení intervalu zobrazení snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazení lze nastavit od 3 do 60 sekund. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Interval. Pak stiskněte tlačítko OK. 2 Zvolte interval zobrazení. Chcete-li počet sekund nastavit rychle, stiskněte a podržte tlačítko. 3 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení intervalu zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. www.kodak.com/go/support 19 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Spuštění nepřetržité smyčky prezentace Pokud zapnete funkci Loop (Smyčka), bude se prezentace nepřetržitě opakovat. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Loop (Smyčka), pak stiskněte tlačítko OK. 2 Zvýrazněte možnost On (Zapnuto), pak stiskněte tlačítko OK. Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije baterie. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači Snímky a videozáznamy můžete zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem videa. K tomu můžete použít kompatibilní základnu s tiskárnou Kodak EasyShare nebo volitelný video kabel (viz návod k obsluze základny s tiskárnou). Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak. Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/c300accessories. 20 CS www.kodak.com/go/support

Kopírování snímků a videozáznamů Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti nebo naopak. Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: Do fotoaparátu je vložena paměťová karta. Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění, ze kterého kopírujete. Viz Image Storage (Paměťové médium), strana 24. Kopírování snímků nebo videozáznamů: 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat), pak stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost: PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) kopírování aktuálního snímku nebo videozáznamu. EXIT (KONEC) návrat do nabídky Review (Prohlížení). ALL (VŠE) kopírování všech snímků a videozáznamů z vybraného paměťového média na druhé médium. 4 Stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Chcete-li snímky a videozáznamy po jejich zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz strana 11). Značky nastavené pro tisk, e-mail a oblíbené položky zkopírovány nebudou. Nekopíruje se nastavení ochrany. Použití ochrany snímku nebo videozáznamu viz strana 11. www.kodak.com/go/support 21 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Volba nastavení blesku Tlačítko blesku Opakovaným tisknutím tlačítka lze procházet jednotlivé možnosti blesku (viz tabulka režimů blesku). Ikona aktivního blesku je zobrazena ve stavové oblasti displeje fotoaparátu (viz strana 5). POZNÁMKA: Možnosti Off (Vypnuto) a Fill flash (Doplňkový blesk) se po vypnutí fotoaparátu vrátí k nastavení Auto (Automatický). Pokud snímek pořídíte s nastavením na Auto (Automatický) nebo Fill flash (Doplňkový blesk), fotoaparát zableskne dvakrát: jednou pro nastavení expozice a jednou pro pořízení snímku. Pokud snímek pořídíte s nastavením na režim blesku Red-eye (Redukce červených očí), fotoaparát zableskne třikrát: jednou pro nastavení expozice, jednou pro redukci červených očí a jednou pro pořízení snímku. Režimy blesku Blesk se aktivuje Auto Flash Pokud to světelné podmínky vyžadují. (Automatický blesk) Fill (Doplňkový) Red-eye (Redukce červených očí) Off (Vypnuto) Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim použijte v případě, že je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle (slunce je za předmětem). Aby si oči fotografovaného objektu zvykly na blesk. Poté se blesk aktivuje znovu a je zhotoven snímek. Blesk je trvale vypnutý. 22 CS www.kodak.com/go/support

Změna nastavení fotografování Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší: 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit. Pak stiskněte tlačítko OK. 3 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu. Nastavení Ikona Možnosti Self Timer (Samospoušť) Viz strana 18. Zaznamenejte sami sebe na snímku nebo videozáznamu. Exposure Compensation (Kompenzace expozice) (Režimy fotografování) Zvolte množství světla, které může do fotoaparátu proniknout. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud nepoužijete ovladač režimů nebo nevypnete fotoaparát. Picture Quality (Kvalita snímku) (Režimy fotografování) Nastavte rozlišení snímku. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Pokud jsou snímky příliš tmavé, zvyšte hodnotu. Pokud jsou snímky příliš světlé, snižte hodnotu. Best (Nejlepší) (výchozí) (3,2 MP, nízká komprese) pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm; vytváří snímky v nejvyšším rozlišení, s více detaily a největší velikostí souboru Nejlepší (3:2) (3,2 MP) ideální pro tisk ve formátu 10 cm x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm může dojít k oříznutí. Better (Lepší) (3,2 MP, vysoká komprese) pro tisk ve formátu až 20 cm x 25 cm; snímky ve vysokém rozlišení s menší velikostí souboru. Good (Dobrá) (0,8 MP) pro zasílání e-mailem nebo zobrazení na obrazovce, snímky v nejnižším rozlišení s nejmenší velikostí souboru. www.kodak.com/go/support 23 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Color Mode (Režim barev) (Režimy fotografování) Vyberte barevné tóny. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud nepoužijete ovladač režimů nebo nevypnete fotoaparát. Set Album (Nastavit album) Zvolte názvy alb. Video Length (Délka videozáznamu) (Režim Video) Zvolte dobu záznamu videozáznamů. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Image Storage (Paměťové médium) Zvolte umístění paměťového média. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Setup Menu (Nabídka Nastavení) Zvolte další nastavení. Color (Barevné) (výchozí) pro barevné snímky. Black & White (Černobíle) pro černobílé snímky. Sepia (Hnědá) pro červenohnědý, archaický vzhled snímků. Viz strana 24. Maximum (Maximální délka) (výchozí) zaznamenává po dobu až 30 sekund nebo do zaplnění paměťového média. Seconds (Sekundy) zaznamenává po uvedenou dobu nebo do zaplnění paměťového média. POZNÁMKA: Pokud není na aktuálním paměťovém médiu dostatečné místo, nejsou některé možnosti délky videozáznamu zobrazeny. Kapacity paměťových médií viz strana 48. Auto (Automaticky) (výchozí) fotoaparát použije paměťovou kartu, pokud je do fotoaparátu zasunuta. Pokud tomu tak není, použije fotoaparát interní paměť. Internal Memory (Interní paměť) fotoaparát vždy používá interní paměť, i když je vložena paměťová karta. Viz strana 24. 24 CS www.kodak.com/go/support

Uživatelské nastavení fotoaparátu Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Pomocí možnosti Setup (Nastavení) si můžete fotoaparát nastavit podle svých potřeb. 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Setup (Nastavení), pak stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit. Pak stiskněte tlačítko OK. 4 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. 5 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu. Nastavení Ikona Možnosti Return (Návrat) Návrat do předchozí nabídky. Liveview (Živé zobrazení) Změní nastavení displeje fotoaparátu tak, aby byl stále zapnutý nebo stále vypnutý (viz strana 25). Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Date & Time (Datum a čas) Nastavení data a času. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Video Out (Výstup videa) Zvolte regionální nastavení, které vám umožní připojit fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému externímu zařízení. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto). Viz strana 2. NTSC (výchozí) používá se ve většině zemí kromě evropských a Číny. Severní Amerika a Japonsko používají NTSC. PAL používá se v Evropě a v Číně. www.kodak.com/go/support 25 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Ikona Možnosti Date Stamp (Označení datem) (Režimy fotografování) Vytiskne na snímek datum. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Video Date Display (Zobrazení data při přehrávání videozáznamu) (Režim Video) Zobrazení data a času záznamu před začátkem videozáznamu. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Language (Jazyk) Zobrazení textu ve fotoaparátu v různých jazycích. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Format (Naformátovat) Formátování paměti fotoaparátu. VÝSTRAHA: Formátování odstraní všechny snímky a videozáznamy, včetně chráněných. Pokud během formátování vyjmete kartu, můžete ji poškodit. About (O přístroji) Zapněte nebo vypněte Date Stamp (Označení datem) nebo změňte formát označení. Zvolte možnost None (Žádné) nebo zvolte formát data a času. Viz strana 3. Memory Card (Paměťová karta) odstraní vše z paměťové karty a naformátuje ji. Cancel (Storno) zavře nabídku bez provedení změn. Internal Memory (Interní paměť) odstraní vše v interní paměti včetně e-mailových adres, názvů alb a oblíbených položek. Zajistí formátování interní paměti. Zobrazení informací o modelu fotoaparátu a firmwaru. 26 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Zobrazení informací o snímku nebo videozáznamu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím zvýrazněte Picture nebo Video Info (Informace o snímku/videozáznamu), pak stiskněte tlačítko OK. 3 Chcete-li zobrazit informace o následujícím nebo předchozím snímku nebo videozáznamu, stiskněte tlačítko. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu. Změna volitelného nastavení prohlížení V režimu Review (Prohlížení) přejdete k volitelnému nastavení prohlížení pomocí tlačítka Menu (Nabídka). Magnify (Zvětšení (snímků)) (strana 10) Play video (Přehrát video) (strana 8) Album (strana 27) Protect (Ochrana) (strana 11) Image Storage (Paměťové médium) (strana 24) Slide Show (Prezentace) (strana 19) Copy (Kopírovat) (strana 21) Multi-up (Více snímků) (strana 10) Picture/Video Information (Informace o snímku/videozáznamu) (strana 27) Setup Menu (Nabídka Nastavení) (strana 25) Předběžné označení názvů alb K předběžnému určení názvů alb před tím, než začnete fotografovat snímky nebo nahrávat videozáznamy, použijte funkci Set Album (Nastavit album). Platí pro fotografie i videozáznamy. Poté se všechny zhotovené snímky nebo videozáznamy označí zvolenými názvy. www.kodak.com/go/support 27 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu První krok v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Poté zkopírujte až 32 názvů alb do seznamu názvů ve fotoaparátu, jakmile se s ním připojíte k počítači. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti. Druhý krok na fotoaparátu 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album), pak stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba. Pak stiskněte tlačítko OK. Opakováním kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba. Vybraná alba jsou označena značkou zaškrtnutí. 4 Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit zvolením možnosti Clear All (Zrušit vše). 5 Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. Výběry se uloží. Po zapnutí displeje LCD se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album. 6 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Třetí krok přenos do počítače Jakmile přenesete označené snímky nebo videozáznamy do počítače, software Kodak EasyShare se otevře a roztřídí snímky a videozáznamy do příslušných alb. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti. Označení snímků nebo videozáznamů pro alba Pomocí funkce Album v režimu Review (Prohlížení) můžete označit snímky a videozáznamy ve fotoaparátu názvy alb. 28 CS www.kodak.com/go/support

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu První krok v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte názvy alb v počítači. Potom můžete zkopírovat až 32 názvů alb do interní paměti fotoaparátu. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti. Druhý krok na fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stisknutím tlačítka najděte snímek, pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Album, pak stiskněte tlačítko OK. 4 Zvýrazněte dané album a stiskněte tlačítko OK. U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že byl snímek přidán do více než jednoho alba. Pokud chcete přidat do stejného alba další snímky, přejděte na příslušné snímky stisknutím tlačítka. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK. Chcete-li přidat snímky do více než jednoho alba, opakujte krok 4 pro každé zvolené album. 5 Odstranění výběru provedete zvýrazněním názvu alba a pak stiskem tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit zvolením možnosti Clear All (Zrušit vše). 6 Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. Výběry se uloží. 7 Do režimu Review (Prohlížení) se vrátíte stisknutím tlačítka Menu (Nabídka). Třetí krok přenos do počítače Jakmile přenesete označené snímky nebo videozáznamy do počítače, software Kodak EasyShare se otevře a roztřídí snímky a videozáznamy do příslušných alb. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti. www.kodak.com/go/support 29 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Sdílení snímků Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) označte snímky a videozáznamy. Když jsou přeneseny do počítače, můžete sdílet pomocí: Print (Tisk) (strana 16) Snímky Videozáznamy E-mail (strana 32) Favorites (Oblíbené) (strana 33) Umožňuje snadné uspořádání v počítači a sdílení ve fotoaparátu. POZNÁMKA: Značky zůstanou aktivní, dokud je neodeberete. Pokud nakopírujete označený snímek nebo videozáznam, značka se nekopíruje. Kdy lze označit snímky a videozáznamy? Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit v následujících případech: Kdykoli. (Zobrazí se poslední vyfotografovaný snímek nebo pořízený videozáznam.) Bezprostředně po vyfotografování snímku nebo pořízení videozáznamu pomocí rychlého náhledu (viz strana 8). Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 33). 30 CS www.kodak.com/go/support

Označení snímků pro tisk 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 2 Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek. Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Print (Tisk) a stiskněte tlačítko OK.* 4 Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0 99). Výchozí počet snímků je jeden. Nula u daného snímku odstraní značku.** Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku. 5 Stiskněte tlačítko OK. 6 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) funkci opusťte. * Chcete-li označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Print All (Tisknout vše), stiskněte tlačítko OK a pomocí výše uvedeného postupu vyberte počet kopií. Možnost Print All (Tisknout vše) není k dispozici v režimu Quickview (Rychlý náhled). ** Chcete-li odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Cancel Prts (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK. V režimu Quickview (Rychlý náhled) nelze zrušit označení pro tisk. Tisk označených snímků Pokud přenášíte označené snímky do počítače, otevře software Kodak EasyShare dialogové okno tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Další informace o tisku z počítače nebo paměťové karty viz strana 31. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, nastavte fotoaparát na kvalitu tisku Best (3:2) (Nejlepší 3:2). Viz strana 23. www.kodak.com/go/support 31 CS

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Označení snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem První krok v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář e-mailových adres. Potom můžete zkopírovat do interní paměti fotoaparátu až 32 e-mailových adres. Druhý krok označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam. 2 Zvýrazněte možnost Email, pak stiskněte tlačítko OK. 3 Zvýrazněte e-mailovou adresu, pak stiskněte tlačítko OK. Chcete-li stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi nimi přecházet stisknutím tlačítka. Po zobrazení požadovaného snímku nebo videozáznamu stiskněte tlačítko OK. Chcete-li snímky a videozáznamy odeslat na více adres, opakujte pro jednotlivé adresy krok 2. Vybrané adresy budou zaškrtnuty. 4 Chcete-li výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Chcete-li zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše). 5 Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. Výběry se uloží. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty. 6 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) funkci opusťte. Třetí krok přenos a odeslání e-mailem Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro e-mail, z níž lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. 32 CS www.kodak.com/go/support

Označení snímků a videozáznamů jako oblíbené 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 2 Stisknutím tlačítka vyhledejte snímek nebo videozáznam. Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Favorite (Oblíbené), pak stiskněte tlačítko OK. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona oblíbené. 4 Chcete-li značku odstranit, stiskněte znovu tlačítko OK. 5 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) funkci opusťte. Používání oblíbených položek v počítači Při přenosu obrázků a videozáznamů Favorite (Oblíbené) do počítače můžete pomocí softwaru Kodak EasyShare tyto položky obnovit, uspořádávat a popisovat podle předmětu, data, události nebo jakékoli zvolené kategorie. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Potřebujete nápovědu? Klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare získáte podrobnosti o vytváření adresářů, tisku, odesílání e-mailem a uspořádání označených snímků na počítači. www.kodak.com/go/support 33 CS

5 Odstraňování problémů Pokud máte jakékoliv dotazy ohledně svého fotoaparátu, začněte právě zde. Další technické informace jsou k dispozici v souboru ReadMe umístěném na disku CD se softwarem Kodak EasyShare. Aktualizace informací o odstraňování problémů jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c300support. Problémy s fotoaparátem Problém Příčina Řešení Fotoaparát se nezapíná. Baterie jsou nesprávně vloženy. Vložte nové baterie (strana 1) nebo nabíjecí baterie dobijte. Fotoaparát se nezapíná. Fotoaparát se zasekl. Vyjměte baterii a znovu ji vložte nebo nahraďte jinou baterií. Pokud fotoaparát stále nefunguje, kontaktujte podporu pro zákazníky (strana 44). Po pořízení snímku se nesníží počet zbývajících snímků. Krátká životnost baterií při provozu s nabíjecími bateriemi Ni-MH Kodak EasyShare. Uložené snímky jsou poškozené. Snímek nezabírá tolik prostoru, aby došlo ke snížení počtu zbývajících snímků. Zašpiněné nebo zoxidované kontakty baterií. Došlo k vyjmutí paměťové karty nebo se vybila baterie ve chvíli, kdy blikala kontrolka Připraveno. Fotoaparát pracuje normálně. Můžete pokračovat ve fotografování. Před vložením baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem (strana 52). Znovu pořiďte snímek. Nevyjímejte kartu, pokud bliká kontrolka Připraveno. Nabíjecí baterie uchovejte nabité. 34 www.kodak.com/go/support CS

Odstraňování problémů Problém Příčina Řešení V režimu Review (Prohlížení) není na displeji fotoaparátu vidět snímek (nebo očekávaný snímek). V režimu Review (Prohlížení) se místo snímku zobrazuje černý nebo modrý displej. Fotoaparát zřejmě nepřistupuje na správné paměťové médium. Formát souboru nelze rozeznat. Zkontrolujte nastavení paměťového média (strana 24). Přeneste snímek do počítače (strana 15). Tlačítko spouště nefunguje. Fotoaparát není zapnutý. Zapněte fotoaparát (strana 2). Na externím videozařízení nelze spustit prezentaci. Snímek je příliš světlý. Fotoaparát právě zpracovává snímek. Kontrolka Připraveno (vedle hledáčku) bliká červeně. Paměťová karta nebo interní paměť jsou zaplněny. Tlačítko spouště nebylo stisknuto. Nastavení Video Out (Výstup videa) není správné. Externí zařízení není správně nastaveno. Předmět byl příliš blízko blesku. Příliš mnoho světla. Před pokusem o pořízení dalšího snímku vyčkejte, dokud kontrolka Připraveno nepřestane blikat červeně. Přeneste snímky do počítače (strana 15), odstraňte snímky z fotoaparátu (strana 12), přepněte umístění paměťového média (strana 24) nebo vložte paměťovou kartu s volným místem (strana 3). Pro nejlepší snímky viz strana 4. Na fotoaparátu správně nastavte volbu Video Out (Výstup videa) (NTSC nebo PAL, strana 25). Proveďte kontrolu podle návodu k obsluze externího zařízení. Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem a předmětem byla vzdálenost alespoň 0,8 m. Snižte hodnotu kompenzace expozice (strana 23). www.kodak.com/go/support 35 CS

Odstraňování problémů Problém Příčina Řešení Snímek je nejasný. Objektiv je zašpiněný. Vyčistěte objektiv (strana 53). Snímek je příliš tmavý nebo podexponovaný. Při pořizování snímku byl předmět příliš blízko. Předmět nebo fotoaparát se při pořizování snímku pohnul. Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem a předmětem byla vzdálenost alespoň 0,8 m. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ. Blesk není zapnutý. Zapněte blesk (strana 7). Předmět je mimo účinný dosah blesku. Předmět je umístěn před jasným zdrojem světla (v protisvětle). Nedostatek světla. Fotoaparát nerozpoznává Paměťová karta zřejmě paměťovou kartu SD/MMC. nemá certifikát SD/MMC. Paměťová karta může být poškozená. Fotoaparát se při vkládání nebo vyjímání paměťové karty zablokuje. Paměťová karta není do fotoaparátu správně vložena. Fotoaparát zjistil při vkládání nebo vyjímání paměťové karty chybu. Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem a předmětem nebyla větší vzdálenost než 2,4 m. Použijte doplňkový blesk (Fill flash) (strana 22) nebo změňte svoje postavení tak, aby světlo nebylo za fotografovaným předmětem. Zvyšte hodnotu kompenzace expozice (strana 23). Pořiďte si certifikovanou paměťovou kartu SD/MMC. Paměťovou kartu znovu zformátujte (strana 26). Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů. Vložte paměťovou kartu do slotu a zatlačením ji zajistěte (strana 3). Fotoaparát vypněte a znovu zapněte. Zajistěte, aby byl při vkládání nebo vyjímání paměťové karty fotoaparát vypnutý. 36 CS www.kodak.com/go/support

Odstraňování problémů Problém Příčina Řešení Paměťová karta je plná Došlo k zaplnění paměťového média. Bylo dosaženo nejvyššího možného počtu souborů nebo složek (nebo se jedná o jiný problém s adresářem). Vložte novou paměťovou kartu (strana 3), přeneste snímky do počítače (strana 15) nebo snímky odstraňte (strana 12). Přeneste snímky do počítače (strana 15) a pak zformátujte paměťovou kartu nebo interní paměť (strana 26). Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů. www.kodak.com/go/support 37 CS

Odstraňování problémů Komunikace fotoaparátu s počítačem Problém Příčina Řešení Počítač nekomunikuje s fotoaparátem. Vyskytl se problém s nastavením portu USB v počítači. Přečtěte si na CD se softwarem EasyShare soubor USB.html nebo navštivte webové stránky www.kodak.com/go/camerasupport Fotoaparát je vypnutý. Zapněte fotoaparát (strana 2). Baterie jsou vybité nebo nejsou nabité. Některé pokročilé nástroje pro úsporu energie na přenosných počítačích vypínají porty kvůli prodloužení životnosti baterie. Kabel USB není pevně připojen. V počítači není nainstalován software. Software není nainstalován správně. V počítači je spuštěno příliš mnoho aplikací. Aplikace typu Sledování baterie běží nepřetržitě. Vložte nové baterie (strana 1) nebo nabíjecí baterie dobijte. Informace jak vypnout tuto funkci najdete v části Správa napájení v návodu k obsluze přenosného počítače. Připojte kabel do portu fotoaparátu a počítače (strana 15). Nainstalujte software (strana 14). Odpojte kabel USB. Ukončete všechny spuštěné aplikace. Nainstalujte software znovu (strana 14). Odpojte fotoaparát od počítače. Ukončete všechny softwarové aplikace a znovu připojte fotoaparát. Ukončete tyto aplikace před spuštěním softwaru Kodak. 38 CS www.kodak.com/go/support

Odstraňování problémů Problém Příčina Řešení Nelze přenést snímky. (Průvodce přidáním hardwaru nemůže vyhledat ovladače.) V počítači není nainstalován software. Software není nainstalován správně. Hlášení na displeji fotoaparátu Hlášení Příčina Řešení No images to display (Žádné snímky pro zobrazení) Memory card requires formatting (Je nutné zformátovat paměťovou kartu) Memory card cannot be read (Please format memory card or insert another card) (Paměťovou kartu nelze přečíst. Naformátujte kartu nebo vložte jinou) Na aktuálním paměťovém médiu nejsou žádné snímky. Karta je poškozená nebo naformátovaná pro jiný digitální fotoaparát. Odpojte kabel USB. (Pokud používáte základnu fotoaparátu nebo základnu s tiskárnou, odpojte kabel a vyjměte fotoaparát ze základny). Ukončete všechny spuštěné aplikace. Nainstalujte software znovu (strana 14). Odpojte kabel USB. Ukončete všechny spuštěné aplikace. Nainstalujte software znovu (strana 14). Změňte nastavené umístění paměťového média (strana 24). Vložte novou kartu (strana 3) nebo kartu naformátujte (strana 26). Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů. www.kodak.com/go/support 39 CS

Odstraňování problémů Hlášení Příčina Řešení Odpojte kabel USB od fotoaparátu. Remove USB cable in camera (Odpojte kabel USB od fotoaparátu) Restart computer if needed (V případě potřeby restartujte počítač) Internal memory requires formatting (Je nutné zformátovat interní paměť) Internal memory cannot be read (Please format internal memory) (Interní paměť nelze přečíst (Zformátujte interní paměť)) No memory card (Files not copied) (Není k dispozici paměťová karta (Soubory nebyly zkopírovány)) Not enough space to copy files (Files not copied) (Pro zkopírování souborů není dostatek místa (Soubory nebyly zkopírovány)) Kabel USB je připojen k fotoaparátu, je-li fotoaparát umístěn v základně. Interní paměť fotoaparátu je poškozena. Ve fotoaparátu není žádná paměťová karta. Snímky se nezkopírovaly. Na paměťovém médiu, na které kopírujete, není dostatek místa (interní paměť nebo paměťová karta). Zformátujte interní paměť (strana 26). Upozornění: Formátováním budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů. (Formátování interní paměti rovněž odstraní e-mailové adresy, názvy alb a položky Favorites (Oblíbené). Informace o jejich obnovení najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.) Vložte paměťovou kartu (strana 3). Odstraňte snímky z paměťového média, na které kopírujete (strana 12) nebo vložte novou paměťovou kartu (strana 3). 40 CS www.kodak.com/go/support

Odstraňování problémů Hlášení Příčina Řešení Memory card is locked (Insert new memory card) (Paměťová karta je zamčena. Vložte novou paměťovou kartu) Read-only memory card, change to internal memory to capture (Paměťová karta pouze pro čtení, změňte ukládání na interní paměť) Memory card is unusable (Insert a new memory card) (Paměťovou kartu nelze použít (Vložte novou paměťovou kartu)) Date and time have been reset (Nastavení data a času bylo vynulováno) No address book on camera (Connect with computer to import address book) (Ve fotoaparátu není žádný adresář (Adresář lze importovat po připojení k počítači)) Paměťová karta je chráněna proti zápisu. Paměťová karta je pomalá, poškozená nebo nečitelná. Jedná se o první zapnutí fotoaparátu; baterie byly vyjmuty na delší dobu; nebo jsou baterie vybité. Nezobrazují se žádné e-mailové adresy, protože není k dispozici žádný adresář. Vložte novou kartu (strana 3) nebo změňte umístění paměťového média na interní paměť (strana 24). Vložte novou kartu (strana 3) nebo kartu naformátujte (strana 26). Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů. Nastavte hodiny (strana 2). Vytvořte adresář v počítači a zkopírujte jej. Informace najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support 41 CS

Odstraňování problémů Hlášení Příčina Řešení No album names on camera (Connect with computer to import album names) (Ve fotoaparátu nejsou žádné názvy alb (Názvy alb lze importovat po připojení k počítači)) Can only mark image with 32 album names. (Snímek je možné označit pouze 32 názvy alb.) Only the first 32 album names will be saved (Uloží se pouze prvních 32 názvů alb) High camera temperature. (Fotoaparát se zahřál.) (Camera will be turned off.) (Fotoaparát se vypne.) Unrecognized file format (Neznámý formát souboru) Camera error #XXXX. (Chyba fotoaparátu #XXXX.) See user s guide. (Viz návod k obsluze) Do fotoaparátu nebyly z počítače zkopírovány názvy alb. Ke snímku byl přiřazen maximální počet názvů alb (32). POZNÁMKA: Dříve přiřazená alba přetrvávají, i když se nenacházejí v aktuálním souboru alb ve fotoaparátu. Vnitřní teplota fotoaparátu je pro provoz fotoaparátu příliš vysoká. Kontrolka hledáčku se rozsvítí červeně a fotoaparát se vypne. Fotoaparát nemůže přečíst formát snímku. Byla zjištěna chyba. Vytvořte názvy alb v počítači a zkopírujte je. Informace najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Odstraňte jeden nebo více názvů alb přiřazených ke snímku (strana 29). Nechte fotoaparát vypnutý, dokud na dotek nevychladne, potom jej znovu zapněte. Pokud se tato zpráva zobrazí znovu, kontaktujte podporu pro zákazníky (strana 44). Přeneste snímek do počítače (strana 15) nebo jej odstraňte (strana 12). Otočte ovladač režimů do polohy Off (Vypnuto) a potom fotoaparát znovu zapněte. Pokud se tato zpráva zobrazí znovu, kontaktujte podporu pro zákazníky (strana 44). 42 CS www.kodak.com/go/support