I-SYS Evropská Europäische organizace Organisation pro technická für Technische schválenízulassungen www.carlstahl-architektur.de
Deutsches Německý institut Institut für pro Bautechnik stavební techniku Institut veřejného práva Anstalt des öffentlichen Rechts Kolonnenstr. Kolonnenstr. 30 30 L L 10829 10829 Berlin Berlín Deutschland Německo Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Ermächtigt Zmocněný und notifiziert a oznámený podle Článku gemäß Artikel 10 der Richtlinie des 10 Směrnice Rates vom 21. Rady Dezember dne 21. 1988 Prosince zur Angleichung 1988 k harmonizaci der Rechts- právních a správních předpisů und Verwaltungsvorschriften členských der Mitgliedstaaten států o stavebních Bauprodukte produktech über (89/106/EWG) Mitglied Člen der EOTA Member of EOTA Evropské Europäische technické Technische schválení Zulassung ETA-10/0358 Handelsbezeichnung Carl Stahl Seil-Zugglieder I-SYS Obchodní Trade name název Carl Carl Stahl Stahl Wire Seil-Zugglieder Ropes I-SYS I-SYS Trade name Carl Stahl Wire Ropes I-SYS Zulassungsinhaber Carl Stahl GmbH Držitel Holder schválení of approval Postweg Carl Stahl 41 GmbH Holder of approval 73079 Postweg Süssen 41 DEUTSCHLAND 73079 Süssen NĚMECKO Zulassungsgegenstand Vorgefertigte Seile aus nichtrostendem Stahl mit Předmět und Verwendungszweck schválení a účel použití Endverankerungen Generic type and use Prefabrikovaná lana z nerezové oceli s koncovými kotvami of Generic construction type and product use Prefabricated Prefabricated stainless stainless steel wire steel ropes wire ropes with end with connectors end connectors of construction product Doba platnosti: od Geltungsdauer: vom 27. Oktober 27. října 2010 Validity: from 2010 Validity: from bis 27. Oktober 2015 do to 27. října 2015 to Herstellwerk Carl Stahl GmbH Výrobní Manufacturing závod plant Postweg Carl Stahl 41 GmbH Manufacturing plant 73079 Postweg Süssen 41 73079 Süssen DEUTSCHLAND NĚMECKO Toto Diese Schválení Zulassung obsahuje umfasst This This Approval contains 14 stran Seiten včetně einschließlich 7 Příloh 7 Anhänge 14 pages including 77 annexes Evropská Europäische organizace Organisation pro technická schválení für Technische Zulassungen European Organisation for Technical Approvals - 2 -
Strana 2 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 I. PRÁVNÍ PODKLADY A VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1. Toto Evropské technické schválení uděluje Německý institut pro stavební techniku (Deutsches Institut für Bautechnik) v souladu s následujícími dokumenty: Směrnice 89/106/EWG Rady ze dne 21. prosince 1988 o harmonizaci právních a správních předpisů členských států o stavebních produktech 1, změněná Směrnicí 93/68/EWG Rady 2 a Nařízením (EU) č. 1882/2003 Evropského parlamentu a Rady 3 zákon o uvádění do oběhu a volném oběhu zboží pro stavební produkty, kterým se realizuje Směrnice 89/106/ EWG Rady ze dne 21. prosince 1988 o harmonizaci právních a správních předpisů členských států o stavebních produktech a další právní úkony Evropského společenství (Stavební zákon / Bauproduktengesetz - BauPG) ze dne 28. dubna 1998 4, naposledy změněno Nařízením ze dne 31. října 2006 5 ; společná procedurální pravidla pro navrhování, přípravu, a udělování Evropských technických schválení podle Dodatku k Rozhodnutí 94/23/EG Komise 6. 2. Německý institut pro stavební techniku je oprávněn přezkoumat, zda byla splněna ustanovení tohoto Evropského technického schválení. Toto přezkoumání se může uskutečnit ve výrobním závodě. Držitel Evropského technického schválení však zůstává odpovědný za shodu produktu s Evropským technickým schválením a za použitelnost produktu pro předpokládaný účel použití. 3. Toto Evropské technické schválení nesmí být přenášeno na jiného výrobce než jak je uveden na straně 1, nebo na zástupce výrobce nebo na jiný výrobní závod než jak je uveden na straně 1 tohoto Evropského technického schválení. 4. Německý institut pro stavební techniku může toto Evropské technické schválení zrušit, zejména po oznámení Komise na základě článku 5 odstavec 1 Směrnice 89/106/EWG. 5. Toto Evropské technické schválení smí být reprodukováno pouze v nezkrácené formě (i elektronické). Nicméně částečná reprodukce může být provedena s písemným souhlasem Německého institutu pro stavební techniku. Částečná reprodukce musí být označena jako taková. Texty a obrázky v propagačních materiálech nesmí být v rozporu a Evropským technickým schválením ani se nesmí neoprávněně používat. 6. Evropské technické schválení je uděleno schvalovacím místem v jeho úředním jazyce. Toto znění odpovídá znění distribuovanému EOTA. Překlady do jiných jazyků musí být označeny jako takové. 1 Věstník Evropského společenství L 40 ze dne 11. února 1989, str. 12 2 Věstník Evropského společenství L 220 ze dne 30. srpna 1993, str. 1 3 Věstník Evropského společenství L 284 ze dne 31. října 2003, str. 25 4 Spolková sbírka zákonů Díl I 1998, str. 812 5 Spolková sbírka zákonů Díl I 2006, str. 2407, 2416 6 Věstník Evropského společenství L 17 ze dne 20. ledna 1994, str. 34 Z30222.10 Evropská D e u t s corganizace h e s I n s t ipro t u t technická f ü r B a u tschválení e c h n i k 8.06.02-29/07-3 -
Strana 3 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 II. ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ EVROPSKÉHO TECHNICKÉHO SCHVÁLENÍ 1. Popis produktu a účelu použití 1.1. Popis stavebního produktu U stavebního produktu se jedná o prefabrikovaná lana z vysokopevnostní nerezové oceli s příslušnými koncovými kotvami, s obchodním názvem Carl Stahl Seil-Zugglieder I-SYS. Lana s koncovými kotvami a rovněž jejich rozměry jsou uvedeny v Přílohách tohoto Evropského technického schválení. 1.2. Účel použití Předpokládaný účel použití zahrnuje veškeré typické možnosti nasazení lan z nerezové oceli ve stavebnictví, se zohledněním případných dalších národních předpisů členských států platných pro místo zabudování. Použití lan s koncovými kotvami se předpokládá pouze pro nosné systémy s převážně statickým namáháním. Lana s koncovými kotvami musí být v zabudovaném stavu přístupná, tak aby byla kdykoliv možná výměna jednotlivých stavebních dílů. Ustanovení tohoto Evropského technického schválení jsou založena na přiměřené životnosti prefabrikovaných lan s koncovými kotvami 25 roků. Údaje o životnosti nesmí být interpretovány jako záruka výrobce, ale musí být považovány pouze za pomůcku pro volbu správného produktu s ohledem na očekávanou ekonomicky přiměřenou životnost stavebního díla. 2. Charakteristiky produktu a průkazní postupy 2.1. Charakteristiky produktu 2.1.1. Lana Pro lana uvedená v odstavci 1. platí údaje normy EN 10264-4:2002 a rovněž údaje norem řady EN 12385. Navíc k tomu musí být respektovány údaje v odstavci 2.1.2. a rovněž údaje v Přílohách 2 až 7. 2.2.1. Koncové kotvy (vidlicové a závitové koncovky, napínáky) Pro materiálové charakteristiky koncových kotev platí údaje v Příloze 3. Rozměry musí odpovídat údajům v Přílohách 1 až 7. Závity uvedené v Přílohách 4, 6 a 7 jsou metrické ISO-závity M10 až M36. Rozměry a tolerance, které nejsou uvedeny v Přílohách 4 až 7, musí souhlasit s údaji v technické dokumentaci 7 k tomuto Evropskému technickému schválení. Koncové kotvy znázorněné v Přílohách 4 až 7 smí být použity pro otevřená jednopramenná lana podle údajů v Přílohách 2 až 7. 2.3.1. Čepy pro vidlicové koncovky platí údaje v Přílohách 3,5, a 7. 7 Technická dokumentace tohoto Evropského technického schválení je uložena u Německého institutu pro stavební techniku, a pokud je to důležité pro úkoly schvalujícího orgánu zapojeného do procesu certifikace shody, musí být schvalujícímu orgánu vydána. Z30222.10 Evropská D e u t s corganizace h e s I n s t ipro t u t technická f ü r B a u tschválení e c h n i k 8.06.02-29/07-4 -
Strana 4 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 2.1.4. Údaje pro dimenzování 2.1.4.1. Dimenzování limitní tahové síly lana s koncovými kotvami Jmenovitá hodnota tahové únosnosti (limitní tahová síla) F Rd lana včetně koncových kotev se stanoví následovně: F Rd = A m f u,k k s k e /(1,5 γ M ) A m : kovový průřez podle Přílohy 2 F u,k : charakteristická hodnota tahové pevnosti lana k s, k e : činitel slanění, činitel ztráty podle Přílohy 2 γ M : 1,1 Jako charakteristické hodnoty f u,k se použijí minimální hodnoty R m uvedené v Přílohách 2 a 3. Uvedená hodnota součinitele bezpečnosti γ M je doporučená hodnota. Tato musí být použita, pokud v národních předpisech členského státu (ve kterém budou lana s koncovými kotvami použita) resp. v národní Příloze k Eurocode 3 nejsou stanoveny žádné hodnoty. 2.1.4.2. Zatížitelnost čepů U vidlicových koncovek je zatížitelnost koncovek již zahrnuta v odstavci 2.1.4.1 prostřednictvím uvedené limitní tahové síly F Rd lana s koncovými kotvami, pokud tloušťka připojovacího oka odpovídá údajům v Přílohách 5 a 7. 2.5.1. Ochrana proti ohni Co se týče chování při požáru, prefabrikovaná lana s koncovými kotvami splňují požadavky Klasse A1 podle normy EN 13501-1:2007. 2.6.1. Životnost Musí být respektována pravidla EN 1993-1-11:2006 8, Odstavec 4. 2.2. Průkazní postup 2.2.1. Všeobecně Posouzení použitelnosti prefabrikovaných lan z nerezové oceli s koncovými kotvami pro předpokládaný účel použití s ohledem na požadavky na mechanickou pevnost a stabilitu, ochranu proti ohni a bezpečnost používání ve smyslu podstatných požadavků č. 1, 2 a 4 probíhá v souladu s odstavci 2.2.2 a 2.2.3. 2.2.2. Podstatný požadavek č. 1: Mechanická pevnost a stabilita Podstatný požadavek č. 4: Bezpečnost používání Hodnoty k e byly stanoveny na základě vyhodnocení tahových zkoušek na lanech s koncovými kotvami. Hodnoty modulu přetvoření E Q odpovídají údajům normy EN 1993-1-11:2006. Hodnoty k s jsou založeny na údajích výrobce. 2.2.3. Podstatný požadavek č. 2: Ochrana proti ohni Co se týče ochrany proti ohni, lana s koncovými kotvami splňují požadavky Klasse A1 podle normy EN 13501-1:2007 na základě uvedení v seznamu v tomto nemusí být přezkušována v souladu s Rozhodnutím Komise 96/603/EC (včetně změn). 8 Navíc k tomu musí být respektována národní Příloha resp. případně platná národní ustanovení členského státu pro místo zabudování. Z30222.10 Evropská D e u t s corganizace h e s I n s t ipro t u t technická f ü r B a u tschválení e c h n i k 8.06.02-29/07-5 -
Strana 5 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 3. Vyhodnocení a osvědčení shody a CE značení 3.1. Systém osvědčení shody Podle Sdělení Evropské komise 9 musí být použit System 2+ osvědčení shody. Tento systém osvědčení shody je popsán v následujícím: System 2+: Prohlášení shody výrobce pro produkt na základě: (a) úkoly výrobce: (1) prvotní zkouška produktu; (2) vlastní závodní kontrola ve výrobě; (3) zkouška vzorků odebraných z výroby podle stanoveného plánu zkoušek. (b) úkoly schvalujícího orgánu: (4) certifikace vlastní závodní kontroly ve výrobě na základě: prvotní kontroly závodu a vlastní závodní kontroly ve výrobě; průběžného sledování, hodnocení a uznávání vlastní závodní kontroly ve výrobě. Poznámka: Schvalující orgány jsou označovány rovněž jako notifikační místa. 3.2. Kompetence 3.2.1. Úkoly výrobce 3.2.1.1. Vlastní závodní kontrola ve výrobě Výrobce musí provádět stálou vlastní kontrolu výroby. Veškeré výrobcem stanovené údaje, požadavky a předpisy musí být systematicky stanoveny ve formě písemných provozních návodů a metodických směrnic, včetně záznamů o dosažených výsledcích. Vlastní závodní kontrola ve výrobě musí zajistit, aby produkt byl ve shodě s těmito evropskými technickými normami. Výrobce smí používat pouze výchozí materiály, uvedené v technické dokumentaci tohoto Evropského technického schválení. Vlastní závodní kontrola ve výrobě musí souhlasit s Plánem zkoušek a kontrol ze dne 27.10.2010 pro Evropské technické schválení ETA-10/0358 udělené dne 27.10.2010, který je součástí technické dokumentace tohoto Evropského technického schválení. Plán zkoušek a kontrol je stanoven v návaznosti na výrobcem provozovaný systém vlastní závodní kontroly ve výrobě a je uložen u Německého institutu pro stavební techniku. 10 Výsledky vlastní závodní kontroly ve výrobě musí být zaznamenávány a vyhodnocovány v souladu s ustanoveními Plánu zkoušek a kontrol. 3.2.1.2. Ostatní úkoly výrobce Výrobce musí na základě smlouvy pověřit prováděním opatření podle odstavce 3.2.2.orgán, který je oprávněn pro úkoly podle odstavce 3.1 pro oblast Prefabrikovaná lana s koncovými kotvami. K tomuto účelu výrobce předloží schvalujícímu orgánu Plán zkoušek a kontrol podle odstavců 3.2.1.1 a 3.2.2. Výrobce vystaví Prohlášení shody s výrokem, že stavební produkt je v souladu s ustanoveními Evropského technického schválení ETA-10/0358 uděleného dne 27.10.2010. 9 Dopis Evropské komise ze dne 16.01.2009 zaslaný EOTA. 10 Plán zkoušek a kontrol je důvěrnou součástí dokumentace tohoto Evropského technického schválení a bude vydán pouze schvalujícímu orgánu zapojenému do provádění osvědčení shody. Viz odstavec 3.2.2. Z30222.10 Evropská D e u t s corganizace h e s I n s t ipro t u t technická f ü r B a u tschválení e c h n i k 8.06.02-29/07-6 -
Strana 6 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 3.2.2. Úkoly schvalujícího orgánu Schvalující orgán musí provádět prvotní kontrolu závodu a vlastní závodní kontroly ve výrobě; průběžné sledování, hodnocení a uznávání vlastní závodní kontroly ve výrobě v souladu s ustanoveními Plánu zkoušek a kontrol. Schvalující orgán musí zaznamenávat podstatné body svých výše zmíněných opatření a dosažené výsledky a závěry dokumentovat v písemné formě. Výrobcem pověřený certifikační orgán musí udělit EC Certifikát shody s výrokem, že vlastní závodní kontrola ve výrobě je v souladu s ustanoveními tohoto Evropského technického schválení. Pokud ustanovení Evropského technického schválení a příslušného Plánu zkoušek a kontrol již nejsou plněna, pak certifikační orgán musí zrušit Certifikát shody a bez prodlení toto oznámit Německému institutu pro stavební techniku. 3.3. Označení CE Označení CE musí být uvedeno na každém balení lan s koncovými kotvami. Za označením CE se případně uvede identifikační číslo oznámeného certifikačního orgánu a rovněž doplňující údaje: Název a adresa výrobce (právnické osoby odpovědné za výrobu), dvě poslední číslice roku, ve kterém bylo označení CE umístěno, číslo CE certifikátu shody pro vlastní závodní kontrolu ve výrobě, číslo Evropského technického schválení, typ nebo označení produktu. 4. Předpoklady, za kterých byla posouzena použitelnost produktu k předpokládanému účelu použití 4.1. Výroba Evropské technické schválení bylo uděleno pro produkt za nákladě odsouhlasených údajů a informací, které jsou uloženy v Německému institutu pro stavební techniku a slouží pro identifikaci posuzovaného a hodnoceného produktu. V případě změn na produktu nebo výrobním postupu, které by mohly vést tomu, že uložené údaje a informace by již nebyly korektní, musí být takovéto změny před jejich zavedením oznámeny Německému institutu pro stavební techniku. Německý institut pro stavební techniku rozhodne, zda takovéto změny mají vliv na schválení a v důsledku toho i na označení CE udělené na základě schválení, a případně stanoví, zda je nutné dodatečné posouzení nebo změna schválení. 4.2. Zabudování Zabudování musí být provedeno tak, aby lana s koncovými kotvami byla kdykoli přístupná pro možnost provádění údržby a oprav. Zabudování probíhá výhradně podle údajů výrobce. Výrobce předá provádějící firmě Montážní návod. Z Montážního návodu musí být zřejmé, že před montáží musí být zkontrolována bezvadnost veškerých konstrukčních dílů lana s koncovými kotvami a že poškozené díly nesmí být použity. Z30222.10 Evropská D e u t s corganizace h e s I n s t ipro t u t technická f ü r B a u tschválení e c h n i k 8.06.02-29/07-7 -
Strana 7 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 Při použití koncových kotev složených ze závitové koncovky, napínáku a vidlicové koncovky se závitem (viz Příloha 1) musí být závitové koncovky a rovněž vidlicové koncovky se závitem vždy našroubovány do napínáku minimálně na hloubku našroubování - rozměr c - podle Přílohy 6. Osoba odpovědná za montáž musí dbát na to, aby závitové přípojky byly vždy zkontrolovány na dodržení této minimální hloubky zašroubování. Shoda připojovacích ok a zabudování prefabrikovaných lan s koncovými kotvami s tímto Evropským technickým schválením bude potvrzena firmou provádějící montáž. 4.3. Dimenzování Dimenzování se provádí podle normy EN 1993-1-11:2006 8. Pro průkaz únosnosti se použijí jmenovité hodnoty uvedené v odstavci 2.1.4. Namáhání je převážně statické. Budou dodrženy rozměry, tolerance, materiálové charakteristiky a hloubky zašroubování uvedené v tomto Evropském technickém schválení. Průkaz únosnosti bude proveden statikem, majícím zkušenosti v oblasti ocelových konstrukcí. 5. Úkoly pro výrobce Výrobce musí zajistit, aby všem dotčeným byly oznámeny požadavky podle odstavců 1, 2, 4.2 a 4.3 (včetně souvisejících Příloh). Toto lze provést například předáním kopie Evropského technického schválení. Navíc k tomu musí být veškeré údaje relevantní pro zabudování jednoznačně uvedeny na obalu nebo v připojeném popisu. Přednostně se doporučuje využití obrázků. Lana s koncovými kotvami smí být balena a dodávána pouze jako kompletní jednotka. Georg Feistel Vedoucí oddělení Osvědčil Evropská organizace pro technická schválení - 8 -
Strana 8 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 Závitová koncovka, naválcovaná Vidlicová koncovka, naválcovaná Napínák Vidlicová koncovka s vnějším závitem Kombinace napínák + závitová koncovka, naválcovaná + našroubovaná vidlicová koncovka s vnějším závitem Systém, součásti Příloha 1 k Evropskému technickému schválení ETA-10/0358 Evropská organizace pro technická schválení - 9 -
Strana 9 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 Tabulka č. 1: Kombinace Koncová kotva Pramenec 1x19 Lano Ø Otevřené jednopramenné lano Pramenec 1x37 Lano Ø Pramenec 1x61 Lano Ø Závitová koncovka, naválcovaná 6, 8, 10, 12, 14 16, 18 22, 26 Vidlicová koncovka, naválcovaná 6, 8, 10, 12, 14 16, 18 22, 26 Kombinace podle Přílohy 1 6, 8, 10, 12, 14 16, 18 22, 26 Tabulka č. 2: Činitel slanění k s, Modul přetvaření E Q podle EN 1993-1-11:2006, Kovový průřez A m Typ lana Otevřené jednopramenné lano Konstrukce lana Lano Ø k s [---] E Q [N/mm 2 ] A m [mm 2 ] 1 x 19 6 0,88 130 21,49 1 x 19 8 0,88 130 38,20 1 x 19 10 0,88 130 59,69 1 x 19 12 0,88 130 85,95 1 x 19 14 0,88 130 116,99 1 x 37 16 0,87 130 150,80 1 x 37 18 0,87 130 190,80 1 x 61 22 0,87 130 285,10 1 x 61 26 0,87 130 398,20 Tabulka č. 3: Ztrátový činitel k e v závislosti na pevnosti drátu R m Lano Ø 6 až 10 12 až 14 16 až 18 22 až 26 Konstrukce lana 1 x 19 1 x 37 1 x 61 R m [N/mm 2 ] k e [---] 1570 1570 1370 1450 1500 1450 0,9 0,82 0,90 0,88 0,86 0,78 Charakteristiky produktu Příloha 2 k Evropskému technickému schválení ETA-10/0358 Evropská organizace pro technická schválení - 10 -
Strana 10 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 Tabulka č. 4: Mechanické vlastnosti konstrukčního dílu po zpevnění za studena (minimální hodnoty), Součinitel teplotní roztažnosti Konstrukční díl Číslo materiálu: Mechanické vlastnosti 1) R p0,2 [N/mm 2 ] Součinitel teplotní roztažnosti R m [N/mm 2 ] α T [K -1 ] Drát u lana 1x19 1.4401 --- 1570 16 x 10-6 Drát u lana 1x37 1.4401 --- 1370 až 1500 16 x 10-6 Drát u lana 1x61 1.4401 --- 1450 16 x 10-6 Závitová koncovka, naválcovaná 1.4401 210 500 16 x 10-6 Vidlicová koncovka, naválcovaná (včetně čepů) Vidlicová koncovka, se závitem (včetně čepů) 1.4401 210 500 16 x 10-6 1.4401 210 500 16 x 10-6 Napínák 1.4401 210 500 16 x 10-6 1) viz rovněž EN 10264-4:2002 Charakteristiky produktu Příloha 3 k Evropskému technickému schválení ETA-10/0358 Evropská organizace pro technická schválení - 11 -
Strana 11 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 Lano Ø Závit a Závitová koncovka, naválcovaná b c Ød SW 6 M10 117 45 11,11 10 8 M12 156 60 14,03 12 10 M14 193 76 15,75 14 12 M16 232 90 19,03 17 14 M20 259 110 22,24 20 16 M24 313 130 25,25 24 18 M27 357 140 30,46 27 22 M30 430 170 36,40 30 26 M36 475 170 41,18 36 Závitová koncovka, naválcovaná Příloha 4 k Evropskému technickému schválení ETA-10/0358 Evropská organizace pro technická schválení - 12 -
Strana 12 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 Lano Ø l Vidlicová koncovka, naválcovaná, včetně čepu Øh g e f Ød Ød1 Øb Připojovací oko Ød2 6 116 22 10 14 32 10 11,07 9,9 10 8 8 151 28 12 16 40 12 14,03 11,9 12 10 10 185 34 14 20 49 16 15,70 15,9 16 12 12 220 41 17 25 60 20 18,88 19,9 20 15 14 238 48 20 28 69 23 22,24 22,9 23 18 16 286 54,5 22 33 81 26 25,20 25,9 26 20 18 335 69,5 28 38 91 29 30,46 28,9 29 25 22 379 72 30 40 101 33 36,48 32,9 33 25 26 445 83 33 45 116 36 41,18 35,9 36 30 t Vidlicová koncovka, naválcovaná, čep, připojovací oko Příloha 5 k Evropskému technickému schválení ETA-10/0358 Evropská organizace pro technická schválení - 13 -
Strana 13 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 Hloubka našroubování závitových a vidlicových koncovek uvedených v Přílohách 4 a 7 musí odpovídat minimálně rozměru c podle této přílohy. Závit a b Napínák c Ød SW M10 90 13 19 17 M12 104 15 20 18 M14 136 17 25 22 M16 158 20 28 24 M20 196 23 32 28 M24 230 26 40 36 M27 244 30 48 41 M30 302 35 54 46 M36 302 40 60 55 Napínák Příloha 6 k Evropskému technickému schválení ETA-10/0358 Evropská organizace pro technická schválení - 14 -
Strana 14 Evropského technického schválení ETA-10/0358, uděleného dne 27. října 2010 levý závit Lano Ø Závit a Vidlicová koncovka se závitem, včetně čepu I Øh g e f Ød Øb Připojovací oko Ød2 6 M10 93 22 10 14 32 10 9,9 10 8 8 M12 121 28 12 16 40 12 11,9 12 10 10 M14 148 34 14 20 49 16 15,9 16 12 12 M16 180 41 17 25 60 20 19,9 20 15 14 M20 214 48 20 28 69 23 22,9 23 18 16 M24 260 54,5 22 33 81 26 25,9 26 20 18 M27 284 69,5 28 38 91 29 28,9 29 25 22 M30 322 72 30 40 101 33 32,9 33 25 26 M36 346 83 33 45 116 36 35,9 36 30 t Vidlicová koncovka se závitem, čepem, připojovací oko Příloha 7 k Evropskému technickému schválení ETA-10/0358 Evropská organizace pro technická schválení - 15 -
Carl Stahl GmbH Postweg 41 73079 Süßen Tel.: (0 71 62) 4007-2100 Fax: (0 71 62) 4007-8821 Email: architektur@carlstahl.com Internet: www.carlstahl-architektur.de