Deutsches Institut für Bautechnik Anstalt des öffentlichen Rechts
|
|
- Dana Jandová
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Deutsches Institut Deutsches für Bautechnik Institut für Bautechnik Anstalt des öffentlichen Rechts Kolonnenstraße 30 L Berlin Deutschland tel.: +49(0) fax: +49(0) dibt@dibt.de internet: Evropské technické osvědčení Člen EOTA Member of EOTA Obchodní značka / označení Trade name Majitel osvědčení Holder of approval ejotherm STR U a ejotherm SDK U ejotherm STR U and ejotherm SDK U EJOT Baubefestigungen GmbH In der Stockwiese Bad Laasphe Předmět osvědčení a účel použití Generic type and use of construction product Šroubovací hmoždinka k upevnění vnějších kontaktních zateplovacích systémů s vrstvou omítky do betonu a zdiva Screwed-in plastic anchor for fixing of external thermal insulation composite systems with rendering in concrete and masonry Platnost od Validity from do to Výrobní závod Manufacturing plant 5. ledna dubna 2009 EJOT 1 EJOT 2 EJOT 3 EJOT 4 Toto osvědčení obsahuje This Approvalcontains Toto osvědčení nahrazuje This Approval replaces 19 stran včetně 10 dodatků 19 pages including 10 annexes s platností od do with validity from to Evropská organizace pro technické schvalování European Organisation for Technical Approvals 4629,05 D e u t s c h e s I n s t i t u t f ü r B a u t e c h n i k /05
2 strana 2 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 I PRÁVNÍ ZÁKLADY A VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ 1 Toto evropské technické osvědčení uděluje Německý institut pro stavební techniku v souladu se: - směrnicí 89/106/EWG rady z 21. prosince 1988 o přizpůsobení právních a správních předpisů členských států o stavebních výrobcích 1, změněnou směrnicí 93/68/EWG z 22. července ; - zákonem o uvedení stavebních produktů do pohybu a o volném pohybu zboží se stavebními produkty k realizaci směrnice 89/106/EWG rady z 21. prosince 1988 o přizpůsobení právních a správních předpisů členských států o stavebních výrobcích a jiných právních úkonů Evropských společenství (Zákon o stavebních výrobcích - BauPG) z 28. dubna , - společnými jednacími řády pro žádosti, přípravu a udělování evropských technických osvědčení podle dodatku k rozhodnutí 94/23/EG komise 4. - směrnicí o evropském technickém osvědčení pro " Plastové hmoždinky pro upevnění vnějších kontaktních zateplovacích systémů s vrstvou omítky ", ETAG 014, vydáno v listopadu Německý institut pro stavební techniku je oprávněn kontrolovat, zda se plní ustanovení tohoto. Tato kontrola může probíhat ve výrobním závodě. Majitel však zůstává zodpovědný za shodu výrobků s evropským technickým osvědčením a za jejich použitelnost pro předpokládaný účel použití. 3 Toto evropské technické osvědčení nesmí být převedeno na jiné výrobce nebo zástupce výrobců, než kteří jsou uvedeni na straně 1, nebo na jiné výrobní závody, než které jsou uvedeny na straně 1. 4 Německý institut pro stavební techniku může toto evropské technické osvědčení odvolat, zvláště po sdělení komise na základě čl. 5 odst. 1 směrnice 89/106/EWG. 5 Toto evropské technické osvědčení se smí předávat dále pouze v nezkrácené podobě i při elektronickém doručování. S písemným souhlasem Německého institutu pro stavební techniku však může k částečné reprodukci dojít. Částečná reprodukce musí být jako taková označena. Texty a obrázky v reklamních materiálech nesmí být ani v rozporu s evropským technickým osvědčením, ani ho nesmí zneužívat. 6 Evropské technické osvědčení uděluje příslušné místo ve svém úředním jazyce. Toto znění odpovídá znění uvedenému v EOTA. Překlady do jiných jazyků musí být jako překlady označeny. 1 úřední list Evropských společenství č. L 40 z , str úřední list Evropských společenství č. L 220 z , str. 1 3 Bundesgesetzblatt I, str. 812, naposledy změněný zákonem z , Bundesgesetzblatt I, str úřední list Evropských společenství č. L 17 z , str. 34
3 strana 3 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 II ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ EVROPSKÉHO TECHNICKÉHO OSVĚDČENÍ 1 Popis výrobku a účel použití 1.1 Popis výrobku Šroubovací hmoždinka EJOT, typ ejotherm STR U s talířem se skládá z hmoždinkového pouzdra z polyethylenu, z příslušného speciálního šroubu z galvanicky pozinkované nebo nerezavějící oceli a z příslušné uzavírací zátky z polystyrenu (pro montáž hmoždinky na povrchu tepelné izolace) nebo příslušného kotouče z polystyrenu nebo minerální vaty (pro zapuštěnou montáž hmoždinky do tepelné izolace). Pro povrchovou montáž smí být hmoždinka kombinována s hmoždinkovými talíři SBL 140 plus, SBL 110 plus a VT 90 z polyamidu. Šroubovací hmoždinka EJOT SDK U s válcovým límcem se skládá z pouzdra hmoždinky a příslušného šroubu z nerezavějící oceli nebo z galvanicky pozinkované oceli. V dodatku 1 je hmoždinka znázorněna v zabudovaném stavu. 1.2 Účel použití Hmoždinka je navržena pro použití, při nichž musí být splněny nároky na bezpečnost používání ve smyslu podstatného požadavku 4 směrnice 89/106/EWG a při nichž selhání ukotvení vede k zanedbatelnému nebezpečí pro život nebo zdraví lidí. Hmoždinka se smí používat pouze jako vícenásobné upevnění pro ukotvení slepených kontaktních zateplovacích systémů (ETICS) dle ETAG 004 v betonu a zdivu. Podklad pro kotvení smí být z vyztuženého nebo nevyztuženého normálního betonu pevnostní třídy minimálně C 12/15 a maximálně C 50/60 dle EN 206-1: , vyzděných stěn dle tabulky 5, dodatek 7, prefabrikovaných vyztužených stavebních dílců z dutinového lehčeného betonu (LAC) dle EN 1520:2002+AC:2003 nebo pórobetonu. Hmoždinka smí být používána pouze k přenášení namáhání sání větru a nikoliv k přenosu vlastního zatížení vnějšího tepelně izolačního kompozitního systému. Vlastní zatížení musí přebírat lepení vnějšího tepelně izolačního kompozitního systému. Hmoždinka se smí používat s příslušným šroubem z nerezavějící oceli nebo z galvanicky pozinkované oceli. Požadavky tohoto jsou založeny na předpokládané době životnosti hmoždinky 25 let. Údaje o době použitelnosti nelze vykládat jako záruku výrobce, nýbrž je nutno je považovat pouze za pomůcku pro výběr správného výrobku vzhledem k očekávané, hospodářsky přiměřené době životnosti stavebního díla. 2 Charakteristika výrobku a zkušební proces 2.1 Charakteristika výrobku Hmoždinka odpovídá výkresům a údajům v dodatcích 2, 3, 4, 5 a 6. Charakteristické hodnoty materiálů, rozměry a tolerance hmoždinky neuvedené v těchto dodatcích musí odpovídat údajům stanoveným v technické dokumentaci 5 tohoto. Charakteristické hodnoty pro dimenzování kotvení jsou uvedeny v dodatku 7. 5 Technická dokumentace tohoto je uložena v Německém institutu pro stavební techniku a, pokud by byla významná pro úkoly příslušných schválených institucí zapojených do procesu osvědčení shody, musí být těmto schváleným institucím předána.
4 strana 4 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 Každá hmoždinka se musí označit označením výrobce, typem hmoždinky a délkou pouzdra hmoždinky. Je nutno označit minimální hloubku ukotvení. Hmoždinka se smí dodávat pouze jako upevňovací komplet. 2.2 Zkušební proces Posouzení použitelnosti hmoždinky pro předpokládaný účel použití s ohledem na požadavky bezpečnosti používání ve smyslu podstatného požadavku 4 proběhlo v souladu se Směrnicí pro evropské technické osvědčení pro plastovou hmoždinku k upevnění vnějších kontaktních zateplovacích systémů s vrstvou omítky, ETAG 014, na základě kategorie použití A, B, C, D a E. 3. Prokázání shody výrobku a označení CE 3.1 Systém prokazování shody Systém prokazování shody 2 (ii), (přiřazené systémy 2+) stanovený Evropskou komisí podle směrnice 89/106/EHS dodatek 2 probíhá následně: (a) Úlohy výrobce: (1) první přezkoušení výrobku, (2) vlastní zkouška ve výrobě (3) zkouška vzorků odebraných z výroby výrobcem dle stanoveného zkušebního plánu 6. (b) Úlohy schválené osoby: (4) certifikace vlastní kontroly výroby na základě: - vstupní inspekce výrobny a vlastní kontroly výroby - průběžná kontrola, posuzování a uznávání vlastní kontroly ve výrobě. 3.2 Kompetence Úkoly výrobce; vlastní kontrola ve výrobě Výrobce zřídil vlastní kontrolu výroby ve svém výrobním závodě a provádí pravidelné kontroly. Všechny údaje, požadavky a předpisy předepsané výrobcem se systematicky zachovávají ve formě písemných provozních a technologických pokynů. Vlastní kontrola ve výrobě zajišťuje, že je výrobek ve shodě s tímto evropským technickým osvědčením. Výrobce smí používat pouze výchozí materiály se zkušebními osvědčeními dle stanoveného zkušebního plánu 6. Musí výchozí materiály při jejich příjmu kontrolovat a zkoušet. Zkouška musí zahrnovat kontrolu zkušebních osvědčení předložených výrobcem výchozích materiálů (srovnání se jmenovitými hodnotami) prostřednictvím přezkoušení rozměrů a určení vlastností materiálů. Na vyrobených jednotlivých částech hmoždinky musí být provedeny tyto zkoušky: šroub rozměry (průměr, délky) vlastnost materiálu (pevnost v tahu), kontrola povrchové úpravy (galvanické pozinkování) pouzdro hmoždinky tvar, rozměry (průměr, délky) vyražené údaje 6 Stanovený zkušební plán je uložen v Německém institutu pro stavební techniku a bude odevzdán pouze schváleným institucím zapojeným do procesu osvědčení shody.
5 strana 5 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 vlastnosti polyetylénového granulátu (hustota, objemový index, křivka DSC), dokumentace o nastavení vstřikovacího stroje vizuální kontrola správného sestavení a úplnosti hmoždinky Četnost kontrol a zkoušek prováděných během výroby a na sestavené hmoždince je zaznamenána ve stanoveném zkušebním plánu 6 s ohledem na automatizovaný proces výroby hmoždinky. Výsledky vlastní kontroly ve výrobě se zaznamenávají a vyhodnocují. Záznamy obsahují minimálně následující údaje: označení výrobku, výchozích materiálů a částí; druh kontroly nebo zkoušky; datum zhotovení výrobku a datum zkoušky výrobku nebo výchozích materiálů a částí; výsledek kontroly a zkoušek a, pokud je to nutné, srovnání s požadavky; podpis osoby odpovědné za vlastní kontrolu ve výrobě. Záznamy se musí předkládat kontrolní instituci zabývající se průběžnou kontrolou. Na vyžádání musí být předloženy Německému institutu pro stavební techniku. Detaily ohledně rozsahu, druhu a frekvence zkoušek a kontrol, jež je nutno provádět v rámci vlastní kontroly ve výrobě, musí odpovídat stanovenému zkušebnímu plánu 6, který je součástí technické dokumentace k tomuto evropskému technickému osvědčení Úkoly schvalovacích osob Vstupní inspekce výrobny a vlastní kontroly ve výrobě Schvalovací osoba se musí dle stanoveného zkušebního plánu ujistit o tom, že výrobna, zvláště personál a zařízení, a vlastní kontrola ve výrobě jsou schopny zajistit kontinuální a řádnou výrobu hmoždinky s určeními uvedenými v odstavci 2.1 a v dodatcích Evropského technického schválení Průběžná kontrola Schvalovací osoba musí minimálně jednou ročně provést kontrolu ve výrobně. Musí prokázat, že vlastní kontrola ve výrobě a stanovený automatizovaný proces výroby jsou zachovávány s ohledem na stanovený zkušební plán. Průběžná kontrola a posuzování vlastní kontroly ve výrobě musí probíhat podle stanoveného zkušebního plánu. Výsledky průběžné kontroly musí kontrolní instituce na vyžádání předložit Německému institutu pro stavební techniku DIBt. 3.3 Označení CE Označením CE musí být opatřeno každé balení hmoždinek. Označení CE se skládá z písmen CE a čísla kontrolní instituce. Symbol "CE" je navíc nutno doplnit těmito údaji: číslo certifikátu pro výrobní kontrolu vlastní výroby (WEP); jméno nebo značka výrobce a výrobního závodu; obě poslední číslice roku, v němž proběhlo označení CE; číslo ; kategorie použití A, B, C, D a E.
6 strana 6 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna Předpoklady, kterými je podmíněna použitelnost výrobku 4.1 Výroba Hmoždinka se vyrábí v souladu s ustanoveními v automatizovaném procesu, který je při inspekci výrobny zjištěn Německým institutem pro stavební techniku a schválenou kontrolní institucí a stanoven v technické dokumentaci. 4.2 Zabudování Návrh kotvení Všeobecné informace Evropské technické osvědčení se vztahuje pouze na výrobu a používání hmoždinky. Předmětem tohoto Evropského schválení není prokázat stabilitu vnějšího kontaktního zateplovacího systému. Hmoždinka je použitelná za následujících předpokladů: Dimenzování ukotvení probíhá v souladu s ETAG 014 "Směrnice pro evropské technické osvědčení pro plastové hmoždinky k upevnění vnějších kontaktních zateplovacích systémů s vrstvou omítky na zodpovědnost inženýra zkušeného v oblasti kotvení. S ohledem na zatížení, jaká je nutno ukotvit, na druh a pevnost kotevního podkladu, tloušťku tepelné izolace, rozměry konstrukčních dílců a tolerance se musí zhotovit překontrolovatelné výpočty a konstrukční výkresy. V daném místě je nutno bezprostředně prokázat přenesení sil do základního materiálu. Hmoždinka smí být použita pouze pro přenos zatížení sání větru. Ostatní zatížení, např. vlastní hmotností nebo pnutím, musí přebírat lepení vnějšího kontaktního zateplovacího systému Únosnost hmoždinky Charakteristické hodnoty únosností u hmoždinky jsou uvedeny v tabulce 5, příloha 7. Dojde-li k odchylce od charakteristických hodnot stavebního materiálu uvedených v tabulce 4 nebo má-li být použit jiný, podobný základní materiál kategorie B, C nebo D, je nutno provést zkoušky na stavbě dle odstavce a zjistit charakteristickou únostnost Charakteristické hodnoty, rozestupy a rozměry stavebního dílce Minimální vzdálenosti a rozměry stavebního dílce dle přílohy 5 je nutno dodržet Chování kotvy při posunu V případě podkladu pro kotvení z betonu a zdiva ze zdicích cihel, z příčně děrovaných cihel a dutinových tvárnic z lehčeného betonu, vápenopískových plných cihel, vápenopískových děrovaných cihel a plných tvárnic z lehčeného betonu, z prefabrikovaných vyztužených stavebních dílců z mezerovitého lehkého betonu (LAC) a z pórobetonu je při zatížení ve výši dimenzované hodnoty nutno počítat s posunem až o cca 0,7 mm ve směru zatížení Montáž hmoždinky Z použitelnosti hmoždinky lze vycházet pouze tehdy, jsou-li dodrženy následující podmínky zabudování: montáž hmoždinky patřičně školeným personálem pod dozorem stavbyvedoucího. zapuštěná montáž typu hmoždinky ejotherm STR U výlučně pomocí montážního nářadí EJOT ejotherm STR. montáž pouze v takovém stavu, jak ji dodal výrobce, bez záměny nebo výměny jednotlivých částí.
7 strana 7 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 zabudování hmoždinky podle údajů výrobce a konstrukčních výkresů a pomocí nástrojů uvedených v technické dokumentaci tohoto technického osvědčení. přezkoušení před usazením hmoždinky, zda kotevní podklad, do nějž má být hmoždinka vsazena, odpovídá tomu podkladu, pro nějž platí charakteristické únosnosti. respektování procesu vrtání (vrtané díry ve zdivu z příčně děrovaných cihel, plných tvárnic z lehčeného betonu a dutinových tvárnic z lehčeného betonu a z prefabrikovaných vyztužených stavebních dílců z mezerovitého lehkého betonu (LAC) lze provádět pouze vrtáním. Výjimku z tohoto pravidla je možné udělat jedině v případě, že se pomocí zkoušek na stavebním díle dle odstavce posoudí vliv vrtání s příklepem, resp. vrtacím kladivem na chování hmoždinky v tahu). uspořádání vrtaných děr tak, aby nebyla poškozena výztuž. respektování rozdílných efektivních kotevních hloubek pro kategorie použití A, B, C, D (h ef 25 mm) a kategorii použití E (h ef 65 mm) podle tabulky 4, příloha 6. instalace hmoždinky při teplotě 0 C. vystavení nechráněné, tj. nezaomítnuté hmoždinky slunečnímu UV-záření po dobu 6 týdnů. při zapuštěné montáži (hmoždinky STR U): konečné zakrytí talíře hmoždinky kruhovou zátkou EJOT (stejného izolačního materiálu jako pro ETICS). při povrchové montáži (hmoždinky STR U): uzavření talíře hmoždinky zátkou EJOT malou Zkoušky na stavebním díle Charakteristická únosnost hmoždinky v tahu se smí vypočíst pomocí výtažných zkoušek na stavebním díle ve skutečně použitém stavebním materiálu, pokud nejsou pro tento kotevní podklad dosud k dispozici žádné charakteristické nosnosti (např. zdivo z jiných plných tvárnic, dutých nebo děrovaných cihel či tvárnic). Charakteristická únosnost, kterou je nutno stanovit pro plastovou hmoždinku, se musí zjistit pomocí minimálně 15 výtažných zkoušek na stavebním díle axiálním zatížením v tahu působícím na plastovou hmoždinku. Tyto pokusy jsou za stejných podmínek možné i na jednom zkušebním místě. Provádění a vyhodnocování pokusů i vyhotovení zkušebního protokolu a vypočtení charakteristické únosnosti by mělo spadat do oblasti zodpovědnosti schvalovacích osob nebo by je měla kontrolovat osoba, která je zodpovědná za provádění prací na staveništi. Počet a umístění plastových hmoždinek, jež mají být přezkoušeny, je nutno přizpůsobit konkrétním zvláštním podmínkám dotčeného stavebního díla a např. u zakrytých nebo větších ploch je nutno zvýšit tak, aby mohly být odvozeny spolehlivé údaje o charakteristické únosnosti plastové hmoždinky zabudované v příslušném podkladu pro kotvení. Při zkouškách se musí zohlednit ty nejnepříznivější podmínky praktického provedení Montáž Plastová hmoždinka, která se má přezkoušet, se musí namontovat (např. příprava vrtané díry, vrtací nářadí, které má být použito, vrták) a s ohledem na odstupy od okraje a od osy přesně rozmístit tak, jak je to navrženo pro upevnění vnějšího kontaktního zateplovacího systému. Podle druhu vrtacího nástroje, resp. dle ISO 5468, je nutno použít vrtáky (příklepové z tvrdokovu nebo sekací z tvrdokovu), jejichž řezný průměr leží na horní hranici tolerance.
8 strana 8 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna Provádění zkoušek Zkušební zařízení použité k výtažným zkouškám musí umožňovat stálé pomalé zvyšování zátěže, které je řízeno cejchovaným siloměrem. Zatížení musí působit kolmo na povrch podkladu pro kotvení a musí být převáděno pomocí kloubu na plastovou hmoždinku. Reakční síly musí být v odstupu minimálně 15 cm od plastové hmoždinky přenášeny na kotevní podklad. Zatížení se musí stále zvyšovat tak, aby po uplynutí jedné minuty bylo dosaženo zatížení na mezi pevnosti. Velikost zatížení při dosažení tohoto zatížení na mezi pevnosti (N1) se zaznamená Zkušební protokol Zkušební protokol musí obsahovat všechny údaje, které jsou nutné k posouzení únosnosti zkoumané plastové hmoždinky. Musí být přiložen k podkladům ke stavbě. Zapotřebí jsou minimálně následující údaje: stavba; stavebník; datum a místo zkoušek, teplota vzduchu, typ stavebního dílce, který má být připevněn (ETICS) zdivo (druh cihly, třída pevnosti, všechny rozměry cihel, druh malty); posouzení zdiva vizuální prohlídkou (spáry, prostory mezi spárami, pravidelnost spár) plastové hmoždinky a šrouby; průměry ostří příklepového vrtáku z tvrdokovu, hodnota měření před a po vrtání zkušební zařízení; výsledky zkoušek vč. udání hodnoty N1 provedení nebo kontrola zkoušek; podpis Vyhodnocení výsledků zkoušek Charakteristické zatížení NRk1 se zjistí z naměřené hodnoty N1 takto: NRk1 = 0,6 N1 1,5 kn N1 = střední hodnota pěti nejmenších naměřených hodnot u zatížení na mezi pevnosti Povinnosti výrobce Úkolem výrobce je starat se o to, aby všichni zúčastnění byli seznámeni se Zvláštními ustanoveními dle odstavců 1 a 2 včetně dodatků, na něž je odkazováno, jakož i dle odstavců 4.2.1, a 5. Tato informace může být poskytnuta pomocí reprodukce odpovídajících částí. Navíc je nutno uvést všechny údaje pro zabudování i oblast použití a kategorie využití na obalu a/nebo příbalovém letáku, nejlépe v grafickém znázornění. Minimální nutné údaje: kotevní podklad pro účel použití, průměr vrtáku, maximální tloušťka vnějšího kontaktního zateplovacího systému ETICS, minimální kotevní hloubka, minimální hloubka vrtaného otvoru, údaje o postupu zabudování, identifikace výrobní šarže. Všechny údaje musí být v jasné a srozumitelné podobě.
9 5 Doporučení pro výrobce 5.1 Doporučení pro balení, přepravu a skladování Hmoždinka smí být balena a dodávána pouze jako upevňovací komplet. Hmoždinka se musí skladovat za normálních klimatických podmínek v originálním balení nepropouštějícím světlo. Před zabudováním nesmí být ani mimořádně vyschlá ani zmrzlá. Dipl. Ing. Erich Jasch 4629,05 D e u t s c h e s I n s t i t u t f ü r B a u t e c h n i k /05
10 strana 2 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 h ejotherm STR U kruhová zátka podklad pro kotvení kontaktní zateplovací systém ejotherm STR U zátka malá podklad pro kotvení ejotherm SDK U podklad pro kotvení kontaktní zateplovací systém Rozsah použití - kotvení do betonu a různých stavebních materiálů Legenda: h D = tloušťka izolační hmoty h ef = hloubka ukotvení h = tloušťka stavebního dílce h 1 = hloubka vyvrtaného otvoru h R = výška kruhové zátky t tol = vyrovnání tolerance a nenosná krycí vrstva ejotherm STR U a ejotherm SDK U Příloha 1 Výrobek v zabudovaném stavu
11 strana 3 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 Součásti pro zapuštěnou montáž v kategorii použití A, B, C, D označení kotevní hloubky Vyražené údaje: Výrobní značka (EJOT) Typ hmoždinky (ejotherm STR U) Délka hmoždinky (např. 135) Kategorie použití (A, B, C, D, E) EJOT ejotherm STR montážní nástroj kruhová zátka kotouč dorazu řezný plech šroubovací nástavec Rozměry viz příloha 3 ejotherm STR U Kategorie použití A, B, C, D Typ hmoždinky Speciální šroub Montážní nástroj Příloha 2
12 strana 4 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 Součásti pro povrchovou montáž v kategorii použití A, B, C, D označení kotevní hloubky Vyražené údaje: výrobní značka (EJOT) typ hmoždinky (ejotherm STR U) délka hmoždinky (např. 135) kategorie použití (A, B, C, D, E) uzavírací zátka (k uzavření talíře hmoždinky) označení kotevní hloubky Tabulka 1: rozměry typ hmoždinky barva rozměry v mm pouzdro hmoždinky šroub zátka uzavírací zátka d nom h ef min L a max L a d s c h R d R h C d c ejotherm STR U přír , ejotherm SDK U přír ,5 60 Určení maximální tloušťky izolace h d pro EJOT ejotherm STR U: h D = L a t tol h ef (L a = např. 115; t tol = 10) např. h D = h Dmax. = 80 ejotherm STR U a ejotherm SDK U Příloha 3 Kategorie použití A, B, C, D Typ hmoždinky Speciální šroub Montážní nástroj
13 strana 5 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 Součásti pro zapuštěnou montáž v kategorii použití E označení kotevní hloubky Vyražené údaje: Výrobní značka (EJOT) Typ hmoždinky (ejotherm STR U) Délka hmoždinky (např. 135) Kategorie použití (A, B, C, D, E) EJOT ejotherm STR montážní nástroj kruhová zátka kotouč dorazu řezný plech šroubovací nástavec ejotherm STR U Kategorie použití E Typ hmoždinky Speciální šroub Montážní nástroj Příloha 4
14 strana 6 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 Součásti pro povrchovou montáž v kategorii použití E označení kotevní hloubky Vyražené údaje: výrobní značka (EJOT) typ hmoždinky (ejotherm STR U) délka hmoždinky (např. 135) kategorie použití (A, B, C, D, E) uzavírací zátka (k uzavření talíře hmoždinky) označení kotevní hloubky Tabulka 2: rozměry typ hmoždinky barva rozměry v mm pouzdro hmoždinky šroub zátka uzavírací zátka d nom h ef min L a max L a d s c h R d R h C d c ejotherm STR U přír , ejotherm SDK U přír ,5 60 Určení maximální tloušťky izolace h d pro EJOT ejotherm STR U: h D = L a t tol h ef (L a = např. 155; t tol = 10) např. h D = h Dmax. = 80 ejotherm STR U a ejotherm SDK U Příloha 5 Kategorie použití E Typ hmoždinky Speciální šroub Montážní nástroj
15 strana 7 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 Tabulka 3: Materiály název materiál pouzdro hmoždinky polyethylen, Hostalen GF 4750 zátka polystyren PS20 minerální vata typ HD uzavírací zátka polystyren PS30 šroub ocel, galvanicky pozinkovaná 5µm podle EN ISO 4042 žlutý chromát f yk 420 N/mm 2 ; f uk 700 N/mm 2 ocel nerez, číslo materiálu nebo číslo materiálu nebo podle ISO 3506 f yk 450 N/mm 2 ; f uk 700 N/mm 2 Tabuka 4: Jmenovité hodnoty montáže Typ hmoždinky ejotherm STR U kategorie použití ejotherm SDK U kategorie použití A,B,C,D E A,B,C,D E průměr vrtáku [mm] řezný průměr vrtáku d cut [mm] ,45 8,45 hloubka otvoru - zapuštěná montáž h 1 [mm] povrchová montáž h 2 [mm] kotevní hloubka h ef [mm] ejotherm STR U a ejotherm SDK U Kategorie použití A, B, C, D, E Materiály Parametry montáže Příloha 6
16 strana 8 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 Tabulka 4: Charakteristická únosnost N Rk v betonu a zdivu na hmoždinku v kn Typ hmoždinky stavební materiál objemová hmotnost [kg/m 3 ] min. pevnost v tlaku β [N/mm 3 ] poznámka ejotherm STR U SDK U beton C12/15 EN ,5 beton C16/20 C50/60 EN ,5 cihla např. podle DIN 105, Mz vápenopísková tvárnice např. podle DIN 106, Mz tvárnice z lehčeného betonu např. podle DIN 18152, V děrovaná cihla např. podle DIN 105, Hlz vápenopísková děrovaná tvárnice, např. podle DIN 106, KSL děrované bloky z lehčeného betonu např. podle DIN 18151, Hbl mezerovitý lehký beton (LAC) 1,8 12 1,8 12 0,9 4 1,2 12 1,6 12 průřez je redukován otvory svisle k základně až do 15% průřez je redukován otvory svisle k základně ož do 15% podíl plochy úchopových otvorů do velikosti 10% plochy základny, max. velikost úchopového otvoru 110 mm délka a 45 mm šířka průřez je redukován otvory svisle k základně o více jak 15% a méně než 50% průřez je redukován otvory svisle k základně více než 15% N Rk [kn] 1,5 1,5 0,6 1,2 1,5 1) 0,5 2 viz příloha 6 0,6 1,8 4 EN 1520: AC: 2003 pórobeton P2 P7 0,4 2 0,75 příčně děrovaná tvárnice Hlz 25x38x23,5 referenční tvárnice z návrhu ÖNORM B6124 viz příloha 6 0,9 0,75 příslušný činitel spolehlivosti γ Mc = 2,0 2) 1) Hodnota platí jen pro tloušťku vnější stěny 20 mm, jinak musí být zjištěna charakteristická únosnost výtažnými zkouškami na stavbě. 2) v případě chybějících národních ustanovení ejotherm STR U a ejotherm SDK U Charakteristická únosnost v tahu Příloha 7
17 strana 9 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 Tabulka 6: Rozestupy hmoždinek a rozměry stavebních dílců typ hmoždinky ejotherm STR U / ejotherm SDK U kategorie použití A,B,C,D E minimální odstup od osy s min [mm] minimální odstup od okraje c min [mm] minimální tloušťka stavebního dílce - zapustěná montáž h [mm] povrchová montáž h [mm] Schéma rozestupů hmoždinek ejotherm STR U a ejotherm SDK U Rozestupy hmoždinek a rozměry stavebních dílců Příloha 8
18 strana 10 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 Tabulka 6: Uspořádání typ hmoždinky tvar tvárnice u děrovaných tvárnic z lehčeného betonu DIN tvar tloušťka tvárnice d [mm] vnější stěna podélně [mm] typ hmoždinky ejotherm STR U ejotherm SDK U Referenční tvárnice podle ÖNORM B ,3 Hmoždinka musí být usazena tak, aby rozpěrná část byla ukotvena ve vnější stěně tvárnice. ejotherm STR U ejotherm SDK U Přiřazení typu hmoždinky u příčně děrované tvárnice referenční tvárnice podle ÖNORM 6124 Příloha 9
19 strana 11 Evropského ETA 04/0023, uděleno 5. ledna 2006 barva přírodní materiál barva přírodní materiál barva přírodní materiál 1) polyamid, Ultramid B3L 2) polyamid Grilon BG-50S ejotherm STR U Hmoždinkové talíře v kombinaci s ejotherm STR U (pro povrchovou montáž) Příloha 10
PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO ORIGINÁLU. EJOT H1 eco a EJOT H4 eco. EJOT Závod 1, 2, 3, 4
Evropské technické posouzení ETA-11/0192 z 5. ledna 2018 Obecná část PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO ORIGINÁLU Technické posuzovací místo, které vydalo Evropské technické posouzení Deutsches Institut für Bautechnik
VíceEvropské technické schválení
Ermächtigt und notifiziert gemäß Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte (89/106/EWG) Evropské
VíceEvropské technické schválení
Ermächtigt und notifiziert gemäß Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte (89/106/EWG) Evropské
VíceEJOT hmoždinka do pórobetonu SDP-S-10G a EJOT SDP-KB-10G EJOT SDP-S-10G and EJOT SDP-KB-10G
Ermächtigt und notifiziert g em äß A rti kel 1 0 de r Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltung svorschriften d e r M it g l i e d s t a a t e n über B aup rodukte
VíceCertifikát ETA_05-0267 pro talírovou hmoždinku SUPERISOLATEfix
Certifikát(C) Certifikát ETA_05-0267 pro talírovou hmoždinku SUPERISOLATEfix Article Number: Languages: cs BERNER_Certifikát(C)_Certifikát_ETA_05-0267_pro_talírovou_hmoždinku_SUPERISOLATEfix_48392[PDF]_cs.pdf
Více16 stran včetně 6 příloh 16 pages including 6 annexes
Ermächtigt und notifiziert gemäß Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte (89/106/EWG) E ETA-11/0192
VíceSchvalovací úřad stavebních výrobků a stavebních druhů
Člen Schvalovací úřad stavebních výrobků a stavebních druhů www.eota.eu Stavebně technická zkušebna Spolkem a zeměmi společně podporovaná veřejnoprávní instituce Evropské ETA-08/0315 technické posouzení
VíceEvropské technické schválení ETA-05/0225
Institut stavební techniky PL 00-611 Warszawa ul. Filtrowa 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Autorizovaný a notifikovaný podle článku 10 směrnice Rady ze
VíceEvropské technické schválení ETA-05/0199
Německý institut pro stavební techniku Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Deutschland Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Člen EOTA Evropské technické
VícePŘEKLAD Z NĚMECKÉHO JAZYKA
Evropské ETA-11/0192 technické posouzení z 29. května 2014 Všeobecná část Technické posuzovací místo, které vydalo Evropské technické posouzení Obchodní název výrobku Skupina výrobků, ke které výrobek
VíceETA-15/0387 z 27. srpna 2015
Evropské technické posouzení ETA-15/0387 z 27. srpna 2015 Všeobecná část Technické posuzovací místo, které vydává evropská technická posouzení Deutsches Institut für Bautechnik Obchodní název stavebního
VíceETA-09/0171 z 18. března Evropské technické posouzení. Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby. Stavebně-technický zkušební úřad
Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby Stavebně-technický zkušební úřad Instituce založená Federální a zemskou vládou Evropské technické posouzení ETA-09/0171 z 18. března 2016 Anglická jazyková
VíceETA-09/0394 z 18. března Evropské technické posouzení. Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby. Stavebně-technický zkušební úřad
Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby Stavebně-technický zkušební úřad Instituce založená Federální a zemskou vládou Evropské technické posouzení ETA-09/0394 z 18. března 2016 Anglická jazyková
VíceEvropské technické posouzení. ETA-12/0502 z 6. prosince Obecná část. Deutsches Institut für Bautechnik
Evropské technické posouzení ETA-12/0502 z 6. prosince 2017 Obecná část Technické posuzovací místo, které vydalo evropské technické posouzení Deutsches Institut für Bautechnik Obchodní název stavebního
VíceETA-15/0027 z 30. ledna 2015
Evropské technické posouzení ETA-15/0027 z 30. ledna 2015 Všeobecná část Technické posuzovací místo, které vydává evropská technická posouzení Deutsches Institut für Bautechnik Obchodní název stavebního
VíceETA 18/ /01/2019. Evropské technické posouzení. Subjekt pro technické posuzování vydává ETA Obchodní název stavebního výrobku
Člen www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 190 00 Praha Česká Republika eota@tzus.cz Evropské technické posouzení ETA 18/1095 30/01/2019 Subjekt pro technické posuzování
VíceDeutsches Institut für Bautechnik
Deutsches Institut für Bautechnik Ústav veřejného práva Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Německo Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Ermächtigt und
VíceTechnický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Obchodní název stavebního výrobku SPIT PTH-KZ 60/8
Člen www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 190 00 Praha Česká Republika eota@tzus.cz Evropské technické posouzení ETA 18/1103 30/01/2019 Subjekt pro technické posuzování
VíceEvropské technické posouzení. ETA 18/0393 z 29. května Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby. Stavebně technický zkušební úřad
Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby Stavebně technický zkušební úřad Instituce založená Federální a zemskou vládou Evropské technické posouzení ETA 18/0393 z 29. května 2018 Anglická jazyková
VíceEvropské technické posouzení ETA 18/ /01/2019. Subjekt pro technické posuzování vydává ETA. Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p.
Člen www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 190 00 Praha Česká Republika eota@tzus.cz Evropské technické posouzení ETA 18/1102 30/01/2019 Subjekt pro technické posuzování
VíceEvropské technické posouzení. ETA 18/0253 z 29. května Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby. Stavebně technický zkušební úřad
Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby Stavebně technický zkušební úřad Instituce založená Federální a zemskou vládou Evropské technické posouzení ETA 18/0253 z 29. května 2018 Anglická jazyková
VíceEvropské technické posouzení ETA 18/ /02/2019. Subjekt pro technické posuzování vydává ETA. Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p.
Člen www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 190 00 Praha Česká Republika eota@tzus.cz Evropské technické posouzení ETA 18/1101 07/02/2019 Subjekt pro technické posuzování
VícePŘEKLAD Z NĚMECKÉHO JAZYKA
Evropské ETA-14/0130 technické posouzení ze 17. června 2014 Všeobecná část PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO JAZYKA Technické posuzovací místo, které vydalo Evropské technické posouzení Obchodní název výrobku Skupina
VíceCertifikát Certifikát ETA-10/0456 pro svorníkové kotvy BA
Certifikát Certifikát Jazyky / Languages: cs BERNER_56619.pdf 2012-11-01 Deutsches Institut für Bautechnik Anstalt des öffentlichen Rechts Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Germany Tel.: +49(0)30 787 30 0
Víceejotherm talířové hmoždinky snadný výběr
ejotherm talířové hmoždinky ejotherm talířové hmoždinky snadný výběr Při upevňování ETICS jsou izolační desky na fasádu nalepeny a následně mechanicky upevněny. Vlastní hmotnost je přenášena příčnými silami
VíceEvropské technické osvědčení ETA-01/0006
Deutsches Institut für Bautechnik (Německý institut pro stavební techniku) Ústav veřejného práva 10829 Berlín, Kolonnenstraße 30 L Telefon: +49 (0)30-78730-0 Fax: +49 (0)30-78730-320 E-mail: dibt@dibt.de
VíceSchvalovací úřad stavebních výrobků a stavebních druhů
Člen Schvalovací úřad stavebních výrobků a stavebních druhů www.eota.eu Stavebně technická zkušebna Spolkem a zeměmi společně podporovaná veřejnoprávní instituce Evropské ETA-04/0030 technické posouzení
VíceEJOT upevnění pro zvláštní použití. Upevnění pro zvláštní případy
EJOT upevnění pro zvláštní použití Energetická sanace budov vyžaduje stále více pro zpracování tepelně izolačních systémů nestandartní řešení. Zvláště u starých fasád nebo podkladů se zásadními vadami
VíceEvropské technické schválení
Ermächtigt und notifiziert gemäß Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte (89/106/EWG) Evropské
VíceEvropské technické schválení ETA-06/0105
Institut stavební techniky PL 00-611 Warszawa ul. Filtrowa 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Autorizovaný a notifikovaný podle článku 10 směrnice Rady ze
VíceSubjekt pro technické posuzování vydává ETA: Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Obchodní název stavebního výrobku JANSA PTP SR 8/60-L a
Člen www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 190 00 Praha Česká Republika eota@tzus.cz Evropské technické posouzení ETA 15/0214 12/05/2015 Subjekt pro technické posuzování
VíceEvropské technické posouzení ETA-15/0006 z
ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK-2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Fax +45 72 24 59 04 Internet ww.etadanmark.dk Autorizovaná a notifikovaná osoba podle Článku 29 Nařízení (EU) číslo 305/2011 Evropského
Vícetrnem a DB LMX 10 s kovovým trnem
1. Popis výrobku a rozsahu jejich použití 1.1 Popis výrobku Plastová hmoždinka WKRET-MET-ŁTX Ø10 se skládá z plastového pouzdra ŁIX, vyrobeného z polypropylenu, a z hřebíku TTX, který funguje jako rozpěrný
VíceEJOT SDF 10V a EJOT SDF 10H EJOT SDF 10V and EJOT SDF 10H. EJOT Baubefestigungen GmbH In der Stockwiese Bad Laasphe
Ermächtigt und notifiziert gemäß Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte (89/106/EWG) E ETA-10/0305
VíceEvropské technické schválení ETA-09/0001
Institut stavební techniky PL 00-611 Warszawa ul. Filtrowa 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Autorizovaný a notifikovaný podle článku 10 směrnice Rady ze
VíceDeutsches Institut für Bautechnik
Deutsches Institut für Bautechnik Ústav veřejného práva Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Německo Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Ermächtigt und
VíceCertifikát Certifikát ETA-10/0457 pro svorníkové kotvy BAZ
Certifikát Certifikát Jazyky / Languages: cs BERNER_56761.pdf 2012-11-01 Deutsches Institut für Bautechnik Anstalt des öffentlichen Rechts Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Germany Tel.: +49(0)30 787 30 0
Vícetrnem a DB LFM 10 s kovovým trnem
1. Popis výrobku a rozsahu jejich použití 1.1 Popis výrobku Plastová hmoždinka WKRET-MET-ŁFN Ø10 se skládá z plastového pouzdra ŁF10, vyrobeného z polypropylenu, a z hřebíku TŁF5,3, který funguje jako
VíceUpevnění izolačních materiálů
61 Hmoždinka izolační zatloukací TSD ØD Hmoždinka izolační zatloukací KEW TSD galvanicky pozink. ocelový hřeb se speciální plastovou hlavou beton, přírodní kámen, plné cihly, omezeně pro děrované cihly,
VíceDEWALT BSC-PBZ-PRO. DeWalt Black & Decker Str Idstein Germany
TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel.: +420 286 019 458 Internet: www.tzus.cz Autorizován a no tifi k ován podl e článku 10 Směrnice Rady 89/106/EC z 21.
VícePopis. Technická data. : 25/65 1) mm Minimální hloubka vrtání h 1. Hodnoty za lomítkem platí pro pórobeton. Výhody. max. tloušťka izolace (mm)
BRAVOLL PTH-S ETA 08/0267 Šroubová talířová kotva s ocelovým šroubem k mechanickému upevnění běžně používaných tepelně-izolačních desek v kontaktních zateplovacích systémech (ETICS) pro povrchovou i zápustnou
VícePopis. Technická data. : 35/55 mm 1) Maximální kotevní hloubka h max. Výhody. max. tloušťka izolace h D (mm) max. tloušťka izolace (mm)
BRAVOLL PTH-SX ETA Šroubová plastová talířová kotva s plastovým šroubem k mechanickému upevnění běžně používaných tepelně-izolačních desek v kontaktních zateplovacích systémech (ETICS) pro povrchovou i
VíceEJOT Iso-Corner. Upevňovací prvek pro plánovanou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS
Upevňovací prvek pro plánovanou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS Popis výrobku EJOT Iso-Corner je montážní úhelník z polyuretanové tvrzené pěny pro plánované upevnění prvků na
VíceEJOT Iso-Corner. Upevňovací prvek pro plánovanou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS. - Produktový list -
EJOT Iso-Corner Upevňovací prvek pro plánovanou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS - Produktový list - www.ejot.cz EJOT Iso-Corner Spolehlivý prvek pro upevnění na zateplené fasády
VíceEvropské technické schválení ETA-08/0172
Institut stavební techniky PL 00-611 Warszawa ul. Filtrowa 1 tel.: (48 22) 825-04-71; (48 22) 825-76-55; fax: (48 22) 825-52-86; www.itb.pl Autorizovaný a notifikovaný podle článku 10 směrnice Rady ze
VíceCertifikát(C) Certifikát ETA 11/0075 pro natloukací kotvy BNA. Article Number: Languages: cs
Certifikát(C) Certifikát ETA 11/0075 pro natloukací kotvy BNA Article Number: Languages: cs BERNER_Certifikát(C)_Certifikát_ETA_11/0075_pro_natloukací_kotvy_BNA_56520[PDF]_cs.pdf 2015-12-03 Deutsches Institut
VícePROFESIONÁLNÍ VOLBA UPEVŇOVACÍ TECHNIKA PRO IZOLAČNÍ SYSTÉMY
PRODUKTOVÝ KATALOG PROFESIONÁLNÍ VOLBA UPEVŇOVACÍ TECHNIKA PRO IZOLAČNÍ SYSTÉMY PTH-S PTH-SX PTH-EX PTH-KZ PTH-X TIT ETA ETA ETA ETA ETA IZOLAČNÍ MATERIÁL Pevný izolační materiál - EPS Pružný izolační
VíceEvropské technické schválení
Ermächtigt und notifiziert gemäß Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte (89/106/EWG) Evropské
VíceEuropean Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování. TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p.
TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel.: +420 286 019 458 Internet: www.tzus.cz Autorizován a no tifik ován podle článku 10 Směrnice Rady 89/106/EC z 21.
VíceEvropské technické posouzení. ETA-15/0342 z Všeobecná část. Technická posuzovací osoba, která vydala Evropské technické posouzení
Evropské technické posouzení ETA-15/0342 z 30.06.2015 Všeobecná část Technická posuzovací osoba, která vydala Evropské technické posouzení Obchodní název stavebního výrobku Skupina výrobků, ke které stavební
VíceÚdaje o úředním odběru nemá ústav pro zkoušení k dispozici.
Zkušební protokol Číslo dokumentu: (3068/324/11) CM ze dne 28.02.2013 Zadavatel Berner Trading Holding GmbH Bernerstrasse 6 74653 Künzelsau Zakázka ze dne: 14.03.2011 Označení zakázky: ústně Přijetí zakázky:
VíceInjektážní systém pro zdivo
67 Injektážní systém pro zdivo Beznapěťové upevnění pro profesionály. přehled FIS H K plastové sítko FIS HK prodloužené plastové sítko FIS H L kovová sítka v metráži FIS H N punčoška pro chemické kotvy
VíceGaranto- Garanto- V perm. s min. [mm] [mm] [mm] [Nm] [kn] [kn] [mm] [mm] [kn] [kn] [mm] [mm]
Injektážní systém FIS VL a FIS VL HIGHSPEED s kotevním šroubem FIS A (pevnostní třídy 5.8) Nejvyšší garantovaná zatížení jednotlivé kotvy v betonu C20/25 FIS A M6 (5.8) FIS A M8 (5.8) FIS A M10 (5.8) FIS
VíceF 1.2 STATICKÉ POSOUZENÍ
zak. č.47/4/2012 ZNALECTVÍ, PORADENSTVÍ, PROJEKČNÍ STUDIO F 1.2 STATICKÉ POSOUZENÍ Název stavby: Dům č.p. 72 ulice Jiřího Trnky Výměna oken, zateplení fasády Místo stavby: ulice Jiřího Trnky č.p. 72 738
VíceD.1.2 STAVEBNĚ KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ
Zak. č. 75/05/2014 DPU REVIT s.r.o. D.1.2 STAVEBNĚ KONSTRUKČNÍ ŘEŠENÍ Název stavby: Energetické úspory Městského úřadu ve Ždánicích Místo stavby: Městečko 787 696 32, Ždánice Investor: Město Ždánice Městečko
VíceOrientační parametry IDK-T: EJOT Kvalita spojuje. Příklad objednávky IDK-T 8/60 x 75. pro kotvení v: betonu plné cihle. cena Kč/100 bez DPH
IDK-T kotvení v betonu a plném stavebním materiálu kotevní část 35 mm průměr dříku 8 mm průměr talířku 60 mm polyetylenové pouzdro polyamidový trn vyztužený skelnými vlákny Příklad objednávky IDK-T 8/60
VíceZATÍŽENÍ ZATÍŽENÍ FIS A M6 (8.8) FIS A M8 (8.8) FIS A M10 (8.8) FIS A M12 (8.8) FIS A M16 (8.8) FIS A M20 (8.8) FIS A M24 (8.8) FIS A M30 (8.
Injektážní systém FIS V, FIS VW, FIS VS se svorníkem FIS A (pevnostní třídy 8.8) Nejvyšší garantovaná jednotlivé kotvy, v betonu C20/25 FIS A M6 (8.8) FIS A M8 (8.8) FIS A M10 (8.8) FIS A M12 (8.8) FIS
VíceEvropské technické schválení ETA-07/0267
TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel. +42 286 019 412 Fax +42 286 883 897 Internet www.tzus.cz Autorizován a notifikován podle článku 10 Směrnice Rady
VíceEvropské technické schválení ETA-07/0087
Německý institut pro stavební techniku Veřejnoprávní instituce Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Deutschland Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Z m
VíceRámová hmoždinka SXRL-T
Všestranné riešene problémov s dlhým rozperným puzdrom PREVEDENIE SCHVÁLENIA oceľ galvanicky zinkovaná nerezová oceľ STAVEBNÉ MATERIÁLY Schválené pre: Zvislé dierované tehly Pórobetón Dutinové panely z
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č
PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č. 1 JEDINEČNÝ IDENTIFIKAČNÍ KÓD TYPU VÝROBKU: 2 ZAMÝŠLENÉ/ZAMÝŠLENÁ POUŽITÍ ETA-14/0125 z 26/05/2014 Injektážní kotvy pro použití v netrhlinovém betonu 3 VÝROBCE: Sika Services
VíceSpeciální kotvy s expanzními výplňovými hmotami pro tepelně-izolační systémy (ETICS)
Obchodní název výrobku: Druh výrobku: Použití: Kotva Spiral Anksys Speciální kotvy s expanzními výplňovými hmotami pro tepelně-izolační systémy (ETICS) Kotva Spiral Anksys, typ Spiral Anksys SA15+, je
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
CZ PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH POV č. Hilti HIT-HY 170 1343-CPR-M 500-8/07.14 1. Unikátní identifikační kód typu produktu: Vytlačovací systém Hilti HIT-HY 170 2. Typ, várka nebo sériové číslo, jak je vyžadováno
VíceTECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS
Zlepšení tepelně technických vlastností ZŠ a školní družiny V Bytovkách 803, Uhříněves, okres Praha D.1.2.b TECHNICKÁ ZPRÁVA NÁVRH KOTVENÍ ETICS V Praze 09.2014 Ing. Miroslav Zimmer Obsah A PODKLADY...
Více[mm] [mm] [mm] [Nm] [kn] [kn] [mm] [mm] ,0 6,1 6, ,0 9,1 6, FIS A M10 A4
Injektážní systém FIS VT se svorníkem FIS A (pevnostní třídy 5.8) FIS A M8 FIS A M10 FIS A M12 FIS A M16 FIS A M20 FIS A M24 FIS A M30 64 100 10,0 6,1 5,1 40 40 96 130 10,0 9,1 5,1 40 40 80 110 20,0 9,5
VíceEvropské technické schválení ETA-03/0044
Německý ústav stavební techniky ústav veřejného práva Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Německo Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Zmocnění a notifikace
VíceTALÍŘOVÉ HMOŽDINKY Kategorie použití hmoždinek v souladu s ETAG 014 Kategorie použití jsou defi novány podle podkladních materiálů takto:
Kategorie použití hmoždinek v souladu s ETAG 014 Kategorie použití jsou defi novány podle podkladních materiálů takto: Kategorie použití A: Kategorie použití B: Kategorie použití C: Kategorie použití D:
VíceEuropean Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování. TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p.
TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel.: +420 286 019 458 Internet: www.tzus.cz Autorizován a no tifi k ován podl e článku 10 Směrnice Rady 89/106/EC z 21.
VíceUniverzální kotvy s expanzními výplňovými hmotami pro tepelně-izolační systémy (ETICS)
Spiral Anksys Technický list výrobku TL/ESA/01/2013 Obchodní název výrobku Druh výrobku Použití Kotva Spiral Anksys Univerzální kotvy s expanzními výplňovými hmotami pro tepelně-izolační systémy (ETICS)
VíceInjektážní systém pro zdivo - kotevní svorník FIS G
69 Injektážní systém zdivo - kotevní svorník FIS G Beznapěťové upevnění fesionály. PŘEHLED FIS G kotevní svorník FIS E pouzdro s vnitřním závitem FIS M I pouzdro s vnitřním závitem FIS E K plastové pouzdro
VíceTechnický a zkušební ústav stavební Praha, s.p.
Člen www.eota.eu Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Prosecká 811/76a 190 00 Praha česká Republika eota@tzus.cz Evropské technické ~osouzen1, ETA 13/0951 29/08/2014 Subjekt pro technické posuzování
Vícekotvení technologií ETICS, Climasys, Sanasys ETICS, Sanasys DUPLEX
Spiral Anksys Technický list výrobku TL/ESA/01/2012 Popis výrobku Kotvicí systém Spiral Anksys je založen na kombinovaném působení armovacího kotevního prvku Spiral Anksys +15 s lepicím účinkem výplňové
VíceEvropské technické schválení
TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel. +42 286 019 412 Fax +42 286 883 897 Internet www.tzus.cz Autorizován a no tifi k ován podl e článku 10 Směrnice Rady
VíceI-SYS.
I-SYS Evropská Europäische organizace Organisation pro technická für Technische schválenízulassungen www.carlstahl-architektur.de Deutsches Německý institut Institut für pro Bautechnik stavební techniku
VíceTechnický list ETICS weber therm standard
Technický list ETICS weber therm standard 1. Popis výrobku a vymezení způsobu jeho použití ve stavbě: weber therm standard je vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou s izolantem pěnového polystyrenu
VíceCertifikát(C) Certifikát ETA-0810384 pro PREMIUM II do betonu. Article Number: Languages: cs
Certifikát(C) Certifikát ETA-0810384 pro PREMIUM II do betonu Article Number: Languages: cs BERNER_Certifikát(C)_Certifikát_ETA-0810384_pro_PREMIUM_II_do_betonu_48581[PDF]_cs.pdf 2016-01-09 Německý institut
VíceEvropské technické schválení ETA-07/0087
Německý institut pro stavební techniku Veřejnoprávní instituce Kolonnenstraße 30 B 10829 Berlin Deutschland Tel.: +49(0)30 787 30 0 Fax: +49(0)30 787 30 320 E-mail: dibt@dibt.de Internet: www.dibt.de Zmocněný
VícePROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH
CZ PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP č. Hilti HUS3 0672-CPD-0361 1. Unikátní identifikační kód typu produktu: upevňovací šroub Hilti HUS3 2. Typ, várka nebo sériové číslo podle požadavků Odstavce 11(4): Viz
Více(EU) 350/2011. EJOT Baubefestigungen GmbH In der Stockwiese 35 D-57334 Bad Laasphe
VTT VTT EXPERT SERVICES LTD Kemistintie 3, Espoo P.O. Box 1001, FI-02044 VTT, FINLAND www.vttexpertservices.fi 29 (EU) 350/2011 Člen www.eota.eu Evropské technické posouzení ETA-14/0219 (český překlad
VíceEJOT Iso-Bar. Certifikovaný upevňovací prvek pro následnou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS
Certifikovaný upevňovací prvek pro následnou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS EJOT Iso-Bar Popis výrobku EJOT Iso-Bar upevňovací prvek s přerušeným tepelným mostem s připojovacím
VíceEvropské technické posouzení ETA-14/0372 ze dne
ETA-Danmark A/S Göteborg Plads 1 DK- 2150 Nordhavn Tel. +45 72 24 59 00 Fax +45 72 24 59 04 Internet ww.etadanmark.dk Soudní překlad z anglického jazyka Schválení a notifikace podle článku 29 předpisu
VíceEvropské technické schválení
Ermächtigt und notifiziert gemäß Artikel 10 der Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Bauprodukte (89/106/EWG) Evropské
VícePŘEKLAD Z NĚMECKÉ VERZE
Evropské technické posouzení Všeobecná část ETA-13/0177 z 23. března 2018 PŘEKLAD Z NĚMECKÉ VERZE Technické posuzovací místo, které vydalo Evropské technické posouzení Deutsches Institut für Bautechnik
VíceŘešení pro speciální případy. EJOT SDM-T plus 8/60 U. Speciální hmoždinka na problémové podklady a velké tloušťky izolace. Technické údaje.
EJOT SDM-T plus 8/60 U Speciální hmoždinka na problémové podklady a velké tloušťky izolace schváleno pro beton, plné a děrované cihly možno dodat i pro velké tloušťky tepelné izolace (až 340 mm) univerzální
Víceposouzení ze 4. června 2018 (český překlad z německého originálu)
Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby člen EOTA Stavebně-technický zkušební úřad Instituce založená Federální a zemskou vládou Jmenován v souladu s článkem 29 nařízení (EU) č. 305/2011 a
VíceEvropské technické schválení ETA-11/0008
Schváleno a avizováno podle článku 10 Směrnice Rady z 21.12.1988 v přiblížení legislativy, směrnic a vyhlášek členských států vztahujících se ke stavebním výrobkům (89/106/EEC) Mitglied der EOTA Člen EOTA
Víceposouzení ze 14. března 2017 (český překlad z německého originálu)
Oprávněná osoba pro stavební výrobky a typy výstavby člen EOTA Stavebně-technický zkušební úřad Instituce založená Federální a zemskou vládou Jmenován v souladu s článkem 29 nařízení (EU) č. 305/2011 a
VíceTALÍ OVÉ HMOŽDINKY Kategorie použití hmoždinek v souladu s ETAG 014 Kategorie použití jsou defi novány podle podkladních materiálů takto:
Kategorie použití hmoždinek v souladu s ETAG 014 Kategorie použití jsou defi novány podle podkladních materiálů takto: Kategorie použití A: Kategorie použití B: Kategorie použití C: Kategorie použití D:
VíceBaumit KlebeAnker 88. Baumit KlebeAnker 88. Technický list 1560
Výrobek Použití Technické údaje Plastová lepicí kotva pro lepení tepelně izolačních desek systémů Baumit open a Baumit Wärmedämmverbundsystem EPS bez dodatečného kotvení hmoždinkami. Vhodná pro zdivo z
VíceETAG 001. KOVOVÉ KOTVY DO BETONU (Metal anchors for use in concrete)
Evropská organizace pro technická schválení ETAG 001 Vydání 1997 ŘÍDICÍ POKYN PRO EVROPSKÁ TECHNICKÁ SCHVÁLENÍ KOVOVÉ KOTVY DO BETONU (Metal anchors for use in concrete) Příloha B: ZKOUŠKY PRO URČENÁ POUŽITÍ
VíceVšeobecné stavebně technické schválení
Všeobecné stavebně technické schválení Registrační místo pro stavební výrobky a stavby Stavebně technický zkušební úřad Svazem a zeměmi společně podporovaná veřejnoprávní instituce. Člen Evropského úřadu
VíceDeklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1 Základní charakteristika. Notifikovaná osoba Reakce na oheň
070153 Prohlášení o vlastnostech č. 2014091807/0153 název výrobku: MAMUTTHERM P jedinečný identifikační kód: 070153 Zamýšlené použití Vnější tepelná izolace stěn z betonu nebo zdiva Výrobce MAMUTTHERM
Víceejotherm STR U 2G Upevnění desek tepelných izolací
ejotherm STR U 2G Univerzální hmoždinka pro zápustnou a povrchovou montáž schválená pro všechny základní materiály EJOT STR-Princip se zátkou ejotherm STR pro homogenní povrchy a rovnoměrné nanesení výztužné
VíceTechnický list 07.52a Chemická kotva polyester
Výrobek Vlastnosti Použití Balení Barva Dvousložkové lepidlo na bázi syntetických pryskyřic, vytvrzující chemickým procesem, vytváří trvale pevný spoj vhodný ke kotvení různých materiálů. Okamžitě použitelný,
VíceEvropské technické schválení
(Ověřený překlad z angličtiny) Evropské technické schválení ETA-05/0179 (Anglický překlad připravený DIbt - originální verze je v německém jazyce) Obchodní firma System Dennert Typ A System Dennert Typ
VíceEvropské technické schválení ETA-07/0023
Německý institut pro stavebnictví Ústav veřejného práva Kolonnenstr. 30 L 10829 Berlin Deutschland tel.: +49(0)30 787 30 0 fax: +49(0)30 787 30 320 e-mail: dibt@dibt.de internet: www.dibt.de Zmocňuje a
VíceEvropský technický certifikát pro beton a zdivo F 90. MFR 10 a 14. Multifunkční rámová hmoždinka MFR. Vhodná pro všeobecné použití.
Evropský technický certifikát pro beton a zdivo MFR 10 a 14 F 90 Multifunkční rámová hmoždinka MFR Vhodná pro všeobecné použití Nově Multifunkční rámová hmoždinka MFR Přednosti a vlastnosti výrobku Rozsáhlá
VíceTechnický list výrobku NOVABRIK REGULAR
NOVABRIK CZECH, s.r.o. Lezník 133, 572 01 Polička Technický list výrobku NOVABRIK REGULAR Definice a skladba sestavy Předmětem Evropského technického posouzení (ETA) je odvětrávaná obkladová sestava pro
VíceSchválení Stavebne technicke schvaleni Z-21-1-1935 pro kotvy BHY
Schválení Stavebne technicke schvaleni Z-21-1-1935 pro kotvy BHY Císlo výr. / Article No.: 80464, 80463, 115037 Jazyky / Languages: cs BERNER_56465.pdf 2012-11-01 Všeobecné stavebně technické schválení
VíceRBZS Úloha 4 Postup Zjednodušená metoda posouzení suterénních zděných stěn
RBZS Úloha 4 Postup Zjednodušená metoda posouzení suterénních zděných stěn Zdivo zadní stěny suterénu je namáháno bočním zatížením od zeminy (lichoběžníkovým). Obecně platí, že je výhodné, aby bočně namáhaná
Více