KAMENICTVÍ STEINMETZBETRIEB STONEWORK

Podobné dokumenty
GRAND KANCELÁŘSKÉ STOLY DR * 900 DR * 900 DR * 800 DR * 800 DZ 1600 * 900 DZ 1600 * 900 SKLADEBNOST SYSTÉMU GRAND

HRBITOVNÍ ˇ DOPLNKY ˇ GRABSCHMUCK CEMETERY DECORATIONS

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RR K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

POUŽITÍ USABILITY VERWENDUNG

Vybavení šaten Kovový nábytek Cloakroom Equipment Steel Furniture Ausstattung von Umkleideräumen Metallmöbel

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / Großraum- und Schwertransporte

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

PÁSOVÉ PILY NA KOV - BAND SAWS MACHINE - ЛЕНТОЧНЫЕ ПИЛЫ SCIES Á BANDE - BANDSAEGEMASCHINEN - PRZECINARKI TAŚMOWE NA KOV SCIES A RUBAN - SIERRAS DE

CAPU COLLECTION 2O11/2O12

dream. 111/B. 131/B-S. 110-S.

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Katalog tvarovaných obalů. Formed packaging catalogue Geformten Verpackungen Katalog.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Předmět.

místo, kde se rodí nápady

František. Hrachovina. přeprava nadměrných nákladů / transport of oversize cargo / transport von über Belasungen

DIN 206 Form A (ISO 236)

STAVEBNÍ PŘIPRAVENOST GILOTINA VLO DIMENSIONAL SHEET VLO MASSBLATT VERTIKALER BESCHLAG VLO МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ ВОРОТ СИСТЕМЫ ГИЛЬОТИНА ВЛО

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory Pro Produkty / Sériová výroba / Kartáče na čištění zbraní

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

SEMI-PRODUCTS. 2. The basic classification of semi-products is: standardized semi-products non-standardized semi-products

ALU-S.V.

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

ALUMINIA. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

YOUR CRYSTAL HARMONY EXCLUSIVE JEWELLERY. PRECIOSA Jewellery & Decoration

Element design_boris Klimek 2013

Presentation of company AMEKAN s.r.o.

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

fischer automotive systems s.r.o.

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

První brněnská strojírna Velká Bíteš, a.s. was founded in E.g. sales people, purchasing clerks, development workers, designers.

Berlin Sehenswürdigkeiten 2

&9$-64*7&.06-%*/(4 MOULDINGS

STTN2. Obrábění paprskem elektronů. Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Moderní technologie dokončování velmi přesných děr vystržováním a její vliv na užitné vlastnosti výrobků

B1 MORE THAN THE CITY

Diesellok T 669 / Motorová lokomotiva T 669

W W W. A D R O N. C Z W W W. A D R O N. C Z

CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS

Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Catalogue. Reklamní sortiment Advertising items

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

REISEN. Mgr. Michaela Václavíková. Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Katalog Medical. Protetické komponenty a výrobky

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

&9$-64*7&.06-%*/(4 MOULDINGS

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

DIN 217 (ISO 2402) Držáky nástrčných výhrubníků a výstružníků Arbors for shell core reamers and reamers Halter für Aufsteck-Aufbohrer und -Reinbahlen

The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Horky nad Jizerou 35. Obor: M/02 Cestovní ruch

MOVE. LOCO design KANCELÁŘSKÁ ŽIDLE BÜROSESSEL OFFICE CHAIR NEW COLLECTION

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Litosil - application

Německý jazyk. Jaroslav Černý

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Together H A N D B O O K

BÖHLER STANZMESSERSTAHL NOŽOVÁ OCEL BÖHLER

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks.

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

4Ever H A N D B O O K

SIMPLE MOULDINGS MOULDINGS

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

HAKA. Diese Produktlinie vereinigt handwerkliche Qualität mit einer höchst effizienten und sauberen Technik. Warmluftheizung

Whatever you frame. L xxxx. výška / high. šířka / width

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

Brzda Bremse Brake F-350. Katalog náhradních dílů Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

OBSAH 1. LEKCE 2. LEKCE

pánská peněženka / men s wallet size: 13,5 x 11 cm pánská peněženka / men s wallet size: 15 x 9,5 cm

CENÍK 2015 PLATNÉ OD Westbo of Sweden KAMNA ZE ŠVÉDSKA VŠECHNY CENY UVEDENY BEZ DPH V CZK

FM-TERMODVEŘE pro nízkoenergetické a pasívni domy

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Cyklotrasy. Seč a okolí

CASTING HAND PRODUCTION USING MOULDS

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Vánoční sety Christmas sets

MAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

TechoLED H A N D B O O K

AMOSDESIGN CESTA K ÚSPĚCHU THE ROAD TO SUCCESS

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

OBRANA. Makety SCHUTZDIENST PROTECTION. nerezový hrot, Edelstahlspitze, stainless steel spikes

strana :1 - PO L L4027 Kč 2770,- Snímací kryt náboje kola chromovaný prům.210 mm Verchromte Radkappe ( ) Durchm.

Standardní řada lisů Standard range of presses: x x x

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Petr Bednář managing director

WAIT 16 NEW COLLECTION. LOCO design KAVÁRNA & KUCHYNĚ

BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Bildungssystem in Deutschland

Transkript:

KAMENICTVÍ STEINMETZBETRIEB STONEWORK

PL D PRAHA LETOVICE BRNO SK METAL GRANIT spol. s r.o. Pražská 562/49, 679 61 Letovice Czech Republic A WIEN BRATISLAVA Tel. +420 516 474 808 Fax +420 516 474 357 E-mail: mg@metalgranit.cz www.metalgranit.cz

METAL GRANIT NETRADIČNÍ KAMENICTVÍ S TRADICÍ Rodinná firma byla založena v roce 1992. Kamenictví se vyznačuje svou flexibilitou a plně se přizpůsobuje požadavkům zákazníků. METAL GRANIT dodává výrobky z přírodního kamene do mnoha zemí Evropy (např. Slovensko, Německo, Rakousko, Švédsko, Holansko, Itálie a Belgie). Výrobky se vyznačující vysokou úrovní zpracování a širokou škálou tvarů. / METAL GRANIT IST EIN ALTEINGESESSENER STEINMETZBETRIEB MIT LANGER TRADITION Die Familienfirma wurde im Jahre 1992 gegründet. Sie zeichnet sich durch ihre Flexibilität aus und passt sich voll ihren Kundenforderungen an. METAL GRANIT liefert seine Produkte aus Naturstein, die sich durch ein hohes Bearbeitungsniveau und eine breite Angebotspalette auszeichnen, in mehrere Länder Europas wie z.b. in die Slowakei, nach Deutschland, Österreich, Schweden, Holland, Italien und Belgien. / METAL GRANIT IS A NON-TRADITIONAL STONE WORKSHOP WITH TRADITION This family business was founded in 1992. The stonework is characterized by its flexibility and is fully adapted to the requirements of customers. METAL GRANIT supplies natural stone products to many European countries (e.g. Slovakia, Germany, Austria, Sweden,

TECHNOLOGIE (ROTAČNÍ OPRACOVÁNÍ) Výrazným know how firmy jsou výrobky rotačního opracování maximální obráběný průměr je 70 cm a délka 200 cm. Výroba se realizuje na CNC strojích, leštění buď ručně nebo automatickým leštícím strojem. Tyto technologie umožňují dosáhnout nejvyšší kvality jak leštění, tak přesnosti tvarů a rozměrů výrobků. / TECHNOLOGIE (DREHBEARBEITUNG) Zum markanten Know How der Firma gehören Produkte der Drehbearbeitung mit einem maximalen Durchmesser von 70 cm und einer Länge von 200 cm. Produziert wird auf CNC - Maschinen, poliert wird entweder per Hand oder mit einer automatischen Poliermaschine. Diese Technologien ermöglichen sowohl beim Polieren als auch beim Herstellen der Formen eine hohe Qualität und Maßgenauigkeit zu erzielen. / TECHNOLOGY (ROTARY TOOLING) One of the company's areas of expertise is rotary tooling products with a maximum diameter of 70 cm and length of 200 cm. Products are shaped on CNC machines and polished either by hand or using an automated polishing machine. This techology makes it possible to achieve the highest quality product, both in terms of the finish and the precision of the shapes and dimensions.

TRADICE TRADITION

TECHNOLOGIE (ROVINNÉ OPRACOVÁNÍ) Součástí nabídky jsou i kompletní služby v oblasti rovinného a tvarového opracování. Výroba složitějších celků kuchyňských linek, pomníků, schodišť atd. je realizována na čtyřosém CNC stroji, CNC pile a profilové leštičce hran. Díky této digitální technologii je dosahováno vysoké přesnosti a kvality opracování. Tvarově originální zakázky jsou vyráběny ručně za použití lanové pily nebo brusného a leštícího ramene. / TECHNOLOGIE (PLANBEARBEITUNG) Zum Bestandteil des Angebotes gehören auch die Komplettleistung im Bereich der Plan- und Formbearbeitung. Die Fertigung der komplizierten Produkte wie Küchenplatten, Grabmonumente, Treppenelemente usw. realisieren wir mit einer vierachsigen CNC - Maschine, CNC - Kreissäge und einer Profilkanten-Poliermaschine. Dank dieser digitalen Fertigungstechnologie erzielt man eine hohe Fertigungs- und Bearbeitungsqualität. Die herkömmlichen Formaufträge werden in Handarbeit unter Verwendung der Seilsäge oder des Schleif- und Polierarmes hergestellt. / TECHNOLOGY (FLAT WORKING) We offer complete services for flat and shaped working of stone. The manufacture of more complicated items kitchen units, headstones, staircases, etc is carried out on a four-axis CNC machine, CNC saw and profile edge polishing machine. Thanks to this digital technology a high level of precision and quality of processing is achieved. Commissions for original shapes are produced by hand using a wire saw or a grinding and polishing arm.

VÝROBKY Z počátku se firma soustředila pouze na rotační opracování přírodních materiálů a dodnes může nabídnout v tomto sortimentu širokou škálu tvarů, velikostí a materiálů. Zákazníci si mohou vybrat z velkého množství modelů váz, luceren, uren, mís, koulí a dalších dekoračních předmětů (např. válečky na nudle, paličky na maso atd.). Díky CNC technologii vyrábí METAL GRANIT i náročné prostorové modely. / PRODUKTE Anfangs befasste sich die Firma nur mit der Drehbearbeitung von Natursteinen - heute bieten wir in diesem Sortiment eine breite Palette an Formen, Größen und Materialien an. Unsere Kunden können aus einer großen Modellvielfalt an Vasen, Laternen, Urnen, Schalen, Kegeln und weiteren Deko - Gegenständen (z.b. Nudelrollen, Fleischklopfer usw.) auswählen. Dank der CNC - Technologie stellt METAL GRANIT auch räumlich anspruchsvolle Modelle her. / PRODUCTS From the outset the company concentrated solely on rotary shaping of natural materials and it continues to offer a wide variety of shapes, sizes and materials in this product range. Customers can choose from a large number of models of vases, lanterns, urns, bowls, balls and other decorative objects (e.g. rolling pins, meat tenderisers, etc.). Thanks to CNC technology METAL GRANIT can also produce complex three-dimensional models.

POMNÍKY Opracovaný přírodní kámen je spojen se sakrální architekturou již mnoho set let. Zakázky hřbitovní architektury kamenictví realizuje od prvního návrhu, přes počítačovou vizualizaci až po realizaci na hřbitově. Kromě běžných ornamentů a zdobení lze využít strojní gravírování, které velmi přesně přenese na plochu pomníku například fotografii (portrét, krajinu). / DENKMÄLER Der bearbeitete Naturstein ist mit der Sakralarchitektur schon viele Jahrhunderte verbunden. Aufträge aus der Friedhofsarchitektur setzt METAL GRANIT vom ersten Vorschlag, über eine Visualisierung am Computer bis zur Realisierung auf dem Friedhof, aus einer Hand um. Außer den üblichen Ornamenten können maschinelle Gravuren wie z.b. Fotos (Porträts, Landschaften) präzise auf die Grabsteinfläche aufgebracht werden. / HEADSTONES Shaped natural stone has been associated with sacral architecture for many hundreds of years. The stone workshop processes orders for cemetery architecture from the initial design, through the computer visualization to the finished product in the cemetery. In addition to the usual ornaments and decorations, machine engraving can be used to very precisely transfer, for example, a photograph onto the surface of the headstone (portrait, landscape).

ŘEŠENÍ NA MÍRU KUNDENLÖSUNGEN CUSTOMIZED SOLUTIONS

STAVEBNÍ PRVKY Kamenné prvky jsou často využívané v architektuře a designu. METAL GRANIT je schopen realizovat výrobu například obkladů, dlažeb, parapetů, kuchyňských desek, schodů, sloupů a balustrád. / BAUELEMENTE Steinelemente werden oft in der Architektur und beim Design verwendet. METAL GRANIT ist in der Lage, z.b. Verkleidungen, Fensterbänke, Pflaster, Treppen, Säulen und Balustraden herzustellen. / BUILDING COMPONENTS Stone features are often used in architecture and design. METAL GRANIT can produce items such as facings, tiles, sills, kitchen worktops, steps, columns and balustrades.

PRUMYSLOVÁ VÝROBA Výroba segmentů pro průmysl je další specialita kamenictví, která navazuje na odbornost a technické zázemí v rotační technologii. METAL GRANIT nabízí výrobu přesných broušených dílů s tolerancí až 0,02 mm. Mezi nejčastěji používané výrobky v této sekci patří mlecí válce s kovovou hřídelí, mlecí kolečka do mlýnů nebo melanžery. / INDUSTRIEPRODUKTION Die Fertigung von Industrieprodukten ist eine Spezialität unseres Steinmetzbetriebes, die mit dem Know How und den technologischen Möglichkeiten der Drehbearbeitung zusammenhängen. METAL GRANIT kann Schleifteile mit einer Toleranz bis 0,02mm herstellen. Zu den am meisten verwendeten Produkten aus diesem Bereich gehören die Mahlwalzen mit der innenliegenden Metallwelle und Mahlräder für Mühlen. / INDUSTRIAL PRODUCTION The production of parts for industry is another speciality of the stone workshop, which builds on its expertise and technical background in rotary technology. METAL GRANIT offers the manufacture of precisioncut parts with a tolerance of up to 0.02mm. Among the most frequently used products in this section are grinding rollers with a metal shaft, grinding wheels for mills and mixers.

PRECIZNOST PRECISION

ˇ VÝSTAVNÍ SÍN V letovickém kamenictví je umístěná výstavní síň, kde je možné shlédnout různé kombinace tvarů a velikostí pomníků, urnových hrobů a náhrobních knih. Je možné vybírat z řady materiálů od běžných žul až po exluzivní přírodní materiály, jejichž vzorky jsou ve výstavní síni k dispozici. Prodejní sklad nabízí též ucelený přehled sériové výroby, převážně hřbitovních doplňků. / AUSSTELLUNGSRAUM Im Steinmetzberieb in Letovice befindet sich ein Ausstellungsraum, wo man verschiedene Kombinationen von Grabsteinformen - und Größen, Urnengräber und Grabbücher besichtigen kann. Aus einer breiten Auswahl an handelsüblichen Graniten bis hin zu exklusiven Natursteinen, deren Muster im Ausstellungsraum zur Verfügung stehen, kann man das gewünschte Material auswählen. Das angeschlossene Verkaufslager bietet eine komplette Übersicht an Serienprodukten - vorwiegend Artikel für den Friedhofsbedarf an. / SHOWROOM At the stone workshop in Letovice there is a showroom where various combinations of shapes and sizes of headstones, urns and graveside books can be seen. It is possible to choose from a variety of materials, from ordinary granites to exclusive natural materials, samples of which are available in the showroom. The sales stockroom also offers a comprehensive overview of serial production - mainly cemetery accessories.

ˇ VSTRÍCNOST ENTGEGENKOMMEN RESPONSIVENESS

VELETRHY A VÝSTAVY METAL GRANIT se pravidelně účastní veletrhu Stone+tec v Norimbeku (D) - každé 2 roky v květnu, ve spolupráci se společností ITYS výstavy Kamenár v Trenčíně (SK) - každoročně v březnu nebo Kamenické výstavy v Hořicích (ČR) - každé 2 roky v červnu. Každý rok na jaře pořádáme v naší provozovně v Letovicích prodejní výstavu. / MESSEN UND AUSSTELLUNGEN METAL GRANIT nimmt regelmäßig jedes 2. Jahr im Mai an der Messe Stone+Tec in Nürnberg (D), zusammen mit der Firma ITYS jedes Jahr im März an der Ausstellung Kamenar (SK) und jedes 2. Jahr im Juni an der Steinmetzausstellung in Horice (CZ) teil. Jedes Jahr im Frühling veranstaltet METAL GRANIT eine Verkaufsausstellung im Betrieb in Letovice. / TRADE FAIRS AND EXHIBITIONS METAL GRANIT regularly participates in the Stone+tec trade fair in Nuremberg (D) - every 2nd year in May, the Kamenár exhibition in Trenčín (SK) in cooperation with the company ITYS - every year in March, and the Stone-Work exhibition in Hořice (ČR) - every 2 years in June. Every year in spring we hold a sales exhibition at our premises in Letovice.

WWW.METALGRANIT.CZ

METAL GRANIT spol. s r.o. Pražská 562/49, 679 61 Letovice Czech Republic Obchodní zástupce / Verkäufer / Salesman Tel. +420 516 474 808 Fax +420 516 474 357 E-mail: mg@metalgranit.cz www.metalgranit.cz