Ústav českého jazyka a teorie komunikace

Podobné dokumenty
Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

Popis vzdělávacího programu nabízeného v současné době v podobě rozšiřujícího tříletého (6 semestrů) studia; akreditovaný program MŠMT

Standard studijního programu Didaktika chemie

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Hispanistika urs.ff.cuni.cz

P 7310 Filologie TEORIE A DĚJINY LITERATUR ZEMÍ ASIE A AFRIKY

Standard studijního programu Matematika se zaměřením na vzdělávání

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA (dvouoborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie (Platnost akreditace:

Standard studijního programu Fyzika se zaměřením na vzdělávání

Pedagogická fakulta. Centrum češtiny pro komunikační praxi. Centrum poradenství v oblasti didaktiky českého jazyka

Standard studijního programu Učitelství deskriptivní geometrie pro střední školy

Metodické doporučení č.j / k zabezpečení logopedické péče ve školství

Standard studijního programu Deskriptivní geometrie se zaměřením na vzdělávání

Děkan Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci vypisuje výběrová řízení na obsazení následujících pozic v rámci kateder FF UP:

Centrum celoživotního vzdělávání

Informace pro uchazeče o studium v akademickém roce

Příloha 2: České pedagogické odborné časopisy (stav k červenci 2011) 1

Ústav českého jazyka a teorie komunikace Ústav české literatury a komparatistiky

Proč a jak se stát studentem

germanistiky Katedra Filozofická fakulta Univerzita J. E. Purkyně v Ústí nad Labem Filozofická fakulta UJEP

PROČ STUDOVAT RUSISTIKU NA FILOZOFICKÉ FAKULTĚ OSTRAVSKÉ UNIVERZITY? Den otevřených dveří,

Standard studijního programu Učitelství matematiky pro střední školy

Soulad studijního programu. Mezinárodní rozvojová studia. geografie B1301 Geografie 6702R004 Mezinárodní rozvojová studia

PRAVIDLA SYSTÉMU ZAJIŠŤOVÁNÍ KVALITY A VNITŘNÍHO HODNOCENÍ KVALITY VZDĚLÁVACÍ, TVŮRČÍ A S NIMI SOUVISEJÍCÍCH ČINNOSTÍ VYSOKÉ ŠKOLY MEZINÁRODNÍCH A

Obsah Poslání Ekonomické fakulty Priority Ekonomické fakulty... 2

Pedagogická fakulta. Compiled :17:55 by Document Globe 1

Soulad studijního programu. Chemie

P 8109 Obecná teorie a dějiny umění a kultury DĚJINY VÝTVARNÉHO UMĚNÍ

Standard studijního programu Učitelství chemie pro střední školy

P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÁ A AMERICKÁ LITERATURA

ČESKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové bakalářské studium) B 7310 Filologie (Platnost akreditace: )

P 7311 Anglistika-amerikanistika ANGLICKÁ A AMERICKÁ LITERATURA Vstupní požadavky Uchazeč o studium by měl být absolventem magisterského studia

OPATŘENÍ REKTORA č. 18/2017

Standard studijního programu Informatika se zaměřením na vzdělávání

PEDAGOGIKA: OKRUHY OTÁZEK Státní závěrečná zkouška bakalářská

P 7310 Filologie SLOVANSKÉ LITERATURY

Standard studijního programu Učitelství informatiky pro střední školy

DLOUHODOBÝ ZÁMĚR EKONOMICKÉ FAKULTY

ČEŠTINA V KOMUNIKACI NESLYŠÍCÍCH DEN OTEVŘENÝCH DVEŘÍ

Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka

přednášek domácího nebo zahraničního hosta na pracovišti. Součástí volitelné části studijního plánu je i podíl studenta na pedagogické činnosti

Obsah Poslání Ekonomické fakulty Priority Ekonomické fakulty Vzdělávání a pedagogická činnost... 2

Doktorský studijní obor Didaktika literatury. 1 Organizace doktorského studijního oboru Didaktika literatury

Dlouhodobý záměr vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové, inovační a další činnosti B.I.B.S., a. s. vysoké školy na období

Informace pro studenty doktorského studijního programu obecná jazykověda a teorie komunikace (OJTK)

Soulad studijního programu. Bioanorganická chemie

Studijní program je těsně vázán na vědeckou činnost Katedry experimentální fyziky PřF UP či praxí Forma studia

ŽIVOTOPIS. Zuzana Tichá

PILÍŘE UNIVERZITNÍHO STUDIA

PROFESNÍ ORIENTACE ŽÁKŮ SE SPECIÁLNÍMI VZDĚLÁVACÍMI POTŘEBAMI PRO OBORY TECHNICKÉHO CHARAKTERU A ŘEMESLA

Informace pro uchazeče o studium v akademickém roce

Standard studijního programu Chemie se zaměřením na vzdělávání

INŽENÝRSKÁ PEDAGOGIKA A IGIP ENGINEERING PEDAGOGY AND IGIP. Jiří Měřička

Kurz celoživotního vzdělávání. UČITELSTVÍ PRO STŘEDNÍ ŠKOLY (dříve byl vzdělávací program nazvaný Doplňkové pedagogické studium)

Standard studijního programu Učitelství biologie a environmentální výchovy pro střední školy

Pedagogická příprava učitelů praktického vyučování

Hodnocení výukového programu tlumočnictví znakového jazyka na HiOA. Metodika připravovaného výukového programu tlumočnictví znakového jazyka na MU

DOKTORSKÉ STUDIUM: OBOR OBECNÁ JAZYKOVĚDA

Den otevřených dveří Katedra české literatury a literární vědy Katedra českého jazyka

STUDIUM PEDAGOGIKY 2011

Dlouhodobý záměr vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové a inovační, umělecké a další tvůrčí činnosti na období Aktualizace pro rok 2018

AKTUALIZACE DLOUHODOBÉHO ZÁMĚRU vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové, inovační a další tvůrčí činnosti pro rok 2015

Vážení uchazeči o studium na Pedagogické fakultě Univerzity Palackého v Olomouci,

VÝUKOVÝ PROGRAM ANDRAGOGIKA

Platné znění dotčených částí zákona o pedagogických pracovnících, školského zákona a zákoníku práce s vyznačením navrhovaných změn a doplnění

Návrh projektů do OP VVV pro FHS:

SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÉ REPUBLIKY

Dlouhodobý záměr do roku 2020

Výroční zpráva ÚČJTK FF UK za rok 2008

ÚSTAV ROMÁNSKÝCH STUDIÍ. Oddělení italianistiky urs.ff.cuni.cz Den otevřených dveří FF UK

Soulad studijního programu. Anorganická chemie / Inorganic Chemistry

PROPOJENÍ VĚDY, VÝZKUMU, VZDĚLÁVÁNÍ A PODNIKOVÉ PRAXE. PhDr. Dana Pokorná, Ph.D. Mgr. Jiřina Sojková, Státní zámek Sychrov,

Dlouhodobý záměr vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové a inovační činnosti Ústavu zdravotnických studií Technické univerzity v Liberci na období

Studijní obor doktorského studia Politologie (P0312D20548)

Soulad studijního programu. Aplikovaná informatika

Soulad studijního programu. Molekulární a buněčná biologie

Přehled vysokých škol, kde můžete studovat ekonomické obory:

Nikolić Aleksandra Matěj Martin

Školitelé: doc. PhDr. Aleš Brandner, CSc. doc. PhDr. Jiří Gazda, CSc.

Dlouhodobý záměr vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové a inovační, umělecké a další tvůrčí činnosti na období Aktualizace pro rok 2017

Kvantifikovaná kriteria pro habilitační řízení a řízení ke jmenování profesorem na FEM

NĚMECKÝ JAZYK A LITERATURA (jednooborové navazující magisterské studium) N 7310 Filologie

Dlouhodobý záměr SVŠE Znojmo

Vysoká škola obchodní a hotelová s.r.o. Bosonožská 9, Brno AKTUALIZACE DLOUHODOBÉHO ZÁMĚRU

IV. ZMĚNY VNITŘNÍHO MZDOVÉHO PŘEDPISU UNIVERZITY PARDUBICE

Fakulta umění a designu Univerzity J. E. Purkyně v Ústí nad Labem

Vyhláška č. 423 r Sb. (kreditní systém)

423/2004 Sb. VYHLÁŠKA

KONCEPCE VZDĚLÁVÁNÍ STUDENTŮ OBORU UČITELSTVÍ ODBORNÝCH PŘEDMĚTŮ CONCEPTION OF EDUCATION OF STUDENTS OF MAJOR IN TEACHING VOCATIONAL SUBJECTS

Centrum adiktologie. Bakalářský studijní obor ADIKTOLOGIE

AKTUALIZACE DLOUHODOBÉHO ZÁMĚRU vzdělávací a vědecké, výzkumné, vývojové, inovační a další tvůrčí činnosti pro rok 2014

Univerzity Jana Evangelisty Purkyně

Příloha č. 1. k výzvě č. 03 pro oblast podpory Zvyšování kvality ve vzdělávání. Podrobný rozpis podporovaných aktivit

Úplné znění předpisu s vyznačením změn ve znění zákona č. 197/2014 Sb. ze dne 27. srpna 2014

Studijní program Foresight for Environment and Development. Geoinformatika

Moravská vysoká škola. Olomouc, o.p.s.

Modularizace a modernizace studijního programu počáteční přípravy učitele fyziky

Studium pedagogiky pro učitele 2014

Studijní opora. Název předmětu: Řízení zdrojů v ozbrojených silách. Příprava a rozvoj personálu v rezortu MO. Obsah: Úvod

Soulad studijního programu. Environmentální studia a udržitelný rozvoj

Centrum školského managementu Pedagogická fakulta Univerzity Karlovy v Praze června 2012

Transkript:

Ústav českého jazyka a teorie komunikace 1. Hlavní oblasti výzkumu. Základ vědecké činnosti ústavu ve sféře teoretické i aplikační Ústav českého jazyka a teorie komunikace vyučuje dvě rozdílné skupiny oborů obory bohemistické a obory zabývající se českým znakovým jazykem, a tudíž má analogicky také dvě základní oblasti výzkumu. První oblastí je zkoumání českého jazyka jako takového i v mezioborových souvislostech, v němž v rámci ústavu existuje několik prioritních směrů: v návaznosti na odbornou tradici ústavu je to především synchronní i diachronní bohemistika ze strukturního a funkčního úhlu pohledu, dále pak teorie textu a komunikace, etnolingvistika, pedagogická lingvistika a didaktika jazyka, sociolingvistika a kulturní dějiny češtiny. Druhou oblastí, v rámci ČR zcela ojedinělou, je pak výzkum českého znakového jazyka a komunikace neslyšících, a to samostatně i v konfrontaci s češtinou i jinými mluvenými či znakovými jazyky. V obou oblastech se pracovníci ústavu kromě základního výzkumu věnují i práci ediční a popularizační a podílejí se na vytváření příruček pro různé stupně škol včetně multimediálních učebnic a slovníků českého znakového jazyka. 2. Profilové projekty Po několik let se většina pracovníků ÚČJTK podílí na široce pojatém výzkumném záměru Jazyk jako lidská činnost, její produkt a faktor, jehož vedoucím je doc. PhDr. Zdeněk Starý, CSc., z ÚLUG. Části tohoto projektu řešené na ÚČJTK jsou dvě, jedna s obecně bohemistickým a mezioborovým zaměřením, zahrnující i problematiku českého znakového jazyka, nazvaná Problémy porozumění jazyku a světu různé jazykové konceptualizace světa, a jedna zaměřená úžeji na komunikaci ve škole a v médiích, pod názvem Analýza školní a mediální komunikace. Kromě toho jednotliví pracovníci ústavu řeší vědecké projekty podle svého odborného zaměření a zapojují se do českých i mezinárodních vědeckých aktivit. V oblasti propojování výzkumu a výuky pracovníci ústavu pravidelně řeší projekty v rámci Fondu rozvoje vysokých škol, zaměřené na inovaci jednotlivých vyučovaných kurzů a rozšiřování nabídky o kurzy nové, a projekty rozvojové (nejnověji např. projekt Vzdělaností k integraci neslyšících). Od roku 2011 probíhá na ÚČJTK komplexní projekt inovace a zkvalitnění výuky v bakalářském stupni na základě nejnovějších vědeckých poznatků, a to v rámci evropského projektu OPPA. 3. Publikační projekty a jejich anotace V současnosti nejvýznamnějším publikačním projektem Ústavu českého jazyka a teorie komunikace je recenzovaný časopis Studie z aplikované lingvistiky (Studies in Applied Linguistics, SALi), vzniklý transformací časopisu Čeština doma a ve světě, vydávaného ústavem jako čtvrtletník v letech 1993 2008. Časopis vychází od roku 2010 dvakrát ročně a zaměřuje se na vybraná témata aplikované lingvistiky, interdisciplinární oblasti popisu jazyka a styčné metodologické otázky. Vedle odborných studií časopis obsahuje portréty významných lingvistických osobností, překlady či přetisky základních a inspirativních prací ve vývoji relevantních oblastí lingvistiky, recenze odborných publikací a aktuální zprávy o dění v oboru, primárně ve středoevropském regionu. Příspěvky jsou v českém, slovenském nebo anglickém jazyce, každý příspěvek je doplněn anglickým abstraktem, popřípadě ještě rozsáhlým résumé v dalším cizím jazyce.

Z dalších periodicky vydávaných publikací je možno zmínit sborníky z pravidelných konferencí, a to česko-polské konference, pořádané spolu s ÚČLLV a varšavskou univerzitou, a mezinárodní konference studentů a doktorandů InterFaces, pořádané spolu s lipskou a vratislavskou univerzitou. 4. Nejdůležitější výstupy Jiří Rejzek: Český etymologický slovník. Praha 2001. Moderní český etymologický slovník přinášející více než 11 000 základních hesel včetně jejich odvozenin a téměř 64 000 odkazů na ekvivalenty v dalších jazycích. Božena Němcová: Korespondence I IV. Praha 2003 2007. Ediční zpracování textu R. Adam, J. Janáčková, M. Pokorná, L. Saicová Římalová a S. Wimmer. Nová kompletní vědecká edice významného kulturně-literárního pramene. Jaromír Linda, Alexandr Stich, Alena Fidlerová, Martina Šulcková: Repertorium rukopisů 17. a 18. století z muzejních sbírek v Čechách. Díl I/1, 2, A J. Praha 2003. Alena Fidlerová, Martina Bekešová: Repertorium rukopisů 17. a 18. století z muzejních sbírek v Čechách. Díl II/1, 2, K O. Praha 2007. Podrobný soupis veškerých raněnovověkých rukopisů dochovaných v muzeích na území Čech. Jan Chromý, Eva Lehečková: Rozhovory s českými lingvisty I III. Praha 2007 2010. Publikace mapující formou rozhovorů s nejvýznamnějšími žijícími českými lingvisty různého zaměření nedávné dějiny lingvistiky v Čechách a na Moravě a snažící se tak přispět k historické paměti oboru. Irena Vaňková, Iva Nebeská, Lucie Saicová Římalová, Jasňa Šlédrová: Co na srdci, to na jazyku. Praha 2005. Publikace popisující jak základní teoretická a metodologická východiska kognitivní a kulturní lingvistiky, tak konkrétní možnosti jejich využití v souvislosti s češtinou a bohemistikou. 5. Spolupracující instituce V domácím prostředí spolupracuje Ústav českého jazyka a teorie komunikace odborně i pedagogicky zejména s Ústavem pro jazyk český AV ČR. Z významných zahraničních institucí, se kterými ÚČJTK udržuje dlouhodobou spolupráci, je možno jmenovat mimo ty, s nimiž ÚČJTK pořádá společné konference a které jsou zmíněny níže, např. Friedrich-Humboldt Universität Jena, na níž pravidelně pedagogicky působí pracovníci ústavu, či Uniwersytet M. Curie-Sklodowskiej Lublin, přední evropské pracoviště zabývající se etnolingvistikou, s nímž udržují dlouhodobou odbornou spolupráci zejména pracovnice ústavu zaměřené na tuto problematiku. 6. Konference Ústav českého jazyka tradičně organizuje ve spolupráci s dalšími institucemi vědecké i studentské konference; jak pravidelné, založené na dlouhodobé spolupráci, tak jednotlivé ročníky zavedených akcí konaných na různých institucích nebo jednorázové podniky. Z pravidelně se opakujících akcí je to česko-polská konference, pořádaná spolu s Ústavem české literatury a literární vědy a varšavskou univerzitou, která se koná v dvouletých intervalech střídavě v Praze a ve Varšavě a jejíž zatím poslední, 22. ročník proběhl 25. 27. 10. 2010 ve Varšavě. Pro studenty pořádá ÚČJTK spolu s lipskou a vratislavskou univerzitou mezinárodní konferenci studentů a doktorandů InterFaces (v roce 2009 se konala v Praze, v roce 2011 se bude konat v Lipsku). Z významných pravidelných mezinárodních konferencí, jež v nedávné době hostil ÚČJTK, je možno jmenovat 9. výroční konferenci Asociace

slovanské kognitivní lingvistiky (SCLC-2009), pořádanou The Slavic Cognitive Linguistics Association (SCLA) v Praze 15. 17. 11. 2009, nebo 6 th International Conference on Construction Grammar (ICCG-6), zaměřenou na konstruktivistické popisy jazyka a uskutečněnou v Praze 3. 5. 9. 2010. Pro své studenty i studenty jiných základních součástí i českých a zahraničních univerzit pořádá ÚČJTK pravidelný víkendový workshop Žďárek, na němž mohou představit výsledky své vědecké práce a diskutovat o nich s kolegy. Charakteristika studijních oborů a profily absolventů Bakalářské studium Studijní obor: Český jazyk a literatura Charakteristika oboru: Program oboru respektuje aktuální společenskou poptávku po rozšíření forem vysokoškolského studia; zároveň však usiluje o zachování dobrého standardu výuky bohemistiky na FF UK v Praze. Studium se skládá ze dvou rovnoměrně zastoupených složek, lingvistické a literární. Výuka jazykové složky oboru směřuje ke komplexnímu poznání současných struktur a užívání českého jazyka, absolvování kursů české literatury nabízí ucelené a soudržné povědomí o všech obdobích dějin české literatury s přesahy k literaturám světovým, zvládnutí základů literární teorie, textologie a dalších specifických disciplín literární vědy. Profil absolventa: Lingvistická složka oboru připravuje absolventa vybaveného důkladnými vědomostmi o současném jazyce, o jeho užívání v různých oblastech komunikace, o základních konceptech jazykovědné metodologie a o nástrojích výkladu a interpretace věcných a uměleckých textů. V opoře o tyto poznatky je absolvent schopen jazyka kultivovaně užívat a poznatky o jazyce aplikovat v praxi. V literárněvědné části oboru absolvent získá ucelenou představou nejen o oblasti dějin české literatury a literární teorie, ale také rámcově o oblasti literárněvědné bohemistiky jako oboru budovaného na celé škále metodologií filologické, sémiotické či filozofické orientace. Bezpečně užívá základních pojmů a termínů literární vědy a ovládá též základní postupy literární vědy v aplikaci, a to v případě redakční a nakladatelské práce, práce v médiích či v oblastech spojených s těmito aktivitami. Studijní obor: Čeština v komunikaci neslyšících Charakteristika oboru: Cílem studia je připravit postojově orientované, profesně vybavené specialisty s dokonalou znalostí českého znakového jazyka, kteří budou v opoře o širší kontext poznatků o kultuře českých neslyšících a o specifičnosti jejich komunikace působit v hraničních profesích mezi slyšící většinou a neslyšící menšinou a budou tak přispívat k rozvíjení interkulturní komunikace, k budování a utvrzování interkulturního porozumění. Profil absolventa: Absolventi bakalářského oboru jsou připraveni (na základě své specializace) působit v různých profesích: absolvent komunikačního modulu např. jako lektor českého znakového jazyka v kurzech pro veřejnost, lektor předmětu Znaková řeč ve speciálních školách pro sluchově postižené, asistent pedagoga ve speciálních školách pro sluchově postižené děti, asistent učitele

v běžných školách, které vzdělávají žáka/žáky s vadou sluchu, pracovník v zařízeních pro sluchově postižené děti a mládež sloužící jako jazykový a osobnostní vzor absolvent odborného modulu např. jako asistent výzkumu českého znakového jazyka, popř. komunikace neslyšících (neslyšící i slyšící) absolvent tlumočnického modulu např. jako mediátor mezi slyšící a neslyšící komunitou v různých oblastech veřejného života (státní správa, zdravotnictví, právo, soudnictví (slyšící) i v oblasti školství. Navazující magisterské studium Studijní obor: Český jazyk a literatura Charakteristika oboru: Obor vzdělává studenty rovnoměrně v literární i jazykovědné oblasti. Jazykovědná část oboru vede absolventa k následujícím znalostem a kompetencím: velmi dobrá praktická znalost současného českého jazyka, velmi dobrý odborný projev mluvený i psaný, přehled o oborové literatuře, ovládání teoretického a pojmového aparátu potřebného pro uvažování o jazykových, řečových a šíře komunikačních jevech, bezpečná teoretická orientace v synchronní i diachronní problematice českého jazyka a komunikace na obecnělingvistickém základě, dobrý celkový přehled o problematice dílčích jazykovědných disciplín i o interdisciplinárních souvislostech oboru. V literární části oboru je cílem navázat na základní znalosti a dovednosti získané v bakalářském studiu specializovaným blokem předmětů, které vycházejí ze soudobých potřeb oboru. Student v navazujícím magisterském studiu by měl již mít nejen možnost, ale i schopnost profilace, volby části oboru tak, aby pronikl v jejím rámci do skutečně odborných diskursivních polí, byl schopen sledovat a tvůrčím způsobem recipovat soudobou odbornou literaturu domácí i mezinárodní a byl schopen samostatného zvládání problematiky. Profil absolventa: Absolvent je schopen samostatného vědeckého přístupu k jazykovědné či literárněvědné problematice, a je tak připraven především pro odborné profese jako redaktor nakladatelství, kulturní rubriky novin či časopisů, korektor, editor, pracovník na nižších pozicích v akademických ústavech. Jeho vzdělání v literární složce oboru by mělo být dostatečně univerzální, aby se mohl pohybovat v celé sféře uvažování o literatuře, ale také v širších sférách kultury obecně. Studijní obor: Český jazyk specializační studium Charakteristika oboru: Obor nabízí posluchačům možnost zřetelnější a vyhraněnější specializace, a to na lingvistickou složku bohemistického studia. V jeho rámci se nabízí studentům podstatně rozšířenější nabídka předmětů jazykovědných, organizovaných v šesti specializačních blocích, a také rozšířená kapacitu pro výběr dalších předmětů povinně volitelných, které si studenti mohou vybírat mimo tyto bloky. Studijní program přitom zachovává možnost věnovat určitý díl kapacity podle volby studenta také studiu literatury a literární vědy v rámci nabídky předmětů povinně volitelných. Cílem, k němuž studium směřuje, je příprava specialistů v jazykovědné bohemistice, kteří budou mít podstatně hlubší lingvistický základ a širší rozhled a kteří se díky tomu mohou uplatnit v řadě profesí, pro něž je prioritní spolehlivá kvalifikace lingvistická. Profil absolventa: Absolvent navazujícího magisterského studijního oboru Český jazyk specializační studium získá prohloubené vzdělání v lingvistické bohemistice, v jehož rámci se specializuje na určitý podobor (jazykový systém a jeho užívání v synchronním pohledu, jazykový systém a jeho užívání

v diachronním pohledu, psycholingvistika a kognitivní lingvistika, styl text diskurz, pedagogická lingvistika, jazyk a společnost). Bude schopen samostatného vědeckého přístupu k jazykovědné problematice, a bude tak připraven především pro odborné profese, jako vědecký pracovník v akademických ústavech a vysokoškolských pracovištích. Mimo to se absolventi mohou uplatnit ve všech profesích, pro něž je podstatná schopnost kvalifikovaně a na odpovídající úrovni pracovat s jazykem a textem, resp. s komunikačními prostředky a procesy v širším smyslu slova, tedy jako redaktoři nakladatelství, pracovníci redakcí novin, časopisů, elektronických klasických i nových médií, jako korektoři, editoři, pracovníci reklamních, komunikačních, mediálních agentur a PR agentur, jako jazykoví experti na různých úrovních státní správy, jako badatelé a pracovníci vědeckých institucí s lingvistickým zaměřením, akademických i vysokoškolských pracovišť. Studijní obor: Učitelství českého jazyka a literatury pro střední školy Charakteristika oboru: Koncepce studijního oboru ve studijním programu Učitelství pro střední školy vychází z modelu celoživotní přípravy učitele a školy jako učící se instituce, z tzv. kompetenčního pojetí přípravy učitele. Jde o pojetí profesionality učitele, který prohlubuje a rozšiřuje své kompetence především teoretickým zhodnocováním své praktické zkušenosti (učitel jako reflektující praktik), se vzdělává v kontaktu s nejnovějšími poznatky a teoriemi týkajícími se účinnosti vyučování, vzdělávání a výchovy v současné době, se rozvíjí prostřednictvím styku se svými kolegy, v procesu sdílení, příp. konstruktivní kolegiální konfrontací různorodých přístupů k vyučovací činnosti, je partnerem vedení školy v rozpracování školských programů, specifikaci kurikula. Profil absolventa: Absolvent studijního programu má založeny základní kompetence pro vykonávání učitelské profese, rozumí vzdělávacímu prostředí a svému místu v něm, má vytvořeny komplexy dovedností vážících se k výukové činnosti, rozvoji školské instituce i vlastnímu sebevzdělávání a na základě těchto dovedností je schopen konat ve prospěch žáků i optimalizace vzdělávacího prostředí. Absolventi se uplatňují jako učitelé na všech druzích a typech středních škol, dále na vyšších odborných školách, v různých kurzech češtiny určených pro děti i dospělé, pro rodilé mluvčí i cizince. Studijní obor: Učitelství češtiny jako cizího jazyka Charakteristika oboru: Studijní obor reaguje na rychle se měnící podmínky společnosti v České republice, která se stává společností v rostoucí míře multikulturní. Jeho cílem je připravit studenty tak, aby mohli kvalifikovaně působit v oblasti jazykové, resp. šíře komunikační přípravy členů jazykových menšin, starých i nových, primárně v přípravě žáků na středních školách a na školách základních (na druhém stupni), druhotně i v dalších vzdělávacích kurzech pro dospělé. Koncepce studijního oboru ve studijním programu Učitelství pro střední školy vychází z modelu celoživotní přípravy učitele a školy jako učící se instituce, z tzv. kompetenčního pojetí přípravy učitele. Profil absolventa: Absolvent studijního programu má založeny základní kompetence pro vykonávání učitelské profese, rozumí vzdělávacímu prostředí a svému místu v něm, má vytvořeny komplexy dovedností vážících se k výukové činnosti, rozvoji školské instituce i vlastnímu sebevzdělávání a na základě těchto dovedností je schopen konat ve prospěch žáků i optimalizace vzdělávacího prostředí. Absolventi se mohou v praxi uplatnit primárně při vzdělávání žáků středních i základních škol (na druhém stupni), kteří nejsou rodilými mluvčími češtiny, ale díky své kvalifikaci mohou úspěšně

působit i v kurzech určených dospělým nerodilým mluvčím. Mohou vyučovat na všech druzích a typech středních škol i na vyšších odborných školách. Mimoto se absolventi mohou uplatnit i v jiných oblastech určených absolventům jazykovědné bohemistiky, v neposlední řadě jako badatelé, jazykoví experti, redaktoři, korektoři atd. Studijní obor: Čeština v komunikaci neslyšících Charakteristika oboru: Cílem studia je připravit postojově orientované, teoreticky připravené odborníky (vybavené dokonalou znalostí českého znakového jazyka, češtiny a znalostí lingvistické problematiky), kteří by v opoře o širší kontext poznatků lingvistických, poznatků o kultuře českých neslyšících a o specifičnosti jejich komunikace působili v hraničních oblastech mezi slyšící většinou a neslyšící menšinou a přispívali tak k rozvíjení interkulturní komunikace, k budování a utvrzování interkulturního porozumění. Vedle výuky českého znakového absolvují studenti předměty, které prohloubí jejich teoretické poznatky z lingvistiky, z lingvistické bohemistiky a z lingvistiky znakových jazyků: absolvují tak např. kursy pragmalingvistiky, filozofie jazyka, kognitivní lingvistiky, blok předmětů současného českého jazyka, kurs kontrastivní lingvistiky a kurs zaměřený na typologie znakových jazyků; seznámeni budou také s problémy vyučování psané češtiny pro neslyšící jako cizího jazyka. Profil absolventa: Absolvent oboru je důkladně vybaven lingvistickou teorií, reflektuje strukturu jazyků komunikace neslyšících (českého znakového jazyka a češtiny) i jejich fungování; jeho kompetence v českém znakovém jazyce a v češtině jsou na takové úrovni, že je bez problémů schopen komunikovat s rodilými mluvčími obou jazyků. Postojová orientace absolventa zaručuje, že je připraven v nejobecnější rovině akceptovat jinakost a respektovat odlišnost kultury, jazyka a komunikace neslyšící menšiny. Alena Andrlová Fidlerová, alena.fidlerova@ff.cuni.cz, 737135651